Сыновья сторожа, Лавр и Ланс-младший, мальчики погодки, десяти и девяти лет, были забавными, щуплыми мальчуганами и точными копиями родителей. Особенно хорош был Лавр с его топорщившимися ушами под ёжиком пшеничных волос и маленькой, как у мамы ямочкой на подбородке, когда улыбался или смеялся заливисто. Братья вначале меня стеснялись и держались замкнуто, оно и понятно, я ведь незнакомый для них человек. Но спустя некоторое время они привыкли к моей скромной персоне и расслабились.
Пётр превзошёл все мои ожидания и первым обнял меня, чем сильно растрогал. Агата и Павел вдвоём сдавили меня по бокам так сильно, что я решила – пришел конец моим приключениям. Но, конечно, ещё оставался их отец. Константин, видя, как я ошарашена от наплыва приветствий, очень нежно обнял и расцеловал меня в обе щёки.
– Аннушка, а тебе не жарко с шарфиком на шее? Здесь нет зимы и тепло, – поинтересовалась я у девочки, она упрямо не отпускала мою руку.
– Не-а. – Вот и весь ответ.
– Она, как покинули Лон, не снимает твой шарф, Лиза, – сказала Мария. – Я её уговаривала, но она ни в какую не хочет снимать его. А ночью обязательно варежки надевает на ручки.
– Вот это да! Артур, – я прервала завязавшуюся у очага кухни беседу мужчин, – ты поведал им о Лоне?
– Нет, ещё не успел. Да и думал, что это твоё право им всё рассказать, – отозвался Артур.
– Что с Лоном, Лиза? Беда случилась? – Мария напряглась и ухватила меня за свободную руку.
– Собственно, Лона больше нет, – ответила я, стараясь не смотреть ей в глаза. Мне было неловко и тяжело говорить людям о том, что место, где они прожили счастливые десять лет, больше не существует.
– Медрод? Он это сделал? – Голос моей подруги усох и сошёл в глубину тела.
– Да. Его люди разорили дома, а людей… – Тут мой голос дал слабину, а слезы накатились сами собой. – Я ничего не смогла сделать. Я всё видела, но не смогла!
– Дорогая моя! – Мария вновь прижала меня к себе, но теперь иначе. Это были одновременно соболезнующие и горюющие объятия. – Спасибо Создателю, мы вовремя ушли в кровавый час. И спасибо ему за то, что ты уцелела. Бедные люди! Там жило столько хороших людей….
Мужчины предпочли в молчании раскурить трубки и самокрутки, а дети, притихшие и понурые, перекидывали взгляды друг на друга.
– Марго, – обратилась я к хозяйке. – Давайте заварим чай, а то у нас радостная встреча перешла в заупокойную поминальную.
– А я как раз принесла воды и налила в чайник. – Обрадовалась моему предложению хозяйка, её тоже угнетало нависшее молчание в доме. – Только я собиралась приготовить цикорий. Ты не против цикория? Чай у нас ещё на той неделе закончился, мне-то всё некогда, а Ланс то у нас такой занятой, что сделать несколько шагов к стене и приобрести чаю не может.
– Ну вот, понеслось, – заворчал сторож.
– А что, разве я не права? – Марго с прищуром посматривала на мужа.
– Ну, схожу я сегодня за чаем, схожу. – Сдался под взглядом жены Ланс.
– И про хлеб не забудь! Дети просят, да и гости у нас. Стыдно – гостей хлебом не накормить, – прибавила к сказанному женщина.
– Принесу, принесу. – Кивнул ей муж, закатывая глаза и ухмыляясь, что красноречивее слов говорило: "О боже, ну что за женщину мне послал Создатель!".
– А я не пробовала цикорий. Читала о нём, но ни разу не пробовала. – Прекратила я шуточную перепалку меж хозяевами.
– Вот и отлично! – обрадовалась Марго. – Такого цикория ты нигде не попробуешь.
– Да уж, что-что, а Марго – превеликая хозяйка, – добавил Ланс, за что получил от супруги такую обаятельную улыбку, что повеселел ещё больше.
– Расскажи про… Лон, – попросила меня Мария. – Я должна знать. Мы должны…. Понимаешь?
– Милая, Лиза нам все расскажет, но только после того, как мы попьём чудесный напиток нашей хозяйки. – Константин был рядом и обнимал жену за плечи. – К тому же, детям ни к чему слышать подробности. Смотри, как они напуганы. Хватит с них этого внезапного перехода через леса.
– Ты прав, дорогой, ты прав, – тихо отозвалась Мария.
Когда распитие цикория подошло к концу, взрослые стали собирать чашки и вставать из-за обоих столов – всё-таки за центральным столиком мы все не умещались, отчего пришлось делиться на две группы. Я сидела у окна в столовой зоне, хотя хозяева настаивали, чтобы, как гостья, я расположилась за столиком в гостиной части. Но я отказалась, да и Артур сидел рядышком.
Малышка Аннушка разместилась между нами и светилась от удовольствия, она временами брала меня за ладонь и водила по ней пальчиками, легонько щекоча.
– Лиза, ты будешь учить меня и Пети, читать, как прежде? – вдруг спросила девочка. – Мы давно не читали.
– Конечно, буду, – ответила я. – Я же обещала научить вас читать, чтобы вы прочитали много-много книг и стали умными-преумными.
– А сегодня ты будешь нас учить?
– Сегодня, пожалуй, что нет. Но скоро мы возобновим наши уроки. Кстати, теперь не только я смогу вас обучать. – Я посмотрела на Артура и улыбнулась ему. – Дядя Артур не хуже меня владеет техникой чтения и у него много интересных книг.
– Кто? Я? – смутился он. – Да какой из меня учитель чтения? Я же постоянно отсутствую.
– Ничего страшного. Пару раз в неделю или один ты можешь уделять племянникам время. – Мы перемигнулись с Аннушкой.
– Но я не умею! – Мужчина посмотрел на меня с мольбой в глазах.
– А тут нечего уметь, – бескомпромиссно продолжила я, от души забавляясь растерянностью собеседника. – Буквы они уже знают. Нужно, лишь научить их складывать буквы в слога, а слога в слова. А там они уже и без твоей и моей помощи справятся.
– А мне, кажется пора в город, – заторопился было Артур. – Я договорился с Мэрилин о встрече. Важный разговор.
– Дядя Артур, – Пётр застенчиво, но отчаянно хотел задержать Артура в домике лесного сторожа. – Ты давно не пел для нас.
– Сейчас, Хади?! – Мужчина прямо-таки застыл на месте. – Думаю, это может подождать до вечера. Лицо мальчика поблекло и выражало разочарование.
– Артур, ты поёшь? А что за песни? – спросила я, мне стало вдруг интересно.
– Да так, не то чтобы часто… да и песни всего три от силы… – замялся он.
– Как интересно! Может, задержишься на несколько минут? Думаю, Мэрилин сердиться не будет, – я подошла ближе к нему и прошептала на ухо. – А вот наш Питер Пэн расстроится, если его любимый дядя уйдёт и не одарит племянника заветной песней. Смотри, как он скис.
– Ну, хорошо, – согласился Артур.
– Ты споёшь о Камелоте? – спросила Марго. Очевидно, в этом доме песни звучали частенько, и репертуар был известен.
– А вы хотите эту песню? – уточнил Артур.
– Да, давай Камелот! – дружно поддержали выбор Константин и Ланс, Мария улыбнулась и тихо кивнула головой.
– Ну что ж… Камелот, так Камелот!
Артур подошёл ближе к центральному столу и встал напротив окошка, через которое так настойчиво вторгались утренние лучи солнца. Мужчина на миг вгляделся в стекло, жмурясь от сочного медового света и вдохновившись, вновь обернулся к публике, затаившей дыхание и жаждущей песни.
Его голос меня поразил до глубины, до мурашек и озноба. В нём было столько душевного порыва и нежности вперемежку с грустью и торжественностью. Не больше, не меньше – гимн.
Без печалей и невзгод
Существует Камелот.
Стражник, путник ли входи,
Лучше места не найти.
Процветает сотни лет,
Но к нему дороги нет.
И живет среди людей
Лишь легенда королей.
А легенда говорит
Про Артуров меч и щит,
Про дубовый, круглый стол
И про рыцарей при нём.
Процветает Камелот,
Он живёт, цветёт, поёт.
И зовёт к себе, манит,
Сердце светом опалит.
Но не страшен огонь тот
Он же вера в Камелот.
И душа любая в нём
Все грехи сметёт огнём.
Без печалей и невзгод
Существует Камелот.
Процветает сотни лет,
Но к нему дороги нет…
– Как красиво, Артур! – Мой голос показался мне слишком громким после образовавшейся тишины, когда песня прекратилась. – А слова мне чем-то знакомы. Будто я их уже где-то слышала.
– Возможно, и знакомы. – Артур выглядел задумчивым и рассеянным. – Девушка, что напела мне эту песню, наверняка была из твоих краёв.
– Почему ты так решил? – Я смутилась до чёртиков, даже уши покраснели.
– Вы похожи чем-то, – ответил Артур, немного замявшись. – У вас взгляд одинаковый.
– Взгляд? – оторопело произнесла я.
– А мне пора! – Он засуетился и, оказавшись в предбаннике, уже обувался. – Мэрилин. Я опаздываю!
– Когда вернётся Морган? – спросил Ланс.
– Сегодня обещался, – ответил Артур, отворяя входную дверь. – Но может и задержаться до следующего утра. Ты же знаешь, какой он бродяга.
– Знаю, – сказал сторож. – Отчего ж мне не знать. А ты сам-то когда вернёшься?
– Вот переговорю с Мэрилин и вернусь, – произнёс Артур и как-то странно глянул на меня. – Думаю, к обеду, не раньше. Хотя есть парочка неотложных дел. Не ждите особо!
Дверь захлопнулась, а к торопливым шагам за ней присоединился дружелюбный лай.
Ср. future
После того, как Артур покинул домик Ланса, мы, взрослые, вышли из избы, оставив на время детей одних, и лишь тогда я поведала о страшной судьбе Лона моим друзьям и добрым хозяевам.
Мария расплакалась, когда я описывала кончину Флоры и многочисленные жестокости, творимые бандой Медрода. Константин молчал и курил трубку глубокими затяжками, его глаза оставались сухими, но были затянуты возмущением и печалью. Марго обнимала мою подругу и сокрушалась о содеянном бесчинстве, искренне сочувствуя Марии. А Ланс сурово смотрел поверх наших голов, руки плетьми висели вдоль тела и он не замечал, как в побелевшие от напряжения кулаки носами доверительно тыкались собачьи морды. Преданные псы, словно чувствуя человеческое переживание, оказались рядом, чтобы разделить горе, как только умеют животные.
– Значит, мосты сожжены, – подытожил Константин.
– Выходит, что так, – ответила я. – Ваш дом только и остался целым. Не тронул его Медрод, хотя от огорода ничего не осталось, да и скот увели.
– Мы всё равно туда не вернемся, – сухо отозвался он. – Нашим домом была не деревянная постройка с огородом и сараем. Нашим домом был сам Лон с людьми. Его больше нет. Нет людей, с которыми мы прожили бок о бок десять лет. А значит, нет и Лона. И дома у нас нет.
– Он прав, – вяло отозвался осипший от слез голос моей подруги. – Дома у нас больше нет. Обратной дороги не будет.
– Теперь Камелот станет вашим домом, – в утешение сказала Марго. – Вам не откажут. Мэрилин придумает что-нибудь.
– Нам так неловко вас стеснять. – Мария улыбнулась, но улыбка получилась вымученной и жалкой. – У вас самих детишки подрастают, а тут мы вам на голову.
– Мари, не говори глупости! Наш дом – ваш дом. – Марго выхватила трубку из рук Константина и, сделав глубокую затяжку, закашляла.
– Ну, всё, труба! – Ланс отошёл подальше от жены. – Когда моя благоверная начинает смолить, как чёрт, пиши – пропало! Она не в духе пребудет до вечера, точно вам говорю. Нас спасти может только чудо.
Марго пропустила мимо ушей высказывания мужа, продолжая делать короткие затяжки и попеременно кашляя от них.
– Где ж мы чудо найдём? – спросил Константин. – И как мы трубку мне вернём?
– А, похоже, чудо само к нам идёт, – ответила Мария. – Смотрите, если зрение не подводит меня, то там впереди Расти.
– Морган вернулся!
Из домика вылетел Пётр, он умудрился разглядеть в окно приближавшиеся фигуры – малую, что на четвереньках перебегала от дерева к дереву и высокую, неторопливо идущую вслед за первой.
Лиса встретили собаки, взяв его под почётный конвой и возвещая хозяев о прибытии своего старого знакомца дружеским и заливистым лаем. Невозмутимый и миниатюрный Расти шествовал меж мощных провожатых и время от времени фыркал. Моргану, бредшему следом, псы не удосужились послать приветственный лай, уделив целиком всё внимание старому лису.
– А Расти-то в авторитете у парней, – усмехнулся Константин, эта картина с собачьим эскортом его забавляла.
– Ничего удивительно, – сказал Ланс, он соорудил самокрутку и смачно дымил. – Этот лис оказался умнее и старше этих простаков. Куснул куда надо в своё время и показал, кто главнее. Вот Лай и Вой почитают его за вожака.
– Доброго вам утра, хозяева! Доброго утра, друзья! – поздоровался со всеми Морган.
– И тебе утра доброго, Морган! – ответили мы практически дружно.
Мужчины обменялись крепкими рукопожатиями, а Мария и Марго душевно расцеловали смущённого путника. Дети тоже его одарили приветствиями, каждый на свой лад.
– Морган, милый, заходи скорее в дом! – засуетилась хозяйка. – Ты же с дороги только, надо тебя накормить. Ланс принёс с утреннего обхода неплохих зайцев. Я сейчас мигом разделаю их и зажарю, как ты любишь.
– Не стоит так утруждаться ради меня, дорогая Марго. – Морган попытался вежливо уклониться. – До моего дома всего-то ничего осталось. Там и позавтракаю. Я специально свернул на тропку, что ведёт к вашему дому, чтоб поздороваться.
– Ничего и слышать не желаю! – заупрямилась Марго. – Ты останешься на завтрак! У нас такое счастливое утро – столько гостей! Такое событие бывает не так часто, не правда ли, муж?
– Я согласен с ней, приятель. – Закивал Ланс, поддерживая намерения супруги. – Оставайся, дашь ногам передых, а после, куда пожелаешь, иди. Никуда твой дом от тебя не денется. А таких зайцев, что готовит Марго, ты нигде не отведаешь в Камелоте.
– Хорошо, друзья, ради доброго отношения ко мне хозяйки и её бесподобной готовки, загляну к вам в дом. – Морган улыбнулся и тут же сделал мне знак рукой.
Когда все отправились внутрь жилища, я приблизилась к Моргану и он, воспользовавшись тем, что остальные отвлеклись на другую тему, прошептал мне быстро:
– Необходимо после поговорить. Это срочно. Касается Милорда.
Я кивнула.
Завтрак затянулся почти на два часа, я сидела как на иголках, выжидала, посматривая на Моргана, а он с виду непринужденно общался с друзьями, попеременно уделяя внимание и детям. Расти тоже был в центре внимания ребятни, его так и норовили погладить. Лис терпеливо сносил все детские ласки и ждал своей порции завтрака.
Конечно, у Моргана попытались выведать в расспросах, что он приметил в лесах Уолверта, раз специально отстал от основной группы Артура. Парнишка уклончиво отвечал на все расспросы и как-то странно посматривал в мою сторону. Я едва дождалась окончания его трапезы, и когда он поблагодарил Марго за вкусную пищу и стал откланиваться, тоже простилась на короткое время с гостеприимным домом и его обитателями, сославшись на то, что у меня есть одно срочное дело, и я обязательно вернусь к обеду.
Аннушка насупилась и сперва обиделась, но мне удалось подкупить малышку обещанием скорого прихода, а также тем, что Феликса я прихвачу с собой.
Когда дом лесного сторожа скрыли деревья за нашими спинами, Морган предложил мне ускорить шаг.
– Что не так? Что ты увидел, Морган? – спросила я его.
– Его учуял Расти, – хмуро заговорил Морган. – Мы ещё были вместе с Артуром и остальными, но мой лис стал вести себя беспокойно и тихо тявкать, а это верный признак опасности. Вот я и убедил Артура оставить нас вдвоём с Расти, а ему вести людей дальше. До Камелота оставалось дней пять ходу, не больше. Это пустяки. И это меня напугало больше всего. Мой друг оставил мне еды, точно рассчитав её на дни нашего отсутствия. Слава Создателю, мы не голодали.
– Но ты его видел?! – воскликнула я не в силах совладать с нервами.
– Видел, ещё как видел! – Собеседник поддержал мою эмоциональную вспышку. – Но не сразу. Первый день я шёл за Расти, тот не был похож на себя. То рычал и скалил зубы, а то вдруг вжимался в землю и тихо дрожал, будто от холода. Был один момент, когда он потерял след и бесновался, кругами гонял вокруг одного холмика и фыркал всё так громко. Но после он вновь учуял запах, и мы вскоре нагнали того, за кем шли. Это было ночью, уже Луна была над нашими головами, и видно было прекрасно. Получше, чем в Камелоте ночами. До нас долетел жуткий протяжный вой, знаешь, от такого кровь стынет в теле, а сердце замирает, прежде чем выдать барабанную дробь.
– Прекрасно знаю, – тихо ответила я.
– Сперва я решил, – продолжал молодой человек, – что это волки, ну, стая волков нас окружает. Да и Расти весь ощерился, вздыбился и оскалился, грозно рыча. А у меня кроме ножа при себе ничего нет, свой револьвер я отдал Артуру, оно и понятно, с ним шли люди. Я стал искать дерево поближе, куда бы мог вскарабкаться вместе с лисом. Как назло вокруг стояли тощие деревца.
– От этого волка дерево не спасет, – проговорила я, вспомнив прошлые моменты из своего недавнего прошлого.
– Так вот, – не обращая на мои высказывания, продолжал Морган. – Пока я осматривался в поиске места, где можно было бы затаиться, появился он. Это был он, Милорд. Такого кренделя я бы завсегда узнал, а мой Расти тем более. Милорд был разодет в ту же странную одежду и вальяжно шествовал в нашу сторону, опираясь чуток на свою трость. Я сначала решил, что у меня со зрением не то, но набалдашник этой чертовой трости светился! Скорее всего – это обыкновенный фонарик со встроенными батарейками. Такие ещё попадаются в Уолверте, но считаются раритетом.
– Если бы это был только фонарик…, – прошептала я, но мои слова не были услышаны.
Мы дошли до стены и завидя нас, стражник окликнули Моргана:
– День добрый, Иволга! Где носило столь важную пташку?
– И тебе дня доброго, Клёст! – отозвался Морган. – Всё по заданию носило важную пташку.
– Что ж, проходите. – Разрешил стражник и тут же добавил. – А как звать-величать птаху, что составляет тебе компанию? Смотрю, она ранним утром выпорхнула за стену с Филином, а возвращается с тобой.
– А это, Клёст, не твоего ума дело, как зовут мою спутницу, – жёстко осадил его Морган.
– Эй, Клёст! – окрикнула я охранника стены восточного бастиона. – Меня зовут Совка! Запомни на будущее!
– Да у нас пополнение в семействе совиных! – Раздался насмешливый голос сверху. – Ладно, не стойте под дверью, проходите! Эй, Синица, отвори им ворота, да поживей!
Когда мы оказались внутри Камелота, я напомнила Моргану о нашем прерванном разговоре.