Без права на награду - Елисеева Ольга Игоревна 28 стр.


Его высочество был в восторге. Сразу всех познакомил и познакомился сам. Елизавета Андреевна произвела на него наилучшее впечатление. Было видно, что он сильно восхищается женской красотой. Даже оглянулся несколько раз, но не на одну даму – госпожа Бенкендорф мигом это поняла – а на чету в целом: хорошо смотрятся. Этим он купил и ее сердце, ведь с первого дня при дворе она ловила на себе откровенные, приглашающие взгляды. Приятно, что великий князь не такой. Он гордо взирал на собственную жену, мол, она-то лучше всех, дело ясное, и обводил окрест победным взглядом. А шедшая рядом с ним молодая дама чувствовала себя под защитой.

Гости начали чинно, парами подниматься по лестнице. Бенкендорфов затерли чужие ревнивые спины. Елизавета Андреевна впервые почувствовала, что старые вельможи бросают на нее завистливые взоры. С ними говорили! Их выделяли!

– Привыкай, – шепотом подбодрил муж. – Благоволение – крест. Его не прощают.

Вечер удался на славу. Плясали до упаду, потому что великая княгиня – хозяйка дома – обожала танцы и, надо признать, исполняла их с балетной выучкой. Она была на целую голову выше окружающих дам, очень хрупкая и походившая в бальном платье на сорванный ветром белый садовый колокольчик.

В смежных покоях стояли карточные столы для мужчин. И хотя сам царевич не курил, на первом этаже были устроены покои с мягкими креслами, где любители табака могли вволю погрызть янтарные трубки или удивить соседей толстыми бразильскими пахитосами. Наконец, всех собрал поздний ужин. В меру легкий, но состоявший из множества перемен, так что при желании можно было и объесться.

Улучив момент, когда муж с генералами обсуждал что-то выше дамского понимания, царевна отважилась приблизиться к Елизавете Андреевне и несколько застенчиво, что не вязалось с ее высоким положением, заговорила:

– Вам нравится у нас?

– Я потрясена, ваше высочество, – честно призналась госпожа Бенкендорф. – Я никогда не видела такого великолепия. Впрочем, я в городе совсем нова, и меня удивит даже ярмарочная свистулька.

Тут она поняла, что сморозила глупость. Но ее собеседница и не думала надуваться.

– Maman сказала, что вы очень безыскусны. В смысле искренни.

Обе начали смеяться.

– Говорят, будто у нас прекрасно получилось, – продолжала принцесса. – Но я думаю, они просто хотят ободрить нас и поощрить к дальнейшим приемам.

– А вам самой хотелось бы? – спросила Елизавета Андреевна.

Великая княгиня смотрела на нее очень доверчиво.

– Я люблю праздники. Но люблю и тишину. Знаете, когда муж и дети рядом. Когда нет никого чужого… Я очень хочу дать ему дом.

Эти слова тронули госпожу Бенкендорф. Она тоже хотела подарить Шурке семью – то, что он так безуспешно искал и вот, наконец, кажется…

– О, вы меня понимаете! – воскликнула царевна, внимательно следившая за лицом собеседницы. – Maman права, с вами стоило познакомиться. Вы думаете о своем муже. А не о том, чтобы отобрать чужого.

Последние слова вырвались у принцессы непроизвольно, и она даже приложила пальцы к губам.

– Неужели кто-то пытался? – изумилась Елизавета Андреевна. Это была очередная бестактность, вновь прощенная за отсутствием злого умысла.

– Более чем достаточно, – в голосе великой княгини прозвучали обида и усталость. – С тех пор как Николя стал таким красивым. А я ведь помню его еще лохматым и смешным. Неуклюжим настолько, что все мои бальные туфельки были оттоптаны. – Молодая женщина помимо воли заулыбалась.

– Вот что, – сказала Елизавета Андреевна с неизвестно откуда взявшейся житейской покровительственностью. – Ваш муж смотрит только на вас. И это их бесит. Но вам-то самой какое дело до этих… дурных женщин?

Великая княгиня нервно поправила оранжевый газовый шарф, которым после танцев ее закутал Никс.

– Я не такая красивая, как моя мать, королева Луиза. И за глаза, в спину, об этом говорят.

Любая другая на месте госпожи Бенкендорф бросилась бы уверять царевну, будто та прекрасна. Тем более что основания имелись. Но Елизавета Андреевна сказала совсем неожиданное:

– В народе говорят: не родись красивой. Ведь вы счастливы?

– О да! – выдохнула Шарлотта. – Но все мое счастье в нем. – Она взяла Елизавету Андреевну под руку, чем едва не вызвала обморок у более высокопоставленных дам. – Бывайте у нас всегда, как нам разрешат устроить вечер.

Госпожа Бенкендорф обещала.

* * *

Дома их ждало ужасное известие: потерялся добрейший Христофор Иванович. Александр и Константин не успели даже раздеться, как были в парадных мундирах и бальных туфлях уехали к старику на Литейный.

Их ужас, их растерянность и полная беспомощность перед семейной бедой были настолько одинаковыми, что заставили жен переглянуться. Елизавета Андреевна с чистой совестью признала бы братьев близнецами, если бы не знала, что разница – три года.

Не только лица, манеры, интонации, даже почерк – все казалось похожим. Разным был лишь масштаб бедствия. Если в Шурке храбрость и дурость принимали эпический размах, то Костя казался строже, тише и упорядоченнее. Он и сложением-то был деликатнее брата. Но и только.

Привязанность к отцу у обоих омрачалась печальными поступками Христофора Ивановича.

Тот принял новую невестку сразу, вот только имени запомнить не мог. Для него все были "дочки": и Натали, и Лиза, и Долли, и Мари, и даже свои дворовые девки.

– Ты не смущайся, – ободрил жену Шурка при первом же знакомстве. – А как будем в гостях, нечувствительно напоминай, мол, я Лиза, ваша сноха.

Это показалось бы смешным, но, послушав, как родные говорят со стариком, становилось ясно: детям не до смеха.

Шурка, например, вел диалог мастерски: "Я как ваш старший сын скажу…" Или: "Мне как первенцу надлежало бы…"; "Наша покойная матушка Анна Юлиана фон Шилинг не могла знать…"; "Имения, которые мы с Константином, вашим вторым сыном, унаследуем под Ригой, вряд ли позволяют…"

У брата получалось хуже:

– Письма Долли из Лондона, где служит граф Ливен…

– Долли? Кто такая Долли? – беспокойно вертел головой старик. – Ах, Доротея! Ну, так и говорили бы толком. И когда только Ее Величество найдет ей достойного жениха? Девка-дылда выросла! Этот Ливен, он что, флигель-адъютант? Какого императора? При чем тут Александр? Государь видеть не хочет его наследником!

Дети беспрерывно перечисляли отцу события прошлого, степени родства и связи, как бы обрисовывая мир. Без того совершенно незнакомый, или прочно забытый Христофором Ивановичем. Старик не хотел знать ничего, за гранью прошлого века. И имел на это свои причины.

Наезжая из-под Риги, он снимал дом на Литейном и отказывался перебраться под кров второго сына:

– Будут мной командовать!

Если бы слуги не знали, что за ними присматривает невестка Наталья Максимовна, давно бы уже разворовали последнее и бросили дряхлого ворчуна помирать.

Надо же было случиться, что именно во время приезда старшего сына в столицу Христофор Иванович явил себя во всей красе. В воскресенье он отправился на именины к приятелю Белосельскому. Был в чудесном расположении духа. Но карета обратно не вернулась. Ни в девять. Ни в двенадцать. Ни заполночь.

Дворовые послали сначала разузнать к Белосельским. А потом уж отправили камердинера к молодым господам – бить тревогу. Гости разъехались, а Христофор Иванович с хозяином поднялись в кабинет пить кофе и не выходили оттуда второй час.

Братья примчались менее чем за десять минут. Княгиня Белосельская – растерянная и готовая давить слезу – поведала, что голоса, как будто еще слышны. Но редко и какие-то вялые.

– Уж не задумали ли оба себя жизни лишить? – волновалась она. – Старые. Чего в голову не взбредет! Года-то тяжелы.

Невестки тем временем, не снимая бальных туалетов, сели за стол и взяли друг друга за руки. Им вдруг представилось, что известия будут самого ужасного свойства и следует готовиться к худшему. Натали сначала рассказывала о прежних чудачествах свекра, чтобы золовка не удивлялась. А потом вдруг как-то само собой перешла на Константина. Выходило, если бы не Костя, пропади пропадом такая жизнь! С его родными, с императрицей-матерью, с длиннющими письмами в Лондон для Долли. А сколько душевных сил стоил Шурка!

– Эти его вечные загулы, театральные девки, вы уж простите, долги… Но Костя, Костя, он кроткий, терпеливый, добрый. Ради него… Да с ним… Ну и кто бы на мне женился? Ведь, Лиза, у меня чахотка. С детства. То вспыхнет, то загаснет. А Костя возит меня на теплые воды. И любит. Странно, правда?

Ничего странного.

Елизавета Андреевна покачала головой:

– Вы тоже многим жертвуете для него.

В это время в сенях раздался стук открываемых дверей. Шаги на лестнице. Мужья возвращались. Они были смущены и сначала захотели выпить по стопке, а уж потом говорить.

Оказалось, Христофор Иванович сидел в гостях допоздна, вовсе не сознавая неприличности происходящего. Разговор давно не клеился. И он, и Белосельский клевали носами. Наконец, князь не выдержал:

– А не подать ли вашу карету, друг мой?

– Как так? – Бенкендорф-старший отогнал Морфея. – Ваша карета давно готова.

Он, видите ли, воображал себя дома. И будто его донимает гость, который, конечно, старый друг и все такое, но надо же и честь знать!

– Папа еще ругал нас в экипаже, – пожаловался Константин. – Де, неизвестно куда везем. И сами кто такие?

– День ото дня хуже, – кивнул Александр. – Ведь завтра весь город будет обсуждать.

Так и вышло. Им притворно сочувствовали. Но на самом деле смеялись. И больнее всего это оказалось для Шурки. Он сам попадал в положения, когда над ним за глаза издевались, считали арлекином. Хотя он ведь ничего дурного другим не делал. Только себе.

Елизавета Андреевна никак не думала, что муж впадет в такую тоску. Ей посоветовали одного прозорливого монаха в Александро-Невском монастыре. И она поехала спросить наставления.

Старец принял женщину не сразу. Сначала чистил от снега проходы между могилами. Потом глянул быстро, покачал головой, мол, связалась с лютеранами, сама расхлебывай. Но тут же отчего-то умилился.

– Неужели с двумя взял?

Госпожа Бенкендорф закивала.

– Ну-ну, не тужи. Хороший человек.

– Что нам со свекром-то делать? – осмелилась Елизавета Андреевна. – Доктора говорят: не знаем. Невестка советует всем вместе ехать в Италию…

Монах смотрел на нее ласково, как на неразумное, но доброе дитя.

– Твоему свекру так лучше. Мужу скажи: пусть не терзается. И сама смирись.

Елизавета Андреевна не понимала. И понять не могла. Хлопала глазами. Терла перчаткой нос.

– Он бы и сам забыть хотел, – терпеливо пояснил старец. – Что-то важное. Совсем ужасное. Чего снести не может. Вот Бог над ним и сжалился.

С этой странной вестью госпожа Бенкендорф вернулась домой.

– Ну ты язычница! – взвыл Шурка. – Старцы у нее прозорливые. Иконы чудотворные. Источники святые. Дичь дремучая!

На достойную даму его слова не произвели впечатления. Видела она, как он сам в тех источниках купается!

– Так что хочет забыть твой отец?

Генерал зашелся бранью. Потом спохватился.

– То же, что и все. Убийство Павла. Что же еще?

Шурка не сразу успокоился. Потом сел и взял жену за руку.

– Ты не понимаешь… Мой отец, он всегда был при великом князе. Соединил с ним жизнь. Женился на девушке из свиты невесты наследника. И они уже служили вдвоем. Каждый шаг, каждая поездка, все сплетни, разговоры, жалобы высочайших особ – это и было его существованием. После опалы он очутился в Риге генерал-губернатором. И когда государя убили, был там, в Эстляндии, на должности. Но считает, что должен был оказаться здесь…

Елизавета Андреевна сидела в оцепенении.

– Умереть он должен был! – рявкнул муж. – Тогда. В ту секунду. Теперь жалеет. Как смел пережить? И для чего пережил?

* * *

Оба уже понимали, рядом с кем придется умирать самому Александру Христофоровичу.

Генерала привыкли видеть у царевича. И даже смирились. Говорили, будто лет двадцать назад дежурный флигель-адъютант защитил шкодливого великого князя от побоев его воспитателя Ламздорфа. Так что теперь в чести.

Елизавета Андреевна попыталась спросить, но получила в ответ:

– Никогда не заводи об этом речь.

И успокоилась. Муж сам знает, как правильно.

Однажды Шурка сказал ей:

– Сегодня его высочество задавал мне вопросы о положении казенных крестьян под Воронежем. Я не осмелился солгать. Посмотрим, что будет дальше.

Каких бедствий он опасался? Чьей немилости?

На следующий вечер великая княгиня выглядела рассеянной и грустной. Едва слушала музыку. Не хлопала во время выступления итальянского тенора. Кивала невпопад.

– Мне нужно с вами поговорить, – наконец сказала она, уже привычно беря Елизавету Андреевну под руку и направляясь в Зимний сад.

Тут, между кадками с пальмой и араукарией, выяснилась причина беды.

– Мы хотели жить своим домом. Николя поэтому и выпросил для нас Аничков. Очень тяжело у всех на глазах! А теперь выходит, шагу нельзя ступить. Обер-гофмаршал, наш управитель, князь Голицын в большом доверии у maman и с большим же самомнением. Смотрит на Николя как на мальчишку. Делает нам замечания. Даже публично. Прислугу запугал. И доносит. Вдовствующей императрице. Ведь мы ее любим! Но так нельзя! Каждое наше слово перетолковывают в дурном смысле.

Молодая женщина готова была заплакать.

– Простите меня за эти неуместные откровения. Но мне не у кого спросить. Даже домой написать некому. Мама умерла рано. Нас считают очень дурно воспитанными. Вдруг то, что я говорю, тоже от плохого воспитания? – Царевна уставилась на гостью большими страдающими глазами. – Но мне кажется, так не должно быть. Я не имею права соглашаться. Потеряю дом – потеряю Николя. Он нигде не будет чувствовать себя в безопасности!

Госпожа Бенкендорф помолчала. Чего от нее хотят? Чтобы она осмелилась вмешаться в дела августейшей семьи? Храни Бог! Но эта девочка, такая молоденькая и хрупкая, одна против целого света, за своего дубину Николя!

– Это ваш дом, – твердо проговорила Елизавета Андреевна. – Ваш и вашего мужа. Здесь будут только те порядки, которые вы сами заведете. Вы в своем праве.

Великая княгиня просияла.

– Вы сняли камень с моей души. Я буду требовать нового обер-гофмаршала. Пусть обижаются и говорят нелестно. Я ведь не посягаю на дела, до меня не касающиеся. Но тут не могу уступить.

Вечером Елизавета Андреевна поведала мужу о беседе. Он закряхтел, засопел, заворочался, потом позволил жене взять себя за палец.

– Шарлотта и сама бы так сделала. Просто нуждалась в поддержке. Не смотри на нее, как на наивное дитя. Им с Никсом уже многое пришлось пережить от придворного общества. Пробовали даже внушить великому князю, будто ребенок не его.

Молодая женщина поразилась: зачем? Муж опять повздыхал.

– Заметили, что он привязан к супруге. Значит, ее мнение будет иметь для него вес. Хотели вывести из-под возможного влияния. Дать другое. Более выгодное.

– Любовницу, что ли? – догадалась госпожа Бенкендорф.

Александр Христофорович кивнул.

– Сделать людей несчастными только для того, чтобы ими управлять?

– Только! Со старшим братом это получилось. Хотя он до сих пор в душе любит императрицу.

Елизавета Андреевна лежала с открытыми глазами и не знала, куда деваться от подобных откровений. Но все-таки любопытно.

– И что? Он поверил?

– Кто? – Шурка уже засыпал.

– Его высочество.

Новое кряхтение.

– Закусил удила. Помчался в Вильно. Там перед высочайшим смотром загонял полк до седьмого пота. Чуть не встрял в дуэль. Сам себе заехал палашом по ноге, потом хромал месяц… А она взяла и поехала за ним. И как-то все сладилось. – Муж нашел в темноте лицо Елизаветы Андреевны и чмокнул ее в кончик носа. – Не забивай себе голову.

На следующий день в городе только и разговоров было о внезапной рокировке окружения великокняжеской четы. Голицына убирали. Кого ставили, неизвестно. Царевну обвиняли в упрямстве, капризах, неблагодарности императрице-матери. Будто бы Мария Федоровна, услышав требования снохи, даже взялась за сердце… А уступчивость объясняли только тем, что супруга третьего из великих князей – как-никак урожденная прусская принцесса, и ее просьбы уважают ради союзников.

Елизавета Андреевна мало прислушивалась к толкам. Но когда муж явился из дворца и сообщил, что завтра им приказано возвращаться в Воронеж, она все же спросила:

– Это из-за меня?

Александр Христофорович махнул рукой:

– Считают, что знакомство с нами дурно повлияло на семью Николая.

– Конечно, дурно! – рассмеялась достойная дама. – Ты рассказал его высочеству о казенных крестьянах. Я посоветовала прогнать обер-гофмаршала. Поедем-ка домой. Надоел мне твой Питер, сил нет!

И они уехали. При чем с каждой верстой до Воронежа госпожа Бенкендорф все больше веселела и приходила в себя. Гарнизонная жизнь одно. Придворная – другое. Первую она понимала. Последняя казалась ей опасной и исполненной всяческих пороков.

Шурка только вздыхал. Он тянул лямку без жалоб. Но хорошо понимал, где на самом деле его место.

Назад Дальше