Жемчужина Лабуана (сборник) - Сальгари Эмилио 18 стр.


– Знай, Тигр Малайзии, – сказал их главарь, вновь выступая вперед, – мы будем драться до последнего, мы все умрем, но не отдадим наш остров и Жемчужину Лабуана врагам! Приказывай, мы готовы на смерть за нее!

Глубоко взволнованный, Сандокан лишь молча смотрел на этих храбрецов, которые, потеряв уже стольких товарищей, предлагали ему и свою жизнь, чтобы спасти ту, которая была главной причиной всех несчастий.

– Спасибо, друзья, – сказал он сдавленным голосом. – Я никогда не сомневался в вас.

Он провел рукой по лбу, глубоко вздохнул и вместе с Марианной, которая была взволнована не меньше его, удалился, склонив голову на грудь.

– Все кончено, – прошептал Янес грустным голосом.

Провожаемые взглядом пиратов, которые смотрели на них со смешанным чувством восхищения и сожаления, Сандокан и его спутница поднялись по узкой лестнице на вершину утеса.

– Вот отныне твое жилище, – сказал он, указывая на свой дом. – Оно недостойно Жемчужины Лабуана, но оно безопасно и неприступно для врага. Если бы ты стала королевой Момпрачема, я бы построил на его месте дворец… Но зачем говорить о несбыточном! Все мертво или вот-вот умрет здесь.

Сандокан прикрыл глаза ладонью, и лицо его болезненно исказилось. Марианна бросилась ему на шею.

– Сандокан, ты страдаешь, ты скрываешь от меня свою боль.

– Нет, душа моя, я просто взволнован, и больше ничего. Что же ты хочешь? Вернувшись, найти свой остров разрушенным, многих людей погибшими и думать, что вскоре я должен его покинуть…

– Значит, ты страдаешь и сожалеешь о своем былом могуществе. Ты думаешь, что я могу помешать. Но хочешь, я останусь здесь навсегда? Я буду жить на Момпрачеме среди твоих тигрят; я тоже возьму в руки карабин и саблю к буду сражаться бок о бок с тобой?

– Ты? – воскликнул он. – Нет, я не хочу, что ты стала подобной женщиной! Это было бы чудовищно. Оставить жить тебя здесь, оглушать тебя залпом пушек и страшными воплями бойцов, подвергать постоянной опасности. На это я никогда не пойду.

– Значит, ты любишь меня больше своего острова, своих людей, своей славы?

– Да, любимая! Сегодня вечером я соберу свои отряды и скажу им, что, дав последнее сражение, мы спустим навсегда наше знамя и покинем Момпрачем.

– А что скажут твои люди, услышав это? Они возненавидят меня, зная, что я – причина гибели Момпрачема.

– Никто не осмелится поднять голос против тебя. Я еще Тигр Малайзии, тот Тигр, который одним взглядом заставляет их трепетать. И потом, они слишком любят меня, чтобы не подчиниться. Но предоставим все нашей судьбе.

Он нежно обнял Марианну, потом позвал двух малайцев, следящих за домом и сказал:

– Вот ваша хозяйка. Слушайтесь ее, как меня самого.

Сказав это, он обменялся с девушкой долгим взглядом и, повернувшись, быстрыми шагами спустился на берег.

Канонерка все еще дымила в виду острова, сдвигаясь то в одну сторону, то в другую. Было ясно, что она наблюдает за Момпрачемом, возможно, поджидая другие корабли.

Тем временем пираты в ожидании новой атаки уже работали под руководством Янеса, роя траншеи, укрепляя бастионы и возводя новые редуты.

Сандокан подошел к португальцу, который наблюдал, как с кораблей снимают орудия, чтобы перенести их на редут, возведенный перед поселком.

– Новые корабли не появлялись? – спросил он.

– Нет, – отвечал Янес. – Но канонерка не собирается покидать наши воды, а это плохой знак.

– Нужно укрыть в надежном месте все наше золото и драгоценности и на всякий случай приготовиться к отступлению.

– Ты боишься, что мы не выдержим осады?

– У меня тяжелые предчувствия, Янес: мне кажется, мы скоро потеряем этот остров.

– Сегодня или через месяц – не все ли равно, раз уж ты решил покинуть его. А наши пираты знают об этом?

– Нет, но сегодня вечером ты приведешь их ко мне, и я объявлю им о своем решении.

– Это будет тяжелый удар для них, брат.

– Знаю, но, если они захотят продолжать без меня, я не буду мешать им.

– Не думай об этом, Сандокан. Никто не покинет Тигра Малайзии, и все последуют за ним, куда он захочет.

– Я знаю, они очень любят меня, эти храбрецы. Будем работать, Янес, сделаем наш остров по возможности неприступным.

Они пошли к своим людям, которые работали с ожесточением, спешно возводя новые валы, устраивая на берегу батареи, подвозя к ним порох и снаряды, готовясь к длительной обороне.

Уже к вечеру эти укрепления имели очень внушительный вид, а со стороны бухты почти что неприступный.

Когда спустилась ночь, Сандокан велел погрузить все самое ценное на одно из больших судов и отправил его вместе с двумя другими на западный берег острова, чтобы вырваться, если поражение станет неизбежным.

В полночь Янес вместе с начальниками отрядов и всеми пиратами, свободными от вахты, поднялся наверх в дом, где Сандокан уже ждал их.

Зал, в котором он их принимал, был обставлен с исключительной роскошью. Огромные золоченые лампы изливали потоки света с потолка, заставляя сверкать золото и серебро гобеленов, переливаться всеми красками узоры старинных ковров, мерцать и светиться перламутр, который украшал богатую мебель.

Сандокан был одет в парадный костюм из шелка и бархата и зеленый тюрбан, усыпанный бриллиантами. За поясом у него был крис, а на поясе сабля старинной работы в драгоценных ножнах и с золотой рукояткой, изображающей тигра с оскаленной пастью.

Марианна была одета в черное бархатное платье, расшитое жемчугом и серебром, оставлявшее открытыми ее прекрасные руки и плечи, на которые золотым дождем падали изумительные светлые волосы. Бриллиантовая диадема неописуемой ценности сверкала на ее голове.

– Друзья, мои верные тигрята, – сказал Сандокан, собрав вокруг себя свою неустрашимую банду, – я позвал вас сюда, чтобы решить судьбу моего Момпрачема. Вы видели, что я много лет без устали сражался против захватчиков, которые пришли на нашу землю, чтобы уничтожить нас, которые хозяйничают в наших морях, вытесняют нас с наших островов. Я не щадил ни себя, ни вас в этой борьбе. Но я чувствую, что отныне моя миссия закончена, я чувствую, что не смогу больше биться, как в былые времена. Я дам последнее сражение врагу, который, быть может, завтра придет осадить нас, но после этого скажу "прощай" Момпрачему и уеду далеко с этой женщиной, которую я люблю и которая станет моей женой. Хотите продолжать дело Тигра? Я оставляю вам мои суда, мои пушки. Если нет, если вы готовы последовать за мной, на мою новую родину, то я буду считать вас своими сыновьями.

Пираты, потрясенные его словами, молчали, но их лица, прокопченные пороховым дымом и обветренные морским ветром, выражали отчаяние. У многих на глазах показались слезы.

– Вы плачете! – воскликнул Сандокан с лицом, искаженным мукой. – Я понимаю вас, мои храбрецы. Не думайте, что я не страдаю при мысли, что больше никогда не увижу мой остров, мое море, потеряю мои корабли, уйду в неизвестность. Но этого хочет судьба, и я склоняю перед ней голову. Я не принадлежу больше никому, кроме Жемчужины Лабуана.

– Капитан, мой капитан! – вскричал Джиро-Батол, по щекам которого текли слезы. – Останьтесь с нами, не покидайте наш остров! Мы отстоим его против всех, мы поднимем сотни людей. Мы уничтожим Лабуан, Варауни и Саравак, если надо, чтобы никто больше не мог помешать счастью твоему и Жемчужины Лабуана!

– Миледи! – воскликнул Джуйоко. – Останьтесь и вы, мы защитим вас от всех, мы грудью встанем против всех ваших врагов, мы сделаем вас королевой.

– Останьтесь, миледи! Останьтесь на Момпрачеме! – кричали все, обступив девушку.

Неожиданно она вышла вперед, сделав знак пиратам умолкнуть.

– Сандокан, – сказала она решительным голосом. – Если бы я попросила тебя отказаться от твоей мести, перестать быть пиратом, а сама порвала бы навсегда ту слабую нить, которая связывает меня с моими соотечественниками и предпочла бы родине этот остров, ты бы согласился?

– Ты, Марианна, остаешься на моем острове?

– Ты хочешь этого?

– Да, и клянусь тебе, что не возьму в руки оружие, кроме как для защиты моей земли.

– Момпрачем теперь моя родина, и я остаюсь здесь!

Сто сабель поднялось и скрестилось перед грудью девушки, сверкнув, как сто молний.

– Да здравствует королева Момпрачема! – закричали пираты в один голос. – Горе тому, кто тронет ее!..

Глава XXVII
Бомбардировка Момпрачема

На следующий день силы пиратов Момпрачема точно удесятерились. Это были не люди, а титаны, которые работали с нечеловеческой энергией, укрепляя свой остров, готовя его к обороне. Никто не собирался уже его покидать, поскольку Жемчужина Лабуана поклялась остаться здесь, с ними.

Они трудились на батареях, рыли новые рвы и траншеи, били сваи, чтобы усилить редуты, защищали орудия мешками с песком, рубили деревья для заграждений, строили новые бастионы, на которых устанавливали орудия, снятые с прао, готовили гранаты и мины, отливали пули, точили кинжалы и сабли.

Королева Момпрачема, прекрасная, юная, во всем блеске своей сверкающей красоты, была там, среди них, и вдохновляла их своим голосом и улыбками.

Сандокан ни на минуту не уходил с позиций и работал энергично, с лихорадочной страстью, которая временами напоминала безумие. Он то и дело бежал туда, где было нужно его вмешательство, хватался за канат, помогая своим людям перетаскивать орудия, руководил саперными работами и успевал везде благодаря самоотверженной помощи Янеса, который, казалось, забыв свое обычное спокойствие, тоже развил кипучую деятельность.

Канонерка, которая крейсировала вдали, наблюдая за ходом работ, своим присутствием только подбадривала и воодушевляла пиратов, которые видели, что усилия их необходимы, ибо с часу на час нужно ждать мощной эскадры, которая придет вслед за ней.

К полудню в поселок прибыли несколько пиратов, которые выходили в море на разведку на быстроходной шхуне, и известия, которые они принесли, были хорошие.

Канонерка, по виду испанская, показалась утром в восточном направлении, но на западном побережье никто не появлялся.

– Я жду серьезной атаки, – сказал Сандокан Янесу. – Англичане не явятся к нам одни, вот увидишь.

– Неужели они свяжутся с испанцами и голландцами?

– Да, Янес, что-то подсказывает мне это.

– Они увидят, что наш остров им не по зубам. Момпрачем становится неприступным.

– Так и есть. Не будем отчаиваться. А в случае поражения ваш прао стоит наготове.

Они снова взялись за работу, в то время как несколько их посланцев отправились на соседние острова вербовать среди туземцев самых храбрых людей. К вечеру поселок был готов выдержать осаду и представлял собой пояс укреплений весьма внушительный. Три линии бастионов, один мощней другого, полностью прикрывали его, представляя собой полукруг. Заграждения и широкие рвы делали атаку на эти форты почти безнадежной.

Сорок шесть пушек разного калибра разместились на центральном редуте, полдюжины мортир и шестьдесят спингард защищали площадь, держа под обстрелом всю бухту, готовые бить снарядами, гранатами и картечью по вражеским судам.

В течение ночи Сандокан приказал снять мачты и пушки со всех своих Прао и затопить их в бухте, чтобы враг не смог ни завладеть ими, ни свободно маневрировать там. Утром он послал несколько шлюпок и пирог в открытое море следить за подходом врага.

На рассвете Сандокан и Марианна были разбужены громкими криками. Они наскоро оделись и устремились на мыс.

Несколько боевых кораблей кильватерной колонной приближались к острову. При виде их глубокая складка обозначилась на лбу Сандокана, лицо Янеса, который присоединился к ним, потемнело.

– Это настоящая флотилия, – пробормотал он. – И где эти собаки англичане собрали такие силы?

– Это союз, который англичане Лабуана создали против нас, – сказал Сандокан. – Смотри, там английские, голландские и испанские корабли. И даже прао этого негодяя султана Варауни, пирата, которому я мешаю и который с их помощью хочет избавиться от меня.

Эскадра состояла из трех крейсеров большого тоннажа под английским флагом, двух хорошо вооруженных голландских корветов, четырех испанских канонерок и восьми Прао султана Варауни. Вместе они могли располагать ста пятьюдесятью или ста шестьюдесятью пушками и полутора тысячами экипажа.

– Сколько же их, черт побери! – невольно воскликнул Янес. – Но мы сильны, и остров наш неприступен.

– Ты победишь, Сандокан? – спросила Марианна упавшим голосом.

– Будем надеяться, любовь моя, – ответил пират. – Мои люди храбры.

– Я боюсь, Сандокан.

– Чего?

– Тебя могут убить.

– Мой добрый гений, который оберегает меня столько лет, не покинет меня сегодня, когда я сражаюсь ради тебя. Идем, Марианна, минуты драгоценны.

Они спустились с лестницы и направились в поселок, где пираты уже заняли места на батареях, готовые вступить в бой. Двести туземцев, прибывших накануне, влились в их ряды.

– Хорошо, – сказал Янес. – Нас триста пятьдесят. Не так уж и мало.

Сандокан позвал шестерых самых отважных людей и поручил им увести Марианну в лесное убежище, подальше от места боя, чтобы не подвергать ее жизнь опасности.

– Иди, моя любимая, – сказал он, прижимая ее к сердцу. – Если я выиграю сражение, ты будешь королевой Момпрачема, если рок заставит меня проиграть, мы вырвемся отсюда и отправимся искать счастья в других землях.

– Ах Сандокан, я боюсь! – со слезами на глазах воскликнула девушка.

– Я вернусь к тебе, не бойся, моя любимая. Пули пощадят меня и в этой битве.

Он поцеловал ее в лоб и, повернувшись к бастионам, загремел:

– Смелей, тигрята! Покажите им ваши зубы! Враг силен, но мы все те же тигры дикого Момпрачема.

Единый крик был ему ответом:

– Да здравствует Сандокан! Да здравствует наша королева!

Вражеская флотилия остановилась в шести милях от берега, и на воду были спущены шлюпки, которые засновали с корабля на корабль, развозя офицеров. На флагманском крейсере, который принял на себя командование эскадрой, по-видимому, собирался военный совет.

В десять часов корабли и прао, все еще выстроенные в боевой порядок, двинулись к бухте.

– Тигры Момпрачема! – закричал Сандокан, вскочив на вал центрального редута. – Помните, что вы защищаете свой остров и Жемчужину Лабуана, а эти люди пришли убить вас, как они убили на берегах Лабуана ваших товарищей.

– Отомстим! Кровь за кровь! – завопили пираты.

В этот момент пушечный выстрел прогремел с той самой канонерки, которая уже два дня кружила вокруг острова, и по странной случайности снаряд попал в древко, сбив развевавшееся на центральном бастионе пиратское знамя.

Сандокан вздрогнул, и по лицу его пробежала глубокая тень.

– Ты предупреждаешь меня, злой мой рок, – мрачно прошептал он. – Но я не отступлю. Я принимаю твой вызов.

Флотилия приближалась, сохраняя ту же линию, в которой центр занимали канонерки и крейсера, а крылья – корветы и прао султана Варауни.

Сандокан подпустил их до тысячи шагов, потом, выхватив саблю, загремел:

– К орудиям, тигрята! Подметите-ка мне море перед нашим островом. Сметайте все, что видите перед собой! Огонь!..

По команде Тигра все редуты, все жерла на бастионах и валах словно вспыхнули по всей линии, прогремев единым залпом. Казалось, что остров содрогнулся, и море всколыхнулось вокруг него от этого залпа. Темные клубы дыма окутали батареи, густея все новыми выстрелами, которые следовали один за другим.

Эскадра, хоть и получившая урон от этого бешеного залпа, не замедлила с ответом. Оба крейсера, корветы, канонерки и прао засверкали вспышками и покрылись дымом, засыпая бастионы и укрепления острова снарядами и гранатами, в то время как множество стрелков с подошедших вплотную канонерок открыли ружейный огонь.

Даром не пропадал ни один снаряд ни с той, ни с другой стороны. Канониры точно соревновались в быстроте и в точности, стремясь раздавить и уничтожить врага.

Флотилия имела превосходство в количестве орудий и в людях, она могла маневрировать, но это ей помогало мало.

Бастионы, защищаемые горсткой храбрецов, пламенели вспышками со всех сторон, отвечая выстрелом на выстрел, посылая в сторону кораблей град снарядов, ураган картечи, пробивая их борта, уничтожая снасти, истребляя экипажи.

Один из прао султана Варауни загорелся и взлетел на воздух, когда опрометчиво попытался причалить к подножию большого мыса. Его обломки долетели даже до берега.

Испанская канонерка, попытавшая было высадить десант, была полностью лишена мачт и быстро затонула посреди бухты, получив несколько пробоин в борту. Ни один из ее людей не спасся.

– Ну давайте, высаживайтесь! – гремел Сандокан. – Приходите помериться с тиграми Момпрачема, если осмелитесь!

Было ясно, что пока бастионы держатся и пороха хватит – ни один корабль не сможет пристать к берегам страшного острова.

К несчастью для пиратов, когда вражеская флотилия, уже изрядно потрепанная, готова была отступить, к ней явилось неожиданное подкрепление, радостно встреченное экипажами.

Это были два английских крейсера и голландский корвет, за которыми на небольшом расстоянии следовала парусная бригантина, снабженная многочисленной артиллерией.

При виде этих новых врагов Сандокан и Янес побледнели. Они поняли теперь, что падение их острова предрешено, но не потеряли присутствия духа и тут же повернули часть своих орудий против этих новых кораблей.

Усиленная вновь прибывшими кораблями, эскадра снова взялась за обстрел, методично разбивая и сравнивая с землей укрепления защитников острова, уже и так имеющие повреждения.

Снаряды сотнями падали на валы, бастионы, редуты врезались в дома стоявшего за ними поселка, вызывая сильные взрывы и пожары, постепенно застилающие берег черным дымом.

Через час такого обстрела первая линия укреплений представляла собой груду руин.

Шестнадцать орудий были выведены из строя, и дюжина спингард валялась среди обломков и трупов.

Сандокан решился на последний удар. Он направил огонь всех своих орудий на флагманский корабль, оставив лишь спингарды отвечать на огонь других кораблей.

Минут двадцать крейсер выдерживал этот дождь снарядов, которые прошивали его из конца в конец, пробивая снасти и уничтожая экипаж, но бомба, пущенная Джиро-Батолом из мортиры, проделала в его носу огромную брешь.

Судно наклонилось на борт и начало быстро тонуть. Шлюпки с других кораблей бросились на помощь терпящим бедствие, но были встречены и рассеяны картечью пиратов. В три минуты крейсер затонул, увлекая за собой тех, кто оставался на палубе.

На какое-то время эскадра прекратила огонь, но, перестроившись и подойдя метров на четыреста к берегу, возобновила его с новой силой и яростью.

Батареи не могли долго сопротивляться такому огню и были разрушены в какой-нибудь час. Пиратам пришлось перебираться за вторую линию укреплений, а потом за третью, которая тоже была разрушена. В сравнительно хорошем состоянии оставался только центральный редут – самый прочный и лучше всего защищенный.

Сандокан, ни на минуту не покидавший его, все время подбадривал своих людей, но уже понимал, что отступление все равно неизбежно.

Назад Дальше