Благородный дом. Роман о Гонконге - Джеймс Клавелл 26 стр.


- Передайте от меня Досточтимому Счастливому Вану: у него три недели, чтобы наладить бизнес. А там посмотрим. Капрал Хо, шепни кое-кому из девочек в "Грейт нью ориентал", пусть рекомендуют "Хэппи хостесс" месяц или около того - у них там полно клиентов из заморских дьяволов... И скажи Вану, что послезавтра сюда приходит ядерный авианосец "Коррехидор" на "эр энд эр"... - Он произнес это сокращение по-английски, но все знали - ещё со времен корейской войны, - что это значит "на отдых и восстановление сил". - Я спрошу у своего Брата-Дракона в Ваньчае и в районе доков, можно ли Счастливому Вану прислать туда визиток. Около тысячи варваров из Золотой Страны - это, конечно, подспорье! Они пробудут здесь восемь дней.

- Досточтимый сэр, все будет сделано сегодня же вечером, - пообещал капрал Хо.

- Мой приятель из морской полиции известил, что скоро ожидается много заходов военных кораблей: увеличивается численность американского Седьмого флота. - Тан-по нахмурился. - Говорит, вдвойне. На континенте ходят слухи, что много американских солдат будут отправлять во Вьетнам: по крайней мере, у них там уже налажен авиамост, - добавил он. - Этим занимается их триада, ЦРУ.

- И-и-и, для бизнеса это хорошо! Нужно будет ремонтировать их корабли. И развлекать солдат. Хорошо! Очень хорошо для нас.

- Да. Очень хорошо. Но с их стороны это большая глупость. Досточтимый Чжоу Эньлай месяцами слал им вежливые предупреждения, что Китай против их присутствия там! Почему они не послушались? Ведь Вьетнам - наша область внешних варваров! Какая глупость выбрать эти вонючие джунгли и этих мерзких дикарей, чтобы воевать с ними. Если Китаю веками не удавалось покорить внешних варваров, неужели им это удастся? - Тан-по усмехнулся и закурил ещё одну сигарету. - А куда делся Одноглазый Пок?

- Этот старый лис получил постоянную визу и на первом же самолёте улетел в Сан-Франциско - он, жена и восемь детей.

Тан-по повернулся к своему бухгалтеру:

- Он нам не должен?

- О нет, досточтимый сэр. Он полностью расплатился до настоящего времени, об этом позаботился сержант Ли.

- И во сколько это встало старому блудодею? Получить визу?

- С выездом ему помогли за подарок в три тысячи гонконгских долларов капралу Сэк Пуньсо из иммиграционной службы по нашей рекомендации - и нам выплачены проценты. Мы также помогли ему найти торговца бриллиантами, чтобы он мог конвертировать свое состояние в самые лучшие камни, с голубоватым отливом. - Он справился в своем гроссбухе. - Наша комиссия - два процента - составила восемь тысяч девятьсот шестьдесят гонконгских долларов.

- Молодец старик Одноглазый! - похвалил довольный Тан-по. - Внакладе не остался. А что это за работа указана в его визе - "уникальные услуги"?

- Повар в одном из ресторанов чайнатауна, - ответил сержант Ли. - Заведение называется "Гуд итинг плейс". О-хо, я как-то пробовал его стряпню у него дома: старина Одноглазый совсем не умеет готовить.

- Наймет кого-нибудь, чтобы работал вместо него, а сам займется недвижимостью, игорным бизнесом или купит ночной клуб, - прокомментировал кто-то. - И-и-и, какой джосс!

- А во сколько ему обошлась виза в США?

- Ах, золотое подношение в Рай! - вздохнул Хо. - Я слышал, он заплатил пять тысяч американских долларов, чтобы его фамилию поставили в верху списка.

- Айийя, больше, чем обычно! А в чем дело?

- Похоже, ему ещё обещали выправить американский паспорт сразу по истечении пяти лет и решить проблему с английским: вы ведь знаете, старина Одноглазый не говорит по-английски...

- Эти мне блудодеи из Золотой Страны - комиссионные берут, а чтобы толком поставить дело, так нет. И вкуса нет, просто никакого, - презрительно фыркнул Тан-по. - Ну что такое одна-две визы время от времени, когда всем известно, что визу можно купить, если в нужное время подсуетишься с требуемой суммой? Почему не делать этого как следует, цивилизованно? Виз двадцать в неделю - или сорок, - совсем они без ума, эти заморские дьяволы!

- Цзю ни ло мо, как же вы правы! - проговорил сержант Ли. У него даже голова пошла кругом, когда он прикинул, сколько мог бы заработать на комиссионных, будь он вице-консулом США в Гонконге и работай в визовом отделе. - И-и-и!

- Имей мы человека цивилизованного на этой должности, жили бы как мандарины и контролировали Сан-Франциско! - рассудил Тан-по, и все загоготали вместе с ним. Потом он с отвращением добавил: - По крайней мере, посадили бы туда мужчину, а не такого, который только и мечтает залучить в свою "отвратительную лощинку" чей-то "взмыленный стебель", или наоборот!

Все засмеялись того пуще.

- Эй, - вставил кто-то, - я слышал, с ним якшается молодой заморский дьявол Смердящий Нос Свиное Брюхо из департамента общественного строительства. Наверняка знаете, тот, что незаконно продает разрешения на строительные работы!

- Это уже все старо, Чань, очень старо, - отозвался Тан-по. - И тот и другой лезут туда, куда им лезть не след. По последним слухам, у нашего дьявола вице-консула связь с одним молодым человеком... - И деликатно добавил: - Сыном известного бухгалтера, который к тому же не менее известный коммунист.

- И-и-и, это нехорошо. - Сержант Ли тут же понял, о ком речь.

- Нехорошо, - согласился Тан-по. - Особенно потому, что, как я вчера выяснил, у этого молодого человека есть квартира для встреч за углом. В моем районе! А в моем районе самая низкая преступность.

- Это верно, - с гордостью подтвердили все.

- Поговорить с ним, Старший Брат? - спросил Ли.

- Нет, просто установите особое наблюдение. Я хочу знать все об этой парочке. Все. Даже если они лишь рыгнут. - Вздохнув, Тан-по дал сержанту Ли адрес и сделал рабочие распоряжения. - Раз уж вы все здесь, я решил произвести выплаты не завтра, а сегодня. - Он открыл большую сумку, полную банкнот. Каждый получил столько, сколько получал в полиции, плюс на согласованные затраты.

Месячного заработка в триста гонконгских долларов констеблю не хватало даже на то, чтобы прокормить небольшую семью и иметь маленькую квартирку, хотя бы из двух комнат с одним водопроводным краном и без удобств, даже на то, чтобы отдать ребенка в школу; или на то, чтобы послать денег в родную деревню в Гуандуне нуждающимся отцам, бабушкам, матерям, дядьям и дедушкам, многие из которых в свое время пожертвовали накопленными за всю жизнь сбережениями, чтобы отправить его по протоптанной дорожке в Гонконг.

Тан-по был одним из них. Он очень гордился тем, что шестилетним мальчиком в одиночку прошел этот путь, что отыскал родственников и, когда ему исполнилось восемнадцать, устроился работать в полицию - тридцать шесть лет назад. Он служил королеве хорошо, полиции - безупречно, врагам-японцам во время оккупации не служил совсем и теперь возглавлял ключевой полицейский участок в колонии Гонконг. Он был уважаем и богат, один сын учился в колледже в Сан-Франциско, другой владел половиной ресторана в канадском Ванкувере, он помогал своей семье в Кантоне, и, самое главное, за его участком - Цимшацуй - числилось меньше всего нераскрытых грабежей, дел о нанесении ран и увечий и войн между триадами, чем за любым другим. Всего три убийства за четыре года, и все раскрыты, и все виновные арестованы и осуждены, и один из них - заморский дьявол, моряк, убивший другого моряка из-за девицы из дансинга. И почти никакого мелкого воровства, и ни одного случая приставания к заморскому дьяволу-туристу нищих или мелких воришек. И это в самой обширной туристской зоне, где нужно было также обеспечивать порядок среди людей цивилизованных, которых насчитывалось около трехсот тысяч, и защищать их от злоумышленников и от них же самих.

"Айийя, да, - говорил про себя Тан-по. - Если бы не мы, эти тупоголовые крестьяне, ети их, давно бы уже держали друг друга за горло, скандаля, грабя, проливая кровь, а потом неизбежно раздался бы крик толпы: убить заморских дьяволов! И они попытаются это сделать, и у нас снова будут беспорядки. Ети их со страшной силой, всех этих злоумышленников и смутьянов!"

- Значит, так, - добродушно сказал он, - встречаемся через три дня. Я заказал ужин из десяти блюд от ресторана "Грейт фуд Чжан". А до этого пусть каждый приникнет глазом к отверстию богов и даст мне ответы. Мне нужны Вервольфы, и мне нужно вернуть Джона Чэня. Сержант Ли, останься на минуту. Капрал Хо, составь протокол, и жду отчет по бухгалтерии завтра в пять.

- Да, Досточтимый Господин.

Все толпой устремились на выход. Тан-по закурил ещё одну сигарету. Закурил и сержант Ли. Тан-по закашлялся.

- Вам бы надо бросать курить, Старший Брат.

- И тебе тоже! - пожал плечами Тан-по. - Джосс! Если мне суждено умереть, то я и умру. Джосс. Хотя, чтобы не было скандалов, я сказал Главной Жене, что бросил. А то все пилит и пилит, пилит и пилит.

- Покажи мне ту, что не пилит, и окажется, что это мужик с "отвратительной лощинкой".

Оба рассмеялись.

- Это верно. Хейя, на прошлой неделе настояла, чтобы я показался врачу, и представляешь, что сказал этот безродный блудодей? Он сказал: "Ты бы лучше бросал курить, приятель, а то не проживешь и двадцати лун и от тебя останется лишь горстка пепла в погребальной урне. Тогда могу гарантировать, что твоя Главная Жена потратит все твои деньги на беспутных юнцов, а твоя наложница будет пробовать плоды другого!"

- Свинья! Ох и свинья!

- Да. Он на самом деле напугал меня: я просто своим "тайным мешочком" ощутил его слова! Но, может, он и правду сказал.

Он вынул платок, высморкался, дыша с присвистом, громко прочистил горло и сплюнул в плевательницу.

- Послушай, Младший Брат, наш Великий Дракон говорит, что пришла пора объединиться с Контрабандистом Юанем, Белым Порошком Ли и его родственником Четырехпалым У.

Пораженный сержант Ли смотрел на него во все глаза. Эту троицу в Гонконге считали Великими Тиграми торговли опиумом. Они его вывозили и ввозили. Для местного потребления, а также, как утверждала молва, для экспорта в Золотую Страну, где крутятся большие деньги. Тайно ввозимый опиум превращали в морфий, а потом в героин.

- Плохо, очень плохо. Мы этими делами никогда не занимались.

- Да, - тактично согласился Тан-по.

- Это может быть очень опасно. Отделение по борьбе с наркотиками настроено очень серьезно. Сам Большая Гора Дерьма наисерьезнейшим образом заинтересован в том, чтобы поймать этих троих, - очень, ети его, серьезно.

Тан-по сидел, уставившись на потолок. Потом заговорил:

- Великий Дракон объяснил так. Тонна опиума в Золотом треугольнике стоит шестьдесят семь тысяч американских долларов. Если опиум превратить в морфин, ети его, а потом в героин, а чистый героин развести до пяти процентов - именно в такой концентрации его обычно продают на улицах Золотой Страны - с доставкой туда, то получишь почти шестьсот восемьдесят миллионов американских долларов. С одной тонны опиума. - Тан-по кашлянул и закурил ещё одну сигарету.

На спине у Ли выступил пот.

- А сколько тонн может пройти через руки этих трех блудодеев?

- Мы не знаем. Но, как ему сказали, во всем Золотом треугольнике - на границе китайской провинции Юньнань, Бирмы, Лаоса и Таиланда - получают около трехсот восьмидесяти тонн в год. Большая часть поступает сюда. По его словам, им по плечу тонн пятьдесят. Насчет пятидесяти тонн он уверен.

- О-хо!

- Да. - Тан-по тоже прошиб пот. - Наш Великий Дракон говорит, что нам нужно вложиться в этот бизнес сейчас. Он будет расти и расти. Он планирует взять в долю морскую полицию...

- Цзю ни ло мо, этим ублюдкам морякам никак нельзя доверять!

- Я тоже так сказал. Но, по его словам, эти ублюдки моряки нам нужны, и некоторым избранным доверять можно. Кто ещё сможет при необходимости перехватить символические двадцать процентов, даже пятьдесят, чтобы ублажить Гору Дерьма? - Тан-по снова ловко сплюнул. - Заполучить морскую полицию, департамент по борьбе с наркотиками и Банду Трех, и тогда сегодняшний сян ю покажется нам струйкой ребенка в водах залива.

В комнате воцарилось серьезное молчание.

- Придется набирать новых членов, а это всегда небезопасно.

- Да.

Протянув руку к чайнику, Ли налил себе жасминового чая. Пот уже лил с него градом, в комнате висел табачный дым, и было невыносимо душно. Он ждал.

- Что скажешь, Младший Брат?

Они не были родственниками, но, следуя правилам китайского этикета, говорили "брат", потому что доверяли друг другу более пятнадцати лет. Ли спас своему начальнику жизнь во время беспорядков пятьдесят шестого года. Сейчас ему было тридцать шесть, и за проявленный во время волнений героизм его наградили полицейской медалью. У него была жена и трое детей. В полиции он прослужил шестнадцать лет, а все его жалованье составляло восемьсот сорок три гонконгских доллара в месяц. На работу он ездил на трамвае. Если бы не левые доходы, которые он получал как член братства, ему по большей части пришлось бы ходить пешком или ездить на велосипеде. На трамвае надо было ехать два часа.

- Думаю, затея эта никуда не годится, - сказал он. - Наркотики, любые наркотики - это, ети его, плохо, да, очень плохо. Опиум - плохо, хотя он полезен для стариков, "белый порошок", кокаин - плохо, но не так плохо, как "смертоносная струйка". Было бы плохим джоссом торговать этой "смертоносной струйкой"...

- Я ему сказал то же самое.

- Ты собираешься подчиниться?

- Что хорошо для одного Брата, должно быть хорошо и для всех, - задумчиво произнес Тан-по, уйдя от ответа.

Ли снова стал выжидать. Он не знал ни как выбирают Дракона, ни точного числа Драконов, ни кто Великий Дракон. Он знал лишь, что его Дракон - Тан-по, что он мудр, осторожен и болеет за интересы братства.

- Он сказал также, что парочку наших начальников из заморских дьяволов начинает разбирать геморрой насчет их етической доли от денег игрального бизнеса.

Ли с отвращением сплюнул.

- Что делают эти блудодеи за свою долю? Ничего. Лишь закрывают свои, ети их, глаза. Кроме Змеи. - Так называли старшего инспектора Дональда С. С. Смита, который открыто "организовал" свой участок в Восточном Абердине и на глазах подчиненных-китайцев предоставлял за деньги услуги и защиту на всех уровнях.

- А, этот! Этого блудодея нужно бы спустить в канализацию. Скоро те его начальники, от которых он откупается, не смогут больше скрывать его вонь. А вонь от него перейдет и на нас.

- Через пару лет он должен уйти в отставку, - мрачно заметил Ли. - Может, ему удастся до ухода прикрыть себе зад пальцем перед всеми этими "шишками" и они не смогут с ним ничего сделать. Говорят, у него друзья на самом верху.

- Ну, так и что? - спросил Тан-по.

Ли вздохнул:

- Мой совет, Старший Брат, быть осторожнее, не делать того, чего можно избежать. Если нельзя... - Он пожал плечами. - Джосс. А это решено?

- Нет ещё. Об этом упомянули на нашем еженедельном собрании. Чтобы подумали.

- А на Банду Трех уже выходили?

- Насколько я понимаю, Младший Брат, на них вышел Белый Порошок Ли. Похоже, все трое собираются объединиться.

Ли даже рот раскрыл.

- Поклявшись на крови?

- Похоже, что так.

- Они собираются работать вместе? Эти дьяволы?

- Так говорят. Держу пари, что Великим Тигром станет старик Четырехпалый У.

- Айийя, этот тип? Говорят, он полсотни человек убил своими руками, - мрачно сказал Ли и даже содрогнулся. - У них, должно быть, три сотни бойцов на содержании. Для нас всех было бы лучше, если бы эти трое сдохли - или сели за решетку.

- Да. Ну, а пока, по словам Белого Порошка Ли, они готовы расширяться и за небольшое сотрудничество с нашей стороны могут гарантировать гигантскую выручку. - Тан-по вытер лоб, прокашлялся и закурил ещё одну сигарету. - Послушай, Младший Брат, - негромко начал он. - Ли божится, что им предложили очень крупный источник американских денег, наличными и в банке, и очень крупную точку, чтобы торговать там их товаром в розницу в месте под названием Манхэттен.

Ли почувствовал, как на лбу выступает пот.

- Точка для розничной торговли там... айийя, это же миллионы. Они гарантируют?

- Да. И мы очень мало что должны делать. Лишь закрывать глаза, и обеспечить перехват морской полицией и департаментом по борьбе с наркотиками некоторых отправок, и отводить им глаза, когда нужно. Не так ли написано в древних книгах: "Если не берешь отступных, молния поразит тебя"?

Снова молчание.

- Когда это решение... когда будет приниматься это решение?

- На следующей неделе. Если оно будет принято, ну, чтобы наладить поток товара, понадобятся месяцы, а то и год. - Глянув на часы, Тан-по встал. - Нам пора принять душ. А потом Ночной Сун организовал для нас ужин.

- И-и-и, очень хорошо. - Ли вывинтил единственную лампочку над головой. - А если будет решено, что нет? - никак не мог успокоиться он.

Тан-по загасил сигарету и закашлялся.

- Если нет... - Он пожал плечами. - Жизнь у нас одна, да оборонят нас боги, так что наш долг подумать о семьях. Один из моих родственников - капитан у Четырехпалого У...

11

20:30

- Привет, Брайан, - сказал Данросс. - Добро пожаловать.

- Добрый вечер, тайбань. Поздравляю - прекрасный вечер для приема. - Брайан Квок принял хрустальный бокал с шампанским, предложенный появившимся ниоткуда официантом в ливрее. - Спасибо за приглашение.

- Рад тебя видеть. - Данросс стоял у двери в танцевальный зал Большого Дома, высокий и обходительный. В нескольких шагах от него Пенелопа встречала других гостей.

Заполненный наполовину танцевальный зал выходил на залитые светом террасы и сад, где было полно народа и небольшими группами стояли или сидели за круглыми столами большинство приехавших дам в ярких нарядах и мужчин в смокингах. С наступлением темноты потянул прохладный ветерок.

- Пенелопа, дорогая, - позвал Данросс, - ты помнишь суперинтендента Брайана Квока?

- О, конечно, - произнесла она, пробираясь к ним и сияя счастливой улыбкой, хотя совсем его не помнила. - Как вы поживаете?

- Спасибо, прекрасно, - поздравляю!

Назад Дальше