Старуха отчаянно цеплялась за пакет, закрыв от ужаса глаза и хватая ртом воздух:
- Это все мои сбережения, Досто...
Он вырвал у неё пакет и открыл.
- Айийя! - Банкноты были старые. - Триста двадцать три доллара! - с презрением воскликнул он, пересчитав купюры. - У кого ты ама - у нищего? Немногого же ты добилась в этой жизни.
- О да, вы правы, Господин! - согласилась она, не спуская с него маленьких черных глаз.
- Мой сян ю - двадцать процентов, - объявил он, отсчитывая купюры.
- Но, Досточтимый Господин, - тут же взвизгнула она, - двадцать это слишком много, но я почту за честь, если вы примете пять с благодарностью от бедной старой женщины.
- Пятнадцать.
- Шесть!
- Десять, и это мое последнее предложение. Не целый же день мне ждать!
- Но, сэр, вы такой молодой и сильный, ясное дело - 489. Сильные должны защищать старых и слабых.
- Верно, верно. - Он задумался, желая поступить по справедливости. - Хорошо, семь процентов.
- О, как вы щедры, сэр. Благодарю, благодарю вас. - Довольная, она смотрела, как он отмусоливает двадцать два доллара, потом лезет в карман джинсов и отсчитывает шестьдесят один цент. - Вот. - Он вернул сдачу и остаток её денег.
Она рассыпалась перед ним в благодарностях, довольная тем, как ловко сумела сторговаться. "Клянусь всеми богами, - возбужденно думала она, - семь процентов вместо, ну, по меньшей мере пятнадцати, это справедливо".
- У вас тоже лежат деньги в "Хо-Пак", Досточтимый Господин? - вежливо осведомилась она.
- Конечно, - важно произнес молодчик, словно так оно и было. - Счет моего Братства там уже многие годы. У нас... - Он умножил на два первое, что ему пришло в голову. - У нас больше двадцати пяти тысяч только в этом филиале.
- И-и-и, - застонала старуха. - Такой богатый! Я как только вас увидела, сразу поняла, что вы из 14К... и, конечно, Досточтимый 489.
- Бери выше, - туг же гордо заявил юнец, исполнившись бравады. - Я... - Он осекся, вспомнив призыв вожака вести себя осторожнее, и потому не сказал: "Я - Цзинь Сопмин, Рябой Цзинь, один из четырех знаменитых Вервольфов". - Беги, старуха, - велел он, устав от неё. - У меня есть дела поважнее, чем болтать с тобой.
Она встала, поклонилась, и тут её старые глаза углядели человека, который стоял в очереди перед ней. Этот человек, кантонец, как и она, толстый лавочник, держал, по её сведениям, ларек с птицей на одном из многолюдных рынков Абердина.
- Да, - хрипло проговорила она, - если вам нужен ещё клиент, я вижу одного, с кем легко сладить. Он стоял в очереди передо мной. Снял больше восьми тысяч.
- О, где? Где он? - тут же оживился молодчик.
- За долю в пятнадцать процентов?
- Семь, и больше никаких. Семь!
- Хорошо. Семь. Смотри, вон там! - прошептала она. - Вон тот жирный, пухлый, как мандарин, в белой рубашке. Вон, весь в поту, будто только что наслаждался "тучками и дождем"!
- Вижу.
Молодчик встал и быстро пошёл наперехват. Он догнал жертву на углу. Торговец застыл, поторговался немного, уплатил шестнадцать процентов и поспешил прочь, благословляя свою сообразительность. А молодчик вприпрыжку вернулся к ама.
- Вот, Старая Женщина. У этого блудодея было восемь тысяч сто шестьдесят два доллара. Шестнадцать процентов от этого...
- Тысяча триста пять, а мои семь процентов от этой суммы - девяносто один доллар сорок один цент, - тут же подсчитала она.
Ровно столько он ей и выплатил, и она согласилась прийти завтра, чтобы поработать для него наводчицей.
- Как тебя зовут?
- А Су, Господин, - солгала она, не долго думая. - А вас?
- Мо Уфан, - назвал он имя приятеля.
- До завтра, - попрощалась довольная старуха. Снова поблагодарив его, она заковыляла прочь в восторге от сегодняшней прибыли.
Его прибыль тоже оказалась неплохой. Теперь у него в карманах лежало три тысячи, а утром хватало лишь на автобус. И все по воле случая, потому что он приехал в Абердин из Глессингз-Пойнт, чтобы отправить по почте очередную записку о выкупе Благородному Дому Чэнь.
- Это для безопасности, - сказал его отец, который был у них главным. - Чтобы навести эту, ети её, полицию на ложный след.
- Но денег-то мы так не получим, - недовольно возразил он тогда. - Как нам представить этого, ети его, сына, если он мертв и закопан? Вы стали бы платить без доказательств, что он жив? Конечно нет! Зачем нужно было бить его лопатой?
- Но этот тип пытался сбежать! - воскликнул его брат.
- Верно, Младший Брат. Но первым ударом ты его не убил, а только слегка свернул ему голову набок. На этом надо было и остановиться!
- Я так и хотел сделать, но злые духи обуяли меня, и я снова его ударил. Всего-то четыре раза! И-и-и, какие мягкие черепа у этих высокорожденных!
- Да, ты прав, - вздохнул его отец, маленький, лысый, со множеством золотых зубов. Звали его Цзинь Миньта - Плешивый Цзинь. - Цзю ни ло мо, что сделано, то сделано, и нечего поминать об этом. Джосс. Сам виноват, что пытался бежать! Видел утренний выпуск "Таймс"?
- Нет ещё, Отец.
- Так вот, сейчас прочитаю: "Начальник полиции заявил сегодня, что арестован член триады, подозреваемый в том, что он - один из Вервольфов, опасной банды, похитившей Джона Чэня. Власти надеются, что дело может быть раскрыто в любой момент".
Все рассмеялись - и он, и его младший брат, и отец, и его очень хороший друг, Чэнь Собачье Ухо - Чэнь Паньбо. Они-то знали, что все это вранье. Никто из них не то что не был членом триад, но даже не поддерживал с ними связи, никого ещё не задерживали как преступника, хотя у них было собственное Братство и отец время от времени организовывал в Норт-Пойнт небольшой игорный синдикат. Именно отец предложил совершить похищение. "И-и-и, очень неплохая была мысль", - думал он, вспоминая об этом. А когда Джон Чэнь нарвался и его убили, потому что он, как дурак, пытался бежать, именно отец предложил отрезать ухо и послать семье:
- Мы обратим его плохой джосс в нашу пользу. "Убей одного, чтобы запугать десять тысяч!" Если мы пошлем ухо, то запугаем весь Гонконг и станем знаменитыми и богатыми!
"Да, - думал Рябой Цзинь, сидя на солнышке в Абердине. - Но мы своего богатства ещё не заработали". Сегодня утром он сказал отцу:
- Я не против того, чтобы тащиться туда и отправить письмо, Отец. Это разумно, так бы и приказал сделать Хэмфри Богарт. Но все же я считаю, что никакого выкупа нам от этого не видать.
- Ничего страшного, слушай! У меня есть новый план, достойный самого Аль Капоне. Мы ждем несколько дней. Потом звоним Благородному Дому Чэнь. Если тут же не получаем денег, то похищаем самого компрадора! Самого Великого Скрягу Чэня!
Все уставились на отца в восхищении.
- Да, и как вы считаете, неужели он не заплатит, увидев ухо сына? Мы, конечно, скажем ему, что это ухо его сына... Может, даже труп выкопаем и покажем, хейя?
Рябой Цзинь расплылся в улыбке, вспомнив, как все фыркали от смеха. О, как они смеялись, держась за животы и чуть не катаясь по полу съемной квартирки.
- А теперь к делу. Чэнь Собачье Ухо, нам снова нужен твой совет. Чэнь Собачье Ухо приходился Джону Чэню дальним родственником и был управляющим одной из многочисленных компаний дома Чэнь.
- Твоя информация о сыне оказалась отличной. Может, расскажешь нам и о передвижениях отца?
- Конечно, Досточтимый Предводитель, запросто, - сказал Чэнь Собачье Ухо. - Он любит, чтобы все шло, как раз и навсегда заведено, и напугать его легче легкого. А его тайтай - айийя, эта сладкоречивая шлюха знает, на какой стороне кровати спать! Она очень быстро заплатит, чтобы вызволить его. Да, я уверен, теперь он будет очень сговорчивым. Но просить нужно вдвое больше суммы, на которую мы согласимся, потому что он большой мастер поторговаться. Я проработал на этот, ети его, дом Чэнь всю жизнь, так что знаю, какой он скряга.
- Замечательно. Тогда, клянусь всеми богами, мы похищаем самого главу Благородного Дома Чэнь! Когда и как?
20
16:01
Сэра Дунстана Барра проводили в офис Ричарда Квана с почтением, которое он принял как должное. Хо-Пак-билдинг, скромное здание без особых претензий, располагалось рядом с Айс-Хаус-стрит, в Сентрал. Внутренние помещения небольшие, заставленные и невыразительные: как и большинство китайских офисов, это место обустраивалось для работы, а не для показухи. Часто один офис делили два-три человека, которые занимались двумя-тремя различными направлениями, и на всех приходился один телефон и одна секретарша. "А почему нет?" - сказал бы мудрый. Сократи на треть накладные расходы, и получишь больше прибыли при той же численности персонала.
Но свой кабинет Ричард Кван не делил ни с кем. Он понимал, что это не вызовет одобрения у его клиентов-гуйлао, и, хотя таковых набиралось немного, каждый имел большой вес для банка и для него самого. Гуйлао работали на его репутацию и открывали доступ к весьма необходимым и весьма важным благам. Таким, например, как избрание голосующим членом Скакового клуба, куда допускали немногих избранных, или членство в гонконгском Гольф-клубе либо Крикет-клубе, - или даже в самом Клубе как таковом, - или в любом другом из не столь значительных, но столь же закрытых для простых смертных клубов, где заправляют англичане - тайбани великих хонгов и где делается действительно большой бизнес.
- Привет, Дунстан, - радушно сказал он. - Как дела?
- Отлично. А у тебя?
- Очень хорошо. Сегодня утром моя лошадь прекрасно показала себя на разминке.
- Да. Я тоже был на ипподроме.
- О, а я тебя не заметил!
- Так, заскочил на пару минут. У моего жеребца поднялась температура, так что, может, придется снять его с бегов в субботу. А вот Баттерскотч Лэсс шла утром как настоящий фляер.
- Она почти побила рекорд этой дорожки. В субботу она действительно покажет, на что способна.
Барр хохотнул:
- Встретимся перед самым началом скачек, и тогда ты сможешь рассказать мне, что и как. Никогда нельзя доверять тренерам и жокеям - твоим, моим или чьим-нибудь ещё.
Они ещё поговорили о всяких пустяках, а потом Барр перешел к делу. Ричард Кван постарался скрыть замешательство.
- Закрыть все ваши корпоративные счета?
- Да, старина. Сегодня. Извини и все такое, но мой совет директоров считает, что это имеет смысл, пока вы не опра...
- Но ведь ты, конечно, не считаешь, будто нам что-то угрожает? - усмехнулся Ричард Кван. - Разве ты не читал статью Хэпли в "Гардиан"? "Злобные выдумки, которые распространяют некоторые тайбани и один крупный банк..."
- О да, читал. Я бы сказал, что это бредни. Просто смешно! Распространять слухи? Кому это нужно? Хм, сегодня утром я говорил и с Полом Хэвегиллом, и с Сазерби. По их мнению, Хэпли на сей раз лучше подумать, прежде чем вешать на них всех собак, или они подадут на него в суд за клевету. Этого молодого человека следует хорошенько выпороть! Во всяком случае... сейчас я хотел бы получить банковский чек - прошу прощения, но ты же знаешь, что такое совет директоров.
- Да-да, сделаю. - Ричард Кван продолжал улыбаться, но в душе возненавидел этого большого краснощекого человека с новой силой. Он понимал, что совет директоров тут ни при чем: все решает сам Барр. - У нас никаких проблем нет. Активы банка достигают миллиарда долларов. А что касается ажиотажа в абердинском филиале, то всему виной подозрительность суеверных местных жителей.
- Да, знаю, - произнес Барр, внимательно глядя на него. - Я слышал, что сегодня у вас возникли проблемы и с филиалом в Монкоке, а также Цимшацуе, Шатине на Новых Территориях, даже, господи прости, на Ланьдао. - Остров Ланьдао, лежащий в милях шести к востоку от Гонконга, - самый крупный в архипелаге из почти трехсот островов, которые составляют территорию колонии, но он мало населен, потому что там нет воды.
- Несколько клиентов забрали свои сбережения, - с издевкой проговорил Ричард Кван. - Было о чем беспокоиться.
Но беспокоиться было о чем. Он прекрасно знал об этом и боялся, что знают все. Все началось с Абердина. Потом стали звонить другие управляющие. Тревога нарастала. По всей колонии у банка было восемнадцать филиалов. В четырех наличные снимали в больших размерах и непонятно почему. Сразу после полудня образовалась очередь в Монкоке, беспокойном, как улей, районе многолюдного Коулуна. Все клиенты забирали деньги полностью. Отток не принимал таких ужасающих масштабов, как в Абердине, но достаточно четко указывал на снижение доверия. Жители плавучих поселений могли последовать примеру Четырехпалого У, когда разнюхали, что тот обнулил свой счет. Тут все понятно. Ну а Монкок? Что переполошило тамошних вкладчиков? Или клиентов с Ланьдао? Почему паника вспыхнула в Цимшацуе, в самом прибыльном филиале, расположенном неподалеку от многолюдного терминала "Голден ферриз", через который ежедневно проходят сто пятьдесят тысяч человек, направляющихся в Гонконг и из него?
Не иначе это заговор!
"Стоит ли за этим мой враг и архисоперник Улыбчивый Цзин? Или эти блудодеи, эти, ети их, завистники из "Блэкс" и "Виктории"?
Руководит ли этой атакой Тонкая Трубочка Дерьма Хэвегилл? Или это Комптон Сазерби из "Блэкс"? Он меня всегда терпеть не мог. Конечно, как банкир я на голову выше их, и они мне завидуют, но я веду бизнес с цивилизованными людьми, и их это почти не затрагивает. В чем дело? Или как-то вышло наружу, что под давлением партнеров, контролирующих банк, я брал дешевые краткосрочные кредиты и предоставлял дорогие долгосрочные займы по сделкам с недвижимостью, а теперь из-за их глупости мы временно перебрали с кредитами и не можем выдержать оттока средств?"
Ричарду Квану хотелось вопить и рвать на себе волосы. Его тайными партнерами были Ландо Мата и Прижимистый Дун, основные акционеры игорного и золотого синдикатов из Макао, а также Контрабандист Мо, который десять лет назад помог создать "Хо-Пак" и финансировать его.
- Ты читал сегодня утром предсказания Старого Слепца Дуна? - спросил он, по-прежнему улыбаясь.
- Нет. А что он говорит?
Ричард Кван нашел газету и передал её собеседнику.
- Все говорит о том, что мы готовы к буму. Везде на небесах счастливое число восемь, сейчас восьмой месяц, а мой день рождения приходится на восьмое число восьмого месяца...
Барр прочитал колонку. В предсказателей он не верил, но в Азии прожил слишком долго, чтобы совсем отмахиваться от них. Сердце его забилось быстрее. Старый Слепец Дун пользовался высокой репутацией в Гонконге.
- Если верить ему, мы накануне величайшего бума в мировой истории.
- Обычно он более чем осторожен. Айийя, вот было бы здорово, хейя?
- Больше чем здорово. Ну а пока, Ричард, старина, давай закончим наше дело, ладно?
- Конечно. Все это - буря в стакане воды, тайфун в устричной раковине, Дунстан. Мы сильны как никогда - наши акции не упали ни на пункт. - Когда утром открылись торги на бирже, появилась масса предложений продать небольшое количество акций "Хо-Пак", и если бы не последовало мгновенной реакции, их курс тут же рухнул бы. Ричард Кван немедленно скомандовал своим брокерам покупать и покупать. Это выровняло курс. В течение дня, чтобы удержать это положение, пришлось купить почти пять миллионов акций - неслыханный объем операций за один день. Никому из экспертов так и не удалось определить, кто продает по-крупному. Причиной потери доверия могло стать лишь изъятие средств Четырехпалым У. "Да падет проклятие богов на этого старого черта и его чересчур, ети его, умного племянника, этого гарвардского выпускника!"
- Почему бы не...
Зазвонил телефон. Ричард Кван извинился, а потом резко бросил в трубку:
- Я же просил не беспокоить!
- Это мистер Хэпли из "Гардиан", - сказала секретарша, его племянница по жене Мэри Йок. - Он говорит, что это важно. И ещё звонила секретарь Тайбаня. Собрание совета директоров "Нельсон трейдинг" переносится на пять часов сегодня. Звонил мистер Мата, который сказал, что тоже будет.
Сердце Ричарда Квана замерло. "В чем дело? - ошеломленно вопрошал он. - Цзю ни ло мо, ведь предполагалось, что собрание откладывается на следующую неделю. О-хо, в чем дело?" Он тут же отставил этот вопрос и стал прикидывать насчет Хэпли. "Отвечать на его вопросы в присутствии Барра слишком опасно".
- Я перезвоню ему через несколько минут. - Он улыбнулся сидящему перед ним краснолицему человеку. - Отложи все это на пару дней, Дунстан, у нас никаких проблем.
- Не могу, старина. Извини. Было специальное собрание, нужно решить этот вопрос сегодня. Совет директоров настаивает.
- В прошлом мы не поскупились - у вас сейчас не обеспечено сорок миллионов наших средств - и выделили ещё семьдесят миллионов на совместное предприятие для реализации вашей новой программы по строительству.
- Да, это действительно так, Ричард, и ваша прибыль будет значительной. Но это другой вопрос, переговоры по этим займам велись с самыми искренними намерениями много месяцев назад, и займы будут добросовестно возвращены в срок. Мы ни разу не отказывались от платежей ни "Хо-Пак", ни кому-либо ещё. - Барр вернул газету, а вместе с ней передал подписанные документы с печатью его компании. - Счета консолидированы, поэтому одного чека будет достаточно.
Сумма превышала девять с половиной миллионов.
Ричард Кван подписал банковский чек, с улыбкой проводил сэра Дунстана Барра до машины, а потом отвел душу, изругав всех, кто попался ему на глаза, и прошел к себе в кабинет, с треском захлопнув за собой дверь. Он лягнул стол, потом взял трубку, наорал на племянницу, потребовав, чтобы она соединила его с Хэпли, и чуть не расколотил телефон, швырнув трубку на аппарат.
- Цзю ни ло мо на всех этих мерзких гуйлао! - крикнул он в потолок и почувствовал себя значительно лучше. "Эта падаль собачья! Интересно... о, интересно, смогу ли я уговорить Змею, чтобы он разогнал завтра очереди вообще? Может, он и его люди сломают пару-другую рук?"