На земле штиптаров - Май Карл Фридрих 8 стр.


- Это именно так, и запрет очень строг.

- И это сказано в Коране?

- Истинно и верно.

- А в ту пору, когда пророку были ниспосланы откровения, люди уже научились готовить ракию?

- Нет, ведь о ней не сказано ни слова ни в истории мира, ни в истории природы.

- Так, значит, она не была запрещена.

- О нет! Ведь сказано же: "Все, что пьянит, запретно и проклято". Стало быть, и ракия проклята.

- Но она же не делает нас пьяными!

- Пожалуй, что так. Вам она не запрещена.

- И вино нам тоже ничуть не опасно.

- Тогда вкушайте его умеренно и с молитвой.

- Вот это хорошо! Это приятно слышать! Сдается мне, ты умеешь толковать Коран. А доводилось ли тебе самому пить ракию?

- Хотя мне немного знаком вкус вина, нет.

- А что значит немного?

- Полный наперсток, разбавленный вот такой бутылкой воды.

Я показал на большую, пузатую бутылку водки, стоявшую перед нами.

- Да уж разумеется, ты не мог опьянеть. Тогда я налью тебе воды, и ты выпьешь с нами.

Он встал и вскоре принес полный кувшин воды и стакан. Он наполнил четвертую часть стакана водой, а потом доверху долил в него ракию.

- Вот, - молвил он, подвигая стакан ко мне. - Сейчас в нем вода. Можешь пить с нами, не нарушая заповеди Корана. Да благословит Аллах твою жизнь!

Он поднес бутылку ко рту, сделал долгий глоток и передал ее своему брату, столь же изрядно хватившему ракии. Я скромно пригубил стакан.

Мой собеседник прямо просиял, тогда как второй сидел молча и наблюдал за мной. Вскоре он переспросил меня:

- Итак, откуда же ты взялся?

- Собственно говоря, я родом из Аврет-Хиссара.

- А куда ты направляешься?

- В Скопье, чтобы наставлять тамошних верующих в законах и заповедях Корана.

- В Скопье? Немного же радостей тебе доведется испытать.

- Почему? - растерянно и удивленно спросил его я.

- Разве ты не знаешь, что там издеваются над благочестием?

- Слышал и именно потому туда направляюсь.

- Там ты скорее наживешь чахотку, чем обратишь кого-нибудь в истинную веру.

- Чему быть, того не миновать. Так сказано в Книге жизни.

- Похоже, ты очень дотошно изучал эту Книгу?

- Аллах знает ее, и лишь Он один читает ее. Я надеюсь, что хоть кто-то из жителей Скопье тоже запечатлен на этих страницах.

- Что-то я в этом сильно сомневаюсь. Там живет много штиптаров, а они ни на что не годятся.

- К сожалению, я тоже об этом слышал.

- Что штиптары ни на что не годятся?

- Да.

- И почему же?

- Они одержимы шайтаном. Я не знаю их, но говорят, что они воры, разбойники и убийцы. Сам ад для них, пожалуй, слишком хорош.

- Так ты не видел еще ни одного штиптара?

- Мне никогда пока не доводилось встречать этих грешников. Аллах миловал меня этой беды, - ответил я, вздохнув и состроив простодушное лицо.

Они же толкали друг друга под столом ногами и, казалось, немало потешались над моей глупостью.

- А ты не испытываешь ужаса перед ними? - продолжал он расспросы.

- Почему я должен их страшиться? Разве могут они сделать мне что-либо, что не было бы уже предопределено?

- Гм! Ты ведь едешь в страну штиптаров. А если один из этих разбойников нападет на тебя?

- Было бы жаль его трудов. Вот все мое состояние.

Я бросил на стол шесть пиастров, сказав чистую правду, ведь я не взял с собой денег, а оставил их маленькому Халефу.

- Да, немногим они могут у тебя разжиться, но ведь ты должен был взять с собой деньги в дорогу.

- Деньги? Зачем?

- Ну, чтобы жить.

- В этом я не нуждаюсь. Разве пророк не заповедовал быть радушным к гостям?

- Ах, ты побираешься?

- "Побираешься"? Ты вздумал оскорбить шерифа? Еду, питье и ночлег я найду везде.

- Где же ты спал прошлой ночью?

- В Остромдже.

- Ах, там! Это интересно.

Они украдкой переглянулись.

- Почему? Вы оба оттуда?

- Нет, но мы слышали, что прошлой ночью там был сильный пожар.

- Сильный? О нет!

- Говорят, выгорело полгорода.

- Это вам сказал какой-то великий враль. Пожар был, это верно, но незначительный, да и случился он за городом.

- Где же?

- Вверху, на горе.

- Там же нет ни одного дома!

- А хижина?

- Дом старого Мубарека?

- Да.

- Известно, кто его поджег?

- Сам Мубарек.

- Не верю. Такой набожный человек и устроил пожар?

- О нет, он совсем не такой набожный, как представлялся.

- Значит, правда, что мы о нем слышали!

- А что вы слышали?

- Что он великий мошенник, преступник.

- Вот теперь вы говорите правду.

- Ты точно это знаешь?

- Да, я же видел, как его арестовывали. Был я и на пожаре.

- Так ты, может быть, видел четырех чужаков, которые все это подстроили?

- Я даже жил и спал в одном доме с ними.

- Вот как? Ты наверняка с ними разговаривал?

- С каждым из них!

- Ты их узнаешь, если они встретятся тебе сейчас?

- Мгновенно.

- Хорошо, очень хорошо. Их-то мы и ждем, надо с ними поговорить. Вот только мы еще ни разу их не видели, боимся ошибиться. Ты не укажешь на них, когда они появятся?

- С удовольствием, с большим удовольствием, если только они не заставят себя ждать.

- У тебя же есть время!

- Нет, послезавтра мне надо прибыть в Скопье.

- Тебе придется ждать здесь всего три часа.

- Это слишком много для меня.

- Мы заплатим тебе за это.

- Заплатим? Тогда другое дело. Сколько же вы хотите мне заплатить?

- Пять пиастров.

- А если они не приедут или появятся слишком поздно, когда стемнеет, и я не смогу продолжить путь?

- Тогда мы заплатим за твой ночлег и за еду.

- Тогда я остаюсь, но уплатите мне пять пиастров сразу.

- Шериф! Ты думаешь, у нас нет денег?

- Нет, я думаю о том, что у меня нет денег, поэтому я хотел их получить.

- Ну, эту мелочь мы выплатим тебе сразу. Вот!

Он бросил мне десять пиастров, а когда я удивленно взглянул на него, презрительно молвил:

- Возьми это. Мы люди богатые.

Они были, разумеется, при деньгах. Кошелек у этого человека был велик, и в нем явно звенело золото.

Теперь они расспрашивали меня о моей собственной персоне. Мне пришлось дотошно описать себя и своих спутников. Я подтвердил, что видел, как пули нас не брали.

Я рассказал обо всем, что произошло, а потом штиптар спросил меня:

- А разве ты не слышал, когда эти четверо хотят отправиться в путь?

- При мне один из них сказал, что они уедут в полдень.

- Это и мы знаем, да сдается нам, что они все же не приедут.

- Почему нет?

- Потому что боятся.

- О, не похоже, чтобы эти чужаки кого-нибудь боялись! И перед кем же они должны перетрусить?

- Перед штиптарами.

- Не верю я в это. Даже я их не боюсь, а их ведь четверо! Вы бы только поглядели на оружие, что у одного из них.

- Слышал я о нем. Да вот говорили, что штиптары хотят его подкараулить.

- Не ведаю ничего об этом, зато слышал о двух разбойниках.

- Ах вот как! И что же?

- Старый Мубарек нанял двух разбойников. В дороге они должны убить этих четырех чужаков.

- Откуда об этом стало известно?

- Из одного разговора, который подслушали.

- О дьявол! Какая неосторожность! Имена разбойников известны?

- Нет. Я думаю, их не знают.

- А что говорят эти чужаки?

- Они смеются.

- Аллах! Аллах! Они смеются? - вспыльчиво бросил он. - Они смеются над теми, кто собирается на них напасть?

- Да, над кем же еще?

- Думается, если речь и впрямь идет о штиптарах, смех этот скоро у них пройдет.

- Не верю я в это.

- Как? Ты в это не веришь? Ты думаешь, что штиптары - дети малые?

- Пусть они сильны, но этим четырем чужакам они ничего не сделают, ведь их не берет пуля.

- Не берет пуля? Проклятье! Я в эти глупые сказки не верю. Чтобы человека не брала пуля! Сам-то ты это хорошо видел?

- Очень хорошо. Я стоял рядом с ними.

- Пули не попадали в них? А кто-то даже хватал их на лету?

- Рукой. А потом, когда снова стреляли теми же пулями, они пробивали доску насквозь.

- Трудно в это поверить!

- Там было человек пятьсот, а то и больше. Они видели все это и даже держали пули в руках.

- Тогда остается в это уверовать. Если бы я тоже научился такому фокусу, то до скончания дней питался бы одним Кораном.

- Дело не только в этом. По моему разумению, есть тут еще какие-то тайны.

- Не сомневаюсь. Я бы многое дал, чтобы выведать эти тайны.

- Никто их не раскроет.

- Гм! Может, и раскроет.

- Я в это не верю.

- А я, пожалуй, знаю двух человек, которые все это могли бы выведать.

- Кто же они?

- Разбойники, которые их караулят.

- О, эти-то меньше всего могут знать!

- Ничего-то ты в этом не смыслишь, хоть ты и шериф. Полагаю, что штиптары сохранят одному из чужаков жизнь, если только он откроет им свой секрет.

- Ты забываешь о главном, - хладнокровно сказал я.

- О чем? - поспешно спросил он.

- Что эти люди не боятся штиптаров. Их же не берет пуля. Вы сами только что с этим согласились.

- Нам пришлось согласиться, раз мы слышали это из надежных уст. Но только я спрошу тебя: а против ножа или топора они тоже неуязвимы?

- Гм! Этого я не знаю.

- Значит, нет. Иначе бы они и этим прославились. Стало быть, их можно прикончить. Или ты думаешь, что мы, будь мы эти штиптары, побоялись бы сразиться с чужаком, который гарцует на арабском скакуне?

- В подобных схватках я не разбираюсь.

- Нет, они вовсе не так уверены в себе. А все же я убежден, что с ними ничего не случится, ведь мы готовы прийти им на помощь.

- Вы и впрямь хотите помочь им? - спокойно спросил я.

- А почему ты в этом сомневаешься? Мы выехали навстречу им из Радовиша; мы хотим их встретить. Мы приготовили им сюрприз: они будут жить у нас. Мы будем радушными хозяевами. Нам жаль тех, кто собирается причинить им зло!

- Гм! Пожалуй, мне в это верится. А если на них нападут до того, как они приедут сюда?

- О нет, там нет ни одного подходящего места.

- Ты точно это знаешь? - спросил я, стараясь сохранить простодушие на лице.

- Да, ведь я же был солдатом. Дальше вверх, в сторону Радовиша, есть одно подходящее место - там, где дорога идет через лес. По обе стороны ее высятся громадные скалы, а лес так густо растет, что нельзя убежать ни влево, ни вправо. Если там на них нападут, им не спастись - они погибли.

Он многозначительно глянул вниз. В наступившей паузе я явственно услышал стон, доносившийся из дома. Я уже слышал его раньше, хоть и не так отчетливо. Казалось, плакал ребенок. Что-то тут было не так! Но не отважились бы эти штиптары, думал я, совершив злодеяние, спокойно посиживать здесь.

- А кто там плачет внутри? - спросил я.

- Мы не знаем.

- Это постоялый двор?

- Нет, скромная ночлежка.

- А где хозяин?

- В комнате.

- Пойду-ка я посмотрю, - сказал я и, встав, направился к двери.

- Стой! Куда? - спросил один из них.

- В дом, к хозяину.

- Подойди к ставню!

Я тотчас догадался, что они хотели помешать мне поговорить с хозяином наедине. Ведь он знал этих людей, и они боялись, что он их выдаст. Прихрамывая, я подошел к открытому ставню и заглянул внутрь. Плач все еще слышался.

- Хозяин! - крикнул я.

- Я здесь, - ответил мужской голос.

- Кто там у вас плачет?

- Дочь.

- Почему?

- У нее болят зубы.

- Сколько ей лет?

- Двенадцать.

- Ты был у бербера или хакима?

- Нет, я слишком беден.

- Так я могу помочь. Я войду в дом.

Оба аладжи внимали каждому слову. Когда я снова направился к двери, они поднялись со своих мест и последовали за мной.

Комната выглядела очень бедно даже по тамошним понятиям. Здесь не было никого, кроме хозяина и пациентки, сидевшей на корточках в углу и плакавшей.

Мужчина сидел на табуретке, положив локти на колени и подперев подбородок руками. Он не смотрел на нас.

- Так, значит, ты хозяин? - спросил я его. - А где хозяйка?

- Умерла, - глухо ответил он, не взглянув на меня.

- Тогда тебе есть о чем скорбеть. Дети у тебя еще имеются?

- Еще трое младшеньких.

- Где же они?

- Внизу, у реки.

- Какая неосторожность! Детей нельзя без присмотра пускать к воде.

Теперь он поднял голову и удивленно посмотрел на меня. Наверное, он не ожидал сочувствия.

- Почему ты не позовешь их к себе? - продолжил я свои расспросы.

- Не могу.

- Почему?

- Мне нельзя выходить на улицу.

- Ого! Кто ж тебе запретил?

Он бросил мрачный взгляд на обоих аладжи. В ту же минуту я увидел, что один из них пригрозил ему пальцем. Я сделал вид, что ничего не заметил, пошел в угол комнаты, сказал малышке несколько дружеских слов и подвел ее к открытому окну.

- Подойди сюда! - попросил я мягким тоном, стараясь, чтобы она доверилась мне. - Сейчас я сниму твою боль. Открой рот и покажи мне зуб.

Она не заставила себя ждать. Больной зуб никак не выделялся. Возможно, боль была ревматической. Против этого у меня не было никаких лекарств, но из опыта я знал, как влияет внушение - особенно на детей. Сперва надо было покончить со слезами.

- Теперь закрой-ка рот и, когда будешь отвечать мне, кивай или качай головой, - сказал я. - Боль еще чувствуешь?

Она кивнула.

- Слушай меня внимательно. Я подержу чуть-чуть руку на твоей щеке, потом боль уйдет.

Я повернул к себе голову пациентки, положил ладонь на больную щеку и тихо погладил ее. Разумеется, я ничего не понимал в магнетизме, но полагался на фантазию ребенка и на то благодатное ощущение, что возникало, когда теплая рука осторожно касалась больной щеки.

- Боль уходит? - спросил я немного погодя.

Она кивнула.

- Совсем?

- Да, совсем! - ответила она. Ее лицо просияло, а глаза благодарно улыбнулись мне.

- Не говори и постарайся дышать носом. Тогда боль не вернется.

Это было так просто, так естественно, однако, когда я направился к выходу, мужчина подошел, схватил меня за руку и сказал:

- Господин! Она плакала со вчерашнего дня. Это было невыносимо, и все остальные дети ушли из дома. Воистину ты творишь чудеса!

- Нет, тут нет никакого чуда. Я использовал очень простое средство, и оно поможет, если твоя дочка останется сегодня дома. Я позову остальных детей.

- Ты, господин? Ты? - переспросил он.

- А кто же, раз ты не можешь выйти отсюда?

Оба аладжи бросили на него бешеные взгляды. Он наклонился, будто хотел что-то поднять, и, приблизив ко мне голову, шепнул, пока выпрямлялся:

- Гляди в оба! Это аладжи!

- Что такое? - крикнул один из них, возможно, что-то уловивший. - Что ты сказал?

- Я? Ничего! - ответил хозяин как можно естественнее.

- Я же слышал!

- Ты ошибаешься.

- Не ври, собака, иначе я убью тебя!

Штиптар поднял кулак, но я схватил его за руку и сказал:

- Дружище, что ты делаешь! Ты разве не знаешь, что пророк запретил правоверным искажать лицо гневом?

- Что ты пристаешь ко мне со своим пророком?

- Я не понимаю тебя. Ты ведешь себя как дурной человек. Ты же хочешь быть другом этих четырех чужеземцев, которые не обидят и мухи!

Он опустил руку, мрачно посмотрел на хозяина и ответил:

- Ты прав, шериф! Но я люблю правду и ненавижу ложь. Поэтому я так разозлился. Выйдем!

Я последовал за ним и на улице, сделав вид, будто уверен, что по-прежнему пользуюсь полной свободой, поковылял к реке. Я не сомневался, что аладжи относились ко мне уже почти как к пленнику. Им нельзя было отпускать меня никуда, потому что я легко мог их выдать, пусть даже я не знал их и не намеревался их выдавать. Так что, теперь они не сводили с меня глаз.

Внизу, возле воды, сидели трое ребятишек, которых я посчитал за хозяйских детей. Я дал им десять пиастров, оставшихся у меня, и сказал, чтобы они шли домой, потому что их сестренка выздоровела. Они радостно подпрыгнули и, вскарабкавшись на берег, побежали домой. Когда я снова сел за стол, то увидел, что аладжи уже приняли какое-то решение.

Сидеть здесь им было опасно. Они могли встретиться с кем-то, кого им не хотелось бы видеть. К тому же близился час, когда они ожидали нашего появления, поэтому, думал я, они решили отправиться в путь. И верно: один из них - тот, кто чаще всего заговаривал со мной, - молвил:

- Я уже сообщал тебе, что есть только одно место, где на чужеземцев могут напасть. Скажи-ка нам откровенно, как ты относишься к ним? Пожалуй, враждебно?

- Почему враждебно? Они же мне ничего не сделали!

- Значит, дружески?

- Да.

- Это нас радует, ведь мы хотим позаботиться об их безопасности, а заодно о твоей, и ты нам в этом поможешь.

- С удовольствием, хотя не понимаю, кто мне может угрожать. Скажи только, что надо делать.

- Ты, наверное, все же веришь, что на чужеземцев могут напасть?

- Да, я слышал об этом как о деле решенном.

- В таком случае штиптары скрываются только в том месте, о котором я говорил. Мой брат считает, и я с ним согласен, что хорошо бы нам спрятаться там. Тогда мы поможем им, если на них нападут. Ты готов к этому?

- Гм! Меня это дело вообще-то не касается.

- Но как же! Если штиптары устроят там засаду, они нападут и на тебя, когда ты продолжишь путь. Заодно нам хочется показать тебе, кто такие настоящие штиптары, чтобы потом было о чем рассказывать в Скопье.

- Ты меня интригуешь; я поеду вместе с вами.

- Так садись на коня!

- Вы заплатили за ракию?

- Нет, хозяин дал нам ее даром.

Ему пришлось дать ее даром! Так, пожалуй, было бы правильнее. Я подошел к окну и бросил туда несколько оставшихся у меня пиастров. Разумеется, аладжи подняли меня на смех. Один завернул за дом, чтобы привести лошадей, а другой остался со мной, дабы я сохранил им верность.

Когда мы переехали через мост, я обернулся. Хозяин стоял перед дверью дома и тянул руку вверх, остерегая меня. Я не думал, что увижу его.

Дорога по ту сторону моста вела сперва между скалами; далее начинались пастбища, затем кустарник и, наконец, мы въехали в густой лес.

Никто не проронил ни слова.

Назад Дальше