ПРЕДОСТАВИТЬ (предоставлять) может употребляться с существительными: кредит, заем, льготу, рассрочку, отпуск, путёвку, выбор, место, комнату, дом, помещение, слово, права, трибуну, свободу, независимость, возможность и др.
Как мы уже сказали, глагол предоставить смешивают с его паронимом. Вот несколько предложений, в которых предоставить употреблено неверно: "Банк оплатил предоставленные ими счета" (вместо правильного представленные); "Он предоставил в бухгалтерию комбината платёжное поручение по уплате за полученную обувь" (вместо представил); "Документы на присвоение звания были предоставлены ранее" (вместо представлены); "Композитор предоставил на суд публике новую фортепьянную пьесу" (вместо представил).
Путаница с глаголами распространяется и на однокоренные им существительные: представление ‘предъявление’ (представление отчёта) и предоставление ‘передача в чьё-л. распоряжение’ (предоставление трибуны оратору). Например, в предложении "При оформлении этого вида пенсии требуется предоставление определённого количества документов" следует употребить слово представление.
Итак, правильно сказать: представить отчёт о научной работе.
♦ Затруднило задание из школьного учебника: выбрать глагол "представится/предоставится" в предложении: "В будущем нам _____возможность посетить все достопримечательности Москвы". Как же всё-таки правильно?
ОТВЕТ. Эта "парочка" глаголов нам уже знакома: в современной речи выбор одного из них многих ставит в тупик. Выше мы рассматривали глаголы без – ся (представить – предоставить), а теперь разберёмся с возвратными глаголами.
Смешение паронимов представить – предоставить привело к тому что в речи появился, в качестве пары к возвратному глаголу представиться, глагол предоставиться, которого на самом деле нет в языке! (Попробуйте набрать это слово в Word’e – текстовый редактор вам его подчеркнёт.)
Значит, предложение должно строиться так: В будущем нам представится возможность посетить все достопримечательности Москвы. Глагол представится в этом случае имеет значение ‘возникнет, появится’ (значение зафиксировано толковыми словарями).
Если же мы хотим сказать о том, что кто-то или что-то нам "подарят" возможность, тогда выбираем глагол предоставить (в одной из его форм). Например: Эта возможность предоставлена мне департаментом образования. Спасибо за предоставленную возможность.
♦ Чем "автограф" отличается от "подписи" или "росписи"?
ОТВЕТ. Очень часто слова, близкие по звучанию, воспринимаются говорящими как полные, абсолютные синонимы, т. е. обозначающие одно и то же. В некоторых случаях это действительно так: легализованный и легализированный, фаза и фазис, интернетовский и интернетский. Но нередко слова, имеющие звуковое сходство, обозначают разные признаки, предметы или действия. Такие слова, как мы уже отмечали, лингвисты называют паронимами.
Самой частотной и самой долголетней (о ней уже писали в начале XX в.) является ошибка в употреблении слов надеть – одеть. Это тоже паронимы. "Надеть (что?) и одеть (кого?)" – гласит правило школьного учебника по русскому языку. Но, к сожалению, не все правила мы помним…
В последнее время распространённой стала ошибка в выборе слов-паронимов ПОДПИСЬ и РОСПИСЬ. Словом роспись неоправданно подменяют близкое по звучанию слово подпись. Ошибка опасна тем, что её фиксирует письменная официальная речь. Мне приходилось заполнять бланки различных документов, в которых там, где требовалось расписаться, значилось слово роспись. Однако значение ‘личный автограф’ имеет только слово подпись. У слова роспись, несмотря на то что оно близко по составу к глаголу расписаться ‘оставить автограф’, словари фиксируют совсем другие значения: 1. смета, перечень, список (например, роспись продуктов) – в этом значении слово малоупотребительно и 2. один из видов декоративного искусства (роспись по дереву и т. п.).
Итак, мы можем сказать: Распишитесь или Поставьте свою подпись. Можно также сказать: Поставьте автограф. Неправильно: "Поставьте свою роспись".
Слова автограф и подпись, как видим, могут заменять друг друга, но не во всех контекстах. Например, в таких выражениях, как приказ за подписью директора; отправить документы на подпись; не принимать заявление без подписи; собирать подписи и т. п., замена слова подпись синонимом невозможна. В выражениях памятный автограф, взять автограф у кого-либо, книга с автографом, напротив, невозможно употребление слова подпись вместо слова автограф. Близкие по значению слова как будто бы распределили свои функции в языке и обслуживают разные речевые ситуации.
♦ "Уважаемый автор! Редакционная коллегия внимательно ознакомилась с Вашей рукописью…". Как правильно сказать: "ознакомилась" или "познакомилась"?
ОТВЕТ. В этой фразе более точным будет слово познакомилась.
Глагол познакомиться имеет значение ‘усвоить представленную информацию’, тогда как глагол ознакомиться обозначает ‘войти в курс чего-либо’: Ознакомиться с обстановкой.
По звучанию, да и по значению, слова близки, поэтому в речи их нередко смешивают. Например, в предложении "В полной мере с демократией и её реформами народ ознакомился уже к началу 1993 года" вместо ознакомился следует употребить познакомился.
Смешиваются и невозвратные (без – ся) формы этих глаголов: познакомить ‘поделиться сведениями’ и ознакомить ‘ввести в курс чего-либо’. Вот примеры ошибочного словоупотребления: "Я хочу вас ознакомить (вместо – познакомить) с новым антибактериальным средством фирмы N"; "Школьников необходимо ознакомить (вместо – познакомить) с историей родного края".
В ОТВЕТЕ использован материал экспресс-справочника Э.Д. Головиной "Различай слова" (1997 г.).
♦ "По некоторым западным методикам в организм женщины вводят специфические гормоны. Считается, что они оказывают омолаживающее действие". Правильно ли здесь употреблено слово "специфические"?
ОТВЕТ. Нет, неправильно. В этом предложении допущена ошибка в словоупотреблении. Причина ошибки – неправильный выбор паронима из пары специфический и специальный. Первое слово имеет значение ‘отличительный, свойственный только данному предмету, явлению; своеобразный, характеризующийся спецификой’. Например: специфический запах.
Значение второго слова – ‘особый, исключительно для чего-либо предназначенный’. Специальный прибор, специальная аппаратура и т. п. Именно это слово и должно быть использовано в нашем предложении.
Какое место среди этих слов занимает слово специфичный?
Это синоним слова специфический. Таким образом, специфический и специфичный взаимозаменяемы (в пределах одного и того же контекста). Например: специфический/специфичный запах, цвет, вкус и т. п.
Почему режет слух
♦ В одной из телевизионных передач прозвучала фраза: "Не все изображения Будды дошли до наших дней: многие лишились головы, благодаря туристам". Уместно ли в этом предложении слово "благодаря"? Какая это часть речи?
ОТВЕТ Вопрос возник не случайно. Действительно, подобное употребление слова благодаря режет слух, хотя и встречается время от времени не только в спонтанной речи, но и в текстах СМИ и даже в текстах художественной литературы.
Например, у И.А. Бунина: Последние дни благодаря дурной погоде он пил по вечерам слишком много;
у А.И. Куприна: С войны он вернулся почти оглохший, благодаря осколкам гранаты…]
у М. Горького:… связь с людьми потеряна благодаря последним арестам.
В таких предложениях слово благодаря выступает в качестве предлога и выражает отношение причины (так же, как предлоги из-за, вследствие, ввиду, по причине и др.). Однако, как подсказывает нам языковое чутьё, предлог не потерял связи со своим производящим словом – глаголом благодарить, значение которого имеет положительную окраску. Д.Э. Розенталь, опираясь на этот факт, рекомендует использовать предлог благодаря в тех случаях, когда речь идёт о причинах, вызывающих положительный результат [СПЛП]. Вот иллюстрации:
Выздоровел благодаря правильному лечению;
Выиграл партию благодаря тонкому пониманию сложной позиции;
Благодаря выпавшему снегу кое-что можно было рассмотреть на земле (В.К. Арсеньев).
Значит, если "благодарить не за что", предлог благодаря не используем! Он не уместен, к примеру, в таких фразах: "Благодаря снежным заносам движение на транспорте прервано", "Поезд потерпел крушение благодаря небрежности стрелочника"; "Не пришёл на работу благодаря смерти матери" и т. п. Такова современная норма.
В заключение отметим, что благодаря может быть не только предлогом, но и деепричастием: Долго жал руку, благодаря друга за своевременную помощь. В этом случае слово обозначает действие (ср. жал и благодарил). После деепричастия идёт винительный падеж (кого? что?): благодаря друга. Предлог благодаря употребляется с дательным падежом (кому? чему?): Благодаря другу выдержал испытания.
♦ Можно ли использовать прилагательное "жгучий" в согласовании с существительным "чай"?
ОТВЕТ. Выражение жгучий чай построено с нарушением словесной сочетаемости. Жгучий – такой, который жжёт, вызывает ощущение жжения. Вот обычное словесное окружение этого слова: жгучие лучи, жгучий мороз, жгучая боль.
См. также индивидуально-авторское употребление у К. Паустовского ("Жёлтый свет"): Так началась осень. Для меня она пришла сразу в это утро. До тех пор я её почти не замечал: в саду ещё не было запаха прелой листвы, вода в озёрах не зеленелаи жгучий иней ещё не лежал по утрам на дощатой крыше.
В переносном значении (‘сильно переживаемый, острый’) прилагательное употребляется со словами боль, стыд, а также сатира, вопрос.
Возможно, что сочетание жгучий чай взято из рекламы какого-либо сорта чая и в ней имеется в виду цвет чая (чёрный). На мой взгляд, эпитет неудачный, так как прилагательное жгучий в "цветовом" значении употребляется по отношению к внешности человека. Например, жгучий брюнет - о человеке с совершенно чёрными волосами.
Если же речь идёт о горячем чае, можно сказать обжигающий.
♦ Можно ли так сказать: "Учебный комплекс включает в себя программу, учебник и хрестоматию"?
ОТВЕТ. Думаю, нет. "В себя" здесь избыточно, потому что глагол включает уже имеет в своём значении тот смысл, который передаётся сочетанием в себя.
Аналогичная ошибка: Программа содержит в себе следующие разделы (вместо "Программа содержит следующие разделы").
Такой тип ошибки называется плеоназмом.
Плеоназм – разновидность повтора (иногда плеоназм называют разновидностью тавтологии). Слова, составляющие плеоназм, не дублируют друг друга полностью, как при тавтологии (см.: коротко и лаконично), но значение одного из слов, составляющих плеонастическую конструкцию, входит в значение другого. Классический пример плеоназма – канцеляризм в мае месяце (слово месяц, безусловно, здесь лишнее, так как его значение входит в значение слова май "последний месяц весны").
Ещё примеры плеоназмов: памятный сувенир, двусторонний диалог, народный фольклор, совместная встреча, высокое самомнение о себе, коллеги по работе, незаконные бандформирования (как будто бандформирования могут быть законными!) и др.
К плеоназмам (правда, уже грамматическим, а не лексическим) относятся и сочетания самый новейший, наиболее красивейший и т. п. – вместо самый новый или новейший; наиболее красивый или красивейший. Причина ошибки – смешение простой и составной форм превосходной степени прилагательного.
Чемпион среди слов-паразитов
♦ Слово "как бы" стало в современной речи паразитом. Как избежать неуместного употребления этого слова?
ОТВЕТ. Понятие "слово-паразит", как пишет В. Набоков в "Комментарии к "Евгению Онегину" А.С. Пушкина", ввёл Руссо. Современные лингвисты давно предлагают заменить это не очень терминологичное сочетание более нейтральным – слово-заставка. Заставка – это функция так называемых слов-паразитов. Устная спонтанная речь, не терпящая пауз, не может обходиться без заставок. Конечно, это могут быть не только знаменательные слова (значит, так, типа, понимаешь и др.), но и частицы (ну) или просто растяжки звуков (ж-ж-ж, э-э-э).
Однако со словом как бы дело обстоит гораздо сложнее. Это не просто заставка, точнее, уже не заставка. Как бы спокойно встраивается в письменную речь и придаёт высказыванию (даже там, где употребляется неуместно) определённый смысловой оттенок. Посмотрим несколько выражений.
– Почему Вы не на занятиях? На этот вопрос преподаватель может получить от студентов множество вариантов ответов.
– Я как бы болел.
– Я как бы опоздала.
– Я как бы забыла.
– Я как бы в академе и т. п.
В этих и подобных случаях как бы снимает некоторую категоричность, однозначность ответа. За таким употреблением как бы скрывается неуверенность человека, его сомнения, отсутствие твёрдой убеждённости в своих словах, в формулировках мысли.
В последнее время именно с таким оттенком слово как бы употребляется чаще всего. Как это можно оценить с точки зрения речевой культуры?
Не могу сказать, что это как бы неверно. Это точно неверно!
Словари современного русского языка толкуют значение этого слова как "условно-предположительное сравнение". Классический пример правильного употребления смотрим у Ф.И. Тютчева:
Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний первый гром,
Как бы резвяся и играя,
Грохочет в небе голубом…
Слово как будто близко по значению к частице как бы. оно обозначает уточняющее сравнение. Например: Ветер как будто плачет. Можно сказать и так: Ветер как бы плачет, но оттенок будет другим, поэтому считать их взаимозаменяемыми всё же нельзя.
Ответьте сами
1. Как вы думаете, почему лингвисты считают данные ниже употребления неверными:
Озвучить информацию Определиться со сроками
Озвучить данные Определиться с проблемой
Озвучить итоги Надо определиться с духовными ценностями
Предложите варианты замены.
2. В 90-х годах XX в. в нашей стране был принят закон "Об основах туристской деятельности". В тексте этого документа, помимо словосочетания туристская деятельность, использовалось также сочетание туристский бизнес.
Правильно ли употреблено прилагательное туристский? Если нет – исправьте и объясните ошибку.
3. В одну из предвыборных кампаний на информационном листе, представляющем кандидата N, рядом с его фотографией был написан заголовок "ЭФФЕКТИВНЫЙ ЧЕЛОВЕК". Можно ли такое словосочетание считать правильным? Докажите свою точку зрения и предложите варианты замены.
4. Все хорошо знают, что такое антонимы. Но не все знают, что антонимичными (противоположными по смыслу) могут быть значения одного и того же слова. Такая внутрисловная антонимия развивается, например, у слова одолжить. В каких противоположных значениях употребляется этот глагол в современной речи? Какое из значений является литературным, кодифицированным, какое – нет?
5.
Белый, белый, белый день,
Ты пальто своё надень, -
как: надень или одень -
Мне задумываться лень.(Г. Шпаликов)
Чем являются по отношению друг к другу слова надень – одень? Как они различаются в употреблении?
6. Найдите речевую ошибку в предложении. Какие слова путает автор речи? Почему?
4 марта 2003 года на самолете ИЛ-18, принадлежащем авиакомпании "Авиалинии", в соОТВЕТ. ствии с договором о представлении транспортных услуг между фирмой "Оргсбыт" и указанной авиакомпанией, рейсом АА-43 из аэропорта г. Владивостока в аэропорт г. Н. Новгорода были доставлены товары народного потребления общим весом более 19 тонн.
Человек пишущий
Игры с графикой. Без вариантов? Слова-фантомы. Прописная буква – сколько с ней сложностей! О висячем дефисе, и не только о висячем. Проверяем пунктуацию
Игры с графикой
♦ Как учёные-лингвисты относятся к изменениям, происходящим в нашем языке, в частности, к различным нарушениям, с которыми сейчас пишут слова даже в текстах "массового пользования": на вывесках, на афишах, в рекламе и т. п.?
ОТВЕТ. В конце 80-х годов XX в. лингвисты с удовлетворением отметили появление в нашей жизни "человека говорящего". Перестройка с её свободой слова, с её демократическими тенденциями, отучила людей публичных (политиков, чиновников, журналистов) говорить по бумажке. Однако, оторвавшись от готового текста, Человек Говорящий не готов был строить спонтанную, неподготовленную речь грамотно, в соответствии с нормой. И норма пошатнулась…
Аналогичная картина наблюдается и сейчас. Причина орфографического хаоса и графического разнобоя связана с тем, что в с развитием информационных технологий, электронных средств связи мы просто стали больше писать. Интернет заполнен перепиской в многочисленных форумах, конференциях, чатах, имейлах. Телефонные звонки заменяются SMS-сообщениями, "аськами", мгновенными сообщениями по скайпу и проч. Так, сегодняшнее время породило "человека пишущего". Повод для оптимизма: всё же есть: люди стали больше писать, значит, родной язык наконец-то стал востребованным, нужным и в своей высшей, письменной форме! Ошибок, конечно, стало больше, но это неизбежно при массовом обращении носителей языка к письменному типу речи. Главное, что Человек Пишущий видит в языке не только инструмент для общения, но и средство самовыражения.