Квадратура круга. Пьесы (сборник) - Катаев Валентин Петрович 25 стр.


Костя . Клава, слушай, можешь мне верить, можешь не верить, но клянусь тебе счастьем, что все это чистая неправда!

Клава . Ты клянешься счастьем? Ах, не надо красивых слов… (Идет к двери своей комнаты.)

Костя . Клава! (Хватает ее за руку.)

Клава . Не трогай меня.

Костя . Куда же ты?

Клава . К себе в комнату. Нам не о чем больше говорить.

Костя . Постой! Слышишь – клянусь тебе всем святым! Клянусь тебе жизнью! Ты же видишь, что здесь все время происходит какая-то ужасная ерунда. Клавочка, ну, посмотри мне в глаза! Ну, разве похоже, что я тебя обманываю? Ты же меня знаешь. Голубочка моя!

Клава . Ты клянешься?

Костя . Чем хочешь клянусь! Сердцем своим клянусь! Отцом, матерью клянусь. Пусть меня, если я вру, вот сейчас, на этом самом месте, громом убьет…

Явление XXII

Входит Роза Еремеевна.

Роза Еремеевна . Вы Клава Игнатюк?

Клава . Я.

Роза Еремеевна . Отдайте мне моего мужа!

Клава . Кто вы такая?

Роза Еремеевна . Роза Еремеевна.

Костя . Клава, клянусь…

Клава . Довольно, хватит.

Роза Еремеевна . Товарищ Клава Игнатюк, я все знаю. О, поверьте! О, поверьте! Вы молодая, вы красивая, вы известная. Понятно, что он увлекся вами и потерял голову. Я не обвиняю вас. Это так естественно. Но, товарищ Игнатюк, войдите в мое положение: вы видите, я плачу. Я прожила с ним всю жизнь. У нас дети – два мальчика школьного возраста и один дошкольник. Пожалейте нас. Я знаю, у вас золотое сердце. Отдайте мне моего мужа, отдайте детям их отца!.. (Становится на колени и плачет.)

Клава . Роза Еремеевна, ради бога… Что вы делаете? Не надо. Уверяю вас, что я ничего не знала. Он обманул меня так же, как и вас.

Костя . Клава, честное, благородное слово!..

Клава . Мне противно на вас смотреть.

Роза Еремеевна . Отдайте мне его! Отдайте мне его! Зачем он вам нужен? Вы себе найдете другого, гораздо лучше.

Клава . Вы правы, Роза Еремеевна. Возьмите его, вот он. Возьмите его.

Роза Еремеевна . Кого вы мне даете? Зачем мне этот молодой человек? Вы у меня взяли Зайцева. Отдайте мне Зайцева!

Клава . Здравствуйте. Я не знаю никакого Зайцева.

Роза Еремеевна . Вы не знаете Зайцева? Вы не знаете Зайцева? И вы думаете, что меня так легко обмануть? Ошибаетесь. Добрые люди открыли мне глаза. Я знаю все. Вы прячете Зайцева. Я уверена, что он отсиживается у вас в комнате.

Костя . У нее в комнате? Ах, вот оно что!

Роза Еремеевна . Да, да, у нее в комнате. Будьте уверены.

Клава . Клянусь…

Костя . Довольно!

Роза Еремеевна . Где ваша комната?

Клава . Уверяю вас, в моей комнате никого нет.

Роза Еремеевна . Я вас спрашиваю: где ваша комната?

Костя . Вот ее комната.

Клава . Это какая-то ошибка.

Роза Еремеевна . Нет, это не ошибка, это далеко не ошибка!

Явление XXIII

Входят Дудкина и Дудкин.

Дудкина . Скажи спасибо, что я дозвонилась в домоуправление и они взломали дверь, выключили плитку и предотвратили пожар, а то бы все сгорело: Боровиковский, Маковский, Айвазовский, норковое полуманто и парчовые портьеры…

Роза Еремеевна . Товарищи, будьте свидетелями!

Дудкина . Что случилось?

Роза Еремеевна . Что случилось? О, чистые пустяки. Маленькое воскресное приключение пожилого негодяя за городом. (Стучит в дверь.) Зайцев, открой! Ты думаешь, что я не знаю, что ты здесь? Сейчас же открой. (Косте.) Молодой человек, помогите мне. (Наваливается на дверь.)

Явление XXIV

Дверь с треском открывается.

Роза Еремеевна . Полюбуйтесь!

Зайцев . Роза, что ты здесь делаешь?

Роза Еремеевна . Вы слышите? Что я здесь делаю! Нет, ты что здесь делаешь?

Зайцев . Получаю резолюцию.

Роза Еремеевна . И что же, получил?

Зайцев . Еще не получил.

Роза Еремеевна . Так можешь получить. (Замахивается сумочкой.)

Зайцев . Роза, за что?

Роза Еремеевна . Вот за то самое. Семейный пожилой человек уходит в воскресенье из дому, как говорит, по неотложному служебному делу. А потом знакомые говорят: видели его в дачном поезде по дороге в дом отдыха "Сыроежки". Что должна делать жена, если это действительно настоящая, любящая жена? Жена должна следовать за своим мужем. Куда муж, туда и жена. Жена следует за своим мужем, приезжает в "Сыроежки" и вдруг узнает, что ее муж уже не ее муж, а муж другой женщины: Клавы Игнатюк. Красиво?

Зайцев . Роза, тише, ради бога! На два слова.

Роза Еремеевна . Оставь свои фокусы. У меня с тобой больше не может быть никаких секретов. Можешь секретничать с ней!

Зайцев . Роза, я тебя умоляю!..

Роза Еремеевна . Ну, в чем дело?

Зайцев . Она не знает.

Роза Еремеевна . Что она не знает?

Зайцев . Она не знает, что она моя жена.

Клава . Как вы попали в мою комнату? Кто вам позволил? Что все это значит?

Зайцев . Товарищ Игнатюк, ради бога, на два слова!

Клава . Отстаньте от меня. Кто вы такой? Костя, что этому гражданину от меня надо? Я его абсолютно не знаю.

Зайцев (Розе Еремеевне) . Ты слышишь? Она меня абсолютно не знает.

Костя . Поздно, Клавдия Васильевна, больше не обманете.

Клава . Товарищи, что же это делается? Костя, Костечка!.. Клянусь тебе всем святым! Жизнью своей клянусь, счастьем клянусь, сердцем клянусь, отцом, матерью клянусь, пусть меня на этом самом месте громом убьет!..

Явление XXV

Входит депутация от служащих дома отдыха "Сыроежки", в том числе швейцар, врач, директор и повар с большим тортом в виде ледокольного парохода "Фарлаф", затертого во льдах. Большое сахарное пылающее сердце, пронзенное стрелой, с инициалами "З" и "И".

Повар (по бумажке) . Товарищ Игнатюк и товарищ Зайцев! Позвольте от имени коллектива сотрудников нашего дома отдыха номер пятнадцать "Сыроежки" приветствовать в вашем лице не только двух известных людей нашей страны, но также и двух образцовых супругов, исключительно нежных и любящих, которые…

Роза Еремеевна . Что? Ну, это мы еще посмотрим! Только через мой труп… (Бросается к Зайцеву.)

Зайцев . Роза, не мучь меня, я уже сегодня лежал в мешке на крыше, мне уже делали общий кварц… (Хочет бежать.)

Роза Еремеевна . Нет, постой. (Хватает торт.)

Директор . Что вы делаете?

Роза Еремеевна . Я его сейчас убью этим тортом!

Шум, скандал. Зайцев бежит к двери.

Явление XXVI

Входит Шура.

Шура (Зайцеву, который сталкивается с ней в дверях) . Гражданин, вы как сюда попали?

Зайцев . Пустите!

Шура . Э, нет, постойте. Гражданин! (Хватает Зайцева за шиворот.)

Директор . Шура, что вы делаете? Это муж Клавы Игнатюк!

Шура . Кто муж Клавы Игнатюк? Этот гражданин? Здравствуйте. Муж Клавы Игнатюк – вот он. (Показывает на Костю.) Товарищ Галушкин. А это какой-то жулик. Он еще сегодня утром, когда я заменяла Филиппа Максимовича, делал покушение проникнуть в наш дом, морочил мне голову какими-то детскими кроватками, только я его не пустила. А он, видите, все-таки как-то пробрался.

Директор . Что? Так это не муж Клавы Игнатюк?

Шура . Конечно. Какой он ей муж! Разве он похож на такого мужа? Муж – вот он!

Швейцар . Они мне сказали, что муж Клавы Игнатюк. Гражданин, вы муж товарища Игнатюк?

Зайцев . Нет, я не муж товарища Игнатюк.

Клава . Это просто какой-то самозванец.

Директор . Ах, так! (Грозно.) Позвольте! Значит, вы самозванец?

Зайцев . Да. Я извиняюсь. Я самозванец.

Директор . Товарищи, вы слышите? Это самозванец. И главное – где?! В "Сыроежках"! Самозванец в "Сыроежках"! Вы видели что-нибудь подобное?!

Швейцар . А ну, гражданин самозванец…

Зайцев . Роза, ты видишь, меня забирают.

Швейцар . Пойдем!

Роза Еремеевна . Куда вы хотите вести моего мужа?

Швейцар . В милицию.

Роза Еремеевна . Ты – самозванец? Мне дурно! Зачем ты это сделал?

Зайцев . Исключительно ради детей. Товарищи, выслушайте меня! У меня не было корыстных побуждений. У меня не было другого выхода. Поймите, сегодня воскресенье, седьмое, завтра понедельник, восьмое…

Швейцар . Гражданин, пойдем.

Зайцев . Не пойду! Прежде чем я по поймаю Миусова, я никуда не пойду. Заявляю категорически. Слышите! Где Миусов? Сегодня седьмое, завтра восьмое, послезавтра девятое. База закрывается на капитальный ремонт девятого. Ясли мы обязаны открыть пятнадцатого. Для этого краску необходимо получить не позже десятого. Документы на краску нужно провести через бухгалтерию главного управления не позже десяти восьмого. А без резолюции товарища Миусова это невозможно! Но Миусов приезжает на работу в одиннадцать. Значит, восьмое пропадает. А база закрывается на капитальный ремонт девятого. Остается седьмое, сегодня. Так что если я сегодня не буду иметь на руках резолюции товарища Миусова, то мы останемся без краски. Я должен иметь краску десятого, для меня это вопрос чести. И я буду ее иметь десятого – кровь из носа! Где Миусов? Пусть он напишет: "Выдать", – и тогда водите меня, куда хотите.

Швейцар . Гражданин самозванец, не задерживайтесь.

Зайцев . Пустите меня! Где Миусов? Дайте мне Миусова!

Клава . В самом деле, товарищ, вы же видите, что человек болеет за свое дело. Не трогайте его. Пусть получит резолюцию.

Зайцев . Спасибо вам, товарищ Клава. Большое вам спасибо. Вы меня морально поддержали… (Кричит.) Товарищ Миусов! Вот несчастье! Пропал человек! Прямо-таки черт знает что! (С досадой стучит кулаком по часам.)

В часах возня, и вдруг часы начинают громко и лихорадочно часто бить без счету. Все остолбенели.

Явление XXVII

Дверь часов отворяется, и, почти задушенный какими-то цепями и гирями, появляется Миусов.

Зайцев . А, вы здесь!

Миусов . Послушайте…

Зайцев . Пишите!

Миусов . Ради бога, профессор…

Зайцев . Пишите, у меня нет времени. Меня ведут в милицию.

Миусов . Писать?

Зайцев . Да, пишите.

Миусов . Хорошо, профессор, я напишу все, что вы хотите. Что писать?

Зайцев . Всего два слова. Вот здесь: "Выдать. Миусов".

Миусов . Выдать?

Зайцев . Да. Высококачественную белую эмалевую краску.

Миусов . Простите, я не совсем… Вы профессор Дудкин?

Зайцев . Что вы! Напротив. Я Зайцев. Я вас ловлю целый день и не могу поймать. Но теперь, слава богу, все в порядке.

Миусов . Позвольте, значит, вы не Дудкин?

Зайцев . Нет, нет! Я Зайцев, агент по снабжению детских домов и яслей инвентарем и ремонтными материалами. Пятнадцатого мы должны открыть во что бы то ни стало ясли в Кошатниковом переулке, все уже есть, но не хватает только высококачественной белой эмалевой краски для маленьких детских кроваточек, тумбочек, вешалочек, стульчиков. Необходима ваша подпись. Все уже согласовано.

Миусов . Ах да, я знаю. Как же, в Кошатниковом. Мне докладывали. Так, прекрасно! Сейчас я вам подпишу.

Зайцев . Я вас очень прошу. Вот здесь. Извините, что я потревожил вас в воскресенье.

Миусов . О, пожалуйста, пожалуйста. Конечно, какие могут быть разговоры, когда дело касается детей. (Берет карандаш.)

Зайцев . Мерси. Вот тут.

Миусов . А то, представьте себе, мне почему-то показалось, что вы профессор Дудкин.

Зайцев . Какой же я Дудкин! Разве я похож на Дудкина? Я не Дудкин, а Зайцев.

Дудкин . Это я Дудкин.

Миусов . Вы Дудкин? (Со слабым стоном теряет сознание.)

Зайцев . Ох, что вы наделали! Товарищ Миусов! Товарищ Миусов! Очнитесь! Придите в себя! Надо же подписать бумажку! Не слышит. Какое несчастье!

Клава (суетится) . Вот неприятность! До чего же здесь, в этих "Сыроежках", все нервные! Товарищ Миусов! Придите в себя! Откройте глаза… Хоть на минуточку! Положите резолюцию и тогда можете обратно потерять сознание.

Все стараются привести в сознание Миусова.

Директор . Я сейчас сойду с ума.

Врач . Подождите, я сейчас дам ему понюхать нашатырного спирта.

Зайцев . Сделайте ему общий кварц.

Клава . Трите ему уши. Трите ему уши. Костя, три ему уши.

Костя . Сейчас.

Миусов (приходит в себя) . А? Что со мной? Где я?

Директор . Не беспокойтесь. У нас, в доме отдыха "Сыроежки".

Миусов . Кажется, я немножко… Слушайте, я, кажется, сидел в каких-то часах? (В ужасе видит Дудкина.) Дудкин!

Дудкин (ласково) . Ну да, я Дудкин. Почему это вас так волнует?

Миусов . Вы меня хотите убить? Вам, наверное, Зоя Валентиновна наговорила ужасные вещи. Но, ей-богу, все это неправда.

Дудкин (шепотом) . Голубчик! Конечно, неправда. Ей абсолютно нельзя верить. Успокойтесь. У меня долголетний опыт. Зоя Валентиновна – это, знаете, такая дама…

Дудкина (подозрительно) . Что ты такое говоришь?

Дудкин . Кошечка, я ничего не говорю. Я только говорю, что ты женщина хорошая, добрая, очаровательная, но с этим самым… (Он делает неопределенные движения пальцами.) Но с большими фантазиями. У нее романтический характер.

Миусов . Спасибо вам, спасибо. (Крепко жмет руку Дудкину.)

Дудкин . Но за что.

Зайцев . Товарищ Миусов, подпишите.

Миусов . Подписать? Что подписать?

Клава (вырывает у Зайцева бумагу) . Я больше не могу. Дайте сюда. Вы не умеете. (Миусову.) Пишите. Ну!

Миусов . Где?

Клава . Здесь.

Миусов . Что?

Клава . "Выдать. Миусов".

Миусов . С большим удовольствием.

Клава . Тише. Тсс!

Все напряженно ждут, восклицая: "Тсс!"

Миусов (подписывая) . Прошу вас.

Клава . "Выдать. Миусов". Ура! (Зайцеву.) Получите.

Зайцев . Ух-хх! Слава тебе, господи! Наконец! Вы золото! У вас первоклассное сердце! "Выдать. Миусов". (Приплясывает.) Роза, это счастливейшая минута в моей жизни!

Костя (Клаве) . Ты на меня не сердишься?

Клава . А ты на меня?

Костя . Ну, Клавдюшечка, теперь нам уже, надеюсь, ничто не помешает.

Клава . Безусловно.

Зайцев . Товарищи, извините за беспокойство. Товарищ Миусов, пока! Роза Еремеевна, пойдем домой!

Директор . Куда вы, товарищ Зайцев? Роза Еремеевна! За этот день мы к вам так привыкли. Останьтесь здесь. Проведите с нами это чудное воскресенье.

Клава . Вы заслужили. Останьтесь.

Зайцев (Клаве.) Простите меня, Клавдия Васильевна.

Клава . С большим удовольствием. Даже поцелую, если Роза Еремеевна разрешит.

Зайцев . Это она позволит.

Клава . Костя, можно? (Целует Зайцева.) Люблю таких людей, как вы.

Зайцев . Каких?

Клава . Которые горячо болеют за свое дело.

Зайцев . Слышишь, Роза, как меня здесь принимают!

Директор (слабым голосом) . Останьтесь. Прошу вас от имени коллектива служащих дома отдыха номер пятнадцать "Сыроежки". Наш дом хоть и небольшой, но тихий, спокойный, обаятельный. Вы нигде так хорошо не отдохнете, как у нас… Не правда ли?

Занавес.

1940–1947

Домик

Комедия в трех действиях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Есаулова – председатель городского исполнительного комитета.

Неуходимов – заведующий городским коммунальным хозяйством.

Ваткин – заведующий городским финансовым отделом.

Передышкин – управляющий делами горсовета. Красивый мужчина, который произносит слово средства с ударением на последнем слоге.

Шура – машинистка в Конском горсовете, равнодушная к Передышкину.

Персюков – молодой энтузиаст, директор Конского парка культуры и отдыха.

Сарыгина – старуха за семьдесят.

Самохин – редактор газеты "Конская заря".

Девушка-почтальон.

Человек в пальто.

Заведующая аптекой.

Провизор.

Котя – мальчик.

Павликова – областной прокурор.

Голос диктора.

Лейтенант.

Сторож при воздушном шаре.

Посетители выставки и несколько персонажей без слов.

Действие происходит в 30-х годах, весной, летом и осенью, в городе Конске.

Назад Дальше