Квадратура круга. Пьесы (сборник) - Катаев Валентин Петрович 29 стр.


Передышкин . Ну? Люди ждут. Платить будешь?

Есаулова . Обязательно.

Передышкин . Вот как? Интересно посмотреть. Когда же это? Надо сейчас.

Есаулова . А я сейчас заплачу. Давай ведомости.

Передышкин . А средства?

Есаулова . Давай, давай. (Подписывает ведомость.) Ваткин, передвигай обратно культмассовые. Поскорей! Действуй!

Ваткин подписывает.

(Персюкову.) Чеками на банк.

Персюков выписывает чек и вручает его.

Передышкин . Виноват… Я очень извиняюсь…

Есаулова . Ну уж там извиняйся, не извиняйся, твое дело. (Открывает дверь.) Товарищи, пожалуйте денежки!

Веселое оживление.

Ваткин, плати.

Ваткин уходит с ведомостями.

Персюков . Иди, Котя, поможешь человеку считать.

Котя уходит.

Ну, теперь ты против меня, надеюсь, ничего не имеешь?

Есаулова . Ох, Персюков, бить бы тебя, да рука не поднимается.

По радио несколько раз повторяется музыкальная фраза "Выходила на берег Катюша".

Персюков . Что это – позывные Конска? Едем! Вперед, орлы!

Голос диктора . Внимание, внимание. Говорит Конск. Сейчас по городской радиотрансляционной сети и по местной коротковолновой станции Че-Ша-Ща передаем информацию. До открытия домика Лобачевского остались считанные дни. В настоящее время пустырь перед домиком Лобачевского превращен в бульвар, богато украшенный цветами и скульптурой. Это уже и сейчас один из красивейших уголков нашего города.

Есаулова (замечтавшись перед радио) . "…красивейших уголков нашего города…" Хорошо. Это очень хорошо.

Персюков . Едем же, едем.

Есаулова . Подожди, дай послушать.

Голос диктора . Сегодня из Сухума прибыло пятнадцать больших пальм и более ста цитрусовых деревьев…

Персюков . Грейпфруты, хамеропсы, мандарины.

Голос диктора …которые будут высажены на бульваре Лобачевского. Передачу вел Льяносов.

Есаулова . Персюков! Это очень хорошо!

Персюков . Теперь ты поняла мою мысль? Открытие домика Лобачевского должно вылиться в грандиозный праздник нашего города.

Есаулова . Да, да, в грандиозный праздник. Именно вылиться. Ты абсолютно прав. Водопровод, асфальт, хамеропсы – это хорошо. Так и надо. Будем же действовать в этом направлении. (Суетится.) Неуходимов, ты здесь? Ваткин! Где же Ваткин? Едем же… Едем же скорее.

Входит бледный Ваткин.

Ваткин (запинаясь от ужаса) . Павликова приехала. По лестнице подымается.

Неуходимов . Куда?

Ваткин . С… сюда.

Неуходимов идет ко второй двери. Ваткин идет на цыпочках за Неуходимовым.

Есаулова . Куда вы?

Ваткин . Домой.

Неуходимов . Завтракать.

Неуходимов и Ваткин уходят во вторую дверь.

Входит Передышкин.

Передышкин . Областной прокурор товарищ Павликова. (В дверь.) Пожалуйста, товарищ Павликова.

Входит Павликова. Мужское лицо, пенсне. Она приближается медленно и неотвратимо, как летняя гроза, которая собиралась с утра. За ней следует ее помощник, в военной форме. Пропустив Павликову с низким поклоном, Передышкин задом уходит из комнаты и многозначительно запирает за собой дверь.

Павликова (после долгой паузы) . Нам стало известно, что в Конском районе под крылышком горсовета орудует некто Персюков. Кто этот Персюков?

Перегонов . Некто Персюков этот как раз я.

Павликова . Вот как? Откровенно. Что это у вас здесь происходит за вакханалия?

Персюков . Вы имеете в виду домик Лобачевского?

Павликова . Мы имеем в виду то, что имеем.

Пауза.

Я вас слушаю.

Персюков . Про что говорить-то?

Павликова . Говорите все, что знаете. (Долго совещается с помощником.) Рассказывайте, рассказывайте. Мы вас слушаем.

Персюков . Воды можно выпить?

Павликова . Пожалуйста.

Персюков (пьет воду) . Говорить?

Павликова (совещаясь с помощником) . Да, да, говорите. Я слушаю.

Персюков . Второго сентября, значит, открывается домик Лобачевского. Уже собран богатейший иконографический материал, а также большое количество документов, фотокопий, гравюр и картин известных русских художников…

Павликова . Постойте. Как вы говорите? Документов и фотокопий?

Персюков . Документов и фотокопий.

Павликова . Так. Продолжайте. (Делает отметку в блокноте.)

Персюков …известных русских художников, отображающих эпоху Лобачевского. Среди экспонатов обращают на себя внимание портреты Пушкина, Карамзина, Глинки, Гоголя, Бенкендорфа, Аракчеева и Александра Первого.

Павликова . Я не расслышала – кого? Последние три фамилии?

Персюков . Бенкендорфа, Аракчеева и Александра Первого.

Павликова совещается с помощником, делает заметки в блокноте.

А что?

Павликова . Ничего. Я вас слушаю. Продолжайте.

Персюков (откашливается) . Имеются почти все первые издания работ Лобачевского на русском и иностранных языках.

Павликова . На русском и – как вы сказали? – иностранных?

Персюков . Да.

Павликова (оживляясь) . И номера "Ученых записок Казанского университета" есть?

Перегонов . А как же. Полный комплект, товарищ прокурор, с тысяча восемьсот тридцать шестого по тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. С большим трудом, но достали. А сочинение Лобачевского "Новые начала геометрии с полной теорией параллельных" даже с собственноручными пометками самого Лобачевского.

Павликова . Это любопытно. Я сама, знаете, до известной степени… окончила математический факультет. Впрочем, это дела не меняет. Дальше.

Персюков . Ну, что ж дальше? На открытие домика со всего Советского Союза съезжаются почетные гости.

Павликова . Нам это известно.

Персюков . Из Америки приезжает профессор Эйнштейн.

Павликова (живо) . Что вы говорите! Альберт Эйнштейн? Впрочем… нам это известно.

Персюков . Словом, грандиозный праздник нашего города.

Павликова . Вернее сказать – грандиозное безобразие. Приезжают лучшие люди нашей страны, приезжает мировой ученый Эйнштейн, и что же они увидят? Мостовая ужасающая, всюду грязь, даже ресторана, чтобы прилично пообедать, и гостиницы, чтобы выспаться, – нет. Как это называется? Вакханалия?

Персюков . К приезду гостей все будет готово. За это я вам отвечаю.

Павликова . А трамвай?

Персюков . Будет.

Есаулова . Персюков, не лги.

Персюков . Если я говорю – будет, значит, будет. Мы нашли во дворе метизового комбината рельсы. Шестой год валяются. А вагоны идут из Тулы в обмен на наш мрамор.

Есаулова . Да, да. Вагоны идут из Тулы.

Павликова . Однако вы размахнулись.

Персюков . Маленько есть.

Павликова . Во сколько же вам все это вскочит?

Есаулова . Я думаю – тысяч пятьсот.

Персюков . Сколько? Тетя Оля, не смеши людей. (Павликовой.) У меня по смете пока что предусмотрено полтора миллиона.

Есаулова . Сколько?

Персюков . Полтора миллиона. Ну, может быть, миллион шестьсот тысяч. Во всяком случае, не больше миллиона семисот.

Есаулова хочет что-то сказать, но не может, только глотает воздух.

Ну, вот, я так и знал, что она опять расстроится. Не привыкла к масштабам.

Павликова . Полтора миллиона. Да. Не меньше. А откуда средства?

Есаулова (с болезненным стоном) . Персюков, отвечай прокурору, откуда средства.

Персюков . Вот тут-то и находится главный узел.

Павликова . Как вы говорите? Узел?

Персюков . Узел.

Павликова . Я спрашиваю: откуда средства?

Есаулова . Товарищ прокурор, моя вина. Я отвечаю.

Персюков . Тетя Оля, брось, одну минуточку. (Павликовой.) Сейчас я вам скажу. Только пусть она возьмет себя в руки и не кричит. Выставка.

Есаулова вскакивает.

Только ты меня не перебивай. Небольшая такая районная выставка местной промышленности и сельского хозяйства на территории Парка культуры и отдыха. (Есауловой.) Ничего, это сейчас пройдет. (Павликовой.) Вы понимаете мою мысль, товарищ прокурор? На открытие домика Лобачевского съезжаются лучшие люди нашей страны. Должны мы им показать наши достижения? Должны?

Павликова . А достижения есть?

Персюков . Ого! Да вы представляете себе, что такое наш район? Разработки потрясающих гончарных глин, знаменитых на весь Советский Союз, не глина, а золото. Огнеупорный кирпич высшей марки; шамот для доменных печей. Это вам штучки? Валюта! Затем: месторождение желтого мрамора. Показать людям наш мрамор надо? А метизовый комбинат? Мы имеем свои ведра, детские ванночки, миски, сковородки, кастрюли – буквально все для хозяйства, от дверных задвижек до ножей для консервов. Это вам штучки? Двадцать кустарных артелей, – валенки, ларчики, аптекарские весы, вышивки, резьба по дереву…

Павликова . Как вы сказали? Аптекарские весы? (Записывает.)

Персюков . Ну да. Точнейший инструмент. Произведение искусства. Взвешивают муху с точностью до одной десятитысячной. Но это не все. Недавно завод номер восемь в виде дочернего предприятия открыл производство не больше не меньше как мотоциклов. А? Город Конск, по сю сторону Уральского хребта, выпускает весьма приличные мотоциклы. Это же, черт побери, показать народу нужно! Вот в том-то и дело. Наконец, передовое сельское хозяйство, садоводство, огородничество. Два колхоза-миллионера. Такой яровой пшеницы я даже в Херсонщине и в Днепропетровщине не видел. Это надо обязательно показать. Я уже не говорю о корове Валькирия, которая дает в год три тысячи литров молока, и о симментальском бычке Джентльмен, величиной чуть поменьше автомобиля ЗИС сто один. А что вы скажете, например, о рябиновке экстра нашего ликерно-водочного завода? Неслыханная рябиновка. Я вам советую, товарищ прокурор, непременно попробуйте. Не пожалеете. Да в Америке любой предприниматель на такой рябиновке заработал бы за год десять миллионов долларов! Понятно вам? Одним словом, местная и кустарная промышленность и передовое сельское хозяйство входят к нам как пайщики. Короче говоря – хочешь участвовать в выставке, – помогай привести город, где будет выставка, в приличный вид. Помогай асфальтировать подъездные пути, строй гостиницу для приезжих, налаживай городской транспорт, дерись за общественное питание. Ты улавливаешь?

Павликова . Улавливаю, улавливаю.

Персюков . Хочется тебе, чтобы перед твоим павильоном на выставке бил фонтан, – пожалуйста. Пусть бьет. Только ты проведи воду.

Павликова . То есть?

Персюков . То есть строй водопровод.

Павликова записывает, совещается с помощником.

Все предприятия и учреждения с восторгом идут нам навстречу. А область проводит это по госбюджету.

Павликова . Это хорошо.

Персюков . Правда? Я очень рад, что ты меня поддерживаешь в вопросе выставки. Мерси. (Есауловой.) Видишь? А ты нервничаешь. Вы представляете себе картину: сто сорок выдающихся людей страны мчатся на машинах по зеркальному асфальту. На территории выставки пальмы. Электричество. Сияет гостиница. Светофоры. Милиционеры в белых перчатках. Что это? Париж, Лондон, Венеция? Нет, это Конск. Красиво?

Павликова . Так что же вы сидите? Надо действовать! Может быть, тебе кто-нибудь мешает? Так ты скажи.

Персюков . Да вот область опять задержала ассигновочные бланки. Срывает нам финансирование.

Павликова . Срывает? А вот я им сейчас покажу. (Бросается к телефону.) Область. Дайте облфинотдел. Васильева. Вы что ж это, батенька, до сих пор не выслали в Конск ассигновочные бланки? Вы знаете, что вы тем самым срываете финансирование строительства выставки? Ах, не знаете? Очень жаль! Надо бы знать. Кто говорит? Я говорю, Павликова. Сейчас высылаете? Ну, то-то. (Вешает трубку.) Сейчас высылают. Ну, доложу я вам, и народец! Едем!

Есаулова . Да, да. Едем. Где же Неуходимов? Где Ваткин?

Ваткин и Неуходимов появляются в дверях.

Ваткин . Мы тут.

Есаулова . Сейчас едем.

Ваткин . Уже? Так скоро?

Есаулова . Да, да. Сначала на строительство гостиницы, потом на выставку. (Павликовой.) Ты с нами?

Павликова . Обязательно. Надо посмотреть.

Есаулова (звонит) . Передышкин!

Входит Передышкин, за ним милиционер.

Зачем милиционер?

Передышкин . Для Персюкова. А как же?

Есаулова . Темный человек. Вели, чтобы подавали машину. Мы сейчас едем с прокурором на строительство выставки.

Передышкин . Товарищ прокурор, как же быть с Персюковым?

Павликова . Персюков с нами. (Уходит с помощником.)

Передышкин . Я извиняюсь… где же правда?

За окном вдруг раздается джаз. Издали слышится веселая зажигательная песня. Знамена.

Персюков . Видите? Видите, что делается? Граждане Конска идут починять шоссе от вокзала до города, чтобы достойно встретить дорогих гостей. Десять километров шоссе. Видите – джаз? Это джаз юных математиков имени Лобачевского. Почти все на треугольниках играют. (Выскакивает на балкон, кричит.) Да здравствуют граждане нашего города!

Музыка, крики, песня. Персюков возвращается обратно в комнату.

А вы говорите – Конск! Вот вам и по сю сторону хребта.

По радио раздаются известные позывные, после чего слышится вкрадчивый, даже несколько кокетливый женский голос, полный задушевного выражения и обворожительных интонаций.

Голос диктора . Внимание, внимание. Говорит Конск. Сейчас по городской радиотрансляционной сети и по местной коротковолновой станции Че-Ша-Ща будет передаваться передвижка аптеки.

Есаулова . Чего передвижка?

Перегонов . Аптеки. Вот видишь, ты опять начинаешь волноваться.

Есаулова . Персюков, я не позволю!

Персюков . Все будет в порядке. За это я тебе отвечаю.

Голос диктора . Внимание, внимание. Передаем передвижку аптеки. Товарищи радиослушатели, внимание. В настоящий момент выездной бригадой Всесоюзного радиокомитета в помещении аптеки установлен микрофон. Передача ведется из аптеки. Товарищи, мы находимся в аптеке. Ее сейчас будут передвигать. Но работа в ней не прекратится ни на минуту. Все на местах. Кассирша сидит за кассой. Провизор Борис Абрамович изготовляет лекарства.

Легкая музыка.

Слово имеет заведующая аптекой товарищ Загородная. Дора Александровна, пожалуйте к микрофону.

По мере передачи в кабинет Есауловой набирается народ, жадно слушающий передачу.

Голос заведующей . Граждане города Конска. Я говорю из аптеки. Нас сейчас будут передвигать. Тем не менее весь персонал находится на своем посту. Будем видеть. До свидания.

Голос диктора . Вы сейчас прослушали выступление заведующей аптеки товарища Загородной.

Легкий звон аптекарской посуды.

Это началось передвижение аптеки и дребезжит аптекарская посуда. На данный момент аптека передвинулась на десять – двенадцать миллиметров.

Звон сильнее.

Слышите? Это движется аптека. (Бытовым голосом.) Слушайте, скажите, чтобы они там не слишком дергали, невозможно вести передачу. (Голосом диктора.) Только что в аптеку пришел покупатель. Это стахановец метизового комбината товарищ Александров. У микрофона товарищ Александров.

Голос Александрова . Сегодня на работе я почувствовал головную боль и обратился за советом к нашему сменному инженеру, орденоносцу товарищу Михееву. Товарищ Михеев говорит: "Наверное, у тебя грипп или какая-нибудь другая болезнь. Тебе надо на ночь принять аспирин". Вот я, значит, зашел в аптеку за аспирином, а ее как раз в этот момент передвигают. Дайте мне, пожалуйста, три порошка аспирина.

Сотрясение. Сильный звон упавшего стекла.

Голос заведующей . Что они там, с ума сошли?

Голос провизора . Я вас предупреждаю. Она развалится.

Голос диктора . Тсс! Тсс! (По радио.) Товарищи, не волнуйтесь. Это упала всего лишь банка с йодоформом.

Персюков . Всего лишь банка с йодоформом.

Падает несколько банок. Сильный толчок.

Голос Александрова . Ух ты, черт возьми! Легче, легче!

Голос заведующей . Перестаньте дергать!

Голос диктора . Товарищи радиослушатели, одну минуту…

Неслыханный лязг.

Голос заведующей . Я предупреждала!

Персюков . Кто же так дергает? Разве так дергают?

Обвал. Тишина.

Персюков . Что такое? Наверное, радио испортилось. (Стучит по радио. Подкручивает винтики.) Не работает. Вот это номер.

Есаулова (бросается к телефону) . Аптека! Аптека! Аптека! (Стучит рычагом.) Не отвечает.

Передышкин (смотрит в окно) . Ух ты! Люди куда-то бегут.

Все бросаются к окнам.

Ваткин . Там, где была аптека, какая-то туча.

Есаулова (в телефон) . Аптека! Аптека! Аптека! (Персюкову.) Ну, Персюков! Ну, друг мой! (Стучит рычагом.)

Передышкин . Стучи, стучи.

Назад Дальше