Дагестанские притчи и тосты - Фазу Алиева 5 стр.


Цветенью срок

И срок плодоношенью.

Да, жизнь – она безмерна и бескрайна,

Но все ж, мужчины, я прошу вас:

Впредь

Приходом поздним

Иль уходом ранним

Не заставляйте женщину

Стареть.

Притча пятнадцатая

Виновники застолья – торжества!

Гляжу на вас – счастливых, юных, славных…

Хочу сказать – к другим словам заздравным -

И своего напутствия слова.

Хочу поднять бокал за то, чтоб вы, -

И юный муж, и юная супруга, -

Во всяком деле берегли друг друга

От разных бед и от дурной молвы.

Я каменщик. И я вам расскажу,

Что среди нас – средь каменщиков – есть

Такая вот старинная легенда:

Давным-давно – ах, как давным-давно! -

Клал каменщик фундамент. Землю рыл.

И вдруг совсем негаданно-нежданно

Заметил под землею сундучок.

Он мал был, но тяжел, тот сундучок,

Как будто жадно золотом наполнен.

Вот каменщик донес его до дому,

Тайком, закрыв все окна и все двери,

Откинул крышку сундучка поспешно

И… выругался. Черт возьми! – На дне

Лежал всего простой листок бумаги,

В четыре доли сложенный листок.

И каменщик, раскрыв его, увидел

На нем два нарисованных цветка.

Из одного – высовывалось жало

Змеи. А над другим легко летала

Как будто бы ожившая пчела.

Тут каменщик задумался. Но, долго

Над смыслом двух рисунков размышляя,

Так и не смог их смысла разгадать.

Тогда пошел к друзьям он за советом.

Но и друзья ему не подарили

Какой-нибудь догадки. Так он шел

От одного аула до другого

И малому, и старому– как встретит -

Один и тот же задает вопрос:

Мол, почему вот здесь – цветок и жало,

И здесь цветок, но почему – пчела?

И наконец, один из мудрых горцев

Ему такой разумный дал совет:

– Войди вон в тот аул высокогорный,

Там проживает очень древний старец,

Он знает все. Он сможет объяснить.

И каменщик пошел по горным тропам,

Вошел в аул и постучался в двери

Ближайшей сакли. Вышли из нее

Старуха и старик – такая ветхость,

Что – ветер дунь! – и оба упадут.

– О, ассалам алейкум! – поклонился

Им каменщик. – Ваалейкум салам! -

Ответил ветхий старец и продолжил:

– Что привело тебя сюда, сынок?

– Я вам принес волшебный лист бумаги.

Не можете ли вы мне объяснить,

Что означают эти два рисунка -

Цветок с змеиным жалом и пчелой?

Старик взглянул сощуренно в бумагу.

Подумал. Головою покачал:

Нет, мне загадка эта не по силам.

Но ты пройди вон к той высокой сакле,

Живет там старший брат мой. Может, он

Сумеет эту тайну разгадать.

И каменщик пошел к высокой сакле…

И вот с крыльца ему навстречу сходит

Цветущая красавица. Хоть он

Успел заметить легкую округлость

На животе. "Беременна, наверно", -

Подумал каменщик. Но в этот миг

Она ему радушно улыбнулась:

– Привет тебе, пришелец. И спасибо,

Что дом наш стороной не обошел.

– Хотел бы я поговорить со старшим -

С хозяином гостеприимной сакли, -

Ответил гость. – Есть дело у меня.

– О, вам тогда придется ждать, любезный.

Хозяин спит. И я его не стану

Будить, пока он не проснется сам.

Хоть каменщику долго ждать пришлось,

Красавица, однако, не решилась

Нарушить сон хозяина. И вот

Проснулся он и попросил жену

Ввести к нему нечаянного гостя.

И каменщик увидел пред собой

Такого молодого человека,

Что удивленно сам себя спросил:

"Да неужели это – старший брат

Того, недавно встреченного старца?!"

Потом, листок бумаги развернув,

Он обратился со своим вопросом

К хозяину. И тот, едва метнув

Свой взгляд на два загадочных рисунка,

Сказал: – О, это все я объясню.

Но мы должны сперва отведать пищи.

Жена накрыла стол. И, отобедав,

Хозяин говорит своей жене:

– Ты поднимись-ка на второй этаж,

Да принеси арбуз. Но самый спелый.

Безмолвно, по крутым ступенькам, наверх

Пошла жена и принесла арбуз.

– Нет, этот мне не нравится! – Хозяин

Толкнул арбуз ладонью, – Поднимись

Еще раз наверх. Принеси другой.

И вновь жена повиновалась молча.

Но и второй арбуз отверг хозяин:

– Я ж говорил, что нужен самый спелый!

Иль ты не можешь выбрать, что прошу?! -

И в третий раз безмолвно подчинилась

Беременная женщина. И вскоре

Сошла с арбузом по ступенькам вниз.

Теперь хозяин, утоливши жажду,

Взял, наконец, бумагу у пришельца

И трижды на рисунки посмотрел.

– Ну, что ж, тут нет особенной загадки.

Здесь два цветка, возросшие когда-то

На поле одинаковом. Но в них

Характеры – не равные друг другу.

В одном – нектар. В другом – змеиный яд.

И рисовал их, я уверен в этом,

Тот человек, которому, к несчастью,

Не повезло при выборе жены.

Что он хотел сказать своим рисунком?

А вот что: если у тебя супруга -

Цветок с нектаром, то и сам ты будешь

Трудиться увлеченно, как пчела.

А если у тебя жена подобна

Цветку, что источает этот яд,

То и тебя он обратит в змею.

– Ах, – удивился каменщик разгадке.

– Не удивляйся, – продолжал хозяин, -

Ты видел старца ветхого в той сакле,

Так знай, что это был мой младший брат.

Его жена состарила так быстро.

Сварливая. И грубая к тому же.

И сплетница к тому же. И сама

Всю жизнь живет, наполненная ядом,

И травит ядом брата моего.

А видишь ты мою жену? Наверно,

Заметил, что она так молода.

Заметил, что она должна мне скоро

Иль сына или дочку принести?

Три раза поднялась она спокойно

Наверх, по этой лестнице крутой,

И трижды мне арбузы приносила.

Ты думаешь, что там – гора арбузов?

Да у меня всего, один арбуз!

А вот жена его носила трижды,

Чтоб уваженье проявить ко мне.

Чтоб гость подумал – мы живем в достатке.

От доброты она и не стареет.

И я плачу ей нежностью и лаской,

И маленькая радость в нашем доме

От доброты

Становится большой.

А если горе выпадет большое,

То и его мы добротой уменьшим.

Вот, юный друг мой, так мы и живем.

Все это слушал каменщик. И, может,

Впервые с полной силой ощутил,

Что значит в жизни каждого мужчины

Воистину удачная жена.

Я утомил вас долгою легендой.

Но что поделать – жизнь еще длинней.

Где ж брать нам время, если не у жизни,

Коль мы как раз и говорим о ней.

Я предлагаю тост свой за удачу.

За то, чтоб в каждом свадебном дому

Везло в любви обоим новобрачным,

Как повезло хозяину тому!

* * *

Мужчина, помни:

На твоих плечах

Покой семьи, ее судьба и счастье.

Ты – пламя,

Без которого погаснет

В короткий миг

Семейный твой очаг.

Но что – огонь, коль он горит впустую?..

Поэтому, позволь мне, я сравню

Хозяйку дома – с полною кастрюлей,

Дающей больший смысл тому огню.

Бушуй, огонь! Но все ж своею властью

Не увлекайся зря и не играй.

А то, глядишь, вода тебя погасит,

Вскипев и перелившись через край.

* * *

Виновники застолья-торжества!

Гляжу на вас – счастливых, юных, славных…

Хочу сказать – к другим словам заздравным -

И своего напутствия слова.

Хочу, чтоб вы, вдыхая полной грудью

Мир радостей, припомнили не раз

О добром деле, что другие люди

Хоть в малой доле сделали для вас.

Пускай вас опыт прадедов научит:

Без добрых дел – всей жизни – грош цена.

Из зернышек добра, на первый случай,

Взрастите хоть бы горсточку зерна.

И эту горсть умножьте многократно,

И лишь потом – не в розовом числе -

Ее верните бережно обратно

Распаханной, ухоженной земле.

Пусть ваше поле будет урожайным

На дружеские добрые дела,

И пусть вовек ему не угрожает

Сорняк недружбы, подлости и зла.

Притча шестнадцатая

В горах хозяйку дома с давних лет

Считают добрым голубем над домом.

И голубь, миролюбием ведомый,

Несет для всей семьи свой мирный свет.

Для всей семьи, но – и поверх того -

Приносит ту же мирную погоду

И в жизнь соседей, и в дела всего

Семейно породнившегося рода.

Есть притча горская:

В одном ауле жили

Два брата, а точнее – две семьи.

Но жили так, словно одна семья -

С одним крыльцом на два просторных дома,

Чтобы в любой момент могли друг к другу

Зайти, поговорить да погостить.

Ни радостей, ни горя не таили.

Все было общим в этих двух домах.

И вот один из братьев вдруг сказал

Своей жене, прихвастывая явно,

Мол, мы – два брата – оба поженились,

Образовали новых две семьи,

А все как при отце у нас осталось,

Мол, дружба братьев вечно неделима.

– Да разве, друг мой, в том твоя заслуга? -

С улыбкою ответила жена. -

Пойми, что это мы, мы – ваши жены

Сумели вашу близость сохранить,

Ни каплей дегтя не испортив меда.

– О нет! – муж возразил. – Все это мы…

Мы, братья, так друг друга любим,

Что отвергаем мелочи любые,

Которые могли бы омрачить

Свет нашего родства…

– Ну, хорошо, – ответила жена и улыбнулась.

Недели через две, в один из дней,

Вбежала к мужу старшая невестка

И, не скрывая слез, защебетала:

– Смотри, смотри, что делают они! -

Твой младший брат и младшая невестка.

Ты знаешь, как мы к сыну их всегда

Заботливо и нежно относились.

Коль у меня была одна конфетка,

Так я ее не сыну своему -

Племяннику всегда отдать спешила.

Коль хлеб в моих руках, так я всегда

Кусок побольше отдаю не сыну,

А отдаю племяннику опять.

А как они с любимым нашим сыном

Сегодня поступили, – ты не знаешь?!

Зарезали барана и две почки

Делили между нашим и своим.

Ту, что побольше, – отвалили сыну,

А нашему – поменьше принесли…

Муж ничего супруге не ответил.

Но все-таки заметила она,

Как острый кончик вздернутых усов

На миг короткий нервно задрожал,

И как лицо супруга побледнело,

И как недружелюбно бросил он

Свой строгий взгляд на дом меньшого брата.

А в это время в той, второй семье

Вела беседу младшая невестка

И толковала мужу своему:

– Ты знаешь, как я нежно относилась,

С заботой к сыну брата твоего,

С душой и сердцем, и кусочек лучший

Лишь для него всегда и берегла.

А что твой брат сегодня сделал, – знаешь?

Он сыну своему с двумя желтками

Яичко дал, а нашему сынку

Отдал яйцо без всякого желтка…

И младший брат смолчал перед женою.

Но все-таки заметила она,

Как дрогнуло лицо его, и нервно

Он на мгновенье прикусил губу…

Наутро оба брата очень сухо

При встрече поздоровались друг с другом,

И холод веял от любого слова,

Которым братья, крепко стиснув зубы,

Обменивались изредка теперь.

И наконец, решился младший брат

И притащил к крыльцу большие камни,

Чтоб посредине стену возвести -

От брата навсегда отгородиться…

И вот, пока он камни клал рядком,

И начала стена уж появляться, -

Невестки обе вышли на крыльцо,

Захохотали громко, но беззлобно:

– Эх, дурачки вы, братья, дурачки!

Ну, где, когда вы видели, скажите,

Что у барана выросли две почки

Не равные своей величиной?..

И где, скажите, видели несушку,

Чтобы она снесла яйцо такое,

В котором вовсе не было б желтка?..

Тут только догадались оба брата,

Какую приготовили уловку

Их выдумщицы-жены. И тогда

Они беззлобно тоже засмеялись

И вслух признались, что и мир и дружба -

Все в семьях их зависело от жен.

Я поднимаю эту чашу стоя,

И слово адресовано мое

Хранительнице мира и покоя -

Хозяйке дома. Выпьем за нее!

Притча семнадцатая

Виновники застолья-торжества!

На этой свадьбе я – балхарский мастер -

Со всеми вами выпить буду счастлив

За торжество труда и мастерства.

Во все века до наших дней, и впредь,

Как говорится, до скончанья века,

Умели люди и должны уметь

Ценить мастерового человека.

Я притчу вам такую расскажу:

Давным-давно в одной семье богатой

Жила-была красавица невеста.

О красоте ее слагались песни,

Но я, наверно, слов не отыщу,

Чтоб вы могли ее себе представить.

Скажу лишь, что она носила косы,

Как будто солнце на спине несла,

И зубы были жемчуга белей…

Уж сколько раз красавцы женихи

Вздыхали, и руки ее просили,

И сватались. Да только всем она

Отказывала. Уж такой характер.

И вот приехал свататься жених -

Сын падишаха – в золотой карете.

Карета на колесах золотых,

А сбруи на конях – сплошь в жемчугах…

– Кто ты такой? – невеста, не смущаясь,

Спросила молодого жениха.

– Как, разве ты ни разу обо мне

Не слышала? – развел жених руками. -

Ведь среди всех богатых на земле

Лишь у меня несчетные богатства.

И если б ты вошла женой в мой дом, -

Сквозь двери золотые ты входила б

И открывала б их, берясь за ручки,

Отделанные жемчугом одним.

– Скажи, а что ты сам умеешь делать? -

Спросила своенравная невеста.

– Что я умею делать? Я – богач! -

Жених самодовольно ухмыльнулся.

– Богач! – сказала девушка спокойно, -

А я такой профессии не знаю.

И богачу – тебе – даю отказ.

А вскоре появился перед нею

Другой жених – герой и богатырь.

О храбрости его так говорили,

Что будто бы на всей земле не могут

Найти ему соперника такого,

Который победит его в бою.

– Кто ты такой? – невеста, не смущаясь,

Спросила молодого жениха.

– Как, разве ты ни разу обо мне

Не слышала? – сказал надменно он. -

Да стоит мое имя лишь шепнуть

Иль вслух произнести, как враг уже

Дрожит от страха и спасенья ищет…

– Что ж, мужество в мужчинах я ценю, -

Заметила невеста. – Но, признаюсь,

Есть вещи, что мне больше по душе.

Тебе же, храбрецу, даю отказ.

Тогда на дочь набросился отец:

– Ты что, остаться хочешь вековухой?

Сын падишаха нехорош тебе,

Герой, храбрец и тот тебе не нужен!..

Но дочь-невеста только отмолчалась

От слов отца.

И вот однажды днем

Увидели они через окно,

Что собралась на площади толпа.

– Не знаешь, папа, что случилось там? -

Спросила дочь. – Смотри, народ сбежался. -

И объяснил отец, что в этот день

В аул приехал продавать изделья

Гончар балхарский. Мастерством своим

Он был известен среди многих горцев.

И в дни приезда мастера в аул

Из-за его кувшинов и пиал

Едва ль не драки вспыхивали часто.

И девушка решила посмотреть -

Что там за мастер, что там за изделья.

Она пришла на площадь, и толпа

Пред ней, неотразимой, расступилась.

Красавица с восторгом на лице

Осматривала чаши и пиалы,

Тарелки, блюда, кувшины, сосуды.

Потом, метнув в лицо балхарца взгляд,

Сказала тихо: – Выбери мне сам

Тарелку и кувшин… – И в ту минуту

Гончар вдруг замер, встретив этот взгляд,

И онемел, и так был зачарован,

Что даже деньги выронил из рук…

(Тут за столом расхохотались гости,

Мол, а не ты ли был тем гончаром?

И мастер, притчу оборвав, заметил:

– Быть может, и не я, но я уверен,

Что это был мой предок. Ведь давно,

Как вам уже известно, мы – балхарцы -

Толк понимаем в женской красоте.

Но все-таки, чтоб мысль не потерять,

Вы разрешите, я продолжу притчу.)

И вот гончар из груды всех изделий

Извлек тарелку редкостной расцветки

И с ней – ажурной выделки кувшин.

Приняв посуду, девушка спросила:

– Кто ж мастер, сотворивший это чудо?

И ей гончар ответил: – Мастер – я.

Я – мастер. В этом жизнь моя и счастье.

– О, мастерство твое сравнить мне не с чем, -

Восторженно произнесла невеста. -

Я вижу – ты великий человек.

И объявила перед всей толпою,

Хоть обращалась к одному отцу:

– Вот за него, за мастера-балхарца

Я выйду замуж. Только за него!

Отец во гневе за кинжал схватился.

Но дочь сумела упредить его.

И, положив ладонь свою на сжатый

Кулак отцовский, стала говорить:

– Ты успокойся. Так я понимаю,

Что самое бесценное на свете

Не что-нибудь, а только мастерство.

В нем – суть богатств, в нем же и защита

И от нужды и от любой беды.

Скажи, ты помнишь сына падишаха

С его богатой золотой каретой?

Но ведь никто лица его не вспомнит,

А лишь карету помнят до сих пор.

А тот герой, храбрец, наговоривший

Здесь столько слов надменных! От него

Что в памяти людей могло остаться?

Одно оружье. Только и всего.

Потерпит он однажды пораженье,

И все его забудут навсегда.

А мастер? Мастер даже после смерти

Живет века в изделиях своих.

Ты посмотри, какое это чудо!

Лишь мастеру бессмертие дано.

Так думала она. И так сказала.

И слышал я, что правотой своею

Сумела все же убедить отца.

И свадьбу семидневную сыграл он

Им – гончару и дочери своей.

Поднимем же, друзья, свои бокалы,

Как будто мы присутствуем на ней,

На той далекой свадьбе. И похоже,

Сейчас сидят у этого стола

Невеста та же самая и тот же

Жених прекрасный. Честь им и хвала!

Назад Дальше