Гюля. Не знаю, но мне все равно надо уйти!
Сережа. Нет, ты отсюда не уйдешь! Я тебя не выпущу!
(Она пытается вырваться, он ее не пускает.)
Гюля. Сережа! Сереженька!
В это время раздается телефонный звонок. Сережа не обращает на него внимания. Звонок все повторяется и повторяется. Наконец, он замолкает. Через несколько мгновений он повторяется все с той же силой. Сережа не выдерживает, оставив Гюлю, он снимает трубку, но следит, чтобы она не подошла к двери.
Сережа. Алло!
Голос Наты (неуверенный, прерывающийся). Можно позвать Сережу?
Сережа. Это я!
Ната. Это Ната говорит!.. Михал Аркадьича!.. Папа просит, чтоб вы к нам пришли, если можете! Ему очень плохо, он просит, чтобы вы пришли!
Сережа. Я иду!
Огромный двор дома Михаила Аркадьевича. Он полон людьми, которые еще с минуту назад занимались делами: стегали шерсть, мыли ковры, жарили шашлык, играли в нарды, футбол и т. д. Сейчас все они, стоя на тех же местах, смотрят вверх, на одно из окон, и молчат.
Сережа вбегает во двор, направляется к подъезду, поднимается по лестнице. Она так же полна людей, люди выглядывают из всех квартир, сокрушенно качая головами. Дверь квартиры Михаила Аркадьевича открыта. Там тоже толпятся люди. Сережа подходит к этой двери. Слышен страшный женский крик, затем плач.
Кладбище. Яркий осенний день. Люди, возвращающиеся с похорон, группами расходятся по узеньким проулочкам. Сережа отделяется от одной из групп и дальше идет один.
1981 г.
Сказка о Медведе, о прекрасной Принцессе, о мудром Вороне и о железных башмаках
Пьеса
Часть первая
Сцена 1
Лесная поляна, на ней – раскидистый дуб. Входят Король, Первый министр, Второй министр и свита.
Король. Итак, господа, нам суждено погибнуть! Но что нам мешает отдохнуть напоследок? Садитесь! И пусть каждый располагается поудобней. (Садится первым, за ним – все остальные.)
Первый министр. А ведь я с самого начала был против этой экспедиции! Сами посудите: с одной стороны – лютый дракон, который беспрепятственно сожрал половину королевства, а с другой стороны – наша армия, которая понятия не имеет, как воевать с подобным противником. Могло ли из этого выйти что-нибудь, кроме поражения?
Король. И все же, мы поступили совершенно правильно. Таков был наш долг перед оставшейся половиной отечества!
Второй министр. Зато уж теперь никаких долгов с нас не взыщешь. Да и взыскивать будет некому. Ведь дракон этот, надо полагать, на нас не остановится. – Всем, всем теперь крышка!
Король. Да, это очень прискорбная мысль, и тем не менее она содержит в себе некий утешительный элемент.
Вбегает Слуга.
Слуга. Ваше величество! За мной гонится страшный медведь! Я едва вырвался из его лап!
Король. Нет, я просто прихожу в отчаянье! Ведь мы уже настроились на то, что нас сожрет дракон! Сейчас совершенно некстати какие-то непредвиденные обстоятельства!
Первый министр. У нас есть только один выход – самим пойти навстречу дракону! С какой стати мы должны достаться никому не известному медведю?
Все встают и собираются идти. Входит Медведь.
Медведь. Остановитесь! Вы направляетесь прямо в пасть дракона!
Король. Не беспокойся, ты сам рано или поздно попадешь туда же!
Медведь. Я собираюсь сразиться с драконом и победить!
Первый министр. Какая чушь! Мы выходили на дракона с целой армией – тебе известно, что это такое?
Медведь. Мне известно, что надо делать, для того чтобы избавиться от дракона.
Первый министр. Да он наглец! Он воображает, что у него получится то, что не получилось у нас!
Второй министр. А кто ему, собственно, мешает? Пускай себе идет и сражается! А мы тут отдохнем, как мы и собирались.
Король. Это неглупо! (Медведю.) Надеюсь, тебе ничего от нас не требуется?
Медведь. У вас есть огнестрельное оружие. Кто-нибудь может захотеть выстрелить мне в спину. Постарайтесь от этого воздержаться. Так вы можете потерять последний шанс на избавление.
Второй министр. А вы намерены нас отпустить, господин Медведь?
Медведь. Да! (Уходит.)
Король. Вот что! Я хочу иметь точное представление о ходе сражения! Помогите мне взобраться на это дерево! (Его подсаживают на дерево.)
Слуга. Ну что, ваше величество? Видно что-нибудь?
Король (с дерева). Ах, какой ужас! Немедленно помогите мне спуститься! (Его спускают.) Невыносимое зрелище! Мы даже не имели представления о том, насколько страшен этот дракон!
Слуга. А ведь сражение еще не кончилось!
Король. Это дело нескольких минут. – Удивительно наглый медведь! Ведь он даже по внешним параметрам уступает дракону в несколько десятков раз.
Первый министр. Мелкий авантюрист!
Слуга. Нет, была не была, а я должен поглядеть, что там происходит! (Лезет на дерево.) Он падает! Вы слышите, дракон падает! Упал! Победа! Победа! Медведь победил!
Свита (палит в воздух). Ура! Ура!
Первый министр. Немедленно прекратите пальбу! Вы с ума сошли! Нам надо беречь заряды!
Слуга. Но ведь медведь победил, ваше превосходительство!
Первый министр. Вот именно! И теперь он спокойненько примется за нас!
Король. По-моему, это ложные опасения. Он показался мне весьма почтительным животным.
Первый министр. Он просто хотел обезопасить свой тыл. А теперь он поймает нас на нашей благодарности!
Король. Надо принять соответствующие меры! Мы с вами, господа министры, встанем так, как будто мы приготовились торжественно его встречать. – А вы все держите ружья наготове! Если он сделает хоть одно неверное движение – палите в него изо всех сил!
Второй министр. А перед нами надо поставить кого-нибудь из слуг. Так будет еще торжественнее.
Они выстраиваются в боевом порядке, обратившись в ту сторону, куда ушел Медведь.
Медведь появляется за их спинами с другой стороны.
Медведь (рявкает). Вы свободны!
Все роняют ружья и поворачиваются к Медведю.
Хором. Примите наши искренние поздравления, господин Медведь!
Король (выходя вперед). Любезный Медведь! Вы совершили выдающийся поступок, который без всякого преувеличения делает честь всему медвежачьему… всему вашему племени, любезный Медведь! От своего лица, а также от имени всех присутствующих я хочу выразить вам глубокую признательность, и, поверьте, не только словесно. Но поскольку деньги здесь в лесу хождения не имеют, я думаю, для вас было бы вполне естественно принять нашу благодарность, так сказать, натурой.
Медведь. Я согласен! Вы отдадите мне первого, кто выйдет вам навстречу из городских ворот. Больше я ничего не прошу.
Все облегченно вздыхают.
Король. Я должен признать это требование справедливым и весьма умеренным.
Первый министр. Простите, господин Медведь, когда и в какое место прикажете доставить этого первого?
Медведь. В нужное время я сам приду за ним. А пока – прощайте! (Уходит.)
Все хором. До свидания! До свидания, господин Медведь!
Второй министр. Я все еще не приду в себя! Как это надо понимать?
Король. А так, что близость очагов цивилизации положительно влияет на низшие формы жизни.
Второй министр. Нет, но ведь подумать страшно! Он же любого мог преспокойно сожрать!
Король. Вероятно, инстинкт подсказал ему, что перед ним не кто-нибудь! Не заниматься же ему людоедством на наших глазах!
Второй министр. Интересно, кто сегодня сторожит городские ворота?
Первый министр. Или Карл, или Генрих! Кто еще там может быть?
Король. Лучше бы это оказался Карл! Он такой большой и толстый. Жаль его, конечно, за столько лет службы его не в чем упрекнуть! Но Медведь заслужил своё.
Они идут по дороге. Вдали появляются городские стены.
Слуга. Смотрите, смотрите! Кто-то вышел из города и бежит нам навстречу!
Первый министр (всматриваясь). Ваше величество, это вовсе не стражник! Вот те раз, да это же ваша младшая дочь!
Вбегает Принцесса.
Принцесса (бросаясь на шею Королю). Отец! Отец! Вы живы! Вы вернулись! – я знала, что вы вернетесь, я каждый день ходила вас встречать. (Ко всем.) Вы представляете, ведь вас уже никто не ждет! Все давно уже потеряли всякую надежду! Одна только я все время верила, что вы победите! Я ни на минуту не переставала верить!
Король (в отчаянье). Дочь моя! Дочь моя! Лучше бы и ты была, как все. Лучше бы ты ни во что не верила! Горе мне! Как я теперь буду жить?!
Принцесса (растерянно). Мы все теперь будем счастливо жить, отец! Ведь мы избавились от самого страшного зла!
Первый министр. Ах, принцесса, мы, кажется, попали в такие лапы, что вырваться из них будет труднее, чем из драконовых когтей!
Слуга. Не слушайте их, добрая принцесса! Они сами не знают, что говорят! Они никак в себя не придут – им кажется, что они все еще на поле боя. Идемте же скорее в город! Мы сейчас всем расскажем, как мы славно сражались!
Сцена 2
Во дворце. Две старшие дочери короля сидят за столом, заваленным бумагами. В руках у первой – огромный циркуль, у второй – такой же транспортир. Вбегает служанка.
Служанка. Ваши высочества! Король вернулся!
Первая сестра (бросая циркуль). Ну и хорошо! А то у меня от этого дележа просто голова распухла!
Вторая сестра (задумчиво вертит транспортир). Я только-только научилась пользоваться этой штукой.
Служанка. А ваша младшая сестрица и тут успела! Она самая первая его встретила и уж наверное на всех наябедничала!
Первая сестра. Бездельница! Она только от своего безделья целыми днями разгуливала у городских ворот!
Вторая сестра. Хотела показать, какая она преданная дочь!
Служанка. Вот король это и увидел!
Первая сестра. Ну всё! Теперь ей достанется самое большое приданое, а значит, и самый лучший жених!
Вторая сестра. Лучше бы он не возвращался! (Обе плачут.)
Входят Король и свита.
Сестры (наперебой). Ах, ваше величество, как же мы рады, что вы вернулись! Как нас тут все обижали!
Король. Ничего, милые дочери. Я здесь! Я никого из вас не дам в обиду.
Первый министр. И для того, чтобы все это усвоили как можно лучше, мы прежде всего отпразднуем нашу победу! – Палить из всех пушек!
Сцена 3
Во дворце. Король, Первый министр, Второй министр.
Первый министр. Ваше величество, наша задача состоит в том, чтобы выбить из-под Медведя юридическую почву. – Он принудил нас заключить с ним некоторое соглашение и на его основе собирается строить свои притязания. Если же мы выдаем принцессу замуж в другое королевство, то она оказывается вне нашей юрисдикции и все его претензии, так сказать, повисают в воздухе.
Второй министр. Ваше величество, главное достоинство этого плана состоит в том, что ничего лучшего придумать невозможно!
Король. У меня есть только одно возражение. Речь идет о самой младшей дочери. Если выдать ее замуж в обход старших, это может быть неверно истолковано.
Второй министр. А что нам мешает сыграть сразу три свадьбы?
Первый министр. Напротив, это можно отнести за счет похвальной экономии, заботы о народном благе.
Король (обрадованно). Переходим к рассмотрению кандидатур!
Первый министр. Прошу вас, ваше величество! Вот – гордость моей картотеки, король науки! В его государстве настолько высок уровень научных знаний, что даже должность дворника нередко оспаривают обладатели нескольких ученых степеней.
Король. Ах, вот похвальный опыт, который не мешает перенять! Кто следующий?
Первый министр. Король искусства! В его государстве такую честь воздают художественному творчеству, что всё, что выходит из-под пера или кисти даже трехлетних детей, немедленно публикуется и помещается в музеи!
Король. Жаль, что такой уровень пока еще нам недоступен!
Второй министр (рассматривая портреты). А мне что-то эти женихи кажутся уж слишком хлипкими. Боюсь, что Медведь любого из них прихлопнет одной лапой.
Первый министр. Медведю предназначается жених совсем другого рода. Это, конечно, куда более скромная фигура, ничем не прославленная на интеллектуальном поприще, но зато у него образцовая армия и сам он красавец хоть куда!
Король. Решено! – Младшую принцессу немедленно сюда! А вы начинайте готовиться к свадьбам! Установите у ворот пушки – приветствовать гостей! (Понижая голос.) И Медведя, если он не вовремя явится.
Министры уходят. Входит Принцесса.
Король. Дитя мое! Высокое положение, в которое мы возведены самой судьбой, обязывает нас рассматривать интересы всего общества как свои личные интересы. Развертывая этот силлогизм, мы приходим к выводу, что наши личные интересы и есть интересы общественные. По сему не позднее завтрашнего дня тебе предстоит выйти замуж. Вот портрет жениха и анкетные данные!
Принцесса. Ваше величество, это невозможно!
Король. То есть как?
Принцесса. Подумайте о моих сестрах! Ведь если я выйду замуж на одну минуту раньше них, они нас с вами сожрут живьем!
Король. Неужели ты думаешь, что мы этого не предусмотрели? – Вот женихи твоих сестер!
Принцесса. Нет, нет, ваше величество! Вы предлагаете мне писаного красавца, а эти ни в какое сравнение с ним не идут!
Король. Дочь моя, все учтено и сбалансировано! Один из этих королей – выдающийся ученый, другой преуспел во всех видах искусства. Я хорошо знаю своих старших дочерей. Не бойся, твой жених будет выглядеть в их глазах полным ничтожеством!
Принцесса. И все же я боюсь! Посмотрите, какие они тщедушные и слабенькие, эти короли. Ведь если сестры узнают, что вы сначала показали их мне, они непременно заподозрят какой-нибудь обман, они житья не дадут своим мужьям! – Нет, пусть выбирают они, – я возьму, что останется! Обещаю вам, ваше величество, какой бы муж мне ни достался, я ни за что не стану его обижать!
Король. Да времени у нас нет на эти!..
Вбегают стражи.
Первый страж. Ваше величество! Там у ворот стоит огромный медведь, и мы его так поняли, что он намерен съесть вашу младшую дочь!
Принцесса громко вскрикивает и прячется за спиной Короля.
Второй страж. Мы бы его слушать не стали, но у него получается, что он с вами уже обо всем договорился!
Принцесса снова вскрикивает.
Входят оба министра и свита.
Первый министр. Ваше величество, мы были заняты приготовленьями к свадьбе, а он тут как тут! Но пушки уже на месте! Прикажете палить?
Принцесса (выходя вперед). А нет ли здесь какой-нибудь ошибки? С какой стати ему вздумалось меня съесть?
Я и в лесу-то никогда не была! Чем я могла его обидеть?
Второй министр. Да нет же, это он во всем виноват! Он победил дракона и потребовал с нас в уплату первого, кто выйдет из городских ворот! Мы были уверены, что это окажется стражник!
Слуга. Давайте предложим ему кого-нибудь взамен! По-моему, он непривередливый! Ведь не съел же он никого из нас. А мы, что ни говори, в долгу перед ним!
Король. Скажи ему, что мы согласны на любую замену!
И вообще нам не до него, мы готовимся к свадьбам! Надо же войти в положение!
Принцесса. А нельзя ли совсем никого не есть? – Ведь если он победил дракона, значит, он спас нас всех! Неужели он не сжалится еще над одним? Я сама сейчас попробую его уговорить!
Король. Я запрещаю тебе выходить отсюда! Что ты смыслишь в таких вещах?
Возвращается Слуга.
Слуга. Не извольте беспокоиться, ваше величество, Медведь никого есть не собирается.
Первый министр. Так что же ему надо, черт побери?
Слуга (смущенно). Не знаю даже, как сказать!..
Король (милостиво). Говори, не бойся!
Слуга. Он говорит, что раз вы дочерей своих выдаете замуж, а младшая, в некотором смысле, обещана ему, – то он вот ничего против не имеет и прибыл, так сказать, на собственную свадьбу.
Первый и Второй министры. Какая наглость!
Потрясающая наглость! – Мы ответим ему голосами наших пушек!
Принцесса. Неужели вы станете стрелять в того, кто спас вам жизнь? – Вы же сами согласились на его условия!
Король. Дитя мое, я вынужден с тобой согласиться. Нам не к лицу проявлять неблагодарность. Мы не станем убивать этого Медведя, мы просто поставим его на место – прогоним обратно в лес.
Принцесса (в сторону). Мне кажется, в лесу очень плохо. Там темно, там словом не с кем перемолвиться. Наверное, поэтому он просится к нам. – А если его прогнать, он так там навсегда и останется!