2
У меня было веретено, я погнула его,
Положила его под дерево,
Когда пришел дядя, я от веретена отказалась,
Отдала его верблюдице,
А верблюдицу нельзя связать,
Разве только завитым локоном моего дяди,
Мой дядя носит зеленый тюрбан!
С берега реки пришла девица.
Девицу звали Уточка.
И она играла посреди пшеницы (буквально во чреве).
О, Господь, не оказывай ей помощи!
Помоги дочерям ножных браслетов (то есть тем,
которые носят ножные браслеты).
В руке (одной из них?) перо,
Перо скачет на старом муле,
Старый мул – мой дядя Салим,
Старый мул бодает людей.
У меня курдская овца.
Она дает мне хоку шерсти и немного молока,
Пришел волк и напугал ее,
И она опрокинула блюдо вверх дном.
Горький апельсин
Жили-были мужчина и женщина. Они состояли в браке уже несколько лет, но Аллах не дал им ребенка. Однажды женщина, сидя с подругами, пожаловалась на свое несчастье.
– Не знаю, что мне и делать.
– Ты пользовалась снадобьем? – спросила одна женщина.
– Да, пользовалась, но оно не помогло.
– Есть еще одно средство, – поддержала разговор другая женщина, – я научу тебя, что делать. Купи горький апельсин, принеси домой, но так, чтобы муж не видел, зайди в свою комнату и съешь его. После этого у тебя будет ребенок!
Бездетная женщина решила попробовать это средство. Она пошла на рынок и купила горький апельсин. Принесла домой, пряча под одеждой. Муж ее встретил и спросил:
– Что ты несешь под одеждой?
– Ничего не несу, – ответила она.
Тогда он подошел к ней и вырвал у нее апельсин силой.
– Не отнимай у меня апельсин, – воскликнула она, – иначе ты забеременеешь, и я выгоню тебя из дома!
Он рассмеялся:
– Как это может случиться! – схватил апельсин и демонстративно съел его в присутствии жены.
После этого его живот стал расти и расти с каждым месяцем. Женщина от стыда и гнева перестала с ним разговаривать. Когда подошел к концу девятый месяц, у мужа начались боли, жена открыла дверь и выставила его из дома.
Мужчина брел, брел по пустыне и наконец опустился на песок в изнеможении. Его боли усилились до предела, и он родил девочку.
Как только мужчина пришел в себя, он написал на обрывке бумаги обо всем, что случилось, привязал записку к руке младенца и ушел.
Что до новорожденной, то Аллах послал к ней газель, которая кормила ее, и сокола, кружившего над головой девочки и защищавшего ее от солнечных лучей. Так она и жила в пустыне.
Однажды сын султана охотился там на коне. И заметил что-то блестящее в отдалении.
– Там что-то блестит, – показал он рабам. – Пойдите и принесите мне это!
Те пошли и увидели на песке маленькую девочку, сияющую красотой, как солнце. Они завернули ее в аба и отнесли к сыну султана. Красота девочки привела принца в восхищение. Он прочитал записку, прикрепленную к руке девочки и узнал ее историю. Принц взял ребенка на руки и верхом на коне вернулся во дворец. Там он сказал матери:
– Я привез тебе чудную девочку, чтобы ты воспитывала ее как собственную дочь.
Мать вырастила девочку, и, когда та достигла зрелого возраста, принц женился на ней. Он безумно любил молодую жену, не мог расстаться с ней ни на миг.
Между найденной девушкой и ее свекровью обнаружилось большое сходство. Фактически одна была зеркальным отображением другой, волосы обеих отливали золотом, а их лица так походили друг на друга, что трудно было отличить одно от другого.
Пришло время, когда вспыхнула война, и принцу нужно было ехать на поле битвы. Он попросил мать позаботиться о его молодой супруге, попрощался с обеими и уехал.
Свекровь завидовала девушке и стала истязать ее, бить с утра до вечера, содержать впроголодь. Девушка плакала, а свекровь думала про себя: "С ней нельзя поладить! Сын ушел на войну, и кто знает, вернется ли он назад? Почему я должна и дальше терпеть эту девчонку в моем доме?"
Однажды она схватила девушку и выгнала ее из дворца.
Девушка в отчаянии побрела куда глаза глядят, не зная, что ей делать. В состоянии удрученности она подняла глаза к небу и обратилась к Вседержителю с мольбой:
– Господи! Помоги мне! Построй мне такой дом в этом захолустье, которого еще не было на свете. Пусть в саду при доме фруктовые деревья плодоносят как зимой, так и летом.
Аллах, своей милостью, построил для девушки посреди дикой местности такой дом, какой она просила. А рядом с ней положил ключ. Девушка поднялась, взяла ключ, открыла ворота и вошла в дом. Когда она выглянула из окна, то увидела сад, который был наилучшим из всех садов, созданных Аллахом! В нем росли фруктовые деревья всех видов, они одновременно цвели и плодоносили, поскольку над садом не имели власти времена года.
Но, несмотря на это, девушка не чувствовала себя счастливой, поскольку очень любила мужа и жаждала встречи с ним. День и ночь она рыдала и молилась, чтобы он вернулся.
Когда война закончилась, сын султана вернулся домой. Его мать опасалась, как бы он не узнал о ее недостойном поведении, и прикинулась его женой. Когда он спросил ее: "Где моя мать?" – она ответила, что мать его умерла.
Затем мать забеременела от сына. Ее удручало то, что случилось, но выхода не было. Она понимала, что если сын узнает о ее поведении в отношении настоящей супруги, то убьет ее. Однажды она поднялась на крышу и увидела в пустыне за городом какой-то сад. В нем на виноградных лозах висели спелые гроздья, хотя была зима и землю покрывал снег.
Женщина спустилась с крыши, подошла к месту, где сидел сын, и сказала:
– Хочу винограда. Пойди и принеси мне немного гроздьев!
– Где я найду виноград зимой? – спросил сын.
– Я видела его в соседнем саду.
– Откуда взяться винограду, когда снег на земле?
– Но в этом саду растет виноград. Я видела это собственными глазами с крыши.
Тогда сын султана позвал раба и приказал:
– Алмаз, сходи в дом нашей соседки и попроси от имени твоей хозяйки: "Госпожа, подарите нам гроздь винограда, чтобы удовлетворить прихоть моих хозяев".
Раб пошел и постучал в дверь дворца девушки. Она отвечала за дверью:
Я горький апельсин, дочь горького апельсина.
Моя мать купила меня, а отец забеременел.
Меня выкормила газель,
Надо мной кружил сокол.
Сын султана передал ребенка матери,
Она все еще жаждет погубить меня?
Уходи! Я не дам винограда!
Раб вернулся и пересказал хозяину слова, которые услышал в соседнем доме. Сын султана подумал и все понял. Тогда он сам пошел в тот дом, постучал в дверь и попросил:
– Госпожа, дай нам гроздь винограда, чтобы удовлетворить нашу прихоть!
Девушка ответила так же, как и в первый раз, но ее муж воскликнул:
– Как же так! Спустись вниз и открой дверь!
Девушка вышла, и он увидел, что это его настоящая жена. Сын султана попросил ее рассказать обо всем, что случилось, и она рассказала.
Затем он вернулся в свой дворец, нашел мать и спросил:
– Женщина, где моя мать?
Та ответила:
– Она умерла.
– Где ее могила? – допытывался он.
Та сказала: в таком, мол, и таком месте.
– Веди меня туда, – велел сын султана.
Женщина замешкалась. Куда бы они ни приходили, могилы не было. Она оправдывалась:
– Я забыла! Могила не здесь, она где-то еще.
Наконец сын султана схватил ее и сказал:
– Ты лгала! Говори правду! – И он заставил ее рассказать все.
Затем он принес банку нефти, вылил ее содержимое на нее и поджег. Женщина сгорела. Настоящая же жена вернулась к своему мужу.
Рассказ кочевницы из племени шаммари
Я не могла найти женщину из племени шаммари, которая рассказала бы мне сверхъестественные истории. Женщины этого племени боялись говорить о духах. Они признавались:
– Если вы в дневное время рассказываете истории о джиннах, они будут вас преследовать по ночам.
Нижеследующая история была рассказана для удовлетворения моей прихоти, а не по собственному желанию рассказчицы.
Жил однажды мужчина по имени Мухаммед. Вместе с тремя компаньонами он оказался на корабле, плывущем по Евфрату. Ночью Мухаммед проснулся и увидел над собой два глаза, похожие на фонари, горящие как огонь! Потом глаза поднялись вверх и исчезли. На вторую и третью ночь происходило то же самое, а на четвертую ночь он сел и стал поджидать таинственные глаза с ружьем в руке. Когда глаза появились над ним, он выстрелил и убил духа в виде птицы.
Спустя какое-то время корабль прибыл в пункт назначения. Мухаммед сошел на берег и встретил пастуха с несколькими овцами. Пастух пригласил его к себе на ночлег. Он сказал Мухаммеду, что каждую ночь одноглазый сеир, приходит и ест его овец. Мухаммед остался с пастухом и стал сторожить отару, воспрепятствовав великану полакомиться овцой. Великан разозлился, схватил на следующую ночь Мухаммеда и пообещал:
– Я тебя съем!
Мухаммеду оставалось лишь ждать, когда разгорится огонь, на котором поджарят его плоть. Затем, когда великан уснул, он разогрел на костре железный стержень, воткнул его в единственный глаз людоеда и убежал.
Однажды к нему пришел кочевник и сказал:
– Ты должен жениться на моей дочери и жить в нашем доме. Но если ты переживешь ее, я посажу тебя в колодец, если же она переживет тебя, то я посажу ее в колодец.
Мухаммед согласился и женился на дочери кочевника. Некоторое время спустя она умерла, и отец поместил ее труп и живого Мухаммеда в колодец. На дне колодца он встретил девушку, которая там обитала.
– Ты Мухаммед? – спросила его девушка.
– Да.
– Ночью из норы в стене колодца прибежит лисица и съест лежащий здесь труп. Когда она прибежит, схвати ее за хвост.
Все случилась так, как и говорила девушка. Ночью прибежала лисица пожирать труп. Мухаммед схватил ее за хвост, а лиса побежала в нору и выбежала по подземному ходу вместе с Мухаммедом на поверхность земли.
Истории племени шаммари
Шаммари и джинны
Мы говорили о мужчинах, которые исчезали вместе с феями. Один мужчина из присутствовавших в шатре сказал:
– Да, один из нас был под землей на кладбище, принадлежащем Ибн-Рашиду, в Хайле. Была полночь, он вышел из дома приятеля, у которого был в гостях. Затем встретил старика с необычайно длинной бородой и усами, который остановил его.
– Привет, привет, юноша, привет, мальчик, привет, старик! – Он повторил это три раза.
Мужчина не понял смысла его приветствия и был крайне удивлен. Затем старик пригласил его:
– Пойдем, попьешь с нами кофе. – И он погрузился под землю в страну джиннов, а вместе с ним и мужчина из племени шаммари.
От того, что мужчина там увидел, он потерял сознание. Очнулся на своей собственной постели среди родственников, впоследствии долго болел. Он рассказывал, что глаза на лицах джиннов расположены вертикально, а не так как у нас – горизонтально.
Другой мужчина рассказал:
– Мне говорили, что однажды юноша из племени шаммари ехал на верблюде и встретил в пустыне прекрасную джинну, пребывающую в одиночестве. Она была необыкновенно красива. Джинна обратилась к нему со словами:
– Ты из какого племени?
– Я – шаммари, – последовал ответ.
– Где кочует твое племя? – спросила она.
– В Неджде. А ты из какого племени?
– Я тоже шаммари, – сообщила она.
– Почему ты идешь пешком? – поинтересовался юноша.
– Я ехала на верблюде, но он повредил в пустыне ногу и умер.
– Куда ты идешь? – спросил юноша.
Она сказала, что идет купить кое-что для соплеменников в такой-то деревне и попросила:
– Подвези меня на твоем верблюде.
Юноша посадил ее на верблюда, и они остаток дня ехали вместе. Ночь они провели в пустыне. Джинна приготовила еду, и они поужинали. Затем легли спать на песке по обе стороны от верблюда. Ночью они испугались грабителей, поскольку место было безлюдное, и погрузились под землю. Девушка призналась, что она джинна, и заявила, что останется с ним на пять лет.
– Я буду постоянно с тобой, куда бы ты ни пошел, – добавила она. – Если ты захочешь уединения (для соблюдения благопристойности), только скажи: "Во имя Аллаха!" – и я покину тебя! Если ты захочешь помыться, переодеться или остаться в одиночестве по другим причинам, скажи: "Бисмилля!" – и я уйду.
Так и было. Когда юноша хотел уединения для соблюдения благопристойности, он говорил: "Во имя Аллаха!" – и она покидала его. Однако во время отхода ко сну он забыл сказать это заклинание. Джинна пришла к нему и заявила:
– Теперь ты должен либо жениться на мне, либо умереть, ведь я была с тобой в постели.
– Я твой гость, – взмолился юноша. – Пощади! У моей матери нет никого, кроме меня. Я единственная опора семьи.
– Не проси, – отрезала джинна. – Я нашла тебя и не отпущу!
– Я согласен, – уступил юноша.
Джинна вступила с ним в любовную связь и содержала его в комнате, постоянно запертой на ключ, чтобы ни один джинн не знал, что ее муж – человек.
Отец очень любил джинну. Она была так красива, что все джинны просили ее руки.
Она отказала им всем и однажды призналась отцу:
– Папа, я хочу выйти замуж только за одного.
– Кто он? – спросил отец. – Назови его имя?
– Это тот, кого я встретила и полюбила.
– Из какого семейства джиннов он происходит? – задал вопрос отец.
– Он не джинн, он человеческий сын, – ответила она, – я его защищаю. – Затем она рассказала отцу о кочевнике шаммари. Отец простил ее и пошел договориться о помолвке. Так открыто джинна вышла замуж за юношу-человека.
Шаммари любил и лелеял ее. Через некоторое время она родила ему сына. Они прожили вместе десять лет. Затем джинна умерла, оставив ему несколько детей. Отец джинны удалил юношу из компании и страны джиннов, заставив его оставить детей. Шаммари вернулся к соплеменникам, прожил еще десять лет, а потом умер.
Карина
История была рассказана из любезности. Шейх велел рассказать ее. История выдумана, но забавна тем, что указывает на сырой материал, из которого рождается фольклор. Рассказчик -человек грамотный, выступал представителем племени в Мосуле. Он сопровождал шейха, возвращавшегося из Мосула в пустыню. Присутствовавшие во время его рассказа соплеменники слушали историю раскрыв рот и верили каждому слову.
Я прожил в Неджде двадцать пять лет. Проживая там, разговаривал с джинной, валлах, она трогала меня за плечо! Однажды вечером я вышел из дома Ибн-Рашида в Хайле, возвращался в свой дом, который располагался примерно на расстоянии пятнадцати минут ходьбы. При свете полной луны я увидел девушку, сидящую у дороги. Она была так красива и прекрасна, как никакая земная женщина. На ней было шелковое платье, ручные и ножные браслеты, золотые кольца. Ее плечи покрывала белая аба шейха, сияющая лунным светом. Девушка поднялась, последовала за мной по пятам и обратилась ко мне по имени:
– Мир тебе, Салех! – как если бы была моей давней подружкой.
– Ты из какого района? – спросил я ее.
– Я из деревни Насия, что близ имения Ибн-Рашида, в двух часах ходьбы от него. Я – твоя гостья.
– Добро пожаловать! – отозвался я по долгу гостеприимства.
Дальше мы пошли вместе.
– Женщина, – обратился я к ней, – у меня есть опасения за твою и мою репутацию. Иди за мной на расстоянии двух минут ходьбы, пока мы не дойдем до дома.
– Не бойся! Кто увидит нас в темноте?
Было полдесятого вечера. В руке я держал меч. Мы шли бок о бок, но через некоторое время она обняла меня рукой за шею. Рука у нее была нежная и легкая, как хлопок. От нее исходил аромат цветов и сандалового дерева.
– Девушка, – попросил я ее, – убери руку с моего плеча! – Я опасался, что меня кто-нибудь увидит. Дело в том, что меня пригласили этим вечером в компанию друзей. Они ждали меня в саду. Если бы они увидели меня с ней, то могли подумать обо мне дурно.
Девушка убрала руку. Мы шли рядом еще две минуты.
Затем я увидел одного из моих друзей, который поджидал меня у дороги.
– Женщина, – сказал я моей спутнице, – следуй позади меня, потому что у дороги стоит мужчина. Боюсь, что он увидит тебя!
Три минуты она шла за мной.
Приятель подошел ко мне, пожелал мне мира и пригласил:
– Заходи, друзья ждут тебя.
– Схожу сначала домой, переоденусь, а потом приду, – прозвучал мой ответ.
Дом мой находился недалеко от дома приятеля. Входя, я увидел, что женщина следует за мной по пятам. Мой приятель увидел ее и попытался задержать, но она исчезла под землей, восклицая: "Салех, Салех!"
– Женщина, что шла за тобой, – джинна! – крикнул мне приятель.
– Не может быть, – возразил я, – женщина, ступающая по земле, не может быть джинной!
– Клянусь Аллахом, это джинна! – настаивал приятель.
Он осветил фонарем темное пространство, в котором исчезла девушка, поводил фонарем по месту, где она погрузилась в землю. На этом месте лежал кусок тыквы, чистый, гладкий и без всякой пыли. Меня удручало и тревожило то обстоятельство, что она обнимала меня за плечи. Приятель же, пытавшийся ее задержать, был напуган до смерти.
Впоследствии джинна приходила ко мне по ночам, когда я спал. Она являлась мне в сновидениях. Однажды ночью, когда она пришла, я встал с постели и пошел на крышу дома, в котором спали жена и дети. Джинна последовала за мной, капризничая:
– Хочу кофе и чая!
– Пожалуйста, – ответил я и приготовил ей кофе и чай.
Она выпила две чашки. Наконец, попросила меня принять ее в мою постель. Было уже пять часов, и жена, услышав голоса, пришла туда, где мы пили кофе. Однако застала меня одного – джинна исчезла.
– С кем ты был? – спросила жена.
– Ни с кем, – ответил я.
– Но по каким-то причинам ты здесь? Для чего ты поднимался с постели и пил кофе!
– Мне не спалось.
– Откуда же звучали голоса? – не унималась жена.
– Ниоткуда! – ответил я. – Никого со мной не было!
На следующую ночь джинна явилась снова. Я спал с женой. Джинна встала с моей стороны постели и сообщила:
– Твой приятель болен, я сделала его больным. Зачем он пытался схватить меня, дотронуться до моей одежды? Ведь я – дочь шейха джиннов. Я вернулась к тебе, чтобы ты понял, что его проклятие на меня не подействовало. Сейчас я скажу тебе, как его излечить: набери воды, плюнь в нее и дай попить твоему приятелю. Он поправится, болезнь покинет его.