Встан(в)ь перед Христом и убей любовь - Стюарт Хоум 8 стр.


спутницы.

– А знаешь ли ты, что этот храм посвящен жившему в шестом веке ирландскому

святому по имени Бриджит? – спросил я.

– Мне наплевать на всю эту твою христианскую чушь! – фыркнула Ванесса.

– Но, – протестовал я, – эта церковь построена на месте древнего и

священного Колодца Брайда. В соответствии с

кельтской традицией, Бриджит или Брайд – это солнечная богиня, которую почитают

во время праздника огня Имболк

церемонией, включающей в себя причастие святой водой. Как тебе известно эти

ритуалы имеют место в начале февраля,

после чего Брайд появляется из-под земли в виде весенних цветов. Колодец Брайда

был святыней еще до Рождества

Христова, его воды считались самой ценной в магическом отношении жидкостью во

всем Лондоне!

– Ни фига себе! – воскликнула Холт. – Это надо так понимать, что мы можем

приступить к магической работе прямо здесь

и сейчас?

– Ага, – ответил я. – Я спущусь на улицу, а ты оставайся здесь. Когда я

подам сигнал, начинай кричать без остановки

следующее заклинание "Я горю, я пылаю, я сгораю, я ведьма и бесы вселились в

меня".

Я спустился с колокольни, запер за собой входную дверь и вышел на Брайд-

Лэйн. Оттуда я крикнул Ванессе, чтобы та

приступила к заклинаниям. Я еще долго слышал ее вопли, пока шел по Нью-Бридж-

стрит к станции метро "Блэкфрайарз".

***

Когда я вернулся в Брикстон, я обнаружил в моей постели Лайви, который

трахал там Сайиду Нафишах. Это показалось

мне дурным предзнаменованием и посему я выдворил Лайви из моего дома. Позднее я

выяснил, что именно этот

психический вампир и распространял слухи о совершенных мною ужасных убийствах.

Я потребовал, чтобы Сайида отвезла меня в Гринвич. Нашей первой остановкой

оказался дом состоятельного оккультиста

на Мейз-Хилл. Я быстро убедил сатаниста позволить мне воспользоваться его

большим садом, который был скрыт от

пытливого взгляда соседей деревьями и высокой зеленой изгородью. Нафишах

следовало наказать и поэтому я заставил ее

вырыть себе могилу. Я сидел, прихлебывая "Пимм’с", а она принялась за работу.

Девица не привыкла к тяжелому

физическому труду и вспотела как свинья к тому моменту, когда через несколько

часов выполнила первую из порученных ей

заданий. Затем я заставил Сайиду принести из сарая гроб и положить его в могилу.

Когда моя ученица уселась в могилу, я

бросил ей туда томик "Золотого треножника" и заставил прочитать его вслух

двадцать четыре раза подряд.

"И да приготовит он серу негорючую в субстанции, в коей оная сера не

возгорается – а сие возможно только если солью

извлечь душу тела серы, засим же извергнуть из нея обратно. Оная субстанция

столь благородна, что сиянием превосходит

все звезды небесные, и сущность ее изобилует кровью, подобно Пеликану, иже

терзает клювом грудь свою и соком ея, не

умаляясь в жизненных силах, вскармливает птенцов. Сия Тинктура, сиречь Роза

наших Мастеров, окраса лилового, иными

именуемая также Драконовой Кровью, иными же – многоскладчатым лиловым плащом,

иже покрывается им Царица

Спасения и через посредство его металлам возвращается их природный блеск".

Сайида была хорошей чтицей и я с удовольствием слушал, как она вновь и

вновь повторяла три текста, из которых

состоит "Золотой треножник". Особенно приятно было созерцать заход солнца, в то

время как Нафишах исполняла

наложенную на нее эпитимию. Когда стало слишком темно и буквы уже нельзя было

разобрать, она просто впала в транс,

благодаря чему ей удалось довести до конца начатое. Я был доволен моей ученицей.

Нафишах исполнила ритуал

добросовестно.

Но еще предстояло проделать немало работы, поэтому мы направились на запад

в машине Сайиды, которые мы оставили

на стоянке на Дептфорд Грин. Затем мы прошли пешком вдоль Николас-хауза.

Кирпичная стена отделяла нас от кладбища.

Мы разделись догола перед памятной доской в честь Кристофера Марло. На самом

деле доска установлена на месте старой

чумной колонны, а вовсе не там, где похоронен драматург. Стоя обнаженным в

лунном свете, я разглядывал густую копну

волос на лобке Нафишах, а она разглядывала мой член. Эрекция не заставила себя

ждать.

– Когда мы одержимы самими собой, – нараспев произнес я, – мы прекрасны.

Стоит нам начать подражать природе иной,

чем наша собственная, мы становимся уродливы. Познавая себя, мы прекрасны и мы

уродливы, когда отвергаем себя.

– Мой повелитель! – простонала Сайида, упала на колени и взяла мой член в

рот.

Я принялся безучастно рассматривать заброшенную электростанцию на другой

стороне дороги. Я слышал как банда

подростков бесчинствует внутри заброшенного здания, но я не видел вандалов.

Заглушив праздные мысли, я сосредоточился

на предстоящем мне деянии. Прежде чем переходить к сере и меркурию, мне

следовало разобраться с солью. Используя семя

как основу я должен был вспомнить кем я был – ведь только тогда я смогу

разобраться со всем остальным. Когда любовные

соки вскипели в моем лоне и изверглись в горло Нафишах, я визуализировал в своем

сознании образы Драконов и Львов.

Мне придавал смелости тот факт, что я удержался от почти непереносимого

искушения соскользнуть вниз по духовной

лестнице и превратиться в презренного Филиппа Слоана.

После того как мы оделись, я подсадил Сайиду на кладбищенскую стену, а

затем вскарабкался следом за ней. Мы доехали

до Гринвич Пойнт, где Сайида запарковала машину на Уэст Гроув. Затем мы

вернулись в центр круга деревьев, которыми

была обсажена закрытая для доступа Блэкхитская пещера. Я повелел Сайиде закрыть

глаза и рассказывать мне, что она

видит. У нее было видение девицы Эстрильдис, которая во время семи лет заточения

в пещере родила королю Локрину дочь

по имени Сабрина, которую принесли в жертву богам, утопив в реке Северн.

Разумеется, никаких исторических

подтверждений правдивости этой легенды не существует, поэтом видение Нафишах

легко объясняется присутствием

мыслеформ, оставленных многими поколениями верящих в глупые россказни туристов,

посещавших это место.

Я взял Сайиду за руку и мы спустились с холма в Гринвич. "Дом Лапши" был

все еще открыт, так что мы в очередной раз

полакомились "хо фангом". За соседним с нами столиком сидело неземное видение,

бывшее предметом вожделения мужчин

во все века. Это была женщина лет сорока; ее длинные светлые волосы, подвязанные

черной лентой, падали ей на плечи.

Черная тугая блузка с длинными рукавами подчеркивала формы пышной груди. Вокруг

видения вился рой почитателей и

когда оно встало, я увидел складки на ее животе по обе стороны тугого пояса

черного платья с разрезом. Красавица носила

черные босоножки на платформе, которые добавляли еще пару дюймов к ее и без того

впечатляющему росту. Тогда я заказал

еще еды для Нафишах и заставил ее съесть все без остатка, потому что мне

хотелось, чтобы она стала такой же пышной, как

очаровавшее меня прелестное создание, покинувшее ресторан.

Позже я купил Нафишах пакетик чипсов, которые она съела пока мы шли к

машине. Я бы предпочел остаться в Гринвиче,

но из соображений безопасности это было нежелательно, поэтому мы поехали в

Брикстон. Я сказал моей ученице, что

настало время продолжить ее обучение, хотя она не выразила особенного восторга,

узнав, что оно будет заключаться в

прослушивании альбома Уильяма Шатнера "Преображенный человек". Я объяснил, что

хотя "оккультное" означает

"скрытое", сделать что-то невидимым легче всего, если заставить мудрость

выглядеть как нечто совсем иное. Средний

слушатель воспринимает альбом с песнями, исполненными актером, сыгравшим

Капитана Кирка в "Стар Треке" как

занятную новинку, поэтому профанам остаются навсегда недоступны Вечные Истины,

которые можно легко приобрести в

любом торговом центре. "Преображенный человек" – это, на самом деле,

алхимическая психодрама, изображающая

различные стадии, которые должна пройти душа в ее земном воплощении для того,

чтобы подняться над преходящим и

обрести Бессмертие.

После сорока минут сосредоточенного прослушивания скрытых посланий,

записанных на этом диске, я вознаградил труду

Нафишах, принеся ей с кухни мороженное. Пока моя ученица наслаждалась ночным

лакомством, я заметил что под окнами

моей квартиры творится какие-то непорядок. Выглянув, я увидел Лайви, который

угрожал сжечь мой дом в отместку за то,

что его исключили из "Ложи Черной Завесы и Белого Света". Я взял Нафишах за руку

и вывел ее из дома через черный ход.

К счастью, она оставила машину на некотором расстоянии от того места, где сейчас

стоял Лайви, так что нам удалось

смыться, оставив этого пропойцу в полном неведении о том, что мы ускользнули от

его гнева. Подобное происшествие как

нельзя лучше показывает, почему глава оккультного общества должен держать в

тайне план своего жилища от всех своих

коллег по магии.

Я велел Сайиде проехать через Кеннингтон, "Слона и замок" и Тауэрский мост.

Машин на дорогах было мало и наше

путешествие по просторам Эссекса оказалось недолгим. Церковь Всех Святых в Ист-

Хорндоне расположена на вершине

пустынного холма. Прежде чем направиться к семейной церкви рода Тайрелл, мы

завернули в придорожную забегаловку,

удобно расположенную неподалеку от нее на главной дороге в Саутенд. Я заказал

два кофе и сандвич на тостах для

Нафишах. Пока она ела, я объяснил ей, что Уолтер Тайрелл играл роль священного

палача, когда он застрелил из лука

Вильгельма Руфуса в Ньюфоресте, поскольку оба они – и король, и придворный -

принадлежали к древней языческой вере,

которая требует ритуальных человеческих жертвоприношений. Церковь Всех Святых

была семейной церковью потомков

Уолтера Тайрелла, которые в четырнадцатом веке приобрели большое влияние в

графстве Эссекс. Когда Сайида покончила с

сандвичем, я заказал ей яблочный пирог с мороженым. Мы также попросили снова

наполнить нам чашки кофе.

Снаружи шел проливной дождь. Мы забрались в машину Нафишах и проехали

четверть мили вверх по глиняному холму к

церкви Всех Святых. В церкви горел свет; зайдя внутрь, мы обнаружили двух

пожилых людей, которые представились нам

как Джордж и Милдред. Джордж носил костюм и галстук-бабочку, он пригласил нас

прослушать концерт фортепьянной

музыки, а также воспользовался нашим присутствием как предлогом, для того чтобы

поведать нам историю кампании за

реставрацию полуразрушенной церкви, которая длилась четверть века. Он

рассказывал о бродягах, разводивших костер на

колокольне, и о вандалах, разбивавших окна, заодно подвергая резкой критике

современное либеральное руководство

англиканской церкви. Из его речи нам стало совершенно ясно, почему южная часовня

построена в типичном для высокой

церкви стиле, вплоть до покрова алтаря с вышитым на нем словами "AVE MARIA".

Когда Джордж принялся объяснять нам

отклонение от оси в плане церкви, обратив наше внимание на тот факт, что неф и

престол расположены не на прямой линии,

Милдред, потеряв терпение, стала тыкать пальцами в рояль. В конце концов Милдред

одержала верх над Джорджем и

приступила к исполнению концерта, состоявшего из произведений Баха и Моцарта.

Для начала Милдред объяснила нам, что дает публичные концерты только в том

случае, если заучит произведение

наизусть. Она также объяснила нам мотивы, по которым отказалась от карьеры

профессиональной концертной пианистки,

для начала которой ей только оставалось сдать соответствующие экзамены. В своем

колышущемся красно-оранжевом

одеянии Милдред выглядела довольно эксцентрично, и я ничуть не удивился, когда

она сообщила нам, что является

профессиональным математиком. Затем Милдред продемонстрировала нам различные

способы, которыми можно исполнять

одно и то же произведение Моцарта. Хотя для нее не составляло никакой сложности

исполнить его абсолютно

традиционным образом, она предпочитала отрывистую манеру с подчеркнуто

стаккатированным ритмом. Случайно задев

фальшивую ноту, пианистка остановилась, извинилась и объяснила в деталях, почему

это произошло. Через три четверти

часа был объявлен антракт перед второй частью концерта. Тогда в дело снова

вступил Джордж, который объяснил нам, что

Северные Врата церкви завалены каменной плитой, которая, как полагают, является

частью древнего алтаря.

Когда Джордж перешел к легендам о том, что в церкви похоронена то ли

голова, то ли сердце Анны Болейн, я стал

слушать внимательнее. Мы тут же приняли приглашение посетить алтарную гробницу в

нижнем этаже южного трансепта,

которая якобы содержит останки несчастной королевы. Хотя точно не известно, для

кого заложили эту крипту, датируется

она 1520 годом. После этого Джордж заговорил о необходимости сохранять не только

церкви, но и о необходимости найти

применение каждому оригинальному кирпичу и камню при обновлении церковных

зданий, потому что они пропитаны силою

молитв, намоленных прихожанами за долгие годы. Милдред же время от времени

молотила по клавишам рояля, извлекая

какой-нибудь случайный аккорд. Ей не терпелось перейти ко второй части концерта

и, в конце концов, Джордж вынужден

был уступить ей и замолкнуть. Но вместо того, чтобы сесть обратно на свои места

мы с Сайидой спаслись поспешным

бегством.

– Берегитесь змея из Уэст-Хорндона! – выдохнул нам вслед Джордж, в то время

как Милдред начала бренчать что-то из

Баха.

Хотя все еще шел дождь, Нафишах и я решили раздеться, спрятать одежду в

салон, а самим заняться сексуальной магией

прямо на крыше машины. Сайиду была вся влажная от дождя и это упростило мне мою

задачу – не прошло и нескольких

секунд, как я уже отыскал брешь среди гофрированных складок ее пизды. Мы делали

примитивную магию, не

приукрашенную никакими церемониями, и когда мы быстро достигли одновременного

оргазма, молния сверкнула прямо над

нами. На этот раз я позволил Филиппу ненадолго взять верх надо мной, дабы

подвергнуть верность Нафишах испытанию.

Мы оба промокли до мозга костей, и когда мы забрались в машину и начали

одеваться, наша одежда тоже стала влажной

изнутри.

Я ничего не сказал, и тогда Нафишах отвезла меня в ту же самую забегаловку,

где заказала два кофе и сандвич на тостах

для меня. Пока я ел, Нафишах распространялась о том, какую чудесную ночь мы

провели вместе. Она хорошо отзывалась о

радостной атмосфере в церкви, о ее белых стенах и прочных дубовых балках.

Развлечения тоже пришлись ей по вкусу – как

комедия нравов в исполнении пожилых супругов, так и концерт. Когда я покончил с

сандвичем, Сайида заказала мне

яблочный пирог с мороженым, который я поглотил в мгновение ока. Затем я

подмигнул официантке и направился в туалет. Я

надеялся, что она последует за мной. Я встал перед писсуаром, выпростав наружу

из джинсов мой конец, но изливать из себя

жидкость я вовсе не собирался. Через двадцать минут за мной явилась не

официантка, как я рассчитывал, а Нафишах,

которая пришла выяснить, куда я провалился. Я тупо смотрел на девицу, которая

тем временем заправила мой болт обратно в

джинсы, застегнула ширинку, а затем потащила меня за руку к своей машине. В

молчании мы вернулись в Брикстон.

Лайви все еще стоял под окнами моей квартиры. Я его не узнал, однако он

попытался напасть на меня, но Сайида утащила

меня в укрытие, прежде чем мы успели обменяться ударами. Нафишах настаивала,

чтобы я принял душ. Капли теплой воды

на моей коже доставили мне подлинное удовольствие. Но удовольствие это стало еще

большим, когда Сайида тоже встала

под душ и принялась намыливать меня. Затем девица моментально смыла пену горячей

водой, вытерла меня насухо и

умастила мою кожу маслом. Я лежал на животе, ощущая эрекцию, в то время как

Нафишах растирала мои плечи, спину,

ягодицы и ноги. Затем этот ангел во плоти уселся мне на задницу, поднял вверх

мою правую ногу и помассировал ее

подошву, а затем втер масло между пальцами. Затем она сползла с кровати на пол,

встала на колени и взяла в рот пальцы

моей левой ноги, обильно смочив их слюной. Когда Сайида принялась посасывать их,

я кончил прямо в одеяло и тут же

почувствовал себя самим собою.

Я оделся, а затем выглянул в окно. Лайви все еще стоял там в лучах

занимавшейся над Брикстоном зари. Я открыл окно и

осыпал проклятьями моего бывшего ученика. Он повернулся и пустился в бегство -

не раньше правда чем кто-то высунулся

из соседнего окна и начал орать, чтобы я немедленно заткнулся. В первый раз за

многие месяцы я почувствовал себя

абсолютно счастливым. Нафишах задернула шторы и я как был, в одежде, заполз в

постель.

Глава 5

Я расстался с Нафишах, предварительно дав ей задание вытрясти из родителей

десять штук (именно эта сумма

требовалось нам для продолжения наших магических трудов) и решил отдохнуть в

уединении моей гринвичской квартиры. К

несчастью мои план не предусматривал одно серьезное обстоятельство: когда я

добрался до дома, я обнаружил Ванессу Холт

или Пенелопу Брэйд, или как ее там звать, сидящей на пороге моей квартиры.

– Я из-за тебя чуть в дурку не угодила! – проблеяло очередное факсимиле,

обвивая ручонки вокруг моей шеи и пытаясь

запихать свой язык ко мне в рот.

Поскольку я не хотел пускать девицу к себе в логово, я вывел ее на Хай-

стрит, провел по Гринвич-Саут-стрит, и, наконец,

свернул направо к Эшбернэм-плейс. Накрапывавший легкий дождик на глазах

трансформировался в ливень. Когда я открыл

Назад Дальше