На острове, у пристани, нас встречал старичок, оказавшийся старостой местной деревни. Он проводил нас до нашего "офиса". Тот находился в километре от деревни, недалеко от берега, на песчаной полосе у подножия утёса. Деревянное строение наблюдательной станции - около пятидесяти квадратных метров - возвели совсем недавно. По окончании периода наблюдений его, скорее всего, разберут. Сделано было грубовато, зато в доме оказалась даже просторная комната с татами, и вообще всё выглядело куда комфортнее, чем я ожидал.
- Ну что же, вполне прилично, - заключил я.
Жена, стоявшая рядом со старостой, промолчала.
Приборы для наблюдений уже завезли. Староста пошёл домой, жена занялась уборкой, а я стал распаковывать и налаживать аппаратуру. Когда закончил, было уже совсем темно.
Ночью жена меня возжелала. Наверное, в новой, непривычной обстановке ей хотелось заняться чем-то давно знакомым, отдавшись монотонно-одноообразным движениям. Я нуждался в том же самом, но мне было не до любви. А вдруг приступ? Ведь у меня всего несколько таблеток. Я напомнил жене об этом, однако в ответ услышал всё те же претензии и жалобы.
Наутро я отправился на скалистый берег, чтобы установить в шести точках измерительные приборы. На это ушёл целый день.
От "Дайцу" в тот день мы так ничего и не дождались.
- Вещей-то нет! - пожаловался я жене.
- Ну, может, завтра привезут, - отвечала она с обычным безразличием.
- Квитанция у тебя есть?
- Да была вроде. Посмотри в моей сумочке. Если нет - значит, дома оставила.
Полная безответственность.
Я быстро высыпал содержимое сумочки на стол. Выкопав из кучи скомканный клочок бумаги - это и была квитанция, - немного успокоился.
На следующий день опять ничего не привезли. Закончив наблюдения, я решил на всякий случай сходить на пристань. Паром уже ушёл; ни багажа, ни посылок я не обнаружил. Я чуть с ума не сошёл. Поспешил на станцию, бросился к телефону.
- Алло!
- Да. Слушаю вас, - послышался в трубке старческий голос.
Я вспомнил, что оператором на телефонной подстанции служит жена деревенского старосты, которому уже было за шестьдесят. Так что со мной, должно быть, говорила его супруга.
- Извините за беспокойство. Будьте добры - Токио, - стараясь быть вежливым, попросил я.
- О! Токио. Сейчас, сейчас, - почему-то радостно откликнулась бабуля, - Сейчас, сейчас. Какой номер?
Глядя в квитанцию, я несколько раз продиктовал тугоумной старушенции номер отделения "Дайцу" в Сибуя.
- Сейчас, сейчас. Я всё поняла, - возбуждённо пообещала она, - Положите, пожалуйста, трубку. Я перезвоню.
Я прождал минут пятнадцать, борясь с подступающим раздражением, пока наконец не раздался звонок.
- Алло! Можете говорить, - жизнерадостно объявила бабуля.
- Слушаем вас. Отделение компании "Дайцу" в Сибуя, - Женский голос звучал далеко-далеко.
- Алло! Вы слышите? Моя фамилия Суда. Шестого числа я заказал у вас доставку багажа. Но он до сих пор не прибыл.
- Секундочку. Соединяю с менеджером.
Звук уплыл ещё дальше. Послышался молодой мужской голос:
- Алло!
- Алло!
- Алло! Очень плохо слышно. Алло!
- Алло, алло! Моя фамилия Суда. Шестого я заказывал у вас доставку багажа. Его всё ещё нет.
- A-а… Сейчас соединю вас с ответственным сотрудником.
Снова мужской голос, но теперь уже изрядно пожившего человека. Я в третий раз объяснил, в чём дело.
- Ага! Мы немедленно разберёмся, - сказал он таким тоном, что я сразу понял: большого удовольствия от разговора со мной он не получает и разбираться ему охоты нет.
- А прямо сейчас нельзя?
- Прямо сейчас? - уныло проговорил "ответственный сотрудник" и умолк.
- Это очень срочно. В багаже лекарство. Без него человек может умереть.
- Ой! Тогда одну минуту, - Мне показалось, что он наконец зашевелился, правда без особого желания, - Как вы сказали? Эдзута?
- Суда?
- Ясуда?
- Первая - "с". "Соловей". Ударение на "да".
- Как вы говорите?
- "С" - от "соловья"…
- A-а? Сиода?
- Нет-нет.
- Первый слог - "су", потом - "да".
- Как-как?
- Су-да. Су-да.
- Ах, Суда?
- Да-да. Именно.
- Ага! Вот, есть. Есть. Получено от клиента шестого. Один чемодан с личными вещами.
- Точно! Это он!
- Префектура Симанэ, а дальше… что-то не разберу.
- Гранатовый остров.
- Точно! Гранатовый остров. Уже отправлено.
- Э? Что?
- Ваш багаж уже отправлен.
- Алло! Алло!
- Да-да. Алло!
- Я как раз звоню с Гранатового острова.
- Понимаю, - Мои слова не произвели на него никакого впечатления.
- Багаж ещё не доставили.
- Странно. Вы уже должны были получить.
- Я тоже так считаю.
- Ну, наверное, завтра доставят.
- Я уже два дня жду.
- Завтра будет на месте. Не беспокойтесь.
- А если не доставят? Тогда что делать?
- Что вы от нас хотите? - "Ответственный сотрудник" даже не скрывал, что ему весело.
- Чтобы вы разобрались.
- В чём?
Я разозлился.
- В том, где мой чемодан!
- Ну мы же его отправили. Как же можно за ним проследить?
- Очень просто! Вы же знаете, каким маршрутом он отправлен. Надо позвонить и узнать.
- А кто будет узнавать?
Я чуть не задохнулся:
- Вы! Не вы, так кто-нибудь другой. Мне без разницы. Кто-то может разобраться?
- Это не так просто. Много работы. Все заняты отправкой другого багажа.
- Я тоже занят! Это очень важный чемодан!
"Ответственный сотрудник" снова хохотнул:
- Багаж, с которым мы сейчас работаем, тоже очень важный.
- От этого жизнь зависит!
- Вот как! - Наверное, подумал, что я это для красного словца сказал.
- Алло!
- Я вас слушаю.
- Как ваша фамилия?
- Мураи, - неохотно отозвался он.
- Так вот, господин Мураи, - с нажимом проговорил я. - Прошу проверить все точки на маршруте следования моего чемодана. Я вам перезвоню.
- Угу! Хорошо, я проверю. Дело серьёзное, раз вы говорите, что жизнь зависит, - Он подавил смешок.
В крайнем раздражении я бросил трубку на рычаг:
- Вот сволочь!
- Что случилось? - спросила жена, подходя ко мне.
- Да "Дайцу". Это просто кошмар! Чего стоит их работа?! Что они вообще о себе думают?!
- А что ты хотел? Это же лучшая компания в стране. У них такой отбор - берут людей только из самых престижных университетов, - Она искоса бросила на меня острый взгляд, - Элита.
От её саркастического тона я завёлся ещё сильнее.
- И это даёт им право хамить?
- Ну да. Станут они переживать из-за какого-то ничтожного чемодана! Их специализация - перевозка тяжёлых машин, строительной техники, всякого такого. Строят железнодорожный мост, "Дайцу" обеспечивает своевременную доставку стальных ферм на строительство. Это их основной бизнес. Мобильность - вот что для них главное. Чего ж удивляться, что они профукали наши жалкие вещички.
- Зачем же ты с ними связалась, если знала?
- Интересно! А кто ещё взялся бы везти наш чемоданишко неизвестно куда? - спросила она насмешливо.
- Выходит, они монополисты?
- Точно.
- Ну их к чёрту! - Я врезал кулаком по столу, и тут же почувствовал, как сердце заколотилось в груди. Быстро достал две таблетки, проглотил. В коробочке осталось всего три.
Жена на несколько минут погрузилась в свои мысли. Наконец она взглянула на меня.
- А может, они нарочно задержали чемодан? Назло?
- З-зачем? - Я уставился на неё, - Ты ещё что-то знаешь? Говори.
На лице жены появилось серьёзное выражение, она словно разделяла моё беспокойство.
- Знаешь, у меня была лёгкая стычка с водителем, которого "Дайцу" прислала за чемоданом. Он приехал один и попросил помочь донести чемодан до машины. Я спросила, почему он один, без помощника. Сказала: давайте сами, это ваша работа. И он так на меня посмотрел… С такой злостью.
- Как его фамилия?
- Фамилия должна быть в квитанции, - сказала жена с неестественной улыбкой.
На следующий день от "Дайцу" опять ничего. Мы пошли к причалу вместе с женой. Паром доставил только группу студентов - человек пять, - приехавших на остров на каникулы. Все мужского пола. Жена тут же завела с ними разговоры, будто знала их всю жизнь.
На станцию я вернулся один - жена сказала, что хочет что-то купить в местном кооперативе. Сын спал после обеда, но, услышав меня, проснулся и поднял крик. Я кое-как его укачал и позвонил в "Дайцу". Мураи, тому типу, с которым я разговаривал накануне, понадобилось полчаса, чтобы подойти к телефону.
- Да?
- Это Суда, с Гранатового острова. Мы с вами вчера говорили.
- Ага!
- Чемодана всё нет.
- Интересно. Вы должны были получить.
- Вы, конечно, проверили маршрут?
- Ну… Ваш багаж должен прибыть в наше отделение в Симидзугаву. Не могли бы вы позвонить и выяснить, дошёл он туда или нет?
- Вообще-то я думал, вы это сделаете. Ладно. Не понимаю, почему я должен этим заниматься, ну да бог с ним… Каждая минута дорога, так что я сам позвоню. Какой номер?
Я записал номер телефона, который он мне продиктовал.
- Да, вот ещё что, господин Мураи. У моей жены возникло небольшое недоразумение с водителем, который приезжал за нашим багажом. На квитанции стоит его печать. Фамилия Танака. Может статься, он из вредности отвёз чемодан к вам и он где-нибудь там валяется…
- Такого быть не может! - рассмеялся Мураи.
- Нет, не говорите. Всякое бывает. Не могли бы вы проверить? А я свяжусь с Симидзугавой.
- Хорошо, хорошо. Я проверю, - преувеличенно вежливо ответил Мураи. Хотя ясно было, что он и пальцем не шевельнёт.
Закончив разговор, я попросил жену старосты соединить меня с отделением "Дайцу" в Симидзугаве. В этот момент на пороге появилась жена.
- Ты всё по телефону разговариваешь? Знаешь, какой счёт пришлют?
- Какая разница? Фирма оплатит.
Меня вдруг осенило:
- А как ты с оплатой договорилась? После доставки?
- Ну да! Заплатила вперёд.
- Надо было, чтобы после доставки. Тогда хоть поторговаться могли бы. Не привезёте - не заплатим.
- Ты как ребёнок, честное слово. Какая оплата? Плевать им на неё.
- От тебя ничего хорошего не услышишь.
Жене почему-то стало весело.
Тут мне дали Симидзугаву.
- Алло! Говорит Суда с Гранатового острова. Скажите, вы ещё не получили багаж на моё имя?
Голос на том конце был хриплый и резкий, будто я разговаривал с рыбаком:
- Погодите, посмотрю.
Через пять минут в трубке послышался тот же голос:
- Ничего нет. - В провинции сотрудники "Дайцу" всё-таки более любезны.
- Мы из Токио отправляли. Там говорят, он уже к вам должен поступить.
- Если не поступил - значит, не поступил. Мы как только что-то получаем, тут же доставляем адресату. Иначе у нас всё было бы завалено посылками. Как только - так сразу. У нас такой порядок. Мы ничего не задерживаем.
- Понимаю.
В трубке что-то лязгнуло, и хрипун отключился. Похоже, чемодан действительно до них не дошёл.
Я попросил, чтобы меня в третий раз соединили с отделением "Дайцу" в Сибуя, и стал ждать. Тут из задней комнаты появилась жена, облачённая в купальник.
- Что это ты так вырядилась? Не по возрасту, - спросил я, - К чему бикини? Купаться собралась? Одна?
- Не-е… Студенты, которые сегодня приехали, поставили на берегу палатки. Меня пригласили. Схожу посмотрю.
- Ну уж нет! - закричал я. - Муж между жизнью и смертью болтается, а ты вздумала перед молодыми парнями полуголая расхаживать?!
- Ого! Ревнуешь!
- Это не ревность! Просто для моего состояния самое страшное - когда между мужем и женой нет доверия. Подозрения в неверности и всё такое. Ты никуда не пойдёшь!
- Точно, ревнуешь! - засмеялась жена. - Притащил меня на этот чёртов остров, да ещё хочешь мной командовать! Ишь разбежался!
- Тогда и ребёнка с собой захвати.
- Ни за что! Мне он ни к чему. - И она ушла.
Я буквально дрожал от ярости, когда прозвенел звонок.
На линии был Мураи, я сразу напустился на него:
- В Симидзугаве сказали, что чемодан к ним не поступал. Что у вас, в конце концов, творится?
- Хм-м! Да… проблема… - протянул Мураи, хотя было понятно, что никаких проблем для себя в этом деле он не видит. - Конечно, надо бы разобраться, как отправили ваш чемодан - грузовым вагоном или автотранспортом. По железной дороге он должен прийти в Ябуки, а если на грузовике, то в Итагаки. Именно так. Почему бы вам не позвонить в наше отделение в Итагаки и не справиться у них? Если там нет, значит, чемодан отправили по железке, в отделение Ябуки. Номер в Итагаки…
- А почему вы не можете всё это узнать? - воскликнул я. - Должна же у вас быть какая-то ответственность!
- Ну что вы кричите? Ха-ха-ха!
- Что здесь смешного! Если вы не разберётесь с этим делом, я обращусь в полицию. Пусть объявят розыск!
- Конечно, конечно. Но чемодан, скорее всего, просто застрял где-то по дороге.
- Вот я и прошу вас выяснить где.
- Алло! - вмешиваясь в разговор, вдруг по-старушечьи засипела жена деревенского старосты: - Вы ещё долго будете говорить? Другие люди тоже хотят позвонить.
- Погодите вы! Я же разговариваю! - закричал я.
- Не могли бы вы закончить поскорее?
Мураи разбирал смех.
- Прекратите это! Прекратите! - орал я во всё горло, - Я разговариваю! Разговариваю! Разго-го-го… - Вдруг у меня перехватило дыхание, я схватился за грудь.
- Что случилось? - занервничала старушка. - Алло? Что с вами?
Я бросил трубку и стал лихорадочно искать коробочку с лекарством. Я совсем не мог дышать. Глаза выкатились из орбит, меня скрутило и выгнуло назад. Раскрыв трясущимися руками коробочку, я, не запивая, проглотил последние три таблетки.
Вечером я плачущим голосом пожаловался жене:
- Лекарство кончилось. Что теперь делать? Я пригрозил "Дайцу", что попрошу полицию заняться расследованием, но им, по-моему, всё равно.
- Вот именно. Плевать они хотели, - усмехнулась она, - Вся компания прогнила насквозь, сверху донизу.
- Да… - Мне вспомнился случай, происшедший несколько лет назад.
В ту ночь жена опять меня домогалась. Возбудилась даже сильнее, чем обычно. Верно, флирт со студентами так на неё подействовал.
- Нет, нет и нет! - кричал я, - Теперь я вообще без лекарства остался. А вдруг приступ? Это же верная смерть!
- Ну смотри! - истерически завопила жена. - Завтра же я тебе изменю с каким-нибудь пареньком. Из тех, что приехали. Вот молодцы хоть куда!
- Зачем ты это говоришь? Пытку мне устраиваешь?! - взмолился я фальцетом, - Не говори так. Пожалуйста! Знаешь же, что для сердечников сексуальная активность - смерть. Хочешь убить меня?!
- Не хочешь - не надо!
- Но ты же уйдёшь и сделаешь это с другим!
- Ха! Какой же ты мужик?!
- Хорошо! Если ты так говоришь, я согласен. - Я протянул к ней руку.
Жена оттолкнула её.
- Ты мне ничего не должен. Можешь не переживать.
- Я не переживаю. Ты не думай, я действительно тебя хочу. Честное слово.
"Эх, была не была!" И я заставил себя обнять её.
Всё получилось как-то слишком быстро. Из-за большого перерыва, наверное.
- Что? И всё? - разочарованно спросила жена, - Ты нарочно так быстро кончил. Сердце бережёшь? Нет, я так больше не могу. Завтра я точно тебе изменю. С пятерыми сразу. Тогда узнаешь!
- Не надо! Пожалуйста!
Я натянул на голову простыню и в полном отчаянии разрыдался. От повышенной нагрузки и её слов сердце снова пустилось в галоп. Я даже не мог закричать на жену, как обычно.
- Кажется, я умираю, - простонал я, - Правда, умираю. Точно.
На следующий день чемодан опять не привезли. О работе не могло быть и речи.
Я снова позвонил Мураи в Сибуя:
- Это Суда с Гранатового острова.
- Ага! Алло! Ну как ваш чемондан? Приехал?
- Нет, конечно. Поэтому я вам и звоню.
- Ага! Да, конечно.
- У меня лекарство кончилось.
- А? Лекарство? Какое лекарство?
- Лекарство от сердца.
- Вот как?
- Теперь случись у меня приступ, а я без лекарства.
- Сочувствую.
- Вы знаете, где мой чемодан?
- Нет.
- Вы выясняли?
- Ну…
- Выясняли?
- Что?
- Где чемодан?
- А кто выяснял?
Я тяжело вздохнул:
- Ладно. Я сам выясню. Дайте мне телефоны ваших отделений в Итагаки и Ябуки.
Записав номера, я позвонил в оба места. Ни там, ни там чемодана не оказалось.
Я заказал ещё один междугородний звонок, на сей раз в клинику Каваситы.
Трубку взяла сестра:
- Клиника Каваситы слушает.
- Моя фамилия Суда. Я ваш пациент.
- Что? Алло? Очень плохо слышно.
- Могу я поговорить с доктором Каваситой?
- Его нет.
- Как же так! Где же он сейчас?
- Уехал на конференцию.
- О! На конференцию? Куда?
- В Саппоро.
- Саппоро? На Хоккайдо?
- Совершенно верно.
- Знаете… тут такая ситуация. Доктор выдал мне лекарство, но оно потерялось. Не могли бы вы срочно выслать мне ещё?
- Связь прерывается. Я вас не слышу. Алло?
- Алло! Это очень срочно! Серпентина алкалоид. Прошу вас!
- Целлулоид?
- Нет-нет. Серпентина алкалоид. Лекарство так называется.
- Лекарство? Какое лекарство?
- Не могли бы вы срочно послать мне это лекарство?
- Я не могу. Без распоряжения доктора.
- Да, понимаю.
- Что вы говорите?
- Алло! Вы не скажете, где доктор Кавасита остановился в Саппоро?
- Что?
- Какая гостиница?
- Это не гостиница. Это клиника Каваситы. Больница.
- Да-да. Знаю. Доктор… В какой гостинице остановился доктор?
- Ага! Подождите минутку. Э-э… "Саппоро-Куин-отель".
- А номер телефона не подскажете?
Сестра продиктовала мне номер, и я попросил соединить меня с Саппоро. От постоянного кричания в трубку я стал задыхаться, всё тело покрылось потом.
- "Саппоро-Куин-отель" на линии.
Слышимость была отвратительная, пришлось надрывать голос. Наконец меня соединили с портье.
- A-а! Вам того самого доктора Каваситу? - послышался слабый мужской голос, разобравший в конце концов мои слова. - Терапевта? Он в полиции.
- Как? При чём здесь полиция?
- Вы что, газет не видели? Здесь, у нас в гостинице, прошлой ночью зверски убили женщину. Врача. Доктор Кавасита и ещё двое медиков, прибывших на конференцию, уехали в полицию как важные свидетели. Мы не знаем, когда они вернутся.