Мятежные крылья - Гребиняк Алексей Владимирович 5 стр.


- А тут не увидят, - победно икнул я. - Дональд не зря самый дальний ангар снял… и полетим в потемках…

Через день мы должны были улетать на Кубу. Для нас там уже был приготовлен аэродром Майяри Арриба на северо-востоке Кубы, о чем меня известил МакАллен.

- Я остаюсь тут, - сказал он напоследок. - Буду покупать новые самолеты и искать запчасти к уже имеющимся.

Мы тепло попрощались с ним. Потом вместе с Диазом я рассчитал маршрут и наметил ориентиры.

- Пойдем на бреющем, - решил я. - Так нас не засекут радары. Держись меня по пути, - нам нельзя теряться.

- Хорошо, Мишель.

- И запомни… что бы ни случилось, не паникуй. Делай как я.

- Если вдруг увижу что подозрительное…

- …тихонько доложи мне.

- Понял.

- Ну, с Богом…

Глава пятая

Было еще довольно темно, когда мы надели парашюты и забрались в кабины истребителей. Вряд ли кто-то мог в сумерках разглядеть наши необычные опознавательные знаки. А к тому времени как окончательно рассветет, мы уже будем у своих.

Надеюсь, что все-таки будем…

- Санчес, Рамирес - на крыло, - приказал я. - Эй, парни, от винта!

- Есть от винта!

Я нажал кнопку стартера. Стрельнув цилиндрами и пыхнув пламенем из выхлопных патрубков, заработал двигатель моего "Мустанга". Кашлянув, присоединился к нему мотор второй машины. На крыло моего истребителя забрался механик Рамирес, к Антонио влез Санчес. Обзор из кабин наших самолетов, оснащенных хвостовым колесом, не позволял при рулении по земле видеть, что происходит впереди, и потому летчики прибегали к помощи механиков. Они при рулении сидели на крыле и знаками предупреждали летчика о помехах на пути.

Остальные ребята спешно откатывали в стороны створки ворот ангара. Я начал выруливать на взлетную полосу. Диаз следовал за мной. Мы неспешно прокатились мимо выстроенных в ряд и зачехленных самолетов, свернули на рулежную дорожку и вырулили на взлетную полосу. Аэродром на ночь закрывался, и потому на диспетчерской вышке никого не было. Помешать нам могла только охрана. Но она сейчас наверняка мирно дремала.

Рассвет тлел за нашими спинами, а взлетать предстояло на запад, в кромешную тьму.

Я обернулся, знаком приказал механикам слезать с крыльев и показал Адольфо оттопыренный большой палец. Он кивнул и повторил мой жест. Я захлопнул фонарь кабины и медленно двинул вперед рычаг управления двигателем. Мотор басовито взревел, набирая обороты. Отпустив тормоза, я начал разбег. Все быстрее росла скорость, все быстрее убегали назад огни взлетной полосы - и вот машина взмыла в воздух. Я перевел дух и довернул к югу.

К полосе уже неслась одинокая машина с желтыми мигалками на крыше. Похоже, машина охранников не завелась, и они позаимствовали Followmecar в надежде перехватить нас. Ха! Поздно, ребята, спите дальше…

Я обернулся, отыскал взглядом самолет ведомого, идущий чуть выше и позади - и, покачав крыльями, снизился до сотни футов. На такой высоте надо было быть особенно внимательным. Мы летели над западными окраинами Майями, подернутыми дымкой предрассветного тумана. Аккуратные домики быстро убегали назад; мы проносились над ними словно вихрь, оглашая окрестности ревом двигателей, и меня очень забавляла мысль, что я порчу американцам их сладкий утренний сон.

- Хе-хе, - ухмылялся я. - Сахарку хотели? Выкусите!

Минут через десять город остался позади. Под нами теперь мелькали поля, рассеченные ниточками автострад. Потом закончились и они. Промелькнул под крылом мыс Ки-Уэст. Мы снизились до шестидесяти футов. Перед нами расстилался зеленоватый океан.

Только теперь очухались американские диспетчера:

- Внимание, неизвестные самолеты, следующие курсом ноль-девять-ноль, немедленно назовите себя и следуйте курсом ноль-два-ноль!

"Ага, разбежались…" - ухмыльнулся я про себя.

Мы чуть довернули к востоку. Небо чуть левее нас неуловимо светлело с каждой минутой. Потом там заалел огонек зари, быстро охватившей полгоризонта. Я уже видел место, откуда должно было вынырнуть спасительное для нас с Диазом солнце.

Вскоре впереди и справа стал виден остров Коко, потом появились из-за горизонта и другие острова архипелага Камагуэй, лежащего у северного побережья Кубы. Дальше наш путь лежал вдоль побережья, мимо подернутых туманом холмов, сонных деревенек и старинных крепостей. До прибытия в Майяри-Аррибу оставалось еще с полчаса, и я уже приготовился к идиллическому полету вдоль романтичного морского побережья, как вдруг Диаз негромко сказал:

- Глянь вправо…

Я похолодел. Пара коричнево-зеленых "Тандерболтов", похожих на грязных бегемотов, летела вдоль побережья, почти наперерез нам. Мы быстро сближались - я уже мог разглядеть белые звезды с красной окантовкой, нарисованные на их бортах. Черт подери, это же истребители FAEC!

Мысли неслись со скоростью света. "Мы шли ниже радаров, - размышлял я, - следовательно, нас пока не видел никто кроме этих двоих… Патруль? Навели с земли? Кто-то сообщил наш маршрут? Кто? Предатель? Диаз? Ерунда, маршрут он узнал перед вылетом, сообщить бы не успел, никуда не отлучался… Или это американцы передали, что два каких-то самолета летят на Кубу? Или все-таки патруль? Да, пожалуй, все же патруль… Каррамба!".

Наши рации были предусмотрительно настроены на частоту переговоров правительственных войск. Поэтому, едва нас вызвали по радио, я услышал в наушниках решительный голос:

- Внимание, неизвестные самолеты, следующие курсом один-ноль-ноль, назовите себя! Прием!

Гм, в школе я считался неплохим актером… Рискнем!

- Вы чего, парни, мы же свои! - ухмыльнулся я, нажав тангенту. - Майор Иглесиас, эскадрилья воздушных охотников. Моего ведомого зовут лейтенант Рамирес. Теперь ваша очередь представиться. Кто вы такие? - я постарался придать своему голосу металлические нотки.

До того момента, когда наши курсы должны были пересечься, оставались считанные секунды.

- Лейтенант Васкез, шестая истребительная эскадрилья ВВС Кубы, - прохрипела рация. - Никакой эскадрильи охотников не знаю. Следуйте курсом два-два-ноль и не дергайтесь, иначе я из вас решето сделаю. На месте разберутся, кто вы такой.

- Не лезьте не в свое дело, лейтенант, - процедил я сквозь зубы, доворачивая к востоку. - Мы охотимся на партизанские транспортники с оружием…

Теперь мы летели на параллельных курсах. Нас разделяло всего сто футов. Я видел лица вражеских летчиков за плексигласовыми фонарями.

- Повторяю, снизьте скорость и следуйте за мной, - бесстрастно отозвался лейтенант.

Меня вдруг словно током ударило. Скорость! Да их "Тандерболты" ведь не угонятся за нашими "Мустангами"! Мы куда легче их, - у нас меньше топлива, нет оружия, - а у каскидос наверняка стоят старые двигатели. Мы выжмем на прямой и триста миль в час, а эти до зубов вооруженные бегемоты - хорошо если двести пятьдесят. Значит, мы легко можем оторваться от преследования. Или нагнать их. Эти бравые вояки ведь не знают, что мы безоружны!

- Идите к черту! - ухмыльнулся я, убирая газ и выпуская закрылки, чтобы сбросить скорость. Не давая батистовцам времени опомниться, я резко бросил свой "Мустанг" вправо и вниз, подныривая под истребители противника. Пронеслось вплотную к крылу грязное брюхо вражеской машины, - и в следующее мгновение я выскочил позади и правее "Тандерболтов", как чертик из табакерки. Вот они, гроза кубинских небес, в пятидесяти футах от меня! Эх, мне бы хоть два пулемета, - ух, я бы вас разделал!

- Ну куда же вы, ребята?! - издевательски ухмыльнулся я, когда в следующую секунду "Тандерболты" разошлись в разные стороны. Маневр их был прост и незатейлив, - последуй я за одним в надежде сбить его, как второй сразу бы зашел мне в хвост.

Оторваться от преследования теперь можно было без проблем!

- Диаз, полный вперед! - крикнул я, переводя самолет в пологое пикирование и двигая рычаг управления двигателем вперед до отказа, до срыва красной пломбы, означавшей самый предельный режим работы. - Как понял, прием?!

- Понял, понял!!! - ответил он. Я бросил взгляд через плечо - "Тандерболты" неторопливо разворачивались в нашу сторону, готовясь атаковать. Ага, сейчас! Догоните сначала!

Моторы ревели, как черти в аду, и мы с Альфонсо неслись вдоль побережья на скорости в триста с лишним миль в час, едва не касаясь винтами воды. "Тандерболты" постепенно отставали, а вскоре мы прикрылись кстати подвернувшимся облаком, и они потеряли нас. Теперь нам оставалось только не проскочить точку, после которой следовало поворачивать к аэродрому…

Я никогда не забуду этот бешеный полет на бреющем вдоль побережья. Крошечные рыбацкие деревушки, суденышки у причалов и в море, зеленые холмы, синее небо, яркое солнце впереди и зеленовато-голубая вода под крылом, - и все это под монотонный аккомпанемент мотора. Вот и мыс Лукресия, - отсюда до базы оставалось всего ничего. Мы обогнули его и повернули на юг, где находился аэродром Майяри Арриба. Под нами промелькнули полуостров Антилья и бухта Нипе, в которой стояло две или три рыбацких шхуны. Я уже видел впереди устье реки Майяри, выше по течению которой стоял нужный нам городок. Аэродром располагался чуть западней него. Я довернул туда, заметил знакомые ориентиры - и стал сбрасывать скорость, готовясь к посадке. И вот, наконец, впереди показалась взлетно-посадочная полоса.

Еще издали я разглядел обгорелые остовы двух больших самолетов, которых не было тут, когда я улетал в Штаты. Спустя полминуты, когда мы с выпущенными шасси на минимальной скорости приближались к полосе, я краем глаза заметил, что справа от нее стоит грузовик с установленными в кузове спаренными зенитными пулеметами. За ними сидел человек. Еще несколько бойцов, стоявших рядом, поднимали вверх свои винтовки и автоматы (или что там у них было). Стволы пулеметов также быстро разворачивались в нашу сторону.

- Адольфо, газу! - заорал я, двигая вперед рычаг управления двигателем - и сразу вслед за тем зенитчики открыли огонь. Я услышал противный торопливый визг рикошетящих пуль. Самолет слегка тряхнуло, и в фонаре появилась приличная дыра, окруженная лучистыми трещинками. Потом мотор обиженно заревел, набирая обороты, и понес меня прочь от зенитчиков. Их очереди теперь полосовали небо где-то за моей спиной.

- Диаз, ты жив?! - крикнул я.

- Жив! - возбужденно ответил ведомый. - Какого черта они по нам стреляют?!

- Не знаю. Сядем - разберемся.

- А это точно наши?

Вопрос был не лишен здравого смысла. Поскольку полосу мы уже проскочили, нам пришлось уходить на второй круг, и я смог присмотреться к аэродрому повнимательнее. Грузовик стоял на прежнем месте, но пулеметы его молчали. Возле него откуда-то появился джип, из которого вылез человечек. Видимо, командир, - теперь он наверняка распекал своих подчиненных, в красках расписывая им, кто они и чего стоят.

- Вроде наши… - с сомнением произнес я. Человечек обернулся к нам и выстрелил в небо из ракетницы. Зеленый искрящийся шарик повис в воздухе, - нам разрешали посадку.

- Садимся! - решил я. Лететь нам все равно больше было некуда, - разве что обратно в Штаты со всеми вытекающими последствиями.

Мы снова зашли на посадку. Когда колеса моего "Мустанга" с легким взвизгом коснулись грунта, я расстегнул кобуру с пистолетом и нащупал в кармане гранату. Если аэродром захватили каскитос, - самолеты они не получат. Мы с Адольфо улетим или взорвем машины. Топлива у нас еще по сотне галлонов, - жахнет так, что в Гаване слышно будет…

- Не вырубай двигатель, пока я не разрешу, - приказал я Диазу по радио. - Если что - лети назад в Штаты.

- Угу.

…Мы остановились и, не выключая моторов, стали ждать, пока к нам подъедет тот человек на джипе. Я отметил, что пулеметчик даже не пытается теперь взять нас на прицел. Хороший знак.

Джип затормозил рядом с нами - и я с радостью узнал в водителе Герреру. Значит, аэродром по-прежнему был в наших руках.

- Хола, барбудос! - поприветствовал я его. - Теперь у нас есть боевая авиация!

- Здорово, летун! - ухмыльнулся Орестес, забираясь на крыло. Мы обменялись рукопожатиями, после чего я заглушил двигатель и махнул Диазу. Спустя мгновенье над аэродромом повисла тишина, нарушаемая лишь шелестом травы, которую колыхал ветерок.

- Как долетели? - осведомился командующий.

- Нормально, - слабо улыбнулся я, чувствуя, как накатывает усталость. Слишком много за этот час было впечатлений. Я расстегнул ремни и выбрался из кабины, потянулся, разминая затекшее тело. Осмотрел цепочку пробоин, тянувшихся от кабины к хвосту. Мне здорово повезло - пули не задели радио, баки и тросы управления, а обшивку легко можно было залатать.

- Эк вы меня… - протянул я, глядя на пробоины.

- Нас утром бомбили, - извиняющимся тоном сказал Геррера. - Причем незадолго до вашего прилета… Вот ребята и перетрусили малость, когда вас увидели…

- Мы ж с выпущенными шасси подлетали… - усмехнулся я.

- У страха глаза велики, - пожал плечами Орестес. - Я уже распорядился наказать виновных…

- Не стоит, - мягко сказал я. - У Батисты тоже есть "Мустанги". И они также могли прилететь сюда. Не наказывай зенитчиков…

Командующий кивнул. Я вернулся в кабину:

- Лучше давай обсудим сигналы, которые мы будем подавать перед заходом на посадку. И, кстати, надо бы убрать самолеты в укрытия… Не хочу, чтобы их сожгли, как эти… - я кивнул на остовы сгоревших транспортников.

- Будет сделано. Мои ребята покажут тебе, куда рулить.

- По рукам!

Мы с Диазом снова запустили двигатели и зарулили в импровизированные капониры, вырытые в холмах на краю поля. Теперь я был спокоен - с воздуха наши "Мустанги" не было видно, да и на случай бомбежки они были защищены.

Как выяснилось, меры предосторожности оказались совсем не лишними - уже после обеда пара "Тандерболтов" появилась над полем и сбросила несколько бомб. Зенитчики дали по ним несколько очередей, но батистовцы не стали делать второго захода и поспешно ретировались. Мы наблюдали за налетом из выделенной нам Геррерой хижины, расположенной на холме в четверти мили от полосы. Все было видно как на ладони.

- Хулиганье… - презрительно резюмировал Диаз. - Нашкодили и смылись…

- Это они сейчас так, - Геррера неторопливо раскурил трубку. - А раньше обрабатывали нас капитально так… да… видели там, на поле сгоревшие самолеты?

- Да, - кивнули мы.

- Обычные пассажирские "Дугласы". Я сам на таком успел между Гаваной и Сантьяго полетать. Их в начале ноября ребята Рауля угнали, - думали войска и припасы возить… да куда там! Через несколько дней каскитос пронюхали, что мы их тут держим - и давай нас бомбить… Самолеты сожгли, нескольких наших ранили… - лицо командующего на миг исказила гримаса боли. - Вот тогда мы и подготовили те укрытия для остальных самолетов…

- А как их угнали… ну, те транспортники? - спросил Адольфо.

- Обыкновенно, - неожиданно резко ответил Геррера. - Как обычно самолеты угоняют? Пилоту ствол к голове - и полетели, куда надо…

- А пассажиры?

- Всех отпустили потом. Не волнуйся, - усмехнулся Орестес и встал из-за стола. - Мишель, пойдем, выйдем, поговорить надо.

Вставая из-за стола, я бросил взгляд в направлении аэродрома. Партизаны уже засыпали землей и гравием воронки от бомб. Видно, им было не привыкать к таким налетам, - работали они быстро и споро…

…Мы вышли на улицу, и Геррера, выколотив пепел из своей трубки, спросил:

- Тебе сколько пулеметов надо?

- Двенадцать.

- Сколько? - поперхнулся командующий.

- Двенадцать, - повторил я и, увидев его лицо, уточнил:

- Можно и восемь.

- Восемь тоже многовато… - протянул он.

- По четыре на самолет, - пожал я плечами.

- Ладно, уговорил. Пишу приказ… - он стал размашисто писать на чистом листке бумаги. - Пишу: "Выдать подателю сего восемь пулеметов…"

- "Кольт-Браунинг", пятидесятого калибра, - подсказал я.

- Ага, что еще?

- Шесть тысяч патронов.

- Сколько?! - у Герреры аж дыхание перехватило. Я испугался, что сейчас он проглотит трубку, и повторил, слегка отодвинувшись от него:

- Шесть…

- Нет, ты положительно рехнулся…

- Я сразу с запасом беру, - возразил я. - У меня на каждой машине будет стоять четыре ствола, полный боекомплект - четыреста патронов на ствол…

- Откуда я столько патронов наберу?!

-…а это тысяча шестьсот патронов на самолет. А самолетов у меня два. Итого три тысячи двести патронов, и этого при самом лучшем раскладе хватит на один-два боя…

- Стреляй поэкономнее, черт тебя дери!

-…а еще мне надо установить пулеметы и отрегулировать их, и на это тоже потребуются патроны, так что четыре тысячи - это минимальный запас. Понимаешь, - ми-ни-маль-ный! - я ткнул указательным пальцем в небо.

- А ты стреляй поаккуратнее! - воскликнул Геррера. - Поточнее! У меня нет патронной фабрики! Что смогу - сделаю, но не более…

Гражданский летчик, каррамба! Что он понимает в моих проблемах? Ему только бензин, грузы да накладные подавай!

- Самолет - не снайперская винтовка, - хмыкнул я.

- Поговори мне еще… - пробурчал командующий, но написал-таки заветную цифру "6000". Расписался в конце за себя и за Фиделя - и отдал листок мне.

- Подожди, это еще не все, - сказал я. У Орестеса от удивления поползли вверх брови:

- Еще что-то хочешь?

- Хочу. Записывай - четыре тонны хорошего высокооктанового бензина, шесть противотанковых гранатометов марки "базука" и побольше ракет к ним… подожди, это не все! Не смотри на меня как солдат на вошь! Еще провода, электрика всякая, пара рукастых ребят… записал? И два листа фанеры. И прицелы.

Повисло молчание.

- Ты меня прости, но фанера-то тебе на кой? - тихим голосом спросил вконец удивленный Геррера.

Что характерно, про гранатометы вопроса не возникло. Уже прогресс.

- Мишени сделаю. Чтобы пулеметы пристрелять, как установим, - пояснил я.

- А без нее никак, что ли?

- Флаг тебе в руки! - хлопнул я его по плечу. - Не будем мы искать пулеметы, базуки, бензин, - лучше выспимся и поразвлекаемся. Но… - я сделал театральную паузу, - когда Фидель прикажет поднять в воздух мои самолеты, а я доложу, что они не готовы из-за тебя, накажут тебя, а не меня.

Снова наступила тишина. Потом Орестес хмыкнул, кивнул и дописал на листок то, что я сказал.

- Бери джип и езжай в город, - произнес он. - Придешь в арсенал - предъяви эту бумагу коменданту. Пусть выдаст тебе все, что написано.

- А если у него не хватит припасов?

- Еще можешь съездить в Ольгин и Альто-Седро. Мы уже там прочно сидим. Если какие проблемы - звони мне. Пистолет есть?

- Есть.

- Автомат еще возьми. Мало ли чего…

- Лады.

Если с Орестесом говорить достаточно убедительно, - он становился весьма покладистым. Но за усы его все-таки лучше было не дергать. Его не зря прозвали Порохом - вспыхнуть он мог по любому поводу. Впрочем, и отходил быстро.

Назад Дальше