Миссия Один (в сокращении) - Джеймс Холланд 15 стр.


- Вот здесь. - Он присел на корточки, услышал, как она тоже присела рядом с ним. - Хотите мою куртку?

- Нет-нет. Все хорошо. Мне и моей хватит.

- Тогда постарайтесь снова заснуть, - сказал Таннер.

Он закрыл глаза и вдруг ощутил, как пальцы Анны сжали его ладонь. Искренний это порыв или просто игра? Иди ты к черту, сказал он себе. На то, чтобы поспать, осталось меньше двух часов, а теплое прикосновение Анны наполняло его душу ощущением уюта, по которому он так стосковался.

Когда Макаллистер разбудил его, Таннер проснулся сразу. Он вышел из дома, чтобы последить за дорогой. Уже не в первый раз за те десять дней, что он провел в Норвегии, ему приходилось наблюдать, как встает над горами солнце.

Он вернулся в дом, поднял Сайкса, велел ему постоять на часах, затем разжег в плите огонь и разбудил Анну.

- Мне нужна ваша помощь, - сказал он. - Разогрейте на плите тушенку, ладно?

Она сонно кивнула.

- Как вы себя чувствуете? - спросил он, глядя, как Анна зевает и потягивается.

- Да вроде хорошо. Все оказалось гораздо труднее, чем я думала. Я не знала, что нам придется так мало спать.

Таннер улыбнулся:

- Ничего не поделаешь, особенность профессии.

- Я понимаю. - Она подняла на него взгляд. - Джек, как вы думаете, нам удастся добраться до своих?

- Конечно. Мы просто обязаны сделать это.

И он пошел будить всех остальных.

Солдаты один за другим входили в кухню, потягиваясь и зевая. Шеванне появился последним, глаза его припухли.

Пока все поглощали остатки тушенки, Таннер расстелил на столе карту.

- Анна, вам знакома эта часть гор?

- Я хорошо знаю Брингсфьеллет, пик над Вогомо, да и в самом городке бывала.

- А что здесь? - спросил он, указав на узкую, с крутыми склонами долину, уходящую на север от Хейдал. - Как по-вашему, здесь есть лес?

- Почти наверняка.

- Судя по карте, тут проходит тропа. Тянется она главным образом по склону, который глядит на юго-запад, значит, если нам повезет, снега на ней не будет. Я думаю, нам следует идти по ней.

- Извините, что вмешиваюсь, - произнес исполненным глубокого сарказма тоном Шеванне, - но решения здесь принимаете не вы, сержант.

Он склонился, дыша перегаром, над столом.

- Нам необходимо найти какой-то транспорт. Люди еще не отдохнули как следует. Хотя их самочувствие вас, сержант, похоже, не волнует.

Таннер тяжело вздохнул:

- Если нам подвернется транспорт, мы, разумеется, воспользуемся им, однако я думаю, что тратить время на его поиски не стоит. До Вогомо не больше дня пути, а там транспорт найдется.

- Вы не понимаете, что люди изнурены? - сказал Шеванне. - Нам необходимо найти машину.

- Мы должны выйти, пока нам еще ничто не грозит. Скоро здесь будут фрицы. Я пригляделся к небу. Три четверти часа назад оно было чистым, но сейчас на нем собираются тучи, похоже, дело идет к дождю. Поэтому нам необходимо как можно быстрее уйти отсюда под прикрытие леса. Отдохнуть мы сможем попозже. И сделать это лучше в таком месте, где можно будет выставить часовых и определить надежный путь отхода. Мы должны добраться до гор над Вогомо. Анна их хорошо знает.

- С Брингсфьеллет прекрасно просматривается река Утта, озеро и город, - вставила она.

- Значит, мы сможем его как следует изучить, - продолжал Таннер. - Не исключено даже, что мы окажемся там раньше немцев, тогда дальше будет совсем просто. Если же нет, можно будет сообразить, как добраться до дороги, которая идет из Вогомо на север. Вот на ней транспорт нам понадобится, согласен.

- Тропа, по которой мы пойдем, довольно легка, - прибавила Анна.

Шеванне повернулся к ней:

- О, я вижу, вы двое достигли - как бы это выразиться? - взаимопонимания.

Таннер побагровел.

- Это, конечно, прекрасно, - продолжал Шеванне, - однако вам, сержант, не следует позволять чувствам, которые вы питаете к мисс Ростад, влиять на ваши суждения.

И тут что-то внутри Таннера сломалось. Правая рука его, словно сама собой сжалась в кулак и двинула Шеванне по челюсти. Проделано это было с такой молниеносностью, что француз не успел даже попробовать уклониться от удара. Он просто повалился, потеряв сознание, на пол.

Черт, черт, черт, думал Таннер.

- Что вы себе позволяете, сержант? - лишенным выражения тоном осведомился Ларсен.

- Он сам довел меня до этого, - ответил Таннер.

Застонал, приходя в себя, Шеванне.

- Вы ударили офицера, Таннер! - прошипел он.

- Вы оскорбили меня и мисс Ростад.

- Вам следует извиниться, сержант, - произнес Ларсен.

Таннер вздохнул, потом сказал Шеванне:

- Я извиняюсь за то, что ударил вас, сэр.

- Не думайте, что извинением все и ограничится, - сказал Шеванне. - Когда мы вернемся к нашим, сержант, я подам рапорт и вас отдадут под военный суд. Я позабочусь о том, чтобы ваша карьера закончилась на…

- Довольно!

Это был голос профессора.

- Довольно, - повторил он. - Лейтенант, прошу вас, прикажите всем подождать снаружи. Вы, сержант, и вы, Ларсен и Нильсен, останьтесь.

Вмешательство профессора явно поразило Шеванне.

- Да, хорошо, - сказал он. - Всем выйти. Немедленно!

- Послушайте, - сказал Сандвольд, как только закрылась дверь. - Меня ваши распри не интересуют. Меня интересует только одно: я должен добраться до союзников, а ваша задача - помочь мне в этом. Хотите выдвигать против сержанта обвинения, когда все закончится, это ваше дело, но пока вам следует забыть о разногласиях, потому что, если позволите мне сказать это, лейтенант, ваши попытки подорвать авторитет сержанта Таннера, подрывают, насколько я могу судить, и наши шансы на успех.

Таннер мысленно улыбнулся. Молодец, подумал он.

- Далее, ясно, что сержант Таннер хорошо изучил местность, и план его мне представляется правильным.

Шеванне фыркнул:

- Профессор, вам следует оставить право принимать такие решения за мной.

- Я не нахожусь в вашем подчинении, лейтенант.

Шеванне взглянул, надеясь получить поддержку, на Ларсена с Нильсеном, однако не получил ее.

- Хорошо, - холодно произнес он. - Мы уходим.

7

Рейхсамтсляйтеру Шейдту с трудом верилось, что в последний раз он побывал в этом коридоре отеля "Бристоль" всего шесть дней назад - ему казалось, что с тех пор прошла целая жизнь. Ожидая приема у имперского комиссара, он нервно расхаживал взад-вперед по коридору. Возвращение в Осло было рискованным шагом, и то, как встретит его Тербовен, он не знал.

Наконец дверь отворилась, и офицер СС ввел его в номер люкс - тот самый, в котором он впервые увиделся с Тербовеном.

Рейхскомиссар сидел за столом и что-то писал. Когда Шейдт вошел в кабинет и замер перед столом, Тербовен даже не оторвал взгляда от бумаги.

Фокус старый - заставить подчиненного ждать, чтобы тем самым подчеркнуть свою власть над ним. Старый, но тем не менее действенный, думал Шейдт. Он чувствовал, как у него потеют ладони. Прошла целая минута, прежде чем Тербовен перестал писать, навинтил на ручку колпачок, положил ее на стол и сказал:

- А, рейхсамтсляйтер Шейдт, надеюсь, вы принесли мне хорошие новости.

Шейдт смотрел Тербовену прямо в глаза:

- Боюсь, что нет.

Тербовен откинулся на спинку кресла, приподнял одну бровь.

- Нам несколько раз удавалось выяснить местонахождение Одина, он оказывался практически в наших руках, но ускользал.

- Каким же образом? - осведомился Тербовен.

- Самое большее, что смог выделить нам генерал Энгельбрехт, это разведывательная рота "горных стрелков". А она столкнулась с ожесточенным сопротивлением со стороны британских и французских солдат, присоединившихся к Одину и его норвежской охране.

Тербовен кивнул:

- А что же ваш "информатор"?

- Сведения он давал очень важные, однако делал это редко.

- У вас осталось время лишь до завтрашнего дня, герр рейхсамтсляйтер, после этого наша договоренность будет аннулирована. И должен вам сказать, я удивился, увидев вас здесь.

- Мне необходима ваша помощь, герр рейхскомиссар. Я приехал, чтобы попросить вас поговорить с генералом Энгельбрехтом. Выделенная им рота "горных стрелков" понесла серьезные потери, а давать нам других солдат он не хочет.

Тербовен поджал губы:

- Мое затруднение состоит в том, что вы просите меня приказать генералу, чтобы он передал вам часть его сил, и приказать, не называя никаких причин. Ничто не помешает Энгельбрехту обратиться в Берлин и начать шумно жаловаться на мое вмешательство в его дела. А когда оттуда потребуют объяснений, мне придется сказать, что рейхсамтсляйтер Шейдт уверил меня в огромной важности задачи, которую должны выполнить солдаты генерала, однако в чем эта важность состоит, не сказал. - Он наклонился над столом. - Пора закончить играть в эти игры, герр рейхсамтсляйтер. Прежде чем разговаривать с генералом Энгельбрехтом, я хочу узнать, кто такой Один и почему вы придаете его поимке столь большое значение.

Шел дождь, тропа превращалась в грязное месиво. Однако дождь - это также и низкая облачность. Время от времени с неба доносилось гудение моторов, однако самолетов никто не видел.

Мрачное настроение его от этого лучше не становилось. Как смел Шеванне говорить так о нем и Анне в присутствии солдат? Мысль о том, что они будут теперь понимающе поглядывать на него и на девушку, не давала Таннеру покоя. С того времени он избегал ее. Что и говорить, Анна ему нравилась, но сейчас не время отвлекаться.

Долина полого шла вверх, снег таял под дождем прямо на глазах. Таннер поднял ворот полевой куртки, однако вода все равно стекала по спине, дождь шумно стучал по каске. Вся его одежда промокла. Таннер завернул еще сохранившиеся у него упаковки гелигнита и динамитные шашки в немецкую ветровку и уложил сверток в рюкзак. Брезент защищал оставшиеся у солдат боеприпасы от воды, и все же сырость могла попортить их, и это давало Таннеру еще один повод для беспокойства.

Как и состояние профессора Сандвольда. Таннер увидел, что Анна и Ларсен о чем-то заговорили с ним, потом Ларсен положил на плечо профессора руку. В голове у Таннера зазвучал сигнал тревоги, он торопливо направился к ним по мокрой тропе.

- Что случилось? - спросил он, подойдя к ним.

- У профессора температура, - ответила Анна.

- Разве что небольшая, - сказал Сандвольд, однако Таннер увидел, что зубы у него стучат.

И что теперь делать? - подумал Таннер.

- Вы промокли? - спросил он.

Сандвольд покачал головой.

- Воды много пьете? - спросила Анна.

- Достаточно, я думаю. Жажды я не чувствую.

- Вода помогает снижать температуру, - сказала она. - Я вам сейчас наберу воды из ручья.

Вокруг них уже столпились все остальные.

- Что происходит? - спросил Шеванне.

- Ничего, со мной все будет в порядке, - ответил Сандвольд.

- Ему нужен отдых, - сказала Анна. - Придется искать хижину.

Шеванне взглянул на Таннера, что он при этом думал, ясно было и без слов.

- Хорошо, - сказал он. - Будем надеяться, что она попадется нам как можно раньше.

Удача была на их стороне. Вскоре они увидели в складке западного склона долины горное озеро и одинокий фермерский дом.

Слава богу, подумал Таннер, а затем помолился, чтобы их здесь приютили. Шеванне остановил солдат и послал Ларсена, а с ним и Анну на ферму. Пока все ждали их возвращения, Таннер отошел в сторону и взмахом руки подозвал к себе Сайкса.

- Если кто-то из них шпион, - сказал он, - у него появилась сейчас возможность выйти на связь. Нужно приглядываться к ним повнимательнее, Стэн.

- Может, поговорим с остальными?

- Я не хочу их пугать.

- Лучше уж так, чем ждать, когда на нас неожиданно набросятся фрицы.

Несколько секунд Таннер промолчал, размышляя.

- Нет, они начнут болтать об этом между собой. Если среди нас есть шпион, необходимо поймать его с поличным, а не настораживать. - Он похлопал Сайкса по плечу. - И заняться этим придется нам с тобой.

Вернулся Ларсен.

- Фермер ушел в армию, но здесь остались его отец и жена с двумя маленькими детьми. Она сказала, что примет нас. - Ларсен улыбнулся. - У них две девочки. Такие красивые.

Таннер с Нильсеном помогли профессору подняться на ноги. Его пошатывало. Таннер поймал устремленный на него взгляд Анны: в глазах ее виден был страх, но что он мог ей сказать?

Шейдт возвращался на черном "ситроене" Курца в Гудбрандскую долину, где должен был встретиться с Энгельбрехтом в его штабе, находившемся в это время в Винстра. Генерал, заверил его Тербовен, будет на сей раз куда более сговорчивым, имперский комиссар дал ему ясно понять, что он должен предоставить Шейдту любую помощь, какая потребуется для захвата Одина. Тербовен поговорил также с генералом Гейслером, командовавшим в Норвегии силами люфтваффе. "Если у вас возникнут какие-либо проблемы, Шейдт, - сказал Тербовен, - дайте мне знать".

Шейдт смотрел сквозь забрызганное дождем окно на пролетавшую мимо сельскую местность. Снег в долине таял, открывая грязные серовато-желтые поля. Рискованный шаг его, похоже, оказался оправданным. Однако, хоть Шейдту и удалось заручиться поддержкой, ради которой он ездил в Осло, настроения его это не улучшило. Все выглядело так, точно игра подходила к концу - и не только для Одина, но и для него.

В Лиллехаммере он забрал Курца, и они вместе поехали в Винстра. Энгельбрехта, командира 163-й пехотной дивизии, они нашли в большом доме, стоявшем в нескольких сотнях ярдов от железнодорожной станции. Генерал проводил совещание с несколькими своими офицерами, среди которых был и майор фон Понцетс, и настоял на том, чтобы гости присутствовали при этом.

По полученным утром разведданным, британцы оборонялись силами всего лишь одного батальона. Несколько часов назад была предпринята первая атака на них, которая, впрочем, принесла лишь большие потери.

- Я надеялся, что мы сможем быстро сломить их, - сказал Энгельбрехт, - однако теперь нам придется ждать и разворачивать основные наши силы.

- Тому, кто держит оборону, генерал, всегда легче быстро отступить, сохраняя порядок, - сказал один из офицеров. - К тому же дорога между Шоа и Утта сильно повреждена.

- Ее сейчас ремонтируют, - заметил другой.

- Хорошо, - сказал, потирая ладонь о ладонь, Энгельбрехт. - Люфтваффе проведет еще одну бомбардировку британских позиций, за ней последует короткий, но плотный артиллерийский обстрел. После этого 307-й пехотный полк атакует их по широкому фронту, а люди фон Понцетса обойдут с восточного фланга. - Он улыбнулся. - Думаю, это принесет нам успех.

Он отпустил офицеров, оставшись наедине с Шейдтом и Курцем.

- Прошу простить меня, господа, - сказал он, пожав им руки и проведя обоих в свой кабинет. - Я разговаривал с рейхскомиссаром и заверил его, что помогу вам всем, чем смогу. Итак, где, по-вашему, находится этот неуловимый господин?

- Вчера наш человек выходил на связь западнее Винстра, затем мы получили сообщение о том, что они направляются в Шоа, - сказал Курц.

- В таком случае, как это ни прискорбно, они, скорее всего, добрались до британцев.

Курц покачал головой:

- Не думаю, генерал. Вчера вечером мы перехватили сообщение, посланное из Утта, где расположен штаб британской бригады, в их штаб-квартиру в Домбосе. Им, как и нам, ничего о нем толком не известно.

- Пусть даже так, - сказал Энгельбрехт, - и все же вам следует учитывать возможность того, что этот человек уже добрался до них.

- Что же, это возможно, - согласился Курц.

- Главное для нас, генерал, - сказал Шейдт, - быть готовыми нанести удар, как только мы получим свежие сведения. Предположим, Один все еще бродит где-то, тогда, захватив его, мы выиграем очень многое.

- Да, - ответил Энгельбрехт, - да, я уже слышал это от Тербовена. Разумеется, мы сделаем все возможное. Однако мои силы сражаются под Утта. Сегодня после полудня или, может быть, к вечеру город перейдет в наши руки. После этого у меня будет больше возможностей для того, чтобы помочь вам.

На самом деле Один находился не более чем в двадцати пяти милях от штаба Энгельбрехта. Он лежал в темноте, мучимый высокой температурой и страшной мигренью. Его то и дело рвало.

В амбаре солдаты уплетали еду - сваренные вкрутую яйца, курятину, хлеб и тушеные яблоки. Старик и его невестка оказались гостеприимными хозяевами. К тому же здесь можно было и поваляться на соломе, которая помогала высушить одежду.

Таннер, привалившись спиной к тюку соломы, орудовал штыком и складным ножом, вырезая из старой деревяшки самолетик - под наблюдением двух девочек, сидевших, скрестив ноги, перед ним.

К нему подошел Ларсен:

- У вас здорово получается, сержант.

- Надо же чем-то себя занять. Вот видели бы вы капрала Сайкса. Он тут недавно показывал девочкам фокусы с монеткой и совершенно их очаровал.

Ларсен переговорил о чем-то с детьми, улыбнулся:

- Они интересуются, кому из них вы подарите самолет. Возможно, вам придется вырезать еще один.

Таннер улыбнулся в ответ:

- Ну, значит, без дела не останусь.

- У меня тоже две дочери, - вздохнул Ларсен. - Я страшно по ним скучаю. Ужасная вещь - война.

- Вы же солдат, сэр. Один из немногих в Норвегии профессиональных военных.

- Это верно, но честно говоря, я никогда не предполагал, что мне придется сражаться. Думал, что так и буду служить в Осло, в гвардии Его Величества, что Норвегия ни в каких войнах участвовать не станет. Мы же нейтральная страна, сержант.

- Да, - сказал Таннер, - нам, британцам, воевать привычнее.

Закончив первую модель, Таннер отдал ее старшей из девочек. И как раз взялся за вторую, когда в амбар вошла и заговорила о чем-то с Ларсеном их мать. Страх, читавшийся в ее глазах, когда они спустились к ферме, исчез, однако тревога в них еще сохранилась. И винить ее за это Таннер не мог. Для того чтобы принимать у себя солдат союзников, когда немцы находятся так близко, нужна была настоящая отвага.

- Что нового? - спросил Таннер у Ларсена, когда женщина ушла.

- Профессор заснул. Анна не зря училась на врача.

Едва оказавшись на ферме, Таннер расставил часовых. Один занял пост на чердаке, с которого хорошо просматривалась долина, другой стоял у двери комнаты Сандвольда. Каждый проводил на своем посту по два часа, а следующие четыре отдыхал. Спустя некоторое время, когда Таннер и Макаллистер сменили Кершоу и Эрвуда, у него появилась возможность поговорить с Анной.

Выглядит она усталой, подумал Таннер, когда оба они присели на дощатый пол лестничной площадки второго этажа.

- Знаете, вам бы тоже отдохнуть не мешало, - сказал он.

- Отдохну. - Она положила голову ему на плечо.

Несколько секунд они молчали.

- Профессор Сандвольд поправится, - наконец сказала Анна. - Просто он очень устал. Он же на двадцать пять лет старше большинства из нас и провел четверо суток на ногах, без нормальной еды и нормального сна. А у него еще и мигрень. Если на человека наваливается сильная мигрень, ему остается только одно - лежать в темноте и ждать, когда она пройдет.

- Идти он сможет?

Назад Дальше