Тени в лабиринте.
Принц видел своими глазами заговорщиков, но ничего не мог сделать. Ра-Тауи понял это и прервал контакт. Принц со своим спутником снова попали в лабиринт и снова увидели статую богини Нейт.
- Ты понял, чего желает жрец Себека, мой принц?
- Они желают захватить власть и основать новую династию.
- Верно, мой принц. Но я тебя спросил не про это. Некогда в Египте уже было нечто подобное. Это было в те далекие времена когда к власти пришли Солнечные фараоны.
- Это время когда культ бога солнце Ра стал главным культом страны? - спросил принц.
- Да. Тогда жрецы Ра также пустили в народ сказку о том, что жена верховного жреца Ра в Гелиополе стала тяжелой от бога, а не от своего мужа. И родила она младенцев Усеркафа, Сахура и Нефериркара. И всем им было предсказано царствование и все они стали фараонами Солнечной династии. А понимаешь ли ты смысл этой сказки, мой принц?
- Им нужно было основание для передачи власти в руки новой династии фараонов, - ответил принц.
- Вот именно. И жрец бога Себека задумал тоже самое. И он весьма умен и хитер. Совсем не то, что твой брат Аменемхет. Не кажется ли тебе что из него получился бы неплохой фараон?
Принц ничего не ответил жрецу. Тогда Ра-Тауи повел принца Египта дальше в их путешествии по миру будущего…
Место действия: Город Иттауи, "соединяющий обе земли" - столица Верхнего и Нижнего Египта. Дворец фараона. Покои принцессы Себекнофру
Принцесса Верхнего и Нижнего Египта Себекнофру была встревожена полученными от подруги Аты новостями. Многие мужчины при дворе стали в последнее время строить планы относительного того, кто станет её мужем.
- И что мой братец? Он все еще желает иметь меня в качестве жены?
- Да, Сбекнофру, как и номарх заячьего нома Тутхотеп, хочет иметь в качестве жены меня. Мой отец Сапат согласен на этот брак. Больше того он просто счастлив.
- Он все же желает тебя принудить к замужеству, Ата? - участливо спросила принцесса.
- Да. Все твердит о том, какое это счастье быть женой номарха.
- А ты сказала ему про Менеса?
- Да.
- И сказала о том, что он твой любовник?
- Конечно, сказала. Я использовала все шансы, чтобы избежать ненавистного замужества.
- И что сказал почтенный Сапат?
- Он считает, что в том, что я не девушка даже есть свои плюсы. Сбекнофру, я уже готова бежать с Менесом в Сирию.
- Бежать из Египта?
- А что мне остается? Кто мне поможет? Я всегда думала, что отец желает мне счастья! Но он слишком придворный и его понимание успеха и счастья отличается от моего. Ты мне поможешь?
- Не хочу терять тебя, Ата. Но что делать, если от этого зависит твое счастье. Хотя ты совершенно забыла обо мне, Ата.
- Прости меня, Себекнофру. Я думаю только о себе. Мне ненавистен брак с номархом. А что говорить о тебе? Прости меня. Но что мы можем сделать? Что?
- Мой брат фараон боится меня. Ему лучше если я умру, но не достанусь никому кроме него. Он не желает возникновения новой династии.
- Да и получить такую красавицу в жены…
- Оставь, Ата. При чем здесь красота? Он думает о короне. А красавиц в Египте, Сирии и других странах хватает. Но женщин, что обладают правом на корону Верхнего и Нижнего Египта, кроме меня нет.
- Это так, моя госпожа. И что нам делать? Как спастись и тебе и мне от ненавистного замужества?
Себекнофру на мгновение задумалась и ответила:
- От одного замужества нас спасет другое. Если тебе ненавистен Тутхотеп, то твоим мужем станет Менес. А я вместо моего брата Аменемхета выйду за Сбекхотепа.
- Что? - не поверила Ата. - Себекнофру! Что ты говоришь? Замуж за сына верховного жреца Себека?
- Говорят что он сын самого бога, Ата.
- Тебе ли верить этим сказкам?
- Я этому не верю, конечно. Ты сама недавно говорила мне о нем.
- Но тогда ты не слишком горела желанием стать его женой.
- Тогда не горела, но тогда был жив мой отец, и он был фараоном. Теперь фараон мой брат. А младший сын жреца довольно таки тихий и спокойный юноша. Он совсем не то, что его брат Амени, казначей моего отца.
- Тебе стал нравиться Сбекхотеп?
- При чем здесь нравиться он мне или нет, Ата. Но мне нужно выйти замуж, чтобы погасить эти страсти при дворе. Такова судьба принцессы царской крови. И лучший кандидат в этом случае именно Себекхотеп.
- Он слаб, госпожа и им не трудно будет управлять, но забыла об одном…
- О чем же? - Себекнофру посмотрела на подругу.
- О его отце и его брате. Как управлять ими?
- Не стоит глотать сразу два куска, Ата. Ты можешь сегодня увидеть Менеса?
- Да.
- Пусть он предаст вот этот папирус с моим посланием Амени. Там божественные откровения, что мне были явлены во сне.
Ата ничего не поняла и молча посмотрела на папирус.
- Не понимаешь что это? - спросила подругу Себекнофру.
- Нет.
- Жрецы бога Себека придумали легенду о божественном происхождении Себекхотепа. Они ждут своего часа.
- Это мне понятно. Но при чем здесь твой сон?
- Божественное откровение богини истины Маат. Сама богиня мне указует на Себекхотепа. Мой брат перед коронацией не посмеет не обратить на них внимания. Мы ускорим события и поможем жрецам Крокодила Солнца.
- Поняла.
- Мой брат тщательно меня охраняет. Его люди следят за каждым моим и твоим шагом.
- И это мне известно, Себекнофру.
- Вот поэтому нам и нужен Менес. Он все сумет сделать тайно и в награду…, - принцесса сделала паузу. - В награду он получит тебя. Об этом здесь также написано как условие моего замужества с Себекхопепом.
- Госпожа! - Ата упала на колени и обняла ноги своей царственной подруги…
Тени в лабиринте
Принц Эвиб-Ра был поражен услышанным.
- Моя сестра столь умна? Ты слышал её план, жрец?
- Я никогда и не сомневался в уме принцессы, мой принц. В этой реальности богини Маат, она станет царицей Египта.
- И она будет лучше меня?
- На этот вопрос ответить трудно. Как определить кто лучше?
- Потребности страны важнее всего! Тот настоящий правитель кто думает о стране!
- Снова громкие и ничего не значащие слова, мой принц. Что значит страна? Страна это и знать, и чиновники, и жрецы, и крестьяне, и ремесленники, и рабы. Сделав благо одним, ты обидишь других…
Глава 2. Реальность Исефет
Фараон должен быть сильным и властным
Если фараон любит, он создает.
Если фараон ненавидит, он не может ничего создавать.
("Тексты пирамид", ї 412)
Тени в лабиринте.
Принц Эвиб-Ра и жрец перешли в помещение богини хаоса Исефет. Там они внимательно осмотрелись и немного помолчали.
Принц решился заговорить первым:
- Реальность богини Исефет мне нравиться больше чем реальность Маат. То, что я делаю правильно! Я веду страну к величию. Египет без меня станет хуже.
- С чего ты взял, мой принц?
- А тебе нравиться эта возня при дворе после смерти моего отца, когда мой братец стал фараоном? Разве он фараон? Фараон должен быть сильным и властным. Только такой владыка сможет удержать в руках страну.
- Но в реальности Исефет, ты сделал свой шаг вместе с армией. Ты оперся на военную силу.
- И что в этом плохого? - спросил принц жреца.
- Только то, что военные не остановятся на этом. Они захотят воевать и далее.
- И мы станем воевать. Величие страны в войнах и в фараоне, что ведет свой народ к победам.
- К такому заключению придут и после тебя, мой принц. Но давай посмотрим на мир, где ты стал фараоном.
- Я давно этого хочу. И про это тебе и говорю. Я властвовал бы над своим народом совсем не так, как это делает Аменемхет.
- И верно. Ты поступал бы не так, мой принц. Но жизнь твоя в страшной опасности…
- Что? Снова заговоры?
- Всего понемногу, мой принц. Итак, ты желал снова видеть реальность Исефет? Ты считаешь, что ты хороший фараон?
- Да.
- Тогда прошу. Будущее Исефет перед тобой…
Время действия: 1 год правления фараона Верхнего и Нижнего Египта Эвиб-Ра 1797 год до н. э.
Место действия: Город Иттауи, "соединяющий обе земли" - столица Верхнего и Нижнего Египта. Дворец фараона.
Воин и потомок народа Зару Аха стоял рядом с молодым фараоном и в его руках был обнаженный серповидный меч.
Эвиб-Ра принимал чиновников своего отца. Он с гордым видом восседал на золоченном троне фараонов, держа в руках знаки царской власти - плеть и скипетр. Теперь, после смерти своего отца, он был фараоном и уже успел почувствовать бремя государственной власти.
Перед ним стояли великий чати Верхнего и Нижнего Египта Птахотеп и хранители города Иттауи военачальники Хордадеф и Тети. Они были назначены на свои должности еще при старом фараона Аменемхете III.
Эвиб-Ра выслушал Птахотепа. На лице фараона было презрение к этому человеку, и Аха понял по лицу повелителя, что судьба чиновника решена.
- Ты сказал, что моего отца призвал к себе Амон-Ра? - голос фараона задрожал.
- Боги призвали к себе своего сына, - ответил Птахотеп. - Закон жизни изменить нельзя даже для фараона. Все в свое время в отмеренный богами срок уходят в иной мир, мой повелитель.
- Ты называешь это законом жизни, слуга моего отца?
- Да, - спокойно ответил Птахотеп.
- Но я новый фараон Египта скажу тебе, что мне не нравиться та смерть, которой умер мой отец. Не по воле богов ушел он из жизни но по воле злых и продажных слуг!
Птахотеп сохранял полное спокойствие. Он ничего не ответил фараону. Но стоявшие за ним хранители столицы заметно занервничали.
Эвиб-Ра сделал знак стоявшему в отдалении молодому писцу приблизиться. Тот выполнил волю владыки и подошел. В его руках был папирус.
Эвиб-Ра схватил его и развернул.
- Это новое произведение, что совсем недавно появилось в нашем городе Иттауи! И вот что здесь сказано:
"С этим славным царевичем все хорошо и дни его сочтены.
Судьба его предопределена богами, и она уже исполнилась. Он ушел от нас в обитель радости…
Он, как и другие цари, мирно дремлет в своей пирамиде…"
После этого папирус был брошен к ногам Птахотепа. Молодой фараон поднял глаза на чати:
- Что скажешь на это?
- А что я могу сказать? Я не имел счастья читать это произведение и не знаю его автора.
- Ты лжешь! - прорычал Эвиб-Ра.
- Моему фараону угодно оскорблять верного слугу? Может, я не угоден моему повелителю? Тогда пусть мой повелитель отпустит меня и все решает без моего участия.
- Я бы отпустил тебя, Птахотеп. Но ты мой враг и ты принимал участие в убийстве моего отца. Могу ли я простить такое придворному?
- Убийца? Я? - Птахотеп был удивлен смелым заявлением Эвиб-Ра. - Благо, что государь произнес эти слова в присутствии всего нескольких доверенных людей. Нас не слушал двор.
- А что было бы если бы нас слышали мои придворные, Птахотеп?
- Они были бы поражены несправедливостью нового владыки Египта.
- А разве подданные не обязаны выполнять волю фараона? - спросил Эвиб-Ра. - Разве у поданных может быть мнение отличное от мнения фараона?
- Фараон повелитель Верхнего и Нижнего Египта, - ответил Птахотеп. - Но и фараон обязан поступать справедливо!
- Фараон обязан подданным? Фараон равен богам! И это подданные обязаны ему службой.
- Боги справедливы, государь. И фараон должен быть справедлив. Несправедливый фараон не нужен стране Кемет! Ибо принесет он не благо, но вред народам, что собранны славными предками твоими под твоей десницей!
- Хитро ты это завернул, Птахотеп. Ты думаешь, что я боюсь своего двора? Я должен бояться чиновников? Я фараон!
- Государь забывает, что его еще не короновали двойной короной Верхнего и Нижнего Египта. И если…
- Хватит! - фараон вытянул руку со скипетром. - Я достаточно слушал тебя. И я понял что ты желаешь сказать. Если ты поднимешь против меня номархов, то они окажут мне в неповиновении? Так? Ты это хотел сказать, презренный предатель? Но я не дам тебе такого шанса!
Птахотеп отступил на шаг:
- Фараон замыслил убийство?! Что я слышу?
- Аха! Твой черед! Убей этого подлого старика! - приказал Эвиб-Ра.
- К оружию хранители Иттауи! - завопил великий чати. - В доме фараона затевается страшное преступление.
Но Аха уже спрыгнул со своего помоста и взмахнул мечом. Серповидный клинок разорвал живот Птахотепа, и оттуда хлынула кровь и вывалились внутренности.
Чати упал на каменные расписанные плиты уже мертвым. Воин народа Зару знал свое дело.
- Твое тело сожрут шакалы пустыни! И твоя гробница тебе не понадобиться! - вскричал фараон.
Хранители города Иттауи Хордадеф и Тети схватились за свои мечи. Они по роду своей службы явились к фараону вооруженными.
- Это убийство! - вскричал Тети.
- Опомнись, фараон! - поддержал его Хордадеф. - Кровь льется в зале, где еще совсем недавно заседал твой великий отец!
- Мой отец пригрел много врагов и изменников. Я исправлю эту его ошибку!
- Тогда пусть решат дело наши мечи!
- Пусть! Но боги не на твоей стороне, Хордадеф!
Аха принялся драться с двумя противниками. Фараон при этом спокойно сидел на троне. Он наблюдал за поединком.
Тети более молодой, и более сильный, сделал выпад и его меч немного оцарапал руку царского воина. Клинок хранителя был прямой листовидной формы и имел обоюдоострое колюще-режущее лезвие.
Аха отскочил в сторону и метнул свой меч во врага. Серповидный клинок имел это преимущество, и являлся как рубящим, так и метательным оружием.
Тети упал на пол мертвым и Аха в одно мгновение оказался рядом и его правая ладонь снова сжала рукоять меча. Новый удар - и Хордадеф упал рядом. Его голова откатилась к подножию трона фараона.
Эвиб-Ра поднял её и посмотрел в глаза своему врагу.
- Ты будешь похоронен в желудках крокодилов, враг мой Хордадеф, - произнес фараон. - Тебе как и твоему господину Птахотепу я откажу в погребении. Ты как предатель не заслужил его.
Фараон отбросил голову в сторону.
- Вот мы и нанесли первый удар по врагам, Аха. Наш главный противник и убийца моего отца, Птахотеп, мертв. У тебя отличный клинок. Ты срезал голову врагу, словно стебель папируса.
- Бронза моего клинка сделала хорошим мастером из Мемфиса. Мой меч упругий и пластичный. Но он стоил недешево, государь.
Аха вытер кровь о рубаху убитого им человека.
В покои фараона вошли командир полка Амона Усер, командир ливийской гвардии Баст, и командир нубийской гвардии богатырь Неши. Увидев трупы, они подняли мечи и вскричали:
- Да живет вечно наш фараон Эвиб-ра и да погибнут все его враги!
- Я сделал только первый шаг, друзья мои. Я приказал Ахе убить моих врагов! - вскричал фараон. - Но тех, кто против меня еще много в Египте.
- Они все падут, как и эти, государь! - сказал Неши. - Только прикажи!
- Это сделать не столь просто, мой верный Неши. Мои враги станут сопротивляться. Они станут плести заговоры и станут пытаться меня убить!
- Поставь у своих дверей моих нубийцев, государь! И тогда твоя жизнь будет в безопасности.
- Мои ливийцы справятся с этим не хуже, - произнес Баст.
- Для всех надеется работа! - примирил их фараон. - Усер! Что ты скажешь мне? Тебя уже можно назвать номархом города и нома Тин?
- Твое задание выполнено, государь. Мой отец и брат мертвы. Они враги фараона и они мои враги! Слово фараона - внимание и повиновение!
- Это хорошо! Отныне я дарую тебе власть над номом! Где Исар? Почему здесь нет командира полка Птаха?
- Он наблюдает за городом, государь, - ответил Баст. - Его солдаты взяли под контроль все улицы и все выезды из города. Изменники могут оказать неповиновение.
- Что во дворце? Все спокойно?
- Дворец под контролем ливийского и нубийского полков, государь. Мы ждем приказа!
- Приказа? - Эвиб-Ра посмотрел на ливийца.
- Приказа о действии, государь!
- Ты желаешь перерезать всех номархов, Баст? Это удар и большой удар. И он не останется безнаказанным.
- Случай для этого вполне подходящий. Все они собрались в городе. И не стоит нам упускать своего шанса. И что да безнаказанности, то пусть дрожат твои враги государь!
- Собрать их в большом зале для приемов! - приказал фараон. - Но собрать вежливо. Они пока не пленники и не преступники! Они мои подданные.
- А если они не пожелают идти добровольно?
- Пожелают. Увидев солдат на улицах - они пожелают…