Рыцарь ночного образа - Уильямс Теннесси "Tennessee Williams" 28 стр.


- Какими?

- Он попросил меня -…

- Он попросил тебя - что?

Олли, не отвечая, выходит на балкон. За ним, через несколько секунд - Син. В баре наискосок через улицу играет пианино.

- Нет предела человеческим извращениям. Никакого предела. Этот сумасшедший, которого я встретил сегодня вечером, выглядел совершенно обычно. Но по дороге в его квартиру он завел такой разговор: "Вы не хотите зайти отлить?" - Я хотел. Я ему сказал: "Подождите меня у следующего бара". "Нет, - сказал он, - потерпите до дома".

- А, он хотел "золотого дождя" - так это называется.

- Мне такое еще ни разу не попадалось. Он встал на колени, обнял меня руками - и я врезал ему по зубам, чтобы освободиться.

- Кто-то кого-то провел наверх! - снизу слышен голос Уайр.

- Он доставлял себе удовольствие способом mea culpa.

- Что это значит?

- На латыни mea значит моя, culpa - вина, преступление.

- Тогда я решил уехать на север. Этот случай заставил меня поторопиться.

- Правила касаются всех, кто не подчиняется - пускай убирается к чертовой матери! - продолжает разноситься голос Уайр.

- Я очень ценил твою дружбу, ты всегда был порядочен.

- Сейчас открою дверь и позову полицию, если это будет продолжаться! - не унимается Уайр.

- Счастливо оставаться, Син. Пиши получше и будь осторожнее.

Олли вытаскивает еще несколько банкнот из кармана и разбрасывает их по комнате. Затем перепрыгивает через балкон и по перилам соскальзывает вниз в переулок.

- Береги себя!

- Береги себя! Береги себя!

- Береги себя!

Олли исчезает в тумане, который всегда предшествует его появлениям и исчезновениям. Почему? Это делает его немного более похожим на мифического героя.

Олли выходит как будто из того же тумана, в котором исчез в последней сцене. Ветер рассеивает туман. Видна скамейка в парке на Манхэттене. Уличные фонари лучатся. Человеческая фигура проходит сзади скамейки. На скамейке сидит Олли.

- Я потратил месяц на поиски работы, законной работы. Никто не хочет брать однорукого. Конечно, у меня были деньги, но деньги текут, и в моем случае они текут от меня. Такое у них направление. Обедать теперь мне приходится в Недиксе. "Хот-дог, пожалуйста, и… и стакан молока"… Постепенно я стал замечать, что бывают клиенты в этом имперском городе… Да, и в конце месяца, когда и Недикс стал слишком дорогим для меня, да, даже Недикс - слишком роскошным, я… я вернулся к старому занятию. Не к боксу, конечно, я встретил одну старую проститутку, которая содержит заведение по вызову мальчиков по телефону. Мы зовем его Черри. Жирная, толстая матрона. Мы приходит часам к восьми, сидим и играем в покер, рассказываем анекдоты и истории из собственной жизни - и телефон звонит каждые несколько минут. Черри объявляет: "Клиент хочет тебя, или тебя". "Этот клиент подходит тебе. Пожалуйста, постарайся не замечать желтенький паричок на его голове. И надень свой лучший костюм. Скажешь ему, что только что приехал из Айдахо или еще откуда-нибудь. Думаю, ты ему подойдешь, Олли. Вот адрес. Это двухэтажная квартира. Его зовут Лестер Дубинский. Он любит поговорить и предстать этаким интеллектуалом. Все понял, Олли?" Черт. Вот так все и происходит. - Смотрит на часы. - Думаю, я заставил его ждать достаточно долго.

Встает со скамейки. Туман снова клубится вокруг него. Гитара продолжает играть, пока пожилая женщина роется в мусорной корзине в поисках чего-то.

Роскошная двухэтажная квартира Дубинского. На диване сидит Олли.

- Я в городе всего три дня, Лест.

- Но уже встретился с Черри.

- Да, случайно. Я выходил из библиотеки.

- С книгой?

- Да, с книгой.

- Как она называлась?

- Книга?

- Да, книга. Мне интересны твои вкусы в чтении.

- Это была -…

- Ты забыл название? - Лестер смеется чересчур громко.

- Я не забыл. Она называлась "Как сохранить мужские волосы".

- Почему этот вопрос интересует человека с такой роскошной шевелюрой?

- Я подумал, что может быть, недалеко то время, когда волосы начнут покидать меня.

- А-а.

- Да… - Олли пальцем показывает на стоящие в комнате латы.

- Как называется этот костюмчик?

- Ты имеешь в виду мои латы?

- Да. Когда ты их надеваешь? По какому случаю? Для чего?

- Никогда, никогда, конечно. Латы - это боевое снаряжение средневекового рыцаря. Хочешь еще бренди?

- Моя мать, там, на ферме в Айдахо, провожая меня, напутствовала словами: "Сыночек, главное, осторожнее с выпивкой". Она, наверное, хотела сказать, чтобы я осторожнее с ней обращался и не проливал.

- Еще курвуазье, или - реми мартен?

- Две бутылки "Хеннесси" пять звездочек в этот аквариум, пожалуйста.

- Интересно, откуда простой фермер из Айдахо знает названия коньяков?

- Наша ферма в Айдахо всегда была очень культурным местом. Отец играл на арфе, а мать аккомпанировала ему на духовых.

- На чем играл ты?

- Я пустомелил, вроде как ты сейчас.

Лестер вручает Олли рюмку с коньяком.

- Voici! Фермер из Айдахо.

- Спасибо.

Звонит телефон.

- У тебя телефон звонит, Лест.

- У меня есть кому отвечать.

Телефон продолжает звонить.

- Кто-то пытается прорваться.

- Ты хочешь сказать - по проводам?

- Черри должен был объяснить тебе, что всякие подшучивания надо мной совершенно исключаются, потому что я… - его голос постепенно затихает, так как он уходит из комнаты.

Олли выходит на террасу. Небрежно отрывает цветок от растения в горшке и вставляет его себе в ширинку.

Звучит голос Лестера: "Не сегодня, Арти. Я весь завален работой, должен целиком посвятить себя… э… ночному… э… труду. Как твои экзамены по?.. Три единицы? Ты шутишь! Нервы подвели. Наверное. Хорошо, мне надо посмотреть расписание моих встреч".

- Ты где, ты где, ты… - раздается голос Лестера в комнате, а потом на террасе.

- Гуляю по твоей террасе.

- У тебя бывают позывы к самоубийству?

- С чего ты взял?

- Взял что? Ах, да. Потому что у меня бывают. У меня есть определенные предположения на этот счет. Послушай. Неподражаемая Дитрих, неподражаемая, как небо… Давай вернемся в комнату. Даже летом на террасе я дрожу от холода.

Они возвращаются в комнату. Лестер проводит рукой по спине Олли. Рука останавливается на ягодицах.

- М-м-м. Совершенно классическая callipygean. Тебя учили в Айдахо, что это означает? Это означает узкие бедра с высокими, выдающимися ягодицами.

- Лест, ты вышел за рамки. Знаешь, что это означает?

- Да. Извини. А жаль! - опускает руку Лестер.

- Сколько ты платишь в месяц за эту квартиру?

- Ничего, это кооператив.

Пластинка Дитрих кончается.

- Что ты сказал?

- Кооперативная квартира.

- Кооперативная - с кем?

- Поставить еще неподражаемую Дитрих?

Идет к стереопроигрывателю и переворачивает пластинку.

- Ты летаешь, как голубь. Почему бы тебе не опуститься?

- Опуститься?

- Я имею в виду, присесть. Нам надо посидеть и поговорить о деле. Мы о нем еще не говорки.

- О деле я говорил с Черри.

- Дело надо обсуждать по-новой, так как теперь я видел твою квартирку.

- Да, но дело - это дело.

Лестер нервно проводит рукой по парику, и тот падает на пол.

- У тебя упали волосы.

- Я не лысый.

- Как и куриное яйцо.

- У меня на голове была небольшая экзема, и мне рекомендовали носить этот паричок до излечения. Дело уже идет на поправку.

- Моя цена - сто, Лест.

- Черри сказал - пятьдесят.

- Черри не видел твоей роскошной двухэтажной квартиры.

- Послушай ее, неподражаемую Дитрих.

- Ничего не имею против Дитрих. Ты хочешь меня за мою цену? Или мне уйти?

- Черри будет недоволен. Он не любит, когда мальчики лезут в его дела.

- Позиция Черри меня мало интересует.

- Мне и в голову не приходило платить сто долларов за -…

- Не надо брать это в голову, надо просто платить.

- Могу я поинтересоваться, что у тебя за особые дарования, которые должны оплачиваться по такой цене?

- Моя особенность - в моей искалеченности.

- У тебя -…

- Одна рука. У меня только одна рука, Лест.

- К счастью для тебя, я могу позволить себе удовлетворить твои требования.

- Лест, у меня одна рука.

- Дорогой мальчик, ты это уже говорил. Я вижу. Я разве не говорил это?

- Язык не отвалится, если повторить.

- Я одинокий человек.

- У меня одна рука. У меня всего одна рука, Лест.

- Постарайся забыть об этом, Олли. Я ведь не думаю о своих волосах.

- До меня не сразу дошло, что клиентам нравятся увечья. Если они выше пояса.

- Ты очень красив.

- Когда я иду по улице и смотрю на витрины, то если я и сомневаюсь, сколько у меня рук, витрина возвращает меня к действительности. Я никогда не забываю этого. Лест, когда я буду уходить, положи сто долларов туда, где я смогу взять их, например, в мое пальто.

- А ты не уйдешь до -…

- Нет. Только не до. Конечно, после.

- Мне кажется, ты не сможешь. Можешь положить их в свой карман сейчас.

- Спасибо. Увидишь, не сбегу. Но время в городах летит быстрее всего. Такое впечатление, что часы принимают декседрин и бензидрин. Скорость!

- Мне в голову только что пришла дикая идея. Оставайся со мной. Надолго.

- Лест, ты мне нравишься, но оставь эту идею.

- Непостоянство - требование цивилизации, по моим наблюдениям. Ляг на этот диван и позволь мне раздеть тебя, Олли.

- Даже с одной рукой я могу одеться и раздеться сам.

- Но раздеть тебя доставит мне удовольствие.

Олли сбрасывает туфли, смотрит на Лестера, затем вытягивается на диване. Лестер становится на колени рядом с ним. Раздевание Олли напоминает церковную церемонию. Когда она завершена, Лестер наклоняется, чтобы поцеловать его.

- Лест, я не такой. Я уже три года проститут, но еще ни разу не позволил мужчине поцеловать себя.

- Да, но -…

- Не принимай на свой счет.

- Могу я коснуться твоих губ пальцем?

- Да, Лест…

Играет пластинка Дитрих.

- Музыка может быть пищей любви, но в этом случае любовь не нуждается в пище. О, она просто чудо. Неподражаемая Дитрих…

Олли садится, одетый.

- Бабушка. Ты можешь в это поверить?

- Я никогда не был с ней знаком.

- Феноменально.

- Мог бы ты налить мне полстаканчика… как ты называешь его?

- Снифтер. Я поставлю бутылку тебе между ног.

- Это поможет сохранить ковер.

Пластинка Дитрих останавливается. Начинает петь исполнитель "кантри".

- Я слышал эту песню раньше.

Радио:

I took provisions with me,
Some for hunger, some for cold.
But I took nobody with me
Not a soul, no, not a soul.

Buildings seem much taller
When you're going from a town.
You see peculiar shadows
But don't let 'em bring you down.

If you had a buddy with you,
I mean one that's tried an' true,
I can tell you 'cause I know it,
Shadows wouldn't be so blue.

Я припасов взял с собою,
И на холод, и на голод,
Но никого не взял с собою,
Злою ревностью уколот.

Город вырастает выше,
Если из него уходишь,
Гуще тени, острей крыши,
Не давай себя держать им!

Если рядом есть товарищ,
Верный друг, надежный парень,
Им не справиться с тобою
Уж кто-кто, а я то знаю…

- Музыка кантри. Лест, поставь снова эту чудо-бабушку, ладно?

Когда Дитрих начинает петь, сцена растворяется.

Парк позади Главной публичной библиотеки в Нью-Йорке. Сумерки. Необычно пусто для этого часа жаркого летнего дня. Деревья кажутся изнуренными, скамейки - уставшими, фонтан, задуманный для украшения, представляет из себя яму с мусором - окурками, фантиками, бумажными тарелками со следами горчицы, кетчупа и жира.

Пожилой неухоженный мужчина, одетый с жалкими потугами на аккуратность и респектабельность. Он в изумлении ходит вокруг бассейна с мусором. Внезапно он останавливается, затем снова устремляется вперед, падает на колени. Вокруг люди, но они смотрят на него, не двигаясь.

Входит Олли и помогает пожилому человеку встать.

- В чем дело, папаша?

Старик смотрит на него, не видя его и не произнося ни слова.

- Все в порядке, а?

Старик качает головой, затем легонько кивает и идет вперед.

- Куда вы, папаша? Вы уверены, что знаете, куда идете?

Старик, пошарив в кармане, достает ключ от дешевого гостиничного номера.

- А, отель Риц. Только для мужчин. Ха! Риц! Папаша, отель Риц Только Для Мужчин находится вон там, куда я показываю. Видите? Видите?

Старик снова сначала качает головой, отрицая, затем кивает, соглашаясь.

- Нет, папаша, вы не видите, пойдемте вместе, отведу вас в ваше стойло в этой чертовой конюшне. Когда мы будем на месте, папаша - я дам вам вот эти пять долларов, возьмите себе напрокат электрический вентилятор. Этого хватит, чтобы пользоваться им целую неделю. Поняли?

Старик снова сначала отрицает, потом кивает.

- Нет, не поняли. Папаша, у вас тепловой удар. Смотрите. ПЯТЬ ДОЛЛАРОВ! ВЕНТИЛЯТОР! Их дают здесь напрокат, я знаю, я жил здесь, пока не нашел работу в этом городе. Свет видите? Синие неоновые буквы на углу? РИЦ. Только для мужчин. Доллар пятьдесят. Давай, папаша, ты доберешься…

Старик качает головой, затем кивает с робкой улыбкой, поворачивается и идет в указанном направлении. Он не обращает внимания на желтый свет, который сменяется красным; завывание сирены, визг тормозов, крики людей. Старик на земле, но толпа скрывает несчастный случай.

- Попал под "скорую помощь", о Господи. Она его сбила, она его и заберет. Ну и папаша! Ну и город…

Слезы наворачиваются Олли на глаза, он резко смахивает их. Мужчина среднего возраста с вороватым взглядом останавливается рядом с ним.

- Ужасно, правда?

- Да, все, и вы в том числе…

Ухмыляется мужчине и идет к скамейке.

Звучит голос рассказчика: "Здесь было столько их, увечных, подозрительных, уже давно не молодых, с их одиночеством и криком, застрявшим в глотках, немых, за жатых железной рукой фанатизма и закона. Невозможно воспроизвести все их голоса или разложить все их фото, как цыганскую колоду грязных поношенных карт предсказывающих одно и тоже будущее и им, и нашему молодому герою. Вы видели, как мальчик с неистовой горячностью защищает окруженную, постоянно штурмуемую крепость своей мужественности и своего мужества. Конечно, он должен знать, он должен понимать, испытав Бог знает сколько страха - да, страха, даже ужаса - что игру можно выиграть только тем способом, которым он играет уже столько времени - он должен немного сдаться, а потом немного еще, и еще, и еще, пока, наконец… но об этом он не может даже подумать, не испытав приступа тошноты… Решение? Ну… Конечно, в его жизни должно произойти еще одно крушение, после которого он не только не потеряет руку, но - ВЫИГРАЕТ! Ставка, на которую он играет, не сознавая этого - та, которую его друзья уже сорвали когда-то в туннеле - забвение!

И вот сейчас наступило время, когда -…"

Палуба экскурсионного парохода, плывущего вокруг Манхэттена. Звучит голос экскурсовода:

- Скоро перед вами откроется великолепный вид на самую знаменитую в мире статую, Статую Свободы, подаренную нашей стране правительством Франции в одна…

Олли и девушка лет под тридцать стоят невдалеке друг от друга у борта парохода. Не поворачивая головы, Олли оценивает девушку: "Не свинья. Определенно не свинья. Надо что-нибудь у нее спросить, например, нравится ли ей поездка". Подвигается поближе к девушке и говорит вслух.

- Вам нравится поездка?

- О да, очень. А вам?

- Да, вы знаете, хоть какой-то отдых от жары.

- Да, да, вы правы. Я в газете прочла сегодня утром, что люди просто падают в обморок на улицах.

- Да, некоторые из них и не выходят из обморока.

- Это называется тепловой удар.

- Ага. Вы, наверное, видели, как пожилые люди высовываются из окон, чтобы не задохнуться в своих квартирах.

- Вы здесь живете, или приезжий?

- Я здесь по делам. А вы здесь живете, или приезжая?

- Я… э… здесь работаю. На фирме Уорлд Уайд Мовинг. Маленькая работа на большой фирме.

- Вы одна?

- В городе?

- На пароходе.

- Одна… чтобы бежать от жары, вы знаете…

- Могу я предложить вам выпить?

- Немного позже я бы выпила, сейчас нет. Мне хочется дождаться прекрасного вида на Статую Свободы.

- Да вот она, вон там. Она что-то меньше, чем я ожидал, и зеленая, как лягушка, но мне нравится то, что она символизирует. Свободу человека… девушки, конечно, тоже. Но сейчас свобода - это большой, большой секрет.

- Вы бы не согласились снять меня моим "Кодаком", чтобы я могла послать домой фотографию?

- Свобода лучше на открытке.

- Наверное, но -…

- Для ваших родителей будет большей радостью видеть вас вместе с -…

- Да, я именно это имела в виду. Ой, извините -…

- Ничего, немного трудновато одной рукой держать "Кодак" и снимать одновременно, но я справлюсь. Повернитесь немного ко мне лицом.

Он отходит от борта, она поворачивается. У нее трепетная улыбка. Он щелкает затвором.

- Вам удалось поймать и меня, и статую Свободы в -…

- Да, в кадре будете и вы и мисс Свобода, причем вы - не зеленая.

Он возвращается к борту. Она присоединяется к нему, но становится на расстоянии полуметра. Он сокращает это пространство между ними.

- По-моему, нет камеры лучше, чем этот старомодный "Кодак". Или -…

- Что?

- Ничего. Проехали. По-моему, я совершал эту экскурсию уже раз пятьдесят.

- Вы в Нью-Йорке все лето?

- Все лето, осень, зиму и весну.

- О… Вы здесь работаете?

- Да. На кладбище.

- Извините, вы думаете, это честно - так прижиматься ко мне?

- Милая, тесные контакты на этом пароходике не могут повредить вам. Вы уже согласны выпить?

- Да, сейчас было бы здорово.

Они идут в трюм пароходика…

Спальня девушки в доме рядом с трущобами. Свет - только от шкалы радиоприемника. Мы видим две фигуры на постели и слышим, как девушка удовлетворенно вздыхает, тяжело дышит. Внезапно двумя этажами ниже слышится звон разбитого окна, свисток полицейского, разъяренные голоса людей. Воет сирена полицейского автомобиля. Голоса звучат громче.

- Что происходит?

- Буянят. Грабят.

В темной комнате Олли идет к окну.

- Второй раз на этой неделе. Не выглядывай!

Он выглядывает.

- Я никогда ничего такого не видел.

- Только не высовывайся из окна. Они стреляют по головам.

- Если бы у мира был язык, именно так он бы кричал, да, так бы он орал.

Назад Дальше