– Если этого не пытаются скрывать уже ни лекарь, ни сама королева… Да и королевич Ян-Казимир, брат Владислава IV, тоже успел проведать о его болезни, не зря же иезуиты спешно подсылают к Яну целую орду монахов. Как, впрочем, и монахинь, – скабрезно улыбнулся Урбач. – Если уж орден иезуитов ставит на королевича Казимира, над этим стоит задуматься. Вам, полковник, тоже не мешает подумать, как бы деликатнее подступиться к нему.
– Все сходится на том, что воевать-то нам придется уже не с Владиславом, а с Яном-Казимиром.
– Интересно, от кого ты узнал обо всем этом?
– Умею слушать. Умудряюсь видеть. Учусь осмысливать увиденное и услышанное.
– Гуран видел тебя на площади переодетым в нищего. Врет, наверное?
– Мог бы увидеть и на балу у Потоцких, в мундире польского ротмистра. Только не додумался заглянуть туда.
55
У ажурного каменного моста они спустились к речушке и напоили коней. За изгибом реки открывалось село с неизменным костелом на вершине шлемоподобного холма. Думать о войне, глядя на этот мирный сельский уголок, представлялось Хмельницкому кощунственным. Еще более дикой казалась мысль о том, что когда-нибудь он может прийти с войсками под стены этого костела, на сельские пепелища.
– Видишь ли, сотник, чтобы создать орден агентов, наподобие того, как у Вуйцеховского, нужно сначала создать свою державу. Да с богатой казной.
– Но для того, чтобы эту державу создать, нужно иметь большой орден агентов. И в придачу – казачий рыцарский орден, который по преданности своей не уступал бы ордену иезуитов. Как, впрочем, и по изысканности, а иногда и неразборчивости в средствах борьбы. Словом, как любил говаривать мой сосед: "Чого бидный? Бо дурный? А дурный? Бо бидный!" [27] . Так что думать надо, думать…
– Держаться при вашей свите, полковник, мне ни к чему, – прокряхтел после нескольких минут молчания Урбач. – Поскачу-порыщу вдоль дороги.
Он вброд переправился через речку и поднялся пологим берегом к небольшой рощице, у края которой чернел огромный деревянный крест.
– Постой, сотник! – вдруг озорно окликнул его Хмельницкий. И тоже пустился вброд. – Скажи, а если бы тебе предоставили такую возможность? Ну, и гетман был бы при власти, и казна государственная кое-какая имелась бы… Ты сумел бы, как этот Вуйцеховский?
– А я ждал этого вопроса, – задумчиво смотрел куда-то вдаль Урбач, – ждал. У каждого свой крест и свой перст Господний. Так вот, я свой крест знаю. Потому и говорю: сумел бы!
– Угу, – задумчиво потер подбородок Хмельницкий, так до конца и не определившись, как ему реагировать на подобное откровение.
– Понимаю, что ничего предложить вы мне пока что не можете. Не беда, главное, чтобы потом вовремя вспомнили.
– Но мы-то с тобой не иезуиты. И не из рода Вишневецких или Потоцких. Ни на Яна-Казимира, ни на другого королевича по имени Кароль ставить нам не приходится. А потому спрашиваю: на кого же ты ставишь как на будущего гетмана?
– А вот этого вопроса я никак не ожидал, – рассмеялся Лаврин. – Однако ответить могу, причем со всей искренностью. Только одного казачьего атамана вижу в образе будущего гетмана Украины – вас, полковник Хмельницкий. Не лесть это, скорее пророчество. И поддерживать буду только Хмельницкого, не при вас, полковник, будь такое сказано. И когда перст Господний укажет на крест, который суждено вам нести на Голгофу Украины, вспомните о Лаврине Урбаче, по кличке отцовской именованном Капустой. Вспомните и позовите. Ох, как я пригожусь тогда вам, ох, как пригожусь! – вздыбил коня, развернул его на задних ногах и погнал в поле. – Я не пророк, Хмельницкий! – крикнул он издали. – Но именно поэтому многие пророчества мои сбываются!
Часть вторая Французский поход
Франция – это кладбище верований и авантюр.
Мишель Батай
1
Король принимал графиню де Ляфер в рыцарском зале. Утвердившись в решении воевать с Турцией, Владислав IV почувствовал себя воодушевленным и теперь старался больше времени проводить здесь, среди статуй и портретов, в зале, в котором витал дух великих мужественных предков. Этот дух взбадривал его, призывал к мудрости и величию, освящал каждую мысль, каждый поступок.
Наступило время возвращаться в Варшаву. В столице его ждало множество государственных дел. Однако Владиславу IV казалось, что стоит ему только оставить краковский дворец, как все его замыслы разрушатся, из властелина могучей польской державы он снова превратится в больного немощного старика.
Да, в свои сорок девять он уже считал себя стариком. Жизнь казалась ему бесконечно долгой, как утомительная дорога на горный перевал, за которым его не ждало ничего, кроме такого же бесконечно долгого, изнурительного спуска к подножию. Нет, ему нельзя было оставлять Краков. Владислав IV уже всерьез помышлял о том, чтобы остаться в нем навсегда. Перенести сюда столицу, перевезти казну и библиотеку, вызвать министров… Краков считают второй столицей Речи Посполитой? Почему, спрашивается, не первой?
Впрочем, министры и сенаторы могут оставаться в Варшаве. Чем реже они будут лицезреть его величество, тем божественнее и недоступнее он будет казаться им.
Ах, да, графиня де Ляфер… Она уже здесь. Она ждет. Как, и она тоже чего-то ждет? Но чего?
Они остались вдвоем. Король позволил графине сесть в кресло, стоявшее слева от трона, и, подперев подбородок рукой, поставленной на подлокотник, устало произнес:
– Вы можете быть исключительно откровенной, графиня. Я знаю, что вас и королеву связывает давняя, еще парижская, дружба.
"…Еще парижская дружба!" – улыбнулась про себя де Ляфер. – О, да, меня с королевой связывает именно такая, "парижская", дружба…"
Она вдруг почувствовала себя совершенно раскрепощенной. Никакого особого почтения, никакого страха перед королем она не ощущала. Зато явственно ощутила его взгляд – утомленный, не согретый страстью к ней, оскорбительно безразличный. Оскорбительно! Ей с трудом верилось, что этот взгляд принадлежит мужчине, которому нет еще и пятидесяти.
– Увы: меня привели к вам не дружеские чувства к королеве и даже не глубокое почтение к ней. Преступники, о которых мне придется рассказать вашему величеству, покушались на мою жизнь, а также на жизнь людей, которые меня сопровождали. И при этом не скрывали, что являются заговорщиками и выступают против вашего величества.
– Теперь это и не пытаются скрывать, – как бы про себя согласился король, совершенно забыв о том, что его величество не имеет права терять своего величества. По крайней мере, в глазах этой чужеземной красавицы. – Теперь уже не пытаются…
– Тем не менее это заговор, – пыталась настроить его на воинственный лад графиня. Иначе просто не было смысла раскрывать ему суть происшествия.
– Заговор… – иронично улыбнулся король. – Всего лишь очередной заговор, – все еще подпирал он кулаком щеку. – Прожило ли дворянство этой страны хотя бы один день, не плетя заговора против своего короля? Польша – без бурлящего сейма и шляхтичей-заговорщиков – это не Польша.
"Как и Франция без дворян-трононенавистников – не Франция", – уточнила про себя Диана.
– Неужели вы действительно сумели свыкнуться с этим, ваше величество? Мне казалось, что при слове "заговор" всякий владетель короны обязан хвататься за меч и призывать к оружию свою королевскую гвардию.
– Увы, графиня, заговор – такой же атрибут королевского двора, как трон, корона и пошлые романы короля с прекрасными фаворитками. Посмотрите на эти портреты, – повел он свободной рукой в пространстве над графиней. – Здесь лики всех польских королей и королев. И я не решился бы назвать хотя бы одного из монархов, кого миновала чаша сия – быть спутанным сетями заговоров. В том числе и своего отца, Жигмонта III Вазу, мир праху его и его надеждам.
– И все же я осмелюсь рассказать вам то, что произошло с нами по пути сюда, из Каменца в Краков.
– Да, конечно. Но сначала назовите имя главного заговорщика. Если только оно известно вам.
– Пока что мне известно лишь имя полковника Дембовского, ваше величество. Пока что только его.
– Что?! – приподнялся король, ухватившись руками за подлокотники. – Полковник Дембовский?! Езус Кристос! Вы не ошиблись, вам действительно назвали имя именно этого полковника?
– Назвали бы другого, – хитровато ухмыльнулась графиня, – я не стала бы тревожить вас.
– Значит, все-таки Дембовский?!
– Мне не просто назвали этого офицера, но и рассказали о целом сонме сгруппировавшихся вокруг него заговорщиков. Эта шайка каким-то образом узнала, что королева Мария-Людовика приглашает к себе слепую предсказательницу, графиню Ольбрыхскую. Правда, лишенную по какому-то поводу графского титула.
– Позвольте-позвольте, Ольбрыхская? Слепая графиня? – болезненно поморщился король, прощупывая пальцами свою увеличенную печень. – Она что, тоже связана с заговорщиками? Хотя что тут удивительного: это похоже на Ольбрыхских.
– Ну что вы?! К счастью, она настроена к вам весьма лояльно, если учесть положение, в котором она оказалась. Да и королева находит утешение в ее предсказаниях, в коих, замечу, судьба ее, как, простите, и ваша, видится достаточно счастливой.
– Предсказания меня не интересуют, – мягко улыбнулся Владислав IV. – Уже не интересуют. Во всяком случае, значительно меньше, чем планы полковника Дембовского.
– Полковником больше, полковником меньше, только-то и всего, – уже настойчивее повторила она, глядя в глаза Владиславу IV. – Король должен думать о государстве, а не о полковниках.
И король, и сама графиня почувствовали, что последнее утверждение прозвучало крайне некорректно. Тем не менее Владислав предпочел никак не реагировать на эту непозволительность. Как, на удивление графини, не отреагировал и на ее сомнительный пассаж относительно того, что, дескать, "одним полковником меньше…", очень похожим на слегка завуалированный призыв расправиться с этим смутьяном.
Кроме Дембовского был еще кто-то? – окончательно запутал ситуацию король.
– Я обязана сообщить, ваше величество, об одном крайне неприятном для меня инциденте. Сопровождавшие меня в этой поездке люди вынуждены были убить нескольких заговорщиков, подосланных Дембовским. Вам, конечно, доложат об этом, но хотелось бы, чтобы вы узнали о случившемся из моих уст. Если сегодня или завтра кто-либо заявит, что графиня виновна в их гибели, вы уже будете знать, как это произошло на самом деле.
– Ваше имя не будет осквернено ни одним судом Польши, графиня. Но коль уж вы здесь, – он поднялся, движением руки позволив гостье сидеть, и прошелся по залу. – Коль уж вы здесь, я не сомневаюсь, что буду знать правду.
2
Рассказ графини был коротким. Вернувшись к трону, король сел и, подавшись всем туловищем в сторону графини, выслушал ее с таким вниманием, словно боялся пропустить хотя бы одно слово. Да его и трудно было пропустить, графиня оказалась прекрасной, увлекающейся рассказчицей. В ее пересказе вся эта история с налетом монахов Горного монастыря напоминала главы из очередного французского рыцарского романа, которыми так увлекалась теперь королева Мария-Людовика.
– Мне очень жаль, что вам, подданной короля Франции, пришлось пережить все эти ужасы на землях нашего королевства, – без тени сочувствия или хотя бы сожаления проговорил Владислав IV. – В?се, о чем вы здесь поведали, свидетельствует, что передо мной удивительно мужественная женщина. Вашей выдержке позавидовал бы любой из моих доблестных рыцарей.
"Интересно, что бы ты сказал, если бы я поведала всю правду о гибели монаха, допросе и сожжении капитана артиллерии… – вежливо улыбнулась Диана де Ляфер, легким поклоном поблагодарив короля за лестный отзыв о своей особе. – Очень жаль, но, во имя своего и вашего спокойствия, некоторых подробностей пришлось избегать. Вы уж извините, ваше величество, но главное – это факты, а не эмоции".
– Так, значит, умирая от раны, – уточнил король, словно усомнился в причине смерти своего офицера, – этот капитан-заговорщик назвал имя полковника Дембовского? Я верно вас понял? Назвал именно он?
– Мне трудно забыть это имя после всего, что произошло в лесу.
– Но в таком случае мне трудно будет сделать вид, что я ничего не знаю о предательстве господина Дембовского, – как бы про себя проговорил король. – Я тотчас же поручу допросить полковника. Хотя… как же все это не вовремя! – поморщился он. – Как не вовремя! Полковник слишком хорошо известен в армии.
– К тому же речь идет о сыне генерала и брате сенатора, – поддержала его графиня. – А также о породненности с двумя большими, древними польскими семействами. Шесть мужчин из этих родов тоже служат офицерами в армии вашего величества. Как видите, я неплохо подготовилась к встрече с вами.
– Вы действительно хорошо информированы, графиня, – признал король, откидываясь на спинку кресла и не скрывая своего крайнего удивления.
– Я понимаю, что, упомянув имя полковника, доставила вам несколько неприятных минут. Тем более что в ближайшее время полковник мог стать командиром королевской гвардии, начальником дворцовой охраны. Он представлялся вам более надежным, чем нынешний начальник, оказавшийся ревностным иезуитом.
– Так вам известно даже это?! – пронзил ее подозрительным взглядом Владислав IV. – Но от кого?! Только не убеждайте меня, что Варшава наводнена вашими личными агентами!
– Пока что не наводнена, признаю это, – загадочно улыбнулась графиня.
– Ах, да, вы же подруга королевы. Я упустил это из виду.
– Что вы, ваше величество?! Ни о каких тайнах королевства мы с королевой никогда не говорим. Да и не такие уж мы подруги, как это может показаться. Однако не заставляйте меня называть человека, который поделился со мной этими ничтожными сведениями. Взамен я пообещаю вам, что они так и останутся нашей тайной. И еще, ваше величество… Вам не придется утруждать себя ни выяснением истины, ни наказанием столь известного в государстве влиятельного полковника, каковым является Дембовский.
Эта фраза сразу же заставила короля напрячься и даже податься туловищем в сторону француженки.
– Почему вы так считаете? – почти по складам произнес он.
– Это окажется излишним. Тем более что я вовсе не прошу вас о жестких мерах, ибо теперь уже понимаю, насколько вся эта история случилась так некстати и не вовремя, – поднялась графиня, давая понять, что никаких других новостей для короля, а также просьб к нему она не приберегла.
Владислав IV отвел взгляд и удрученно развел руками.
– Мне очень жаль, графиня. Мой трон переживает сейчас не лучшие времена.
Де Ляфер спокойно восприняла эти его слова как извинение монарха за свою беспомощность, за то, что полковник-заговорщик так и останется ненаказанным. Она прекрасно понимала: интересы двора, государства, спокойствие в сенате, в столице, в землях королевства – для Владислава сейчас важнее обид и страхов, которые пришлось пережить некоей графине-иностранке в ночном лесу.
Беспомощность короля не обидела де Ляфер. Графиня привыкла и к беспомощности "всесильных" правителей, и ко всесилию беспомощных в государственных делах придворных дам, и к презренному предательству гвардейских офицеров. Все это уже не удивляло ее.
– Я рада, что разбойничий налет капитана и монахов позволил вам открыть для себя истинное лицо человека, в чьи руки намерены были отдать всю охрану дворца, а значит, доверить ему свою судьбу. Будем считать, что в этом и заключалась цель моего визита во дворец.
– Полковник Дембовский… – покачал головой король, провожая графиню к выходу. – И Дембовский – тоже… В то время, когда мы находимся на грани войны с Турцией. – Француженка снова загадочно улыбнулась. – Простите, графиня, – почти шепотом спросил Владислав, поглядывая на дверь, – королева… очень скучает по Парижу?
– Больше, чем следовало бы в ее положении, – неожиданно сухо подтвердила Диана. – Как вы понимаете, лично я этого не одобряю. Королевы-парижанки не должны тосковать по Парижу. Они должны делать так, чтобы любая провинциальная европейская столица постепенно превращалась в… маленький Париж. Будь на месте королевы я, – озарила она игривой улыбкой короля, – именно так все и произошло бы. В Варшаве уже давно трудились бы лучшие парижские зодчие. А римские, флорентийские, стамбульские – да-да, и стамбульские тоже – архитекторы соревновались бы не где-нибудь, а здесь, на берегах Вислы.
– Понимаю-понимаю, – нервно пробубнил король, осознавая, что тема, на которую он спровоцировал свою гостью, оказалась слишком невыгодной для него. – Проводите графиню, – сказал он появившемуся в дверях секретарю. – И срочно разыщите полковника Дембовского. Помнится, вы докладывали, что он успел прибыть в Краков.
– Прибыл и давно ждет соизволения предстать пред вами.
"Кажется, я вовремя явилась сюда, – подумала графиня, чувствуя себя довольной своей прозорливостью. – Теперь дело за Кара-Батыром и Кржижевским".
3
Явившись к королю с традиционным вечерним докладом о событиях, свершившихся в королевстве в течение дня, секретарь начал с сообщения о том, что в Краков прибыл вернувшийся три дня назад из Парижа посол Франции граф де Брежи.
– Он уже прибыл сюда? – насторожился король. – Странно.
– Просит аудиенции по важному государственному делу.
– Важному не столько для Речи Посполитой, сколько для Франции, – осторожно прокомментировал это сообщение король. Но сразу же добавил: – Я готов буду принять его завтра после полудня. Ближе к вечеру, – уточнил он мгновение спустя. "Пусть потомится с весточкой от парижского свояка".
– Графу будет доложено. – Секретарь – седовласый пятидесятилетний вояка, лишь недавно сменивший саблю на ливрею канцеляриста, – выдержал основательную паузу, прокашлялся и приличествующим случаю голосом продолжал: – Прискорбная весть, ваше величество: полковник Дембовский, прибывший в Краков и ожидавший решения о своем назначении… – секретарь оторвался от листа бумаги, на котором были записаны все самые важные сообщения, еще раз продемонстрировал свое умение держать паузу и грустно посмотрел на Владислава IV. – Простите, ваше величество. Только что мне сообщили, что полковник Дембовский убит в саду своего родственника, барона Швиндта, в доме которого он остановился. Убит и ограблен. Грабители-убийцы скрылись.
Секретарь хотел добавить еще что-то, но резким жестом руки король остановил его.
– Значит, вам доложили, что он ограблен?
– И убит, ваше величество. Ограблен и убит, – взволнованно уточнял секретарь, не понимая, почему известие об ограблении полковника заинтересовало и даже поразило короля куда больше, чем известие о его гибели.
– Отвечайте на мои вопросы! – опять взорвался король. – Для скорби и панихиды существуют другие места. А здесь, – указал он пальцем на пол перед собой, – здесь нужна истина и государственная мудрость.
– Мне сообщили именно так: убитый полковник был ограблен. Исчезли перстень и… еще кое-что.
– В него стреляли?
– Полковник был задушен. Веревкой. Возможно, арканом.
– Значит, его убили, чтобы ограбить, – нервно прошелся король по кабинету. – Какая мерзость. Какая несправедливость: полковник, храбрый воин – и вдруг погиб от руки грабителя. Кстати, это очень важно, чтобы Варшава знала: он погиб не от руки наемного убийцы, а от руки грабителя. Вы поняли меня?