Французский поход - Богдан Сушинский 37 стр.


– Потому что не знаю, как для Франции, но для Украины очень скоро настанет такое время, когда ей понадобится много дипломатов. Способных, талантливых, умеющих завоевывать симпатии министров и королей любой державы. Кроме того, нужна будет помощь сведущих в дипломатии чужестранцев – молодых, по-новому относящихся к истории Речи Посполитой и той части государства, которую мы называем теперь кто Русью, кто Малороссией или Украиной. Потому что подходить к ней с теми взглядами, которые бытуют сейчас, уже невозможно.

Рядом с калиткой, ведущей в сквер, остановилась карета. Из нее вышел сутулый монах и шаркающей походкой подошел к аллее.

Гяур и Хмельницкий заинтригованно присмотрелись к нему, но, помня, что Грек должен быть молодым, разочарованно переглянулись: опять не он. Решив, что и на сей раз встреча не состоялась, полковники повернулись и угрюмо побрели назад, к особняку.

Но как только они свернули в ту часть аллеи, где на небольшом пятачке стояли друг против друга две лавочки, монах вдруг обогнал их и, отбросив капюшон, распрямил спину. Перед ними стоял рослый, худощавый эллин, с почти идеально правильными, греческими чертами лица и золотисто-русыми, слегка вьющимися волосами.

– Князь Одар-Гяур? Полковник Хмельницкий?

– Да, это мы, – ответил Гяур после некоторой заминки. Он не сразу смог справиться с удивлением, которое было вызвано странным перевоплощением монаха.

– А я, как вы уже догадались, Даниил Грек. Свои извинения готов принести в том виде, что буду крайне немногословен и отниму у вас предельно мало времени.

– К чему такая таинственность? – взглядом указал Хмельницкий на его монашеское одеяние. – За вами кто-то следит?

– За мной? Никто, – почти горделиво повел головой Грек, оставаясь явно довольным собой. – И это хорошо, господа. Но мы всегда должны быть готовы к слежке. Как и к тому, чтобы научиться следить за людьми, которым кажется, что они следят за нами. Присядем?

Он сел и жестом хозяина пригласил полковников занять скамейку напротив. Прежде чем принять предложение, Гяур настороженно осмотрелся. Незаметно для себя он уже входил в роль.

– Мне специально пришлось перетащить ночью одну из этих садовых скамеек сюда, чтобы мы могли смотреть друг другу в лицо, – признался Грек. – Удобно, не правда ли?

– Похвальная предусмотрительность, господин Грек, – согласился Хмельницкий.

– К любой, даже, казалось бы, самой незначительной, встрече нужно готовиться. Я прав, князь Гяур? Прав. Подтверждением этого тезиса могут служить деньги, переданные вашим отцом, – извлек из-под своих одежд довольно увесистый мешочек с монетами.

– Отцом? – удивленно переспросил Гяур, принимая мешочек. – Но Озарис говорил…

– Он говорил то же самое, – упредил его Грек, внимательно глядя в глаза Гяура.

"Значит, все-таки не отец", – отметил про себя князь. Он пока еще не мог понять, какую игру затеял их новый знакомый, но уже почувствовал, что силы в ней задействованы далекие и властные. А Грек тем временем продолжал:

– Отец всегда рад помочь вам, стоит только попросить о помощи. Он отлично понимал, что часть золота обязательно будет использована в интересах вашей родины и нашей общей христианской, греческого толка, веры. Не так ли, господин Хмельницкий?

Даниил Грек говорил предельно вежливо, и каждое слово его звучало, подобно слову проповедника: доверительно, мудро и внушающе. Будущий дипломат словно бы не произносил свои слова, а высевал их в заранее вспаханную ниву души своего собеседника. Вот почему этому человеку хотелось верить с первых же молвленных им слов, убеждая себя при этом, что на него можно положиться.

В какое-то мгновение Гяуру даже показалось, что, подобно заклинателю, Грек действительно обладает особым, гипнотическим даром внушения.

– Надеюсь, что именно так оно и будет использовано, – согласился Хмельницкий, который тоже пока еще не сумел справиться с удивлением.

– А ради этого святого дела мы, то есть греки-византийцы, как и ваши соплеменники, господа полковники, не будем жалеть ни золота, ни усилий, ни самой жизни.

– Но эти деньги?… – все еще сомневался Гяур. – Они действительно переданы отцом?

– Одар-Гяуром II. Великим князем. Что вас смущает? Неужели вы решили, что это я сам разъезжаю по Европе и раздаю мешочки с золотыми? Вынужден разочаровать: я всего лишь бедный странник. Однако оставим эту тему. Ничтожное содержание мешочка не стоит ваших сомнений. Да, господин Хмельницкий, – поспешил он изменить предмет разговора. – Извините, но мне известно о вас почти все, что должно быть известно.

– Очень смелое заявление, – поползли вверх брови Хмельницкого. – После него я должен был бы немедленно откланяться и поскорее оставить Париж.

– Отличная шутка. Но я сам дал повод для нее. Тем не менее обязан был известить вас об этом, дабы облегчить наше общение. Понимаю, что в настоящий момент никакого особого интереса для вас не представляю, но убежден: существует страна, которая способна помочь Украине значительно больше и серьезнее, чем беспомощная, распятая на кресте своей судьбы Греция или слишком занятая собой и враждой со своими соседями Франция. Не говоря уже о Московии, которая видит в Украине отнюдь не союзницу, а поле соперничества с Польшей за право владения.

Он выдержал паузу, чтобы определить реакцию Хмельницкого.

– Что это за страна? – спросил полковник, скорее из вежливости, отлично понимая, что Грек все равно вынужден будет назвать эту державу.

– Швеция. Да-да, я не оговорился, речь идет о Швеции, мощной державе, у правителей и генералов которой большие планы.

– Странно. И в чем же заключается ее конкретный интерес?

– … О той самой Швеции, которая имеет давнюю историю дипломатических и иных государственных связей с Киевом, – ушел от прямого ответа Грек. – Разве не об этом свидетельствует вся история нормандского влияния на жизнь Киевской Руси?

– Как и влияния Руси – на жизнь страны викингов.

– У меня наладились очень доверительные отношения с королевой Швеции Кристиной, некоторыми ее министрами и шведскими послами. То есть занимаюсь я этим целеустремленно. Как, впрочем, и всем остальным, что согласуется с идеей, которой служу.

– Важно, что она у вас есть, эта идея, – отметил Хмельницкий, чувствуя, что Гяур умышленно отмалчивается, дабы дать ему возможность подольше пообщаться с Греком. – Я правильно понимаю, преподобный отец: многотрудный мессианский путь священника вас уже не прельщает; воином становиться вы тоже не собираетесь? Готовитесь быть дипломатом, послом, поскольку прельщает вас именно эта нива?

– Каждый из нас должен избрать свой собственный путь, предначертанный ему судьбой. Я избрал для себя этот.

– Похвально. Хотя… – пожал плечами Хмельницкий, – до сих пор мне казалось, что дипломат, посол – это не путь, не судьба. На какое-то время, в силу сложившихся обстоятельств, послами обычно становятся те, кто наиболее прославился в ратных или государственных делах. Только-то и всего.

– На какое-то время, в зависимости от тех же обстоятельств, которые вы имеете в виду, уважаемый полковник, воинами становятся тысячи людей, никогда ранее не стремившихся к ратной славе и, более того, ничего не смыслящих в ратном деле. Но ведь из этого не следует, что армия не должна основываться на опыте и мастерстве истинных воинов, которые считают себя воинами в пятом, шестом, десятом поколениях; чьи родовые воинские традиции составляют основу традиции войска любого государства.

Гяур взглянул на Хмельницкого и едва заметно улыбнулся. Князь вынужден был согласиться, что Даниил Грек абсолютно прав. Другое дело, что открытым подтверждением правоты будущего дипломата он лишь усугубил бы положение полковника.

– Согласен: ваш пример убеждает, – счел необходимым признать логичность суждений будущего дипломата Хмельницкий. – В диспутах нам с вами тягаться трудно.

– И потом, почему то, что я хочу посвятить свою жизнь дипломатии, удивляет вас, человека, которому именно талант дипломата спас в свое время жизнь?

– Не пойму, о чем вы, преподобный? – сухо спросил полковник. Он всегда остерегался людей, хорошо знавших его жизненный путь, а главное, интересующихся камнями и терниями, устилавшими эту "дорогу в грешное небытие".

– О той битве на Днестре, во время которой вы вместе с Яном Жолкевским сыном коронного гетмана Речи Посполитой Станислава Жолкевского, попали в плен к туркам.

– Стоит ли вспоминать об этом? Даже я пытаюсь как можно реже обращаться к тем дням.

– Но речь идет не о самом пленении. Нас интересует другое. Тогда произошел любопытный случай. В начале этой схватки коронный гетман послал вас в числе трех гонцов к главнокомандующему турецкими войсками Искандеру-паше с предложением предотвратить битву, уладив все спорные вопросы мирным путем. Однако Искандер-паша не снизошел до того, чтобы давать письменный ответ или вступать в переговоры. В этот раз он тоже остался верен себе: приказал отрубить двум гонцам головы и поднять их на копья у своего шатра. Было такое, меня верно информировали?

– Об этой расправе знают теперь многие, – развел руками полковник. – Такие факты грубого попрания вековых военных традиций скрывать не принято.

– А вот третьего посланника, то есть вас, человека, владеющего и турецким языком, и дипломатическим тактом, он пощадил – отправил к Жолкевскому сообщить о его, главнокомандующего, "дальновидном, угодном Аллаху" решении.

Гяуру показалось, что, услышав это, Хмельницкий вздрогнул – то ли удивленный осведомленностью Даниила Грека, то ли от воспоминания о тех кошмарных минутах, которые ему пришлось пережить тогда.

– Лично я давно постарался забыть об этом страшном посольстве к Искандеру-паше, – сурово произнес Хмельницкий. Напоминания о тех событиях были неприятны ему настолько, что он даже не выразил удивления по поводу того, каким образом, из каких источников византийцу Даниилу стали известны все эти подробности.

– Вряд ли стоит забывать о тех событиях в жизни, которые составили отдельную строчку в донесении Искандера-паши султану, а, следовательно, вошли в летопись Османской империи. В историю нашего века.

– Но вы сами заметили: Искандер-паша спас мне жизнь только потому, что я владел турецким. Просто со мной ему легче было говорить, о чем в донесении могло быть и не сказано. Мои дипломатические способности не играли при этом никакой роли.

– Теперь вы понимаете, почему я с таким старанием изучаю язык вашей Руси-Украины, – ответил Даниил Грек на украинском языке, с едва заметным акцентом.

52

Хмельницкий и Гяур снова, уже в который раз, переглянулись. Этот человек не переставал поражать их.

– Браво, господин Грек! – не удержался Гяур. – Прекрасный ход! Достойный настоящего дипломата. Будь вы в составе посольства к Искандеру-паше, вместо господина полковника, турецкий командующий просил бы вас стать его советником.

– Достаточно было бы того, что не отрубил бы голову.

– Нижайший поклон вам за то, что здесь, в Париже, дали возможность услышать украинскую речь, – сдержанно расчувствовался Хмельницкий. – Но зачем вам понадобился язык, которого даже в Украине многие образованные люди просто-напросто гнушаются? Достаточно знать польский, "панский", как у нас говорят.

– Как видите, он уже понадобился, чтобы зародить ваше расположение ко мне. А я ведь умею смотреть в будущее. Когда вы начнете свою большую войну с Речью Посполитой, господин Хмельницкий, то очень скоро поймете, что лучше вступать в союз, пусть не с очень могущественным, но дальним союзником, чем заручаться узами дружбы слишком близких и слишком могущественных южного и северо-восточного соседей. Причем настолько могущественных, что и Украине, и этим соседям трудно будет считать ваш военный союз равноправным. И вот тогда вы неминуемо обратите свои взоры к Швеции, от навязчивой опеки которой в нужное время всегда сможете избавиться.

– Но я не гетман. Не я определяю судьбу этой земли.

– Пока что не гетман, и судьбу пока что действительно определяете не вы, – невозмутимо согласился византиец. – Однако речь ведь идет о будущем.

"Он ведет себя, словно пророк", – подумалось Гяуру. Неужели всего лишь самоуверенно блефует?"

– … И вот тогда, – продолжил свою мысль Грек, – в Киеве, или на Запорожье, – в зависимости от того, где будет располагаться ваша ставка, – появлюсь я, ваш дипломат, посол при шведском дворе, священник Даниил Грек. И могу голову дать на отсечение, что более изворотливого и подготовленного дипломата, имеющего к тому же доступ к шведской правительнице, вы у себя в Украине, не владеющей опытом европейской дипломатии, не сыщете. Только, пожалуйста, не сочтите это за бахвальство.

Несколько мгновений Хмельницкий ошарашенно смотрел на Грека. Такого натиска он не ожидал. Точно так же, как не ожидал и такого подхода.

Нетрудно было понять, что под "южным" и "северо-восточным" соседями византиец подразумевал Турцию с Крымом и Московию. В то же время Хмельницкий сразу же мысленно согласился, что Швеция – именно тот союзник, который при определенных обстоятельствах охотно включится в войну с Польшей. Шведской короне давно хочется расширить свои владения до южного берега Балтики, вплоть до верховий Вислы.

…И что избавиться от опеки Швеции будет значительно легче, чем от опеки Турции или Московии – тоже верно. Союзники в борьбе с ней всегда найдутся. Общих границ нет. К тому же Польша и Литва будут всемерно истощать ее.

?Единственное, что Хмельницкому было не совсем понятно: почему этот грек с такой преданностью берется служить Украине, казачеству? Только ли ради веры? Или же втайне надеется, что после освобождения Украины сразу же будет облегчена участь Византии?

– … В Украине, как я уже сказал, Греция всегда, со времен Киевской Руси, видела надежного союзника, – тотчас же поддержал его мысленные терзания Даниил Грек, не ожидая вопросов. – Могучая независимая Украина была бы достойным соперником Турции, а главное – сильным и непримиримым.

– Это несомненно.

– Значит, убедил? – без тени улыбки поинтересовался священник. – Уже могу рассчитывать на должность посла?

– Но учтите, если вы окажетесь не самым надежным, расторопным, изворотливым послом, я вынужден буду воспользоваться правом взять вами же отданную на отсечение голову, – поднялся вслед за ним Хмельницкий.

– Это останется единственным случаем в моей дипломатической практике, когда в качестве аргумента и залога я использовал свою собственную голову, – все так же сдержанно заметил Грек. – Во всех остальных случаях буду подставлять чужие головы. Этим мастерством я уже овладел.

Все трое сдержанно рассмеялись, отдавая себе отчет в том, что, возможно, это самое искреннее из всего, что здесь было сказано.

– Вы намеревались передать письмо отцу, князь Одар-Гяур III, – протянул он руку.

– Признателен, что не забыли о нем, – словно бы вырвался полковник из гипнотического влияния его словес.

– А вот ваша забывчивость непростительна, князь. Отец все-таки.

Взяв письмо, мигом поместил его между складками своего монашеского балахона и откланялся.

Еще через минуту оба полковника с удивлением смотрели вслед медленно, шаркающей походкой удалявшемуся от них согбенному старику-монаху.

53

Передав лошадей подбежавшим слугам, д\'Артаньян, гвардейский лейтенант и их спутники направились к входу во дворец, у которого уже стояла наготове роскошная, известная всему Парижу, "венская" карета Мазарини.

– Каждый раз, когда возникает надобность видеть вас, лейтенант д\'Артаньян, – с легким раздражением проговорил кардинал, выйдя из дворца, – мне приходится поднимать на ноги весь Париж.

– Обстоятельства, ваше высокопреосвященство. Довелось заниматься судьбой этого юноши, – кивнул он в сторону оставшегося чуть позади виконта де Мореля, который, однако, вполне мог слышать то, о чем они говорят. – Моего лучшего друга да к тому же земляка, гасконца.

– Мне хотелось бы, чтобы вы больше занимались своей собственной судьбой и подчиненными вам мушкетерами, которые – Бог и парижане тому свидетели – вконец распоясались.

– О, меня это тоже возмущает, ваше высокопреосвященство. Но что поделаешь: мушкетеры – они и есть мушкетеры.

– Однако перейдем к делу. Вам придется отправиться в? Польшу, мой гасконец. Мне доложили, что вы сдружились с господином Хмельницким и другими украинскими офицерами.

– Если об этом уже говорят и даже докладывают вашему высокопреосвященству…

– Убедительный аргумент. Так вот, пока полковники будут собирать со всей Польши и доставлять в порт Гданьска свое воинство, вам вместе с послом господином де Брежи как человеку военному надлежит заниматься всеми вопросами, связанными с отправкой наемников к берегам Франции. От имени короля и моего, конечно. – Ах, эта вежливая улыбка кардинала, подкрепленная не менее вежливым склонением головы! Кому она была не знакома в высшем свете Парижа!

– Я готов, ваше высокопреосвященство, – д\'Артаньяну стоило больших усилий скрыть охватившую его в эти минуты радость. В последние месяцы ему так все опостылело и на войне, и в столице, что он рад был любому изменению в своей жизни. А тут вдруг – поездка в Польшу.

– В моей канцелярии, граф д\'Артаньян, вы получите документ, подтверждающий ваши права посланника его величества по особым поручениям. Выезжать нужно будет через три дня. У вас есть причины просить меня об изменении срока выезда?

– Что вы, ваше высокопреосвященство! Наоборот. Готов отправиться сию же минуту.

– Характер вашего поручения – инструкции вам будут даны полковником д\'Эрвилем из военного министерства – должен держаться в тайне.

– Париж сойдет с ума, теряясь в догадках относительно того, куда исчез лучший мушкетер его величества.

Гвардейский лейтенант, стоявший чуть позади и справа от д\'Артаньяна, незаметно подступил поближе к нему и, звякнув шпорами, выразительно кашлянул, напоминая о себе. Он имел все основания предполагать, что в столь трудном деле посланнику по особым поручениям неминуемо понадобится помощник.

– Вы все еще здесь, Морсмери, – пробормотал мушкетер себе в усы, не сводя благодарных глаз с его высокопреосвященства.

– Но ведь приказа уходить не было, – точно так же пробормотал гвардеец.

– Что касается де Мореля, то после истории с дуэлью он даже не смел предположить, что его земляк-лейтенант соизволит вспомнить о нем. А если и вспомнит, то лишь для того, чтобы продолжить дуэль.

– Кстати, лейтенант, – вдруг оживился кардинал, – вы, наверное, будете настаивать, чтобы вместе с вами в это путешествие отправился и ваш друг граф д’Атос, держащий в страхе всех дуэлянтов Парижа и его окрестностей?

– Благодарю вас, ваше высокопреосвященство, за столь уместное упоминание о моем друге Атосе. Я действительно настаивал бы на его поездке, если бы не одно прискорбное для парижских дуэлянтов происшествие: несколько месяцев назад граф погиб во время единственной своей неудачной дуэли – случается и такое.

– Рано или поздно, – с прискорбием согласился кардинал, думая при этом о чем-то своем. Возможно, об одной из тех дуэлей, которые ему приходится выдерживать каждый день. Тяжелых дуэлей, несмотря на то что обходится без шпаг и пистолетов, и в одной из которых он неминуемо падет.

– Его тело нашли у рва близ рынка Пре-о-Клерк.

Назад Дальше