Султан Юсуф и его крестоносцы - Сергей Смирнов 11 стр.


- Прекрасный ответ! - развел руками франк. - Мне даже показалось, что я слушаю мудрые слова почтенного суфия… Теперь представь себе, славный воин, что десять вершин в одночасье срываются вниз. Какова мощь такого падения?

- Очень велика, - признал Салах ад-Дин.

- Обрати свой взор на рыцаря, который вышел из своего шатра, - указал франк на одного из своих соратников. - Это Жан де Врие. Что ты можешь сказать о нем, видя его стать и походку.

- У него вид знатного и достойного воина, - сказал Салах ад-Дин.

- Если его переодеть в одежду эмира, можно ли сказать, что его походка достойна походки эмира?

Франк продолжал задавать странные вопросы, и Юсуф все не мог догадаться, к чему он клонит.

- Полагаю, если бы некий султан сделал этого воина своим эмиром, то этот воин не опозорился быв среди других эмиров, - осторожно ответил он.

- В своих родных землях он был младшим сыном некого графа, и ему в наследство остались только конь и меч. Здесь он служит королю Амори, и в Палестине у него есть небольшой и совершенно бесплодный фьеф, но это не главное…

Франк немного помолчал, давая своему слушателю время на размышление. Вскоре он понял, что известная ему "истина" не озарит сама собой иноверца и пора тому помочь.

- Тайна заключается в том, что каждый из наших рыцарей, хоть и служит королю, одновременно - сам себе король. По меньшей мере эмир. Узы крови не тяготят каждого из нас. Покинув Покинув свои земли, Жан де Врие перестал быть просто младшим сыном. Он научился быть эмиром без войска, королем без государства. Наше войско - это войско эмиров и даже королей. Поэтому каждый из нас способен напасть на целое войско врага в одиночку. Рыцарь, как и всякий смертный, может испытывать страх за свою жизнь и благоразумно уклониться от неравного сражения. Но рыцарю никогда при этом не будет внушать страха мысль, что он идет против воли своего господина, если сам бросается в битву или, наоборот, отступает.

Юсуф затаил дыхание, ведь в эти мгновения франк отвечал ему на тот самый вопрос, который он так и не решился задать ему там, в пустыне, после поединка, и который мучил его до сего часа. По правде говоря, он сам вряд ли смог бы выразить свой вопрос внятным образом. Теперь же как будто сам Всемогущий Аллах привел его к мудрому врагу, способному дать ясный ответ.

- Каждый рыцарь свободен в своем выборе, - продолжал франк. - Вы же… надеюсь, у тебя, светоч благородства, хватит мудрости, чтобы не заметить в моих словах ни одной черной песчинки оскорбления… все вы - будь вы эмиры или могущественные везири - все вы в глубинах своих душ чувствуете себя рабами своих господ, как бы храбры вы ни были. Рабами господ… и своих отцов. Поэтому вы всегда… всегда нападаете только стаями. Вы налетаете стаями и уноситесь стаями прочь. Оставшись без стаи, каждый из вас теряет самого себя и уже не знает, кто он такой пред Богом и что ему делать. И вот, что я тебе скажу от всего сердца. - Франк замолк, опасливо огляделся вокруг, а потом потянулся к гостю. - Рано или поздно мы выдохнемся. Наши мозги расплавятся от здешней жары. А стаи ваших единоверцев будут расти и расти. Наступит день, когда весь Восток подчинится одному султану, и тогда бесчисленные стаи ринутся на Палестину. А мы слишком грешны и алчны, чтобы Господь наделил нас в трудный час сверхъестественной силой. Это будет для нас тяжким наказанием…

"Каким наказанием?" - одним взглядом спросил франка Юсуф.

- Потеря Святой Земли и священного града Иерусалима, - неторопливо и очень весомо проговорил Онфруа Торонский. - Земного Иерусалима.

Он отпил из кубка глоток вина и поглядел через край кубка на своего гостя, с удовольствием отмечая, что своим откровением произвел на него сильное впечатление.

- Но это произойдет не раньше, чем родится султан, который в левую руку возьмет весь Египет, а в правую - всю Сирию. И не раньше того дня, когда у этого султана появится войско, состоящие из одних эмиров.

Такими словами завершил франк свое удивительное пророчество…

Немногим позже эмир Ширку смог обнять своего племянника и похвалить его за доблестную оборону чужого города.

- Нам не хватило всего тысячи! Всего тысячи воинов! - все сокрушался он на обратной дороге. - И мы смогли бы подчинить весь Египет.

- Ты слишком неудержим в своих желаниях, дядя, - говорил ему Салах ад-Дин. - Может быть, атабек опасается давать тебе лишнюю тысячу.

- Это еще почему?! - вскинулись от удивления оба: и сам эмир, и его горячий вороной конь.

- Сначала ты между двумя петушиными криками захватишь Египет. Не успеет встать солнце, как место визиря при египетском халифе покажется тебе тесным. А там недалек за горами день, когда атабеку придется посылать в Египет новое войско. Но на этот раз - уже для усмирения твоих безграничных желаний…

Ширку вспылил было, но эта цепочка мыслей с висящем на ней драгоценным камнем власти ему внезапно приглянулась.

- Теперь я знаю, почему атабек так настойчиво посылает моего рассудительного племянника против его воли сопровождать меня в походах, - осенило его. - Он хочет, чтобы время от времени ты пугал меня рассказами о превратностях судьбы и толкованиями дурных снов. Что ж… Тебе это почти удалось, торговец пророчествами… Так пошлет атабек в Египет новое войско или нет?

Тут Юсуф не смог удержаться от лукавства:

- Мне приснилось, что это войско должно состоять из одних эмиров. Вот только не знаю, найдется ли столько эмиров у атабека Нур ад-Дина, да будут все его деяния радовать Всемогущего Аллаха.

А спустя год случилось следующее. Иерусалимский король женился на внучатой племяннице ромейского императора Мануила Комнина, и василевс уговорил своего нового родственника захватить Египет, обещая ему свою поддержку. Так союзник египетского халифа стал его врагом и двинул свою флотилию из семидесяти кораблей против течения великого Нила.

Шавар, в чьих руках была сосредоточена вся действительная власть в египетском государстве, приготовился оборонять Каир и велел сжечь расположенный неподалеку богатый город Фустат, чтобы он не достался врагу. Тогда король франков захватил Бильбайс, сделав его своей крепостью и вырезав поголовно все его население, включая даже коптских христиан. Он опасался заговора, но не опасался Бога, и по этому поводу, как говорили знающие люди, сам пророк Иса обратился на небесах к Аллаху с просьбой об отмщении.

В одну из ночей Юсуф проснулся в холодном поту. Ему привиделся ангел смерти Асраил, смотревший ему прямо в глаза и имевший обличие коварного египетского везира Шавара. Во сне Юсуф силился спросить Асраила, зачем тот пришел, но от страшного ангельского взгляда у него свело язык и губы.

На рассвете атабек Нур ад-Дин призвал к себе Юсуфа. Вид у повелителя был мрачен.

- Мне приснились весы, на которых египетский дирхем перевесил мой динар, - сообщил он. - Скажи, мой лучший погонщик сновидений, что это может означать?

Некоторое время Юсуф собирался с мыслями.

- …В том числе и то, что обманщик-меняла мог незаметно надавить на чашку с дирхемом своим грязным пальцем, - предположил он.

Взгляд атабека на миг просветлел.

- Во всяком колодце тебе удается сразу разглядеть дно! - рек Нур ад-Дин. - Сегодня на рассвете гонец принес важную весть: король франков двинулся со своей армией на Египет, и Шавар вновь обратился к нам за помощью. Но теперь настала пора наказать их обоих за жульничество. Я даю эмиру Ширку большое войско. С этим войском он разобьет франков и сядет в Каире, держа в одной руке халифа, а в другой Шавара. Посмотрим, что у него получится. А ты, Юсуф, снова готовься. Никто лучше тебя не сможет укротить в Каире буйного эмира. Теперь настает пора и Юсуфу прекраснейшему стать "большим человеком в Египте". От судьбы не уйдешь.

Холодок пробежал по спине Юсуфа.

- Атабек! - обратился он к своему повелителю, опустив голову. - Меня тяготит предчувствие, что уж на этот раз я непременно встречу в Египте свою смерть.

- Встретить еще не означает отдаться в ее власть, - строго заметил Нур ад-Дин. - Разве ты уже не встречал ее в Египте лицом к лицу, когда сражался с франками?

- Да, но теперь она дожидается меня с явным нетерпением… И она очень похожа лицом на того, кто умоляет атабека о помощи.

Нур ад-Дин остро глянул на Юсуфа.

- Значит, смерть будет стоять у Шавара прямо за плечами, когда он увидит тебя, - сказал он.

- Твоя воля, атабек, - ответил Салах ад-Дин и, совершив поклон, удалился.

На этот раз атабек и вправду не пожадничал с войском, дав эмиру Ширку под его начало не только восемь тысяч туркменских всадников, но и две тысячи воинов из войска своих личных телохранителей.

- Чем не войско, состоящее из одних эмиров! - довольно ухмылялся Ширку, важно подбоченившись в седле.

На этот раз дядя Ширку двинулся и налетел на Египет не смерчем, появляющимся внезапно и столь же внезапно теряющим силу, а широким, неодолимым ураганом, сила которого не иссякает, пока не перемешает весь песок в пустыне и перенесет его с одной края земли на другой.

Король франков Амори Первый, едва заметил вдали темную стену приближающейся тучи, как поспешил убраться в Палестину и не успел обогатиться в Египте больше, чем сотней динаров. Халиф аль-Адид, в свою очередь, поспешил послать к эмиру Ширку гонцов с уверением своего самого благостного расположения к "доблестному победителю кафиров". А под стенами Каира загремели барабаны и литавры, стали оглушительно дудеть рога, и к стану дяди Ширку двинулось ослепительно белоснежное шествие. Над ним легким облаком покачивался огромный белый зонтик, загораживавший от солнечного света самого хитрого из всех везирей - Шавара, такого хитрого, что, перехитрив сирийцев, франков и собственного повелителя-халифа, он в конце концов перехитрил самого себя.

Подъехав к шатру эмира, он добрых полчаса в поте лица трудился перед Ширку, кляняясь и засеивая перед ним целое поле самыми чудесными словами благодарности, признательности и похвал, коих был теперь достоин величайший из великих воинов дар аль-Ислама.

Дядя Ширку от этих витиеватых египетских похвал потел, краснел и разбухал вроде жабы, которой в одно место вставили соломину и стали надувать.

Решив, что он уже достаточно отравил курда ядом сладостного тщеславия, Шавар обвел окружавших эмира людей совершенно бесстрастным, даже невидящим взглядом и на миг остановил свой взор на Юсуфе.

"Вот моя смерть!" - едва не воскликнул Юсуф.

Шавар посмотрел на него точь-в-точь, как ангел Асраил на свою жертву в том дурном сне.

Между тем, везирь халифа почти подобострастно, хотя и соблюдая достоинство, уже приглашал эмира Ширку разделить с ним трапезу в его дворце, расположенном в стенах Каира.

Ширку конечно же принял приглашение. Пиршество в честь спасителя Египта, прогнавшего кровожадных кафиров, должно было начаться сразу после вечерней молитвы.

Когда процессия везиря стала удаляться, Юсуф заметил, что его ноги словно вросли в землю, а сердце в продолжение встречи с Шаваром испуганно колотилось в груди.

Он посмотрел на дядю. Тот блаженствовал и теперь напоминал не жабу, а сытого кота, устраивающегося погреться на солнышке.

- Каково, племянник! - промурлыкал он, подозвав к себе Юсуфа. - Нужно было уже за тем вернуться сюда, чтобы увидеть, как будет пресмыкаться эта змея.

- Эта змея напустила здесь столько ядовитой слюны, что наша кровь успеет почернеть до вечерной молитвы, и мы все издохнем в корчах, - сказал Юсуф.

- Вот уж этот яд мне не опасен, - отмахнулся Ширку.

И тогда страх смерти обернулся в сердце Юсуфа безудержным порывом гнева.

- От этого яда ты умрешь первым, эмир! - воскликнул он, наступая на своего дядю. - Шавар готовит смерть нам обоим. Но ты будешь первым, дядя!

- Откуда ты знаешь? - опешил эмир.

- Я видел сон: Ко мне пришел Асраил, но смотрел он не на меня… а на того, кто стоял позади меня! И теперь я знаю, что там стоял ты!

- Всемогущий Аллах! - пробормотал: - А ведь и вправду от этого негодяя можно ожидать чего угодно! Что ты предлагаешь?

- Узнать немедля, к кому Всемогущий Аллах послал Асраила! - решительно ответил Юсуф, а про себя подумал: "Пора самому испытать в Египте свою судьбу! Иначе судьба снова и снова будет тащить меня сюда на аркане, как раба. Смерть так смерть! Раз она сидит в этом проклятом Шаваре, значит надо выпустить ее оттуда. Всемогущий Аллах, да исполнится Твоя воля!"".

Ширку пристально присмотрелся к своему племяннику, робко шевельнул бровями и проговорил:

- Хорошо. Я верю, что чутье не подводит тебя. Делай, как знаешь. Только на это нет и не было моего веления. Ты понял меня? Говори с Асраилом сам.

Салах ад-Дин коротко поклонился дяде, потом взял с собой дюжину воинов и, успев нагнать свиту Шавара по дороге к городским воротам. Он пробился сквозь нее, будто сквозь ряды неприятельского войска и, схватив везиря за шиворот, рывком скинул его с повозки на землю. Белый зонтик покачнулся и завалился набок. Египтяне бросились врассыпную.

Тогда Юсуф приказал схватить двух из них, по виду достаточно знатных, и силой притащить к месту происшествия.

Шавар не решился подняться на ноги и сидел теперь, будто раздумывая и колеблясь, не начать ли ему неурочный намаз. Глаза его вдруг стали похожи на два затоптанных в дорожную пыль дирхема.

- Ты много задолжал эмиру Ширку, который облагодетельствовал тебя, - грозно проговорил Юсуф.

Шавар покосился на двух вельмож, тоже имевших далеко не гордый вид.

- Я за все уплачу, - прошелестел под ногами Юсуфа голос везира. - Теперь у меня есть деньги.

- Вы слышали? - рявкнул Юсуф на подневольных свидетелей. - Он не отказывается от долга… Но твой долг, обманщик, - вовсе не презренные динары, - смутил он Шавара новым обвинением. - Эмир Ширку собственными руками вернул тебе власть, которую отняли у тебя твои недруги. Он, однако, ни одного мгновения не пользовался ею и не пускал в рост… Ты задолжал эмиру Ширку слишком много.

Так, напугав Шавара и сбив его с толку, Салах ад-Дин повелел отвести его в сирийский стан. Вернувшись в свой шатер, он написал халифу аль-Адилю пространное послание, в котором поведал ему о всех кознях везира, затеявшего тайные торги с франками и даже дававшего им в рост деньги, собранные в Египте в качестве налогов. Тут он доверился совести атабека Нур ад-Дина в том самом смысле, что "за что купил, за то и продаю". Послание отправилось во дворец халифа вместе с задержанными сановниками, и под стенами Каира наступила удивительная тишина, похожая на ту, что стояла в ночь рождения будущего великого султана. Ни одна собака не осмелилась пробежать между сирийским станом и вратами города. Ни одна высохшая травинка не осмелилась качнуться в ту или другую сторону.

Сам эмир Ширку сидел неподвижно в тени, перед своим шатром, и глядел на стены Каира с той тревогой, с какой глядят караванщики на появившуюся у окоема земли тучу песка. На всякий случай он приказал войску оставаться в полной боевой готовности.

Юсуф же задумчиво вспоминал о весах, которые видел во сне.

Один из стражников подошел к нему и сообщил, что Шавар просит оказать милость и подойти к нему.

Пленный везирь успел собраться с мыслями и духом. Он встретил Юсуфа прямым холодным взглядом и замерзшей в судороге улыбкой.

- Я поразмыслил на досуге и готов признать, что задолжал эмиру Ширку власть. И то, что на долг набежали большие… очень большие проценты.

Он примолк, ожидая, что скажет его пленитель и первый из грозных судий, но Юсуф не сказал ничего. Он ожидал ответа халифа и с трудом скрывал волнение.

- И я готов признать, что долг уже так велик, что я не в силах отдать его ни сегодня, ни завтра, - осторожно продолжил везирь. - Разве что сначала став халифом…

Он снова замолк, остро посмотрев на Салах ад-Дина, а потом начал еще одну фразу, но так же искусно обрезал ее на половине:

- Однако я мог бы очень постараться для доблестного эмира Ширку, если он позволит…

- Сначала дождемся, что скажет халиф, который уже есть… - хоть шепотом, но очень твердо сказал Юсуф прирожденному заговорщику.

Тот побледнел, и глаза его забегали по сторонам.

- Долг, на котором ты настаиваешь, доблестный племянник великого Льва Веры, имеет одно нехорошее свойство, - проговорил везирь, снова овладев собою. - Со временем он становится опасен в большей степени для дающего в долг, чем для должника…

- Ты позвал меня, чтобы темнить, как всякий еретик? - гневно вопросил Салах ад-Дин, почувствовав, однако, холод под ложечкой. - Это может усугубить твою участь.

- Не верю, что ты непонятлив, - вдруг осмелел Шавар и, закинув голову, посмотрел на Юсуфа как бы сверху вниз. - Ты, один, который умеет опасаться загодя… Если халиф поверит в обвинения, а вернее оробеет, и потребует моей головы, тогда и начнется возмещение долга, но уже не властью, а кровью. Это простой закон превращения стихий - спроси любого мудреца-суфия. После того, как падет моя голова, везирем станет эмир Ширку. На большее он не способен, а потому тоже скоро потеряет голову. Следующим станешь ты. Не знаю, на что ты способен, но полагаю, что тебя погубит излишняя осторожность… Кто придет следом за тобой, ведомо одному Аллаху, на милость Которого ты так уповаешь, но воли Которого ты так опасаешься. Одно ясно. Помянутый тобою долг - сильный джинн. Теперь ты выпустил его, и, пока он не насытится жертвами, никто не сможет загнать его обратно, в пустой кувшин. Подумай об этом.

Глаза Шавара остановились, его взгляд похолодел и провалился сквозь Салах ад-Дина, напомнив тому о смертоносном взгляде Асраила.

Шавар тяжело вздохнул, и тогда Салах ад-Дин заметил, что у везира дрожат руки.

Спустя еще один час пришел ответ от халифа: повелитель Египта требовал выдать ему для свершения справедливой казни "презренного изменника, повинного смерти".

- Его нельзя отдавать халифу живым, - сказал Юсуф своему дяде, наблюдая, как между сирийским станом и стенами Каира безмолвным и бессмысленным знамением пробегает тонкий пыльный вихрь. - Он успеет убедить халифа, что враг не он, а мы… что мы хотим отнять у халифа власть. Или подкупит стражу по дороге.

- Это уже второе твое слово, Юсуф, - негромко проговорил эмир Ширку; никогда еще он не выглядел таким сосредоточенным и осторожным. - Делай.

Назад Дальше