Другое Место. Рассказы - Пристли Джон Бойнтон 24 стр.


- Очень хорошо, - по голосу мистера Люкса чувствовалось, что с его плеч свалилась огромная ноша. - Вы, значит, хотели узнать, в какой мы направляемся клуб, не так ли? Что ж, я вам скажу, но помните, никому ни слова. Не забывайте об этом, дорогой Ватсон. Мы едим в Клуб румынских спортсменов.

- Куда?

- В Клуб румынских спортсменов, - очень серьезно повторил мистер Люкс. Мы можем разделить это название на два. Как румынам нам туда, конечно, не попасть. Но мы попадем, как спортсмены. Ватсон и Люкс - спортсмены. Как вам? - Он посмотрел в окно. - Почти приехали.

Хуберт понятия не имел, где они находятся. Последние несколько минут такси петляло по таинственным боковым улочкам. Ничего не прояснилось и после того, как такси остановилось на одной из них, темной и пустынной. Мистер Люкс завел его в какой-то двор, потом они поднялись на несколько пролетов по скрипящей лестнице и, наконец, очутились в узком коридоре, который вывел их к двери с прикрепленным к ней небольшим куском овчины. Мистер Люкс потер овчину рукой, сначала сверху вниз, потом в обратном направлении, примерно через минуту дверь открылась, и высунулась чья-то голова.

- Грегори уехал в Бухарест? - тут же спросил мистер Люкс.

Голова кивнула и исчезла. Дверь открылась шире. Очевидно, сие означало, что они могут войти. Сердце Хуберта восторженно забилось. Странный вопрос о Бухаресте, конечно же, пароль. Да, вот оно, настоящее приключение.

Клуб состоял из одной комнаты, размеры которой не впечатляли. В дальнем конце находился бар. В другом крайне отвратительного вида негр наяривал на пианино. Посередине на крошечном кусочке свободного пространства танцевали несколько пар. Остальные посетители сидели за столиками. Вероятно, среди них были и румыны. Царила атмосфера Балкан: в воздухе клубился сигаретный дым, пахло острыми специями. Но большинство из присутствующих определенно жили не в Бухаресте, а гораздо ближе, и вид у многих был злобный и свирепый. Если Хуберт и хотел оказаться в такой вот лихой компании, его желание, похоже, исполнилось. Однако он не мог утверждать, что ему тут нравилось. Но он же сам жаждал приключений.

Мистер Люкс протолкался к столику у самого бара. Хуберт последовал за ним.

- Ватсон, старина, суньте пальто и шляпу под стул, - сказал он, - и присматривайте за ними. Здесь они могут понадобиться в любой момент. И помните, - многозначительно прошептал он, - никому…

- Ни слова, - закончил за него фразу Хуберт, внезапно почувствовав прилив отваги.

- А-га, а-га! - воскликнул мистер Люкс, поднимая голову. К их столику подошел мужчина с плоским лицом и суровым взглядом. Его сопровождали две девицы, одна рыженькая, симпатичная, вторая - платиновая блондинка, обе сильно накрашенные и вызывающе одетые. Таких Хуберт совершенно не понимал, впрочем, они встречались ему разве что на страницах книг или в кино. Что же касается плосколицего молодого человека, то он производил крайне неприятное впечатление. Но мистер Люкс радушно поприветствовал всю троицу.

- Ну, Люкси, - спросил плосколицый, присаживаясь за столик, - что тут у нас происходит?

Обе девицы поздоровались с мистером Люксом, блондинка даже чмокнула его в щеку. Обе сели рядом с Хубертом и плотно прижались к нему с обеих сторон. Мистер Люкс всех представил. Плосколицего звали Микин, рыжеволосую - Патси, блондинку, которая уже вцепилась в Хуберта - Дот.

Мистер Люкс заказал всем виски, а потом объяснил Микину, что происходит. Эти объяснения потребовали от него не только перейти на шепот, но и сопровождались подмигиваниями и кивками. Тем временем девушки маленькими глотками пили виски и старались подружиться с Хубертом. Придвигались все ближе, хватали за руки, хлопали его по ляжкам, говорили о нем так, будто его за столом и не было, или словно он был новой игрушкой, которую им только что подарили.

- Вот что я тебе скажу, Патси, - говорила жуткая Дот, - я вижу, он у нас милый мальчик. Тут она наклонилась и прижалась своей щекой к щеке Хуберта.

- А я тебе скажу, он еще и маленький джентльмен. - Патси, прищурившись, разглядывала Хуберта. Потом хохотнула. И от ее смешка Хуберту почему-то стало не по себе. Он отдавал предпочтение Патси, более красивой, похоже, более умной и, конечно же, менее разбитной, но не мог отделаться от ощущения, что она считает его дураком. Попытался цинично рассмеяться в ответ, но у него ничего не вышло, и ему удалось только пожать плечами, после чего он застыл, выпрямив спину, словно кол проглотил.

- Конечно, джентльмен, - Дот крепко к нему прижалась.

- Продолжай в том же духе, Ватсон, старина, - воскликнул сидевший напротив мистер Люкс. - Наслаждайся жизнью.

- Оставь его в покое, Люкси, - притворно возмутилась Дот.

Юноша заметил, как ехидно блеснули маленькие глазки плосколицего Микина. Хуберт не мог с уверенностью сказать, что наслаждается жизнью. Он решил, что ему следует как можно быстрее покинуть Клуб румынских спортсменов. В конце концов, он мог бы с тем же успехом посидеть за чашкой чая со стариной Джоном. Что-то ему в этом клубе определенно не нравилось, хотя рыжеволосая Патси была очень даже ничего, с соблазнительной фигуркой.

Именно Патси повертела в руках пустой стакан и, надув губки, сказала:

- Мне хочется пить. Я бы выпила шампанского. Маленький джентльмен, угостите меня шампанским.

Маленький джентльмен нервно улыбнулся. У него было всего четыре фунта, и он уже точно знал, на что потратит каждый шиллинг. Покупка шампанского никак не вписывалась в приключение, о котором он грезил. Он представил себе, сколько будет стоить бутылка шампанского в столь поздний час и в таком заведении. Поэтому ничего не сказал и предпочел терпеть презрительный взгляд Патси.

- Я тоже хотела бы выпить шипучки, - поддакнула Дот.

- Эй, Люкси, - воскликнула рыженькая, - что скажешь? Я хочу шампанского.

- Ох, эти девушки, - проворковал мистер Люкс. В последний раз кивнул Микину и поднялся со стула. - Хорошо, выпьем бутылку. Ватсон, старина, закажите, пожалуйста. Я вернусь через минуту, - и он отбыл.

Хуберт увидел, что рядом уже стоит официант и вопросительно смотрит на него.

- Э… значит так… так что вы хотите выпить? - спросил он Патси.

- Как обычно, Джордж, - сказала она официанту.

Хуберт надеялся, что официанту потребуется много времени, чтобы найти и открыть бутылку, и мистер Люкс успеет вернуться. Но тот так и не появился, зато официант вернулся к столику в считанные минуты. И пока он наполнял стаканы, Микин и обе девушки смотрели по сторонам.

- Два фунта и пять силлингов, сэл, если вас не затлуднит.

Хуберт тупо таращился на него.

- Если вас не затлуднит, - твердо повторил официант, глядя Хуберту в глаза.

- Но… разве… я хочу сказать… мистер Люкс… - забормотал Хуберт.

- О, Господи! - презрительно воскликнула Патси.

Теперь все они смотрели на него. И никто не пытался помочь. Хуберт достал три банкнота по одному фунту. Смирился с тем, что пять шиллингов пойдут на чаевые. Два фунта десять шиллингов за бутылку шампанского! Глупое, однако, приключение.

Но ему очень хотелось пить, потому что к этому времени Клуб румынских спортсменов напоминал включенную духовку, в которой слишком долго готовилось несвежее мясо. Шампанское Хуберт выпил залпом, оно сразу освежило его, настроение заметно улучшилось, он вновь наполнил стакан. Понятное дело, ему пришлось наполнить и стаканы его новых друзей, которые не привыкли пить шампанское маленькими глоточками. Патси после первого стакана, кажется, прониклась к нему более теплыми чувствами. Нет, смотрела она на него по-прежнему с прищуром, но она определенно улыбнулась ему более дружелюбно. А вот Дот стала открыто вешаться на него. Рука девушки, очень полная и немного липкая, обвила его шею, и убрать ее оттуда не было никакой возможности.

Кто-то стоял у столика и пристально смотрел на него. Хуберт поднял голову и встретился взглядом с молодым человеком в синем костюме, который только что прошёл в глубину комнаты. У него было грубое, словно вырубленное топором лицо, широченные плечи, длинные руки и огромные кулаки. Хуберту он показался весьма неприятным и куда более уродливым, чем мистер Микин. Молодой человек какое-то время постоял у их столика, а потом вдруг резко вытянул шею, отчего лицо его заметно приблизилось к Хуберту.

- Ладно, Томми, ладно, - воскликнула Дот, и в ее голосе явственно слышалась дрожь.

Верхняя губа Томми растянулась, обнажая зубы. Он не отрывал глаз от Хуберта. Потом издал злобный звук, что-то вроде: "Кор-р-р-р!" - и медленно оглядел всех сидящих за столиком.

- Томми хочет, чтобы они вернулись за его столик, - бесстрастно заметил мистер Микин, но его глаза озорно блеснули, когда он глянул на девушек.

Хуберт торопливо выпил шампанское. После знакомства с Томми, ему требовалось подкрепиться. Но как выяснилось, на Томми список его новых знакомых не закончился. К столику подплыла самая огромная, самая толстая, самая отвратительная из всех женщин, которых ему доводилось видеть за свою жизнь. Между монументальных щек едва проглядывал крохотный носик, а над ним чернели близко посаженные, злобные и жадные глазки. Хуберт невзлюбил эту женщину с первого взгляда. Сразу понял, что забыть ее скоро не удастся.

- Привет, привет, привет! - воскликнула она, нависнув над столиком. - Ищу тебя, дорогая, - она посмотрела на Дот. - Как дела, Мики?

- Выпьешь с нами, Дюймовочка? - спросила Дот, пододвигая к ней бутылку. - Это дружок Люкси, очень милый парень. Не так ли, дорогой?

Хуберт изобразил на лице улыбку. Понял, что пора домой.

- Рада с тобой познакомиться, - Дюймовочка уставилась на него. - Но что-то не расслышала фамилии.

- Ватсон, - пробормотал Хуберт, ненавидя ее всей душой.

- Это ж надо! - Дюймовочка налила шампанского в ближайший пустой стакан. Вероятно, ее не волновало, что из него пил кто-то другой. - Он ведь вылитый Дразнила Чарли, - добавила она, посмотрев на остальных. - Не так ли, дорогой? Или я не права, Мики?

Хуберт успел заметить гримасу, как мистер Микин повернулся к Дюймовочке и скорчил недовольную гримасу.

- Никогда о нем не слышал. - Мистер Микин нахмурился, а Патси рассмеялась не очень-то приятным смехом.

Прежде чем Хуберт успел всерьёз задаться вопросом, а кто такой Дразнила Чарли, пронзительная трель свистка оборвала музыку и заставила всех присутствующих вскочить на ноги. Погасли все лампы, за исключением одной, над дверью, неподалеку от них. Дверь эта располагалась напротив той, через которую Хуберт входил в Клуб румынских спортсменов. Тут же началась паника, столы и стулья, стаканы и бутылки полетели в разные стороны. Хуберт обнаружил, что его тащат под руки к двери, Микин с одной стороны, Дот - с другой, вцепившись в него, что было сил. Минуту спустя они уже торопливо шли по тускло освещенному коридору. Он чувствовал, как сзади напирает Дюймовочка, ее мощное тело подталкивало его вперед. Должно быть, в клуб нагрянула полиция. Другого объяснения Хуберт не находил. И теперь хотел поскорее убраться куда-нибудь подальше, чтобы не только избежать встречи с полицией, но и расстаться с этими жуткими людьми. Но относительно последнего шансов у него не было никаких. Он не знал, где находится, и отдавал себе отчет, что, покинув своих спутников, мог прямиком угодить в лапы полиции. Впрочем, эти самые спутники определенно не хотели отпускать его. Хуберт ощущал свою беспомощность, не знал, что ему делать, горько сожалел о том, что согласился поехать в Клуб румынских спортсменов.

В конце коридора они повернули направо и спустились по темной лестнице. Тут он смог полной грудью вдохнуть свежий ночной воздух, увидеть поблескивающие над головой звезды. Вроде бы они находились в тихом жилом районе.

- Если вас не затруднит сказать, где мы сейчас находимся, - начал Хуберт, - я, с вашего разрешения, пожалуй…

- Заткнись, безмозглый идиот! - яростно прошипел Микин ему в ухо. - Или ты хочешь, чтобы нас всех загребли? - Он схватил Хуберта за руку и потащил налево, в густую тень. Вскоре они вышли на какую-то боковую улочку, где вдоль тротуара стояли несколько маленьких автомобилей. В один из них они все и набились. Микин завел двигатель, и они быстро покатили по тихим, спящим улочкам. Хуберту показалось, в одном месте он увидел сверкнувшую вдалеке Юстон-роуд.

Автомобиль остановился около высокого многоквартирного дома. Дот вылезла из кабины, достала ключ, открыла дверь первого подъезда.

- Быстрее, - позвала она и махнула рукой.

Хуберт замялся.

- Пожалуй, я не пойду, благодарю… - начал он.

Но Микин вновь схватил его за руку.

- Разумеется, пойдешь, - в голосе явственно слышались угрожающие нотки. - Если останешься на улице, тебя тут же схватят. Живо в дом, хватит болтать.

Хуберт, слишком испуганный и сбитый с толку, спорить не стал, хотя и не видел причин, мешающих ему ретироваться, с тем чтобы вернуться домой. Следом за Дот и тяжело дышащей Дюймовочкой (Патси исчезла, когда началась паника), он поднялся на четвертый этаж. Микин шел сзади.

- Добро пожаловать в мое маленькое гнездышко, дорогой, - сказала Дот и исчезла, по предположению Хуберта, в спальне. Маленькое гнездышко состояло, судя по всему, из двух комнат, и ни одна гостиная из тех, где Хуберту довелось побывать, не вызывала у него большее отвращение, чем эта. Пахло старыми одеялами, дешевой пудрой, виски, сигаретами и кислой капустой. На столе и полу стояли грязные стаканы, жирные тарелки, валялись окурки. Он попал в ужасное место. Хуберт посмотрел на часы. Без четверти час. Он мог бы уже лежать в постели, выпив чашечку чая, поболтав с Джоном, выкурив трубку. Да, в ту минуту их квартира представлялась ему раем на земле. Микин кружил по комнате, вероятно, в поисках виски и сигарет, потому что, найдя и первое, и второе, кружить перестал. Предложил и бутылку, и пачку Хуберту, пренебрежительно глянув на него, но тот покачал головой. Для него ночная гулянка закончилась. Он был по горло сыт приключениями.

Дот и Дюймовочка вернулись, - дома они выглядели еще более мерзкими, - тут же закурили и принялись за виски. Пили из стопок, практически не разбавляя спиртное водой.

- Ну, ну, - Дюймовочка удовлетворенно выдохнула, устроившись в единственном кресле, которое могло вместить ее необъятный зад. - Игра закончена, не так ли? Румын закроют на неделю, а то и на две, а может насовсем. Честно говоря, там уже стало скучновато, не так ли, дорогая?

Дот ответила, что полностью с ней согласна, и уже собралась привлечь к дискуссии Микина, но тот определенно нервничал и остановил ее, вскинув руку.

- Слышишь? - шепотом спросил он.

Все трое прислушались, переглянулись. Кто-то поднимался по лестнице. Дот подскочила к стене и выключила свет. Теперь все сидели в темноте, тяжело дыша. Хуберт чувствовал, что задыхается. Сердце просто выпрыгивало из груди.

Шаги остановились у двери. В замке повернулся ключ. И тут же вспыхнул свет.

Хуберт увидел двух мужчин, стоявших на пороге. В одном он признал ужасного Томми. Второй был выше ростом, старше, с крючковатым носом и вроде бы немного косил. Они вошли в комнату, закрыли за собой дверь.

- Не ждали нас? - усмехнулся тот, что постарше. - Для вас это сюрприз, наш неожиданный визит. О, Мики, давай обойдемся без этого, - крикнул он, заметив, движение Микина. - Ты сейчас поднимешься и будешь стоять тихо. - Его рука скользнула в карман, и взорам присутствующих явилось нечто темное и блестящее. Автоматический пистолет.

Дот вскрикнула. Дюймовочка чуть подалась вперед, не сводя с мужчины маленьких, внимательных глаз. Микин пожал плечами, поднялся.

- Что на тебя нашло, Джарви? - у него вдруг сел голос.

- Ты знаешь, что на меня нашло, Мики, - ответил мистер Джарви. - И я знаю, что они у тебя. Ты не мог их никому передать. Томми следил за Люкси.

- Совершенно верно, - ухмыльнулся Томми.

- Я даже думаю, это Люкси стукнул в полицию, чтобы они устроили рейд, а ты сумел бы смыться. Но из этого ничего не вышло, ничего. У тебя не было времени куда-нибудь их запрятать, вот я и думаю, что они у тебя. Давай, гнида плосколицая, - внезапно в его голосе послышалась ярость, - на стол их, немедленно, а не то я тебе вышибу мозги.

- У меня их нет, - пробормотал Микин. - И никогда не было.

- Обыщи его, Томми, - приказал мистер Джарви. Посмотрел на Хуберта. - Эй, а это у нас кто? Дразнила?

- Да нет же, - вставила Дюймовочка. - Конечно же, нет.

- Его зовут Ватсон, - добавила Дот. - В клуб его привел Люкси.

- Значит, Люкси привел… - Мистер Джарви смотрел на Хуберта, как очень большой удав может смотреть на очень маленького кролика. - Друг Люкси, значит? Ну-ка подойди сюда. Интересно, зачем ты там оказался? Выкладывай, да поскорей.

Хуберт попытался ответить, но мистер Джарви поднял пистолет, чуть ли не ткнув стволом ему в нос, так что слова просто застряли в горле.

- Ничего нет, Томми? - спросил мистер Джарви, все еще покачивая пистолетом перед физиономией Хуберта. - Давай-ка разберемся с этим типчиком, а потом решим, что делать дальше. Смелее, доктор Ватсон, выгружайте содержимое ваших карманов. Помоги ему, Томми. У него так дрожат руки, что он никак в них не попадет.

Содержимое карманов Хуберта перекочевало на стол: блокнот, часы, портсигар, два или три письма и, к его полному удивлению, маленький кожаный мешочек. Это был не его мешочек, собственно, Хуберт впервые его видел.

Мистер Джарви схватил мешочек, вытряхнул его содержимое на ладонь. Хуберт увидел блеск драгоценных камней, только на секунду, потому что мистер Джарви тут же ссыпал камушки обратно в мешочек и сунул его в карман.

- Я не знаю, как вышло… что он там оказался, - залепетал Хуберт. - Честное слово, не знаю.

- Ты не знаешь, как вышло, что он там оказался, - фыркнул Томми, и его огромный кулак остановился в дюйме от подбородка Хуберта. Тот отпрянул, но кулак последовал за ним.

Но тут вновь вмешался мистер Джарви. Подошел к Хуберту, наклонился к нему.

- Кто дал тебе эти камни? Отвечай немедленно, трусохвост. Кто взял тебя в долю? Да говори же, маленький крысеныш!

- Позволь мне ему врезать, - молил Томми, замахнувшись на Хуберта и готовясь его ударить. - Он сразу заговорит, если, конечно, не отключится.

- Говорю вам, я ничего не знаю! - воскликнул Хуберт, чуть не плача. И рассказал о том, как встретился с мистером Люксом у кофейни, как тот пригласил его в Клуб румынских спортсменов. Мистер Джарви остановил его.

- Я понял, - и не было никаких сомнений в том, что он действительно все понял. - Твоя работа, Мики, - на случай, если вас задержат? Твоя идейка или Люкси? Ладно, скоро узнаем. Ты пойдешь с нами, Мики. Что же касается вас, - он повернулся к Хуберту, - то чем скорее ваша мамочка выпорет вас и уложит в постельку, тем будет лучше. И не попадайтесь мне больше на глаза, молодой человек, а не то мне придется поговорить с вами по-другому.

- Именно так, - поддакнул Томми, который, проходя мимо, двинул Хуберта плечом, да так, что бедолага растянулся на полу. А потом дверь за тремя мужчинами закрылась.

Тут к женщинам вернулся дар речи.

Дот смерила Хуберта взглядом.

- Хорош нечего сказать! - закричала она, и ее лицо перекосило от ярости. - Мы-то старались тебя спасти, а ты оказался таким трепачом!

Назад Дальше