Рассказы Ника Адамса - Хемингуэй Эрнест Миллер 2 стр.


- Ничего особенного.

- Скажи мне, Генри. От меня ничего не надо скрывать. Что у вас произошло?

- Дик должен мне много денег за то, что я вылечил его жену от воспаления легких, и, вероятно, затеял ссору, чтобы не отрабатывать долга.

Его жена замолчала. Доктор тщательно вытер ружье тряпкой. Он заложил патроны обратно в магазин. Он сидел, опустив ружье на колени. Он очень дорожил им. Из полутемной комнаты до него снова донесся голос жены:

- Милый, я не думаю, я просто не допускаю мысли, что кто-нибудь способен на такой поступок.

- Да? - сказал доктор.

- Да. Я не могу поверить, что такое можно сделать намеренно.

Доктор поднялся и поставил ружье в угол за шкафом.

- Ты уходишь, милый? - спросила его жена.

- Пойду прогуляюсь, - сказал доктор.

- Если увидишь Ника, милый, скажи ему, что мама его зовет.

Доктор вышел на крыльцо. Дверь за ним захлопнулась со стуком. Он услышал, как жена вздохнула, когда хлопнула дверь.

- Прости, - сказал он, подойдя к окну с опущенной шторой.

- Ничего, милый, - сказала она.

Он открыл калитку и пошел по жаре к пихтовому лесу. В лесу было прохладно даже в такой жаркий день. Он увидел Ника, который сидел, прислонившись к дереву, и читал.

- Пойди к маме, ты ей зачем-то нужен.

- А я хочу с тобой, - сказал Ник.

Отец посмотрел на него.

- Ну что ж, пойдем, - сказал он. - Дай книгу, я ее суну в карман.

- Папа, а я знаю, где есть черные белки, - сказал Ник.

- Ну что ж, - сказал отец. - Пойдем посмотрим.

1924

Десять индейцев

Поздно вечером Ник возвращался из города с праздника 4 июля в большом фургоне с Джо Гарнером и его семьей, и по пути им попались девять пьяных индейцев. Он запомнил, что девять, потому что Джо Гарнер, в сумерках погонявший лошадей, чтобы еще засветло добраться домой, натянул вожжи и спрыгнул на землю, чтобы вытащить одного индейца из колеи. Тот спал, уткнувшись носом в песок. Джо оттащил его в кусты и влез в фургон.

- Это уже девятый по счету, - покачал головой Джо, - как выехали из города.

- Ох уж эти индейцы! - фыркнула миссис Гарнер.

Ник сидел на задней скамье с двумя гарнеровскими мальчиками. Он выглянул из фургона, чтобы посмотреть на индейца, которого Джо убрал с дороги.

- Это Билли Тэйбшо? - спросил Карл.

- Нет.

- У него штаны совсем как у Билли.

- У всех индейцев одинаковые штаны.

- Я его и не рассмотрел как следует, - признался Фрэнк. - Папка так быстро соскочил и влез обратно, что я ничего не успел увидеть. Я думал, он убивает змею.

- Похоже, многие индейцы этим вечером ползают, как змеи, - пробурчал Джо Гарнер.

- Ох уж эти индейцы! - повторила миссис Гарнер.

Они поехали дальше. Свернули с шоссе и стали подниматься в гору. Лошадям подъем по песчаной дороге давался тяжело: мальчики спрыгнули и пошли пешком. Когда миновали школу, Ник оглянулся с вершины холма. Он увидел огни Петоски, а вдали, за Литл-Траверс-Бей, огни Харбор-Спрингса. Теперь они снова забрались в фургон.

- Эту дорогу надо бы посыпать гравием, - проворчал Джо Гарнер.

Они въехали в лес. Джо и миссис Гарнер, прижавшись друг к другу, сидели на передней скамье. Ник - сзади, между двумя мальчиками. Дорога вышла наконец на открытое место.

- А здесь папка скунса переехал.

- Нет, это было дальше.

- Не имеет значения, где именно, - отозвался Джо, не поворачивая головы. - Какая разница, где переехать скунса.

- Вчера вечером я двух скунсов видел, - заявил Ник.

- Где?

- Там, около озера. Они у берега дохлую рыбу искали.

- Ты, наверное, видел енотов, - засомневался Карл.

- Нет, скунсов. Что я, скунсов не знаю?

- Ты должен знать, - кивнул Карл. - Ты за индианкой бегаешь.

- Перестань болтать глупости, Карл, - одернула его миссис Гарнер.

- Да они пахнут одинаково!

Джо Гарнер засмеялся.

- Перестань смеяться, Джо, - повернулась к мужу миссис Гарнер. - Я не позволю Карлу такое говорить.

- Правда, ты за индианкой бегаешь, Ники? - спросил Джо.

- Нет.

- Правда, правда, - встрял Фрэнк. - Он за Пруденс Митчелл бегает.

- Неправда.

- Он каждый день к ней ходит.

- Нет, не хожу. - Ник, сидевший в темноте между двумя мальчиками, в глубине души был рад, что его дразнят Пруденс Митчелл. - Она не моя девушка.

- Вы его только послушайте! - воскликнул Карл. - Я их каждый день вместе встречаю.

- А наш Карл не может найти себе подругу, - вздохнула его мать. - Даже индианку.

Карл притих.

- У Карла с девчонками не ладится, - согласился Фрэнк.

- Заткнись!

- Молодец, Карл! - похвалил сына Джо Гарнер. - Девчонки до добра не доведут. Бери пример с отца.

- Кто бы говорил. - И миссис Гарнер придвинулась поближе к Джо, воспользовавшись толчком фургона. - У тебя в свое время подружек хватало.

- Готов поспорить, что папка никогда не водился с индианкой.

- Откуда тебе знать? - сказал Джо. - Ты уж гляди, Ник, не упусти свою Пруди.

Жена что-то шепнула ему, Джо развеселился.

- Чего ты смеешься, папка? - спросил Фрэнк.

- Не говори, Гарнер, - остановила его жена. Джо вновь засмеялся.

- Пускай Ники забирает себе эту Пруди. У меня и самого отличная девушка, - сказал он.

- Вот это ты правильно сказал, - согласилась миссис Гарнер. Лошади с трудом тащились по песку. Джо наугад хлестнул кнутом в темноту.

- Но-но, шевелитесь! Завтра вам еще тяжелее придется.

На спуске с холма лошади пошли рысью, фургон подбрасывало. У фермерского дома все вылезли. Миссис Гарнер отперла дверь, вошла внутрь и вышла обратно с лампой в руке. Карл и Ник сняли поклажу с фургона. Фрэнк сел на переднюю скамью, чтобы отогнать фургон в амбар и распрячь лошадей. Ник поднялся на заднее крыльцо и открыл дверь кухни. Миссис Гарнер растапливала плиту и оглянулась, перестав поливать дрова керосином.

- До свидания, миссис Гарнер! - попрощался Ник. - Спасибо, что подвезли меня.

- Не за что, Ники.

- Я отлично провел время.

- Мы тебе всегда рады. Может, останешься поужинать с нами?

- Нет, я лучше пойду - думаю, папа меня уже заждался.

- Ну тогда иди. И передай, пожалуйста, Карлу, что его зовет мать.

- Ладно.

- Спокойной ночи, Ники!

- Спокойной ночи, миссис Гарнер!

Ник вышел во двор фермы и направился к сараю. Джо и Фрэнк доили коров.

- До свидания! - попрощался Ник. - Я прекрасно провел время.

- До свидания, Ники! - крикнул Джо Гарнер. - А ты разве не останешься поужинать?

- Нет, не могу. Скажете Карлу, что его мать ждет?

- Хорошо. Спокойной ночи, Ники!

Ник пошел босиком по тропинке через луг позади сарая. Земля была скользкой, роса приятно холодила разутые ноги. Он перелез через изгородь на границе луга, спустился в овраг, увязая в топкой грязи, поднялся наверх и, пройдя через сухой буковый лес, увидел наконец светящиеся окна дома. Вновь перелез через изгородь и подошел к переднему крыльцу. Сквозь оконное стекло он увидел, что отец сидит за столом и читает при свете большой лампы. Ник толкнул дверь и вошел.

- Ну, как, Ники? - спросил отец. - Хорошо провел день?

- Прекрасно, папа. Праздник удался.

- Есть хочешь?

- Еще как!

- А куда ты дел свои башмаки?

- Я их оставил в фургоне Гарнеров.

- Ладно, пойдем на кухню.

Отец пошел впереди с лампой. Остановился у ледника и поднял крышку. Ник прошел на кухню. Отец принес тарелку с куском холодной курицы и кувшин молока, поставил их на стол перед Ником. Рядом поставил лампу.

- Еще пирог есть, - сказал отец. - Тебе этого достаточно?

- Более чем.

Отец опустился на стул у покрытого клеенкой стола. На стену легла его большая тень.

- Кто выиграл бейсбольный матч?

- Петоски. Пять - три.

Отец смотрел, как он ест; потом налил ему стакан молока из кувшина.

Ник выпил и вытер салфеткой рот. Отец протянул руку к полке за пирогом. Отрезал Нику большой кусок. Пирог был с черникой.

- А ты что делал, папа?

- Утром ходил рыбу удить.

- Поймал что-нибудь?

- Одного окуня.

Отец сидел и смотрел, как Ник ест пирог.

- А после обеда ты что делал? - спросил Ник.

- Ходил прогуляться к индейскому поселку.

- Видел кого-нибудь?

- Все индейцы отправились в город пьянствовать.

- Так и не видел совсем никого?

- Видел твою подружку, Пруди.

- Где?

- В лесу, с Фрэнком Уэшберном. Случайно набрел на них. Они недурно проводили время.

Отец смотрел в сторону.

- Что они делали?

- Да я особенно не разглядывал.

- Скажи мне, что они делали.

- Не знаю, - сказал отец. - Я слышал только, как они там возились.

- А откуда ты знаешь, что это были они?

- Видел.

- Ты, кажется, сказал, что не разглядел их?

- Нет, я их видел.

- Кто с ней был? - спросил Ник.

- Фрэнк Уэшберн.

- Когда они… когда они…

- Что - когда они?

- Им было хорошо?

- Похоже на то.

Отец встал из-за стола и вышел из кухни. Когда он вернулся к столу, Ник сидел, уставившись в тарелку. В глазах его стояли слезы.

- Хочешь еще пирога?

Отец взялся за нож, чтобы отрезать кусок.

- Нет, - ответил Ник.

- Съешь еще кусочек.

- Нет, я больше не хочу.

Отец прибрал со стола.

- А где ты их видел? - спросил Ник.

- За поселком.

Ник смотрел в свою тарелку.

Отец сказал:

- Ступай-ка ты спать, Ник.

- Иду.

Ник прошел в свою спальню, разделся и лег в постель. Он слышал шаги отца в соседней комнате. Ник лежал в постели, уткнувшись лицом в подушку.

"Мое сердце разбито, - думал он. - Если я это так чувствую, то оно, и вправду, должно быть, разбито".

Через некоторое время он услышал, как отец потушил лампу и пошел к себе в комнату. Он слышал, как зашумел в кронах деревьев поднявшийся ветер, и почувствовал холод, проникавший сквозь сетку на окне. Долго лежал, зарывшись лицом в подушку, потом перестал думать о Пруди и наконец уснул. Проснувшись ночью, услышал шелест ветра в зарослях болиголова, растущих около дома, и шум волн, бьющихся о берег озера, и опять заснул. Утром дул сильный ветер, и вздымавшиеся волны с разбега обрушивались на берег, и, понемногу просыпаясь, Ник не сразу вспомнил, что его сердце разбито.

Индейцы уехали

Петоски-роуд шла в гору от фермы дедушки Бэкона. Его ферма находилась в конце дороги, хотя всегда почему-то казалось, что дорога начиналась здесь и отсюда вела в Петоски. Карабкалась по склону, крутая и песчаная, тянулась по краю леса, пока не исчезла там, где поля на склоне закрывались стеной высоких деревьев.

Когда дорога углублялась в лес, земля становилась прохладной, на влажном песке оставались четкие следы. Дорога поднималась на холмы и спускалась с них, проходя через лес. Ягодные кусты и редкие буки по обе ее стороны время от времени приходилось вырубать, чтобы они не поглотили дорогу. Летом индейцы собирали вдоль дороги ягоды, а потом приносили их вниз, к нашему коттеджу, чтобы продать. Лежащие в корзинах ягоды малины пускали красный сок под собственной тяжестью, от солнечных лучей их приходилось укрывать листьями липы. Потом наступал черед черники, твердой и лоснящейся, в ведрах. Ее приносили индейцы, выходя из лесу к нашему дому на берегу озера. Никогда не удавалось услышать, как они приближаются, когда они вдруг возникали у двери на кухню с корзиной или ведром, полным ягод. Иногда Ник, лежа в гамаке с книгой, улавливал запах индейца, входящего в ворота за дровяным сараем, по другую сторону дома. Все индейцы пахли одинаково. Это был сладковатый запах, присущий всем индейцам. Впервые Ник ощутил его, когда дедушка Бэкон сдал индейцам в аренду бревенчатый дом в дальнем конце фермы, и после того, как они съехали, Ник, войдя в дом, почувствовал, как все им пропахло. Дедушка Бэкон после этого не смог найти белых арендаторов, и индейцы тоже больше не желали арендовать его, потому что индеец, который жил здесь последним, пошел в Петоски 4 июля, чтобы напиться, а на обратном пути заснул на железнодорожных путях, и его переехал полуночный поезд. Индеец этот был очень рослым, это он выстругал Нику весло каноэ из ясеня. В этом бревенчатом доме он жил один и употреблял обезболивающие, после чего всю ночь бродил по лесу. Так поступали многие индейцы.

Индейцы, добивавшиеся успеха, куда-то исчезали. Раньше такие были - старые индейцы, владеющие фермами. Они работали на них, старели и толстели в окружении детей и внуков. Индейцы такие, как Саймон Грин. Он жил в Хортоне-Крик, где ему принадлежала большая ферма. Когда Саймон Грин умер, его дети продали ферму, разделили деньги и разъехались кто куда.

Ник запомнил Саймона Грина сидящим на стуле перед кузницей в Хортонс-Бей и потеющим на солнцепеке, пока его лошадям меняли подковы. Ник лопатой рыл влажную землю под стенкой сарая, пальцами доставая из нее червей, и слышал доносящиеся с кузницы удары металла о металл. Он добавил немного земли в банку с червями, зарыл ямку и заровнял лопатой землю. Саймон Грин сидел на солнцепеке.

- Привет, Ник, - поздоровался он, когда Ник вышел из тени сарая.

- Здравствуйте, мистер Грин.

- Собираешься на рыбалку?

- Да.

- Очень жаркий день. Передай отцу, этой осенью у нас здесь будет изобилие птицы.

От кузницы Ник пошел через поле к своему дому, чтобы взять удочку. Когда направлялся к реке, увидел Саймона Грина, ехавшего по дороге на своей двуколке. Ник как раз вошел в заросли кустарника, и Саймон Грин его не заметил. Больше он Саймона Грина не видел. Зимой старик умер, а летом ферму продали. Он не оставил ровным счетом ничего, кроме фермы. Все свободные деньги вкладывались в нее. Один из его сыновей хотел и дальше работать на ферме, но остальные придерживались другого мнения, и ферму продали. За нее они выручили только половину того, что рассчитывали получить. Сын Грина, Эдди, который хотел и дальше работать на ферме, купил участок земли неподалеку от Спринг-Брука. Двое других сыновей купили бильярдную в Пеллстоне. Прогорели и остались без денег. Так уходили индейцы.

В ОДИНОЧКУ

Свет мира

Когда мы показались в дверях, хозяин бара поднял голову, потом протянул руку и накрыл два блюда с бесплатной закуской стеклянными крышками.

- Кружку пива, - сказал я. Он нацедил пива, лопаточкой смахнул пену и взглянул на меня, не выпуская кружки из рук. Я положил на стойку деньги, и он подвинул пиво ко мне.

- А тебе? - спросил он Тома.

- Тоже.

Он нацедил еще кружку пива, смахнул пену и, увидев монету на стойке, поставил кружку перед Томом.

- В чем дело? - спросил Том.

Хозяин бара ему не ответил. Он посмотрел мимо нас и спросил человека, который только что вошел:

- Тебе?

- Виски, - сказал тот.

Хозяин достал бутылку, стакан и еще стакан с водой.

Том протянул руку и снял крышку с блюда с закуской. На блюде лежало заливное из поросячьих ножек и тут же деревянная штука, похожая на ножницы, сделанные из двух деревянных вилок.

- Нет, - сказал хозяин и опять накрыл блюдо стеклянной крышкой. Вилочные ножницы остались у Тома в руке. - Положи на место, - сказал хозяин.

- Идите вы, знаете куда, - сказал Том.

Хозяин, не спуская с нас взгляда, нагнулся и сунул руку под стойку. Я положил на тарелку пятьдесят центов, и он снова выпрямился.

- Чего еще? - спросил он.

- Пива, - сказал я, и, прежде чем нацедить пива, он снял крышки с обоих блюд.

- Ваше заливное провоняло, - сказал Том и выплюнул на пол то, что откусил. Хозяин ничего не сказал. Человек, который пил виски, заплатил и вышел не оглядываясь.

- Сам ты провонял, - сказал хозяин бара. - Такие - всегда вонючие.

- Он говорит, что мы такие, - сказал мне Томми.

- Слушай, - сказал я, - давай уйдем отсюда.

- Убирайтесь вон, паршивцы, - сказал хозяин.

- А мы и так уходим, - сказал я. - Без вас решили.

- Мы придем еще, - сказал Томми.

- Суньтесь только, - сказал ему хозяин.

- Объясни ему, что он ошибся, - попросил меня Томми.

- Ладно, пошли, - сказал я. На улице было темно и хорошо.

- Куда это мы с тобой попали? - сказал Томми.

- Не знаю, - сказал я. - Идем на станцию.

Мы вошли в город с одного конца, а выходили теперь с другого. В воздухе пахло кожей, дубильным экстрактом и наваленными повсюду опилками. Когда мы подходили к городу, уже темнело, а теперь стало совсем темно и подморозило, и лужи на улицах затянуло по краям ледком.

На станции сидели пять шлюх, дожидавшихся поезда, шестеро белых мужчин и три индейца. В станционном помещении было тесно, жарко от печки и полно едкого дыма. Когда мы вошли туда, все молчали и окошечко кассы было заперто.

- А дверь не надо закрывать? - сказал кто-то.

Я повернулся, чтобы посмотреть, кто это сказал. Это был один из белых. Он был, как и все, в кожаных штанах, клетчатой рубахе и резиновых сапогах лесоруба, но без шапки, и лицо у него было белое, и руки тоже белые и тонкие.

- Что ж, закроете вы дверь или нет?

- Можно и закрыть, - сказал я и закрыл дверь.

- Спасибо, - сказал он. Лесоруб, сидевший рядом, фыркнул.

- Ты никогда не водился с поваром? - спросил он меня.

- Нет.

- Вот попробуй с нашим. - Он поглядел на соседа. - Он это любит.

Повар, поджав губы, смотрел в другую сторону.

- Он натирает руки лимонным соком, - продолжал лесоруб. - Он ни за что на свете не окунет их в лохань с посудой. Посмотри, какие они у него белые.

Одна из шлюх громко захохотала. Я никогда не видел такой толстой шлюхи и вообще такой толстой женщины. На ней было шелковое платье из такого шелка, что кажется то одного цвета, то другого. Рядом с ней сидели еще две, тоже очень толстые, но эта, наверно, весила пудов десять. Трудно было поверить собственным глазам, глядя на нее. Все три были в платьях из такого шелка. Они все сидели рядом на скамье. Они казались огромными. Остальные две были самые обыкновенные шлюхи, с крашенными пергидролем волосами.

- Посмотри на его руки, - сказал лесоруб и кивнул на повара. Толстая шлюха опять захохотала и вся затряслась.

Повар обернулся и сердито крикнул ей:

- Молчи ты, слоновая туша.

Она продолжала хохотать и трястись.

- Ой, Господи, - сказала она. У нее был приятный голос. - Ой, Господи Боже мой.

Две другие толстые шлюхи сидели тихо и смирно, как будто не очень хорошо понимали, что делается вокруг; они были очень толстые, почти такие же, как первая. В них тоже было пудов по семи. Остальные две молчали с достоинством.

Назад Дальше