Кроме повара и того, кто говорил о нем, в помещении было еще два лесоруба - один только слушал, с интересом и немного стыдясь, другой как будто собирался вступить в разговор - и двое шведов. На краю скамьи сидели двое индейцев, а третий стоял у стены.
Лесоруб, который собирался вступить в разговор, сказал мне почти шепотом:
- Наверно, похоже, будто влезаешь на стог сена.
Я засмеялся и повторил его слова Томми.
- Черт его знает, в жизни не видал ничего подобного, - продолжал он. - Посмотрите на эту троицу.
Тут заговорил повар:
- Сколько вам лет, ребятки?
- Мне девяносто шесть, а ему шестьдесят девять, - сказал Томми.
- Ха-ха-ха! - Толстая шлюха тряслась от хохота. У нее был удивительно красивый голос. Остальные шлюхи даже не улыбнулись.
- И зачем говорить гадости, - сказал повар. - Я ведь по-хорошему спросил.
- Одному семнадцать, другому девятнадцать, - сказал я.
- Ты что это? - оглянулся на меня Томми.
- Ничего, сиди спокойно.
- Можете звать меня Алисой, - сказала толстая шлюха и снова затряслась.
- Это твое настоящее имя? - спросил Томми.
- Настоящее, - сказала она. - Алиса. Правда? - обратилась она к тому лесорубу, что сидел рядом с поваром.
- Алиса. Верно.
- Это ты хотела бы, чтоб тебя так звали, - сказал повар.
- Меня так и зовут, - сказала Алиса.
- А этих как зовут? - спросил Томми.
- Хейзл и Этель, - сказала Алиса. Хейзл и Этель улыбнулись. Они, видно, не отличались умом.
- А тебя как зовут? - спросил я одну из пергидрольных блондинок.
- Фрэнсис, - сказала она.
- Фрэнсис, а дальше?
- Фрэнсис Уилсон. Тебе-то что за дело?
- А тебя как? - спросил я вторую.
- Отстань, чего привязался, - сказала она.
- Он просто хочет, чтобы мы все подружились, - сказал лесоруб, который говорил про повара. - Ты разве не хочешь с нами подружиться?
- Нет, - сказала блондинка. - С тобой - нет.
- Ну и злюка, - сказал лесоруб. - Самая настоящая злюка.
Блондинка посмотрела на другую блондинку и покачала головой.
- Дубье стоеросовое, - сказала она.
Алиса снова захохотала и затряслась всем телом.
- Ничего смешного, - сказал повар. - Вы все смеетесь, но тут нет ничего смешного. Скажите лучше, мальчики, куда вы едете?
- А вы куда? - спросил его Том.
- Я хочу попасть в Кадильяк, - сказал повар. - Вы никогда там не бывали? У меня там сестра замужем.
- Он бы сам не прочь замуж, - сказал лесоруб в кожаных штанах.
- Ну что это, в самом деле! - сказал повар. - Неужели нельзя без гадостей?
- Стив Кетчел был из Кадильяка, и Эд Уолгэст тоже оттуда, - сказал до сих пор молчавший лесоруб.
- Стив Кетчел, - сказала одна из блондинок пронзительным голосом, как будто ее вдруг прорвало от звука этого имени. - Родной отец застрелил его. Да, как Бог свят, родной отец. Таких, как Стив Кетчел, больше нет и не будет.
- Разве его звали не Стэнли Кетчел? - спросил повар.
- Заткнись, ты, - сказала блондинка. - Что ты знаешь о Стиве Кетчеле? Стэнли! Это, может, ты - Стэнли. Стив Кетчел был самый лучший и самый красивый мужчина на свете. Никогда я не видела мужчины чище телом и красивее, чем Стив Кетчел. Такого и не было никогда. Он был похож на тигра, - а кто еще умел так тратить деньги, как Стив Кетчел?
- А ты разве его знала? - спросил кто-то.
- Я его не знала? Я его не знала? Ты еще, может, скажешь, я его не любила? Я его знала, как ты самого себя не знаешь, и я его любила, как ты любишь Бога. Он был самый сильный, самый лучший и самый красивый мужчина на свете, Стив Кетчел, и родной отец пристрелил его, как собаку.
- Ты и на побережье с ним ездила?
- Нет. Я его знала раньше. Из всех мужчин я его одного любила.
Все с уважением слушали пергидрольную блондинку, рассказывавшую все это театральным, приподнятым тоном, только Алиса опять начала трястись. Я сидел рядом с ней и чувствовал это.
- Что ж ты за него замуж не вышла? - спросил повар.
- Я не хотела портить ему карьеру, - сказала пергидрольная блондинка. - Я не хотела быть ему обузой. Ему не нужно было жениться. Ох, Господи, что это был за мужчина.
- Очень благородно с твоей стороны, - сказал повар. - Но я слыхал, что Джек Джонсон нокаутировал его.
- Это было жульничество, - сказала пергидрольная. - Грязный негр обманом сбил его с ног. Ему ничего не стоило сделать нокдаун этой толстой скотине, Джеку Джонсону. Чистая случайность, что черномазый побил его.
Отворилось окошечко, и все три индейца подошли к кассе.
- Стив сделал ему нокдаун, - сказала пергидрольная. - Он оглянулся, чтобы улыбнуться мне.
- Ты же говорила, что не ездила на побережье, - сказал кто-то.
- Я нарочно приезжала на этот матч. Стив оглянулся, чтобы улыбнуться мне, а эта черномазая сволочь подскочила и сбила его с ног. Стиву и сотня таких была бы нипочем.
- Он был классный боксер, - сказал лесоруб.
- А что, скажешь, нет? - сказала пергидрольная. - Скажешь, теперь есть такие боксеры? Он был как Бог, честное слово. Такой белый, и чистый, и гладкий, и красивый, и ловкий, и быстрый, как тигр или как молния.
- Я видел этот матч в кино, - сказал Томми. Мы все были очень растроганы. Алиса вся тряслась, и я посмотрел и увидел, что она плачет. Индейцы уже вышли на перрон.
- Он мне был лучше всякого мужа, - сказала пергидрольная. - Мы были все равно что обвенчаны перед Богом, и я теперь принадлежу ему, и всегда буду принадлежать, и все, что во мне есть, - все только его. Пусть другие берут мое тело. Душа моя принадлежит Стиву Кетчелу. Это был мужчина, черт подери.
Все сидели как на иголках. Было грустно и неловко. Вдруг Алиса заговорила, продолжая трястись.
- Врешь ты все, - сказала она своим грудным голосом. - В жизни ты не спала со Стивом Кетчелом, и ты сама это знаешь.
- Как ты смеешь так говорить? - гордо откликнулась пергидрольная.
- Смею, потому что это правда, - сказала Алиса. - Из всех вас я одна знала Стива Кетчела, потому что я из Манселоны, и я там встречалась с ним, и это правда, и ты знаешь, что это правда, и пусть меня Господь Бог разразит на этом месте, если это неправда.
- И меня пусть разразит, - сказала пергидрольная.
- Это правда, правда, правда, и ты это знаешь. Я-то ничего не вру, я знаю, что он мне говорил.
- Ну, что ж он тебе говорил? - снисходительно спросила пергидрольная.
Алису так трясло от слез, что язык ее не слушался.
- Он сказал: "Ты славная баба, Алиса", - вот что он сказал.
- Неправда, - сказала пергидрольная.
- Правда, - сказала Алиса. - Именно так и сказал.
- Неправда, - гордо сказала пергидрольная.
- Нет, правда, правда, правда, вот как перед Богом, правда.
- Стив не мог сказать так. Он никогда так не говорил, - самодовольно сказала пергидрольная.
- Это правда, - сказала Алиса своим приятным голосом. - И мне наплевать, веришь ты мне или нет. - Она уже перестала плакать и успокоилась.
- Не может этого быть, чтобы Стив так сказал, - заявила пергидрольная.
- А вот сказал, - повторила Алиса и улыбнулась. - И я очень хорошо помню, когда он это сказал, и я в самом деле была славная баба в то время. Да я и теперь получше тебя, старая ты грелка без воды.
- Не смей оскорблять меня, - сказала пергидрольная. - Болячка десятипудовая, вот ты кто. Не тронь моих воспоминаний.
- Брось, - сказала Алиса своим мягким, певучим голосом. - Нет у тебя никаких воспоминаний, разве только о том, как тебе перевязали трубы и как ты первый раз ходила на шестьсот шесть. Все остальное ты вычитала в газетах. А я здоровая, и ты это знаешь, и хоть я и толстая, а мужчины меня любят, и ты это знаешь, и я никогда не вру, и ты это знаешь.
- Тебя не касаются мои воспоминания, - сказала пергидрольная. - Мои чудные, живые воспоминания.
Алиса посмотрела на нее, потом на нас, и выражение обиды сошло с ее лица. Она улыбнулась, и мне показалось, что я никогда не встречал женщины красивее. У нее было очень красивое лицо, и приятная гладкая кожа, и певучий голос, и она была очень славная и приветливая. Но, Господи, до чего же она была толста. Ее толщины хватило бы на трех женщин. Том увидел, что я смотрю на нее, и сказал:
- Пошли. Нечего тут сидеть.
- До свидания, - сказала Алиса. У нее в самом деле был очень приятный голос.
- До свидания, - сказал я.
- Вы в какую сторону, мальчики? - спросил повар.
- В другую, - ответил ему Том.
Боец
Ник встал. Вроде бы ничего не сломано. Взглянул поверх рельсов на задние огни последнего вагона товарняка, исчезающего за поворотом дороги. По обе стороны железнодорожных путей поблескивала вода, дальше тянулось болото.
Ник ощупал колено. Штаны разорваны, кожа содрана. На руках ссадины, под ногти забились песок и зола. Он подошел к краю насыпи, спустился к воде и принялся мыть руки. Мыл их тщательно в холодной воде, вычищая грязь из-под ногтей. Потом присел на корточки и промыл ссадину на колене.
Эта сволочь, тормозной кондуктор! Он до него еще доберется. Он с ним еще повстречается. И уж тогда тот свое получит.
"Поди сюда, паренек, я тебе кое-что покажу".
Он попался на уловку, как дитё малое. Но уж больше его не провести.
"Поди сюда, паренек, я тебе кое-что покажу". А потом - бац, и он на четвереньках у самых рельсов.
Ник потер глаз. Над ним вспухла большая шишка. Непременно синяк будет. Глаз уже болел. Этот чертов тормозной кондуктор.
Он прикоснулся кончиками пальцев к шишке над глазом. Да ладно, будет синяк, только и всего. Он еще легко отделался. Хотелось взглянуть, как его разукрасило. Но в воде не увидать. Уже стемнело, и жилья никакого нет поблизости. Ник вытер руки о штаны, встал и поднялся по насыпи к рельсам.
Пошел по путям. Шпалы утопали в засыпке, так что идти было легко. Нога твердо ступала по утрамбованному песку с гравием. Насыпь, ровная, как шоссе, пересекала болото. Ник шел и шел, чтобы скорее добраться до людей.
На подножку товарного поезда Ник запрыгнул неподалеку от узловой станции Уолтон, когда поезд замедлил ход. Калкаску поезд - с безбилетным Ником - миновал, когда начало темнеть. Ник полагал, что находится теперь неподалеку от Манселоны: их разделяли три-четыре мили сплошного болота. Он шагал по полотну, стараясь ступать между шпалами. Болото терялось в поднимающемся тумане. Глаз болел, и хотелось есть. Он все шел, оставляя позади милю за милей. По обе стороны насыпи все время тянулось неизменное болото.
Показался мост. Ник прошел по нему. Металл рельсов гулко отзывался на каждый его шаг, а внизу, в щелях между шпалами, чернела вода. Ник столкнул ногой валявшийся на мосту костыль, и он ушел под воду. За мостом пошли холмы. Они высились в темноте по обе стороны железнодорожных путей. Впереди Ник увидел костер.
Осторожно ступая, он пошел на огонь. Костер горел чуть в стороне от насыпи. Нику был виден только его отсвет. Железную дорогу проложили между холмами, и там, где горел костер, холм отступил, и видна была поляна в лесу. Ник осторожно спустился с насыпи и углубился в лес, чтобы сквозь заросли пробраться к костру. Лес был буковый, и, пробираясь между деревьями, он ощутил под ногами скорлупки буковых орешков. Наконец он ясно увидел костер на лесной опушке. Возле него сидел мужчина. Ник остановился за деревом и пригляделся. Мужчина был один, судя по всему. Он сидел, подперев голову руками, и смотрел на костер. Ник шагнул вперед, войдя в круг света.
Человек сидел и смотрел на огонь. Не пошевелился, даже когда Ник остановился совсем рядом с ним.
- Привет! - поздоровался Ник.
Мужчина поднял на него глаза.
- Где фонарь заработал? - спросил он.
- Тормозной кондуктор двинул.
- Скинул с товарного?
- Да.
- Видел гада, - кивнул мужчина. - Проехал здесь часа полтора назад. Шел по крышам вагонов, похлопывал себя по бокам и распевал.
- Подонок!
- Он, наверно, рад, что спихнул тебя. - Голос мужчины звучал серьезно.
- Я еще отплачу ему.
- Подстереги его с камнем, когда он будет проезжать обратно, - посоветовал мужчина.
- Я еще доберусь до него.
- Ты парень упертый, да?
- Нет, - ответил Ник.
- Все вы, мальчишки, упертые.
- Приходится быть упертым, - насупился Ник.
- Вот и я говорю.
Мужчина посмотрел на Ника и улыбнулся. На свету Ник увидел, что лицо обезображено. Расплющенный нос, глаза-щелки, расплывшиеся губы. Ник рассмотрел все это не сразу; поначалу заметил только, что лицо странной формы и изуродованное. Оно больше походило на размалеванную маску. И в свете костра казалось мертвым.
- Что, не нравится моя сковородка? - спросил человек.
Ник смутился:
- Да ладно вам.
- Посмотри сюда.
Мужчина снял шапку.
Ухо у него осталось только одно. Раздутое и плотно прилегающее к голове. Вместо другого уха торчал обрубок.
- Видал когда-нибудь такое?
- Нет, - ответил Ник. Его чуть замутило.
- Я могу с этим жить, - продолжил мужчин. - Ты же видишь, парень, что могу?
- Будьте уверены!
- Они обломали об меня свои кулаки, - заявил этот невысокий мужчина. - А мне хоть бы что. - Он смотрел на Ника. - Садись. Есть хочешь?
- Не беспокойтесь, - ответил Ник. - Я иду в город.
- Знаешь, - мужчина его словно и не услышал, - зови меня Эд.
- Само собой!
- Знаешь, со мной не все в порядке.
- А что с вами?
- Я чокнутый.
Он надел шапку. Нику вдруг стало смешно.
- Да все с вами в порядке, - улыбнулся он.
- Нет, не все. Я чокнутый. Послушай, ты был когда-нибудь чокнутым?
- Нет, - покачал головой Ник. - Отчего это случается?
- Не знаю, - ответил Эд. - Происходит - и ты не замечаешь как. Ты ведь знаешь меня?
- Нет.
- Я Эд Фрэнсис.
- Быть не может!
- Не веришь?
- Верю.
Ник почувствовал, что это правда.
- Знаешь, чем я их брал?
- Нет, - ответил Ник.
- У меня медленное сердце. Бьется всего сорок раз в минуту. Пощупай.
Ник колебался.
- Давай. - Мужчина взял его за руку. - Пощупай мой пульс. Возьмись пальцами - вот так.
Запястье у маленького человечка было толстым, кости обросли крепкими мышцами. Под пальцами Ник почувствовал медленное биение.
- Часы есть?
- Нет.
- У меня тоже нет, - вздохнул Эд. - Ничего не выйдет, если часов нет.
Ник отпустил руку.
- Знаешь, возьмись снова, - предложил Эд Фрэнсис. - Ты считай удары, а я буду считать до шестидесяти.
Ощущая под пальцами медленные, резкие удары, Ник начал считать. Слышал, как мужчина медленно отсчитывает вслух: раз, два, три, четыре, пять…
- Шестьдесят, - закончил Эд. - Минута. А у тебя сколько?
- Сорок, - ответил Ник.
- Верно! - обрадовался Эд. - Никогда не учащается.
С насыпи спустился человек, пересек поляну, направляясь к костру.
- Привет, Багс! - поздоровался Эд.
- Привет! - ответил Багс.
По выговору чувствовалось, что это негр. Ник уже по шагам понял, что это негр. Он стоял к ним спиной, наклонившись к огню. Потом выпрямился.
- Это мой друг, Багс, - представил вновь прибывшего Эд. - Он тоже чокнутый.
- Рад познакомиться. - Багс смотрел на Ника. - Так вы откуда, говорите?
- Из Чикаго, - ответил Ник.
- Славный город, - кивнул негр. - Я не расслышал, как вас зовут?
- Адамс. Ник Адамс.
- Он говорит, что никогда не был чокнутым, Багс, - поделился Эд.
- У него еще все впереди, - ответил негр. Стоя у огня, он разворачивал принесенный с собой сверток.
- Скоро есть будем, Багс? - спросил боксер.
- Прямо сейчас.
- Ты голоден, Ник?
- Чертовски.
- Слышишь, Багс?
- Я обычно все слышу.
- Да я не о том спрашиваю.
- Да. Я слышал, что сказал этот господин.
Он выложил на сковородку куски ветчины.
Когда сковородка накалилась и жир зашкворчал, Багс, нагнувшись над костром на своих длинных, как у всех негров, ногах, перевернул ветчину на другую сторону, стал разбивать о борт сковородки яйца и выливать их на раскаленный жир.
- Вас не затруднит нарезать хлеб, мистер Адамс? - Багс повернулся к нему. - Он в том мешке.
- С удовольствием.
Ник подошел к мешку и достал большой круглый хлеб. Отрезал шесть ломтей.
Эд приподнялся и наклонился вперед, наблюдая за ним.
- Дай-ка мне нож, Ник, - попросил он.
- Нет, не давайте, - вмешался негр. - Держите нож крепче, мистер Адамс.
Боксер вновь сел.
- Будьте добры, дайте-ка мне этот хлеб, мистер Адамс, - попросил Багс.
Ник принес ему нарезанные ломти.
- Любите макать хлеб в растопленный свиной жир? - спросил негр.
- Еще бы!
- Этим лучше займемся потом, на закуску. Пожалуйста.
Негр взял кусок жирной ветчины, положил на ломоть и сверху прикрыл яйцом.
- Теперь накройте другим куском хлеба и передайте, пожалуйста, сандвич мистеру Фрэнсису.
Эд взял сандвич и принялся за еду.
- Смотрите, чтобы яйцо не потекло, - предупредил негр. - Это вам, мистер Адамс. Остальное мне.
Ник впился зубами в сандвич. Негр сидел против него, рядом с Эдом. Горячая поджаренная ветчина с яичницей были изумительны.
- Мистер Адамс здорово проголодался, - отметил негр.
Мужчина небольшого росточка, имя которого Нику было известно, - как-никак чемпион по боксу, - сидел молча. Он не проронил ни слова после того, как негр не позволил Нику отдать ему нож.
- Могу я предложить вам обмакнуть хлеб в растопленный жир? - спросил Багс.
- Большое спасибо.
Белый коротышка посмотрел на Ника.
- А вам, мистер Адольф Фрэнсис? - Багс протянул и ему сковородку.
Эд не отвечал и смотрел на Ника.
- Я обращаюсь к вам, мистер Фрэнсис! - вновь послышался мягкий голос негра.
Эд не отвечал. Смотрел на Ника.
- Я вас спрашиваю, мистер Фрэнсис, - мягко повторил негр.
Эд продолжал смотреть на Ника. Шапку он надвинул на глаза. Нику стало не по себе.
- Какой черт тебя сюда принес? - раздался резкий вопрос из-под шапки. - Кого ты из себя корчишь? Говнюк сопливый! Приходишь сюда, хотя никто тебя не звал, жрешь чужую еду, а попросишь у тебя нож, так корчишь из себя хрен знает кого.
Он не сводил взгляда с Ника, лицо у него побледнело, шапка совсем съехала, так что глаз почти не было видно.
- Недоносок! Кто, к черту, тебя сюда звал?
- Никто.
- Правильно, черт побери, никто. И оставаться никто не просил. Пришел, наговорил гадостей о моем лице, курит мои сигары, хлещет мою выпивку да еще рассуждает, сопляк! Ты думаешь, тебе это так сойдет?
Ник ничего не ответил. Эд встал.
- Погоди, желторотая чикагская свинья! Я тебе голову проломлю! Понял?