- Или кто–то из замка или кто–то из соседей, - коротко пояснил Робеспьер.
- С чего вы взяли, что Мадлен отравилась? - спросил герцог.
- Нет, она лежала и отдыхала! - зло сказал студент. - Сударь! Вы разве не видели, в каком она была состоянии!? Такое бывает только с теми, кто примет сильно действующие наркотические вещества! В малых количествах они вызывают галлюцинации, а в больших - смертельны. Вы называете это "одурманивающим зельем", на самом же деле они имеют другое название.
- Вам лучше? - спросил Макс, входя в комнату Мадлен.
- Да, спасибо, - Мадлен улыбнулась. - Вы, говорят, испугались.
- Еще бы.
"Испугались" было слишком мягко сказано.
- Вы не могли бы рассказать, как это было? - попросил Робеспьер.
- Что? - не поняла красотка.
- Расскажите мне все с того момента, когда герцог принес вам кофе, - подсказал Робеспьер.
- Хорошо, - согласилась Мадлен. - Значит, он принес мне кофе, я поблагодарила его и сделала несколько глотков. Потом у меня закружилась голова, мне стало трудно дышать. Я села на кровать и… дальше ничего не помню… хотя, у меня перед глазами плыли какие–то ведения, какие–то картины.
- Какие?
- Я не помню, я испытала какое–то такое чувство полета! Все было как во сне.
- Понятно… интересно где был герцог?
- Не помню. Наверное, он вышел до того, как я упала в обморок, - предположила Мадлен, - если это можно назвать обмороком. Макс, вы не знаете, что со мной произошло?
- У меня есть предположения, но я не уверен…
Мадлен улыбнулась и взяла его за руку.
- Выкладывайте все.
Макс рассказал Мадлен про канделябры.
- Странно, - удивилась она, - почему он его не выкинул.
- Выбросить серебряный канделябр шестнадцатого века у него рука не поднималась, - предположил Робеспьер. - Возможно, он захочет вернуть его на место, подождем.
- Зачем? - не поняла красотка.
- Гм, чтобы все поверили, что это призрак.
- Значит, он пытался убить меня, но зачем? - недоумевала Мадлен.
- Не обязательно убить, может, только напугать, - ответил Макс.
- Ладно, спрошу–ка я у него сама.
- Мадлен, никому об этом ни слова, - взмолился студент. - Особенно герцогу. Поймите, каждый может оказаться преступником! Никто не должен знать о моих догадках.
- А-а, как тогда в Эрменонвилле?
- Да, прошу вас, Мадлен, никому ничего не говорите.
Красотка пообещала молчать.
Глава 19. Отдых в склепе
На следующее утро Максимильен Робеспьер, захватив с собой канделябр, скамеечку и книгу, направился в склеп.
- Это единственное место, где никто меня не будет доставать, - сказал он себе.
В коридоре он столкнулся с толстой негритянкой кухаркой.
- Здравствуйте, сударь, - сказала она. - Я только что получила посылку из Африки. Хотите банан?
- Нет, спасибо, - вежливо поблагодарил Макс любезную женщину.
Однако особа оказалось настойчивой, и Робеспьеру пришлось уступить.
Пробравшись в склеп, Робеспьер уселся на скамеечку, зажег свечи. Он раскрыл книгу и попытался читать, но странные события в замке не давали сосредоточиться. Студент достал банан, и едва не начал его есть с кожурой.
- Переработал, - сказал он себе, - надо бы передохнуть.
Он поднялся на ноги, чтобы размяться. На плите, около которой он сидел, Робеспьер заметил светлые пятна. Макс нагнулся и провел по ним рукой.
- Это же воск!
Он поднес свечу.
- Гм, свежим его назвать нельзя… но он и не старый. Наверняка кто–то недавно тут лазил. Только "кто" и "зачем"?
Макс с канделябром обошел склеп, обшаривая каждый уголок. Между стеной и одним из надгробий что–то белело, Макс протянул руку, чтобы достать странный предмет. Это был огарок свечи.
- Гм, свечка свежая. Похоже, мои догадки подтвердились. Надо бы покараулить странного гостя или гостью. Только об этом никто не должен знать, даже Мадлен. Она сразу всем разболтает. А я подозреваю всех жителей замка и всех их близких друзей. Правда, мотив еще не ясен, но поживем, увидим.
Пока Макс старательно обшаривал склеп, Мадлен искала его по всему замку и начала сильно волноваться.
- Макс, Макс, - всхлипывала она, - куда же вы пропали? Найдитесь, прошу вас!
Она обшарила все комнаты, но студента нигде не было. Наконец, она решилась заглянуть в комнату доктора. Она посмотрела под кроватью, за занавесками, под столом, заглянула в шкаф и закричала… В шкафу стоял скелет.
- Макс, бедненький, - заплакала она, стоя на коленях перед скелетом, - что с вами произошло? Во что вы превратились?
- Мадлен, - услышала она чей–то голос, - вас тетя зовет.
- Не мешайте, - сказала Мадлен, - ведь Макс… Макс! Вы живы! Вы не превратились в это чудище!
Робеспьер замер.
- Во–первых, - сказал он обретя дар речи, - я ни во что не превращался, во–вторых, это не чудище, а скелет.
- Да? А, по–моему, это смерть, только косы не хватает. Страшная до жути!
- Такой скелет есть и в вас! - заметил Робеспьер.
- Что? Мама! Спасите! - закричала Мадлен. - Пусть он вылезает!
- Если он вылезет, вы и шагу ступить не сможете! - заметил Макс. - Даже на ногах не устоите!
Он еле сдерживался чтобы не расхохотаться. Мадлен так забавна!
- Правда? Тогда пусть он во мне живет, раз такой важный и полезный! - смилостивилась красотка. - Но это страшилище доктора очень на смерть похоже! Только косы нет.
- Ничего, косу мы ей купим, - пообещал Робеспьер.
- А зачем доктор у себя этого ске…, как его?
- Скелет.
- Зачем доктор этого скелета держит? - недоумевала Мадлен.
- Не знаю, может, это его первый пациент! - пошутил Макс.
Когда они вышли из комнаты, к ним подошел дворецкий. Оглядевшись по сторонам, он прошептал.
- Сударь, вы должны это знать.
- Что?
- Призрак живет в склепе.
- С чего вы взяли? - удивился Макс.
- Я видел, что минуту назад! - прошептал Робер. - Дверь в склеп была открыта, а внутри вспыхивали какие–то огоньки.
Робеспьер вздрогнул.
- Черт, чуть не засекли! Надо было дверь за собой закрывать! Идиот я этакий, - обругал себя Макс.
- Странно, - удивилась Мадлен, - сейчас же утро! Наверное, призраки там живут весь день, а ночью выходят погулять.
Предположение красотки понравилось Робеспьеру, и он одобрительно кивнул. Роберу эта версия показалась правдоподобной.
- И еще, привидение чихало! - сказал дворецкий.
- Странно, - пробормотал Макс.
- Может, оно вышло погулять без савана и простудилось, - предположила Мадлен.
- Да, - кивнул Макс, - зима все–таки.
Версии красотки были великолепны.
- Вы не знаете, что это значит? - спросил дворецкий студента.
- Нет, нет, что вы!
- И это продолжается не первый раз, - продолжал дворецкий.
- Разве? - глаза студента округлились. - Давно?
- Да, где–то больше месяца.
Дело принимало новый оборот.
- М-да, с этим я разберусь, - пообещал Робеспьер.
- Нет, я разберусь!
Перед ними появился Стервози.
- Не мешайте профессионалам, я все сделаю сам. Дайте мне ключи от склепа!
Приказ возражений не терпел.
- Вот, месье полицейский, - залепетал Робер.
- Сейчас я быстро во всем разберусь.
Полицейский побежал в склеп. За ним шли дворецкий, Макс и Мадлен, которая мертвой хваткой вцепилась в руку студента и твердила "я боюсь".
Стервози вошел в склеп первым и достал пистолет.
- Призраки, вы арестованы, выходите с поднятыми руками. Учтите, то, что вы скажете, может быть использовано против вас. Вы имеете право хранить молчание и отвечать только в присутствии своего адвоката!
- Что он несет? - удивился Робер.
- Не мешайте, - предупредил Макс.
Не получив ответа, Стервози принялся за поиски со словами.
- От меня не спрячетесь!
Он заглядывал за каждое надгробие, обшарил каждый угол, но привидений нигде не было.
- Может, они стали невидимыми, - предположила Мадлен. - Призраки это умеют.
- Гады! - выругался Стервози. - Я их все равно поймаю…
И тут он поскользнулся на банановой кожуре, которую Макс обронил, полчаса назад.
- Это призраки! - вырвалось у студента.
- Сам вижу! - отмахнулся Стервози.
Он внимательно осмотрел кожуру.
- Гм, скорее всего они прибыли из Африки, - сделал умный вывод страж закона.
- Почему? - удивилась Мадлен.
- Бананы же в Африке растут, - пояснил умный полицейский, размахивая кожурой.
Макс чуть не расхохотался.
- Еще и в Индии! - напомнил он.
- На чем они прилетели сюда? - спросила Мадлен.
- На слоне, - предположил Робеспьер.
- Заткнись, - перебил Стервози, - не мешай!
- Стервози, вас интересует навозная куча у замка, не так ли? - вежливо спросил Макс.
- Да, меня интересует, откуда взялась навозная куча у замка, - важно сказал полицейский.
- Вспомните мою версию со слоном.
Студент еле сдерживал смех.
- Это моя версия! - возмутился страж закона. - И не лезь не в свое дело! Ладно, на сегодня все, господа. Выходим из склепа по одному без паники.
Они вышли из склепа. Выходя, Стервози крикнул на прощание.
- Призраки, я вас поймаю! Надо бы написать начальству о моих достижениях.
- Бедное начальство, - вздохнул Макс.
- Сударь, можно кожуру от банана выкинуть? - спросил Робер.
- Дурак, - возмутился Стервози. - Это же улика!
Дворецкий пожал плечами и сконфуженно пробормотал:
- А я думал кожура.
Глава 20. Прогулка верхом
На следующий день, герцог решил устроить прогулку верхом. Его идея была встречена без особого энтузиазма.
- Я ужа стара для таких поездок, - сказала тетя.
- А я не люблю лошадей, - объявила Мадлен.
- Почему?
- Э-э… Меня на них сильно укачивает! - соврала девушка, которая за свою жизнь ни разу не села на лошадь из–за самого обычного страха.
- А вы ездите верхом? - спросил герцог Макса.
- Нет, - честно ответил тот, - правда, несколько раз мне приходилось. Увы, эти поездки не привели меня в восторг, особенно когда я падал.
Д’Омон презрительно усмехнулся.
- Похоже, никто не хочет составить мне компанию, жаль.
- Извините, сударь, - робко вмешалась Луиза, - я, не умею, ездить верхом, но хотела бы научиться… Я могу попробовать…
Герцог посмотрел на нее оценивающим взглядом.
- Хорошо, крошка, я тебя научу.
Девушка опустила глаза и покраснела.
- Чему? - спросила любопытная Мадлен.
- Всему! - усмехнулся аристократ. - Переоденься, Луиза. Только во что–то более приличное, ведь нам будут встречаться люди.
- Зачем? - удивилась Мадлен. - Сейчас же зима и под плащом его никто не увидит.
- Но мало ли что! - важно заметил герцог.
- Я боюсь, что все мои платья слишком старые…
- Ничего страшного, - вмешалась Мадлен, - я тебе одолжу. Правда, для верховой езды они вряд ли подойдут, но попробую подобрать что–то подходящее.
Она взяла уборщицу за руку и потащила за собой. В комнате Мадлен распахнула все шкафы и гордо произнесла:
- Выбирай!
Глаза девушки расширились при виде такого количества одежды. Мадлен, видя, что у той просто перехватило дух, довольно произнесла.
- Это лишь малая часть моего гардероба!
- Что мне можно взять? - робко спросила Луиза.
- Что хочешь! - расщедрилась Мадлен.
После некоторых раздумий девушка выбрала черное платье и темно–синий плащ.
- Нет! - твердо сказала Мадлен. - Это я не отдам! Еще запачкаешь!
- Ну, может, это…
- Нет! - решительно возразила Мадлен. - Это тоже не надо… Э-э… Лучше я тебе помогу выбрать.
Бедной девушке оставалось только кивнуть.
Мадлен извлекла розовое платье с глубоким декольте и пышной юбкой. Потом достала белое меховое манто.
- Но… - начала было Луиза.
- Нет, - решила Мадлен, - мне это платьишко жалко и манто тоже. Еще потеряешь…
- Оно будет все время на мне, я не смогу его потерять! - оправдывалась Луиза.
- Ты едешь с моим кузеном, а от него можно ожидать всего! - изрекла Мадлен. - Может, это… Нет, это тетин подарок… Это… нет, жалко… или это… А! Вот это серое платье и этот плащ!
Мадлен достала элегантное серое бархатное платье и серый плащ с черным меховым воротником.
- Тебе нравится?
Луиза заулыбалась.
- Да, да, конечно!
- Хорошо, бери, я не жадная, - смилостивилась аристократка. - К тому же эти вещи поизносились им уже больше месяца. Хотя, этот плащ я так ни разу и не надела… Платье надевала всего раз… Бери, дарю! Еще выберем белье…
- Но его никто не увидит…
- Еще раз повторяю, ты едешь на прогулку с моим кузеном, а от него можно всего ожидать! - строго напомнила Мадлен. - Раз уж он велел выбрать платье, то, наверняка, подразумевал еще и белье… Вот, возьми это.
- Большое спасибо, госпожа, не знаю, как вас благодарить, - залепетала девушка.
В дверь постучали.
- Войдите! - велела Мадлен.
В комнату вошел смеющийся Макс.
- Луиза, возьми еще эту обувь, - сказала Мадлен.
Она протянула служанке новые туфли из темной кожи, украшенные пряжкой в форме сердечка.
- Меня поражает ваша щедрость, мадмуазель, - сказал Макс. - Вы все так выбираете и отбираете…
- Да, я такая! А-а! Вы подслушивали, нахал!
Мадлен возмущенно сжала губки.
- Бессовестный!
Луиза быстро исчезла из комнаты, прижимая к груди драгоценные подарки щедрой Мадлен.
Во дворе замка герцог уже поджидал девушку.
- Неплохо выглядите, - произнес он надменно.
- Благодарю вас, сударь, - скромно улыбнулась девушка.
Герцог подошел к ней и, подхватив как пушинку, усадил на белую лошадь. Потом уселся на рыжую. Во двор вышли Макс и Мадлен.
- Решили прогуляться пешком? - смеясь, спросил их герцог.
- Да, - ответила Мадлен. - Вы так красиво смотритесь на лошади, ах!
Девушка всплеснула руками и одарила герцога пламенным взглядом. Луиза сжала губы и отвернулась. Довольный герцог решил поразить Мадлен окончательно, он сделал круг по двору, затем поставил лошадь на дыбы. Потом при помощи хлыста заставил лошадь выполнять какой–то танец.
- Кри - Кри! - раздался возмущенный голос тети из окна. - Хватит мучить животное, вот если тебя так ремнем!
Герцог ничего не ответил, только сильнее стегнул лошадку. И тут случилось страшное. Д’Омон, явно, не рассчитал силенки. Бедная лошадь резко рванула вперед. Аристократ еле удержался. Он попытался ее остановить, но безуспешно.
- Сейчас он сделает круг почета вокруг замка, - усмехнулся Макс.
Подпруга, которая удерживала седло на лошади, лопнула. Д’Омон, изрыгая проклятья на все лошадиное племя, приземлился в навозную кучу.
Подбежали Мадлен и Робеспьер.
- Здорово у вас получилось! - захлопала девушка. - Это вы специально придумали такой прыжок?
- Что я больной что ли? - возмутился герцог, выбираясь из навоза.
- А вы не больной? - поинтересовалась красотка.
- Нет! - твердо ответил аристократ.
- Хорошо! А сюда вы так красиво с лошади прыгнули! - восхищалась Мадлен. - Это все ради меня?
- С чего вы взяли? - буркнул герцог.
- Макс сказал, что вы сюда прыгнули, чтобы меня поразить! - весело ответила Мадлен.
- И поразили, - хохоча кивнул Робеспьер.
- Студентишка, сейчас я тебя туда кину! - гРозно прошипел герцог, засучивая рукава.
- Я это сказал, чтобы Мадлен не волновалась, - пояснил Робеспьер.
Но герцог уже вылез из кучи и направился к студенту, который не двинулся с места.
- Макс, бегите, - заволновалась Мадлен, - он и правда вас туда кинет!
- Дорогая, зачем бежать, я могу спокойно уйти, - ответил Макс красотке.
Робеспьер развернулся и зашагал по тропинке, ведущей во двор. Герцог при виде такого спокойствия, граничащего с наглостью, только рот разинул.
Помня о своем внешнем виде, герцог не решился бежать за Робеспьером, опасаясь за свою дворянскую честь и достоинство.
Бедная Луиза все еще сидела во дворе на лошади.
- Не волнуйтесь, - сказал студент хохоча, - сейчас герцог спустит вас на землю. Только пахнуть его сиятельство будет не очень хорошо. Хм, прогулку, скорее всего, отменит.
Действительно показался герцог. Весь с ног до головы в навозе.
- Помогите даме! - напомнил Макс.
- Заткнись, дохляк! Мадмуазель, пожалуй, прогулку лучше перенести на завтра…
- Сегодня день не подходящий, - ехидно добавил Робеспьер.
- Я помогу вам, Луиза, - галантно произнес д’Омон.
Он протянул ей руки в перчатках, вымазанных в навозе.
- Благодарю, - пробормотала она, - я сама…
Луиза ловко спрыгнула с лошади на землю не хуже любой наездницы.
Герцог взглянул на свои перчатки и, что–то пробормотав, быстро их снял.
Глава 21. О змеях всяких разных
Макс сидел в библиотеке замка и сосредоточенно изучал какой–то пыльный том. Мадлен пристроилась рядом, важно листая какую–то книжку с картинками.
- Макс, вы боитесь змей? - спросила она студента.
- Что–то, дорогая? - переспросил он, отрываясь от чтения.
- Я спросила, вы боитесь змей?
- Смотря каких. К чему вы это? - удивился Макс.
- Я рассматривала книжку со змеями, там есть такие страшные. А вы знаете, что такое змея? Это такое животное, для которого укус человека смертелен, ну… вернее наоборот.
- Есть неядовитые змеи, дорогая, - заметил Робеспьер.
- Да, такие тут тоже нарисованы, - согласилась Мадлен. - А вы видели живую змею?
- Да, в детстве.
- А я не видела и не хочу! Я их боюсь. А эта змея вас не укусила?
- Нет.
- А когда это было? - заинтересовалась любопытная красотка.
- Ее принес нам в подарок один тип, которого жена дядюшки пригласила к себе погостить, - вспомнил Робеспьер, - дядюшки в это время не было дома. Он был каким–то ненормальным колдуном.
- Дядюшка?
- Нет, тот тип со змей! Как он всех замучил! Особенно досталось моей кузине Анаис, которая жила в доме у дяди. Этот тип замучил ее своим шарлатанским колдовством.
- Ой! А какой породы была та змея? - не унималась Мадлен.
- По–моему, обычная гадюка.
- Ужас! А что стало с этой змеей? - интерес к змеям у Мадлен рос на глазах.
- Моя сестра Шарлотта перепугалась и сказала, что этот дядя… дурак. А младшая сестренка Генриетта и брат Огюстен обрадовались змее и даже захотели взять ее в руки. А я наговорил им, что змея хочет на волю, отнес корзину со змеей в лес, где выпустил. Хорошо, что дедушка наш эту гадюку не видел.
- Повезло старичку.
- Что–то вспомнилось, как мы с кузиной хотели выжить этого типа из дома нашего дяди, - погрузился Робеспьер в воспоминания. - Нам тогда было примерно по десять лет. Мы решили запустить змею магу в башмаки или подложить ему на любимое кресло.