Очнувшись и медленно приходя в сознание, я недоумевал, почему мой достаточно тренированный организм подвержен ломкам и слабостям опустившегося наркомана. Решил: теперь, в виде тренировки, буду голый бегать по снегу и биться телом о деревья.
Завтрак, обед, ужин… Любвеобильный персонал носился вокруг единственных клиентов, как пчелы вокруг гигантского цветка с нектаром. Испробовав пирожков с рыбой, баранины в тесте и конины, я понял, что надо уходить и мои 140 кг. могут оказаться не конечной точкой
На следующую ночь стрелка термометра опустилась до десяти, и с утра Артур тревожно попискивал, что раскаты могут встать и покрыться льдом. Поездка на раскаты после отдыха переносилась легче, и я с лодки наблюдал за безразмерными подушками снега, удобно устроившимися на деревьях, и заледеневшим камышом, который был похож на стойких водяных солдатиков. Вороны, недовольные такими переменами в погоде, неохотно летали с ветку на ветку, глядя на нашу лодку, помешавшую их вороньему покою.
Выйдя на раскаты, мы получили удар в самый дых, в сердце, мошонку и другие болезненные органы: стоял лед, к камышам не подойти, утка сидела где попало, не поражая своей массовостью и количеством. В единственном приличном для охоты месте увидели группу стрелков, которые не пытались маскироваться и стояли, "как хер на блюде".
Сделав пару кругов и окончательно замерзнув, мы встали в пятистах метрах впереди указанной группы охотников, тем самым перекрыв им лет утки, что не входит в группу благородных поступков. Но охота на то она и охота: кто наглее и хитрее…
Кинули высадку, и вот у нас начался практически полигон. У "Бенелли" красный ствол, а старенькая двустволка егеря не выдержала такой активной стрельбы и перестала выбрасывать патроны, тем самым введя хозяина в бешенство. Слышу, наши оппоненты завели моторы и поперли к нам выяснять отношения. Что я сказал им, пусть останется между нами, чайками и морем. Но в результате они оставили нас в покое на два часа. Этот промежуток времени врезался в мою память как незабываемая охота на пернатую дичь и сравним разве с покупкой первого велосипеда. Все было как в тире: утки шли единицами, парами и стаями. "Бенелли" строчил как "Максимка" в Гражданскую войну, промахов стало меньше, и в лодке оказалось около двадцати пяти тушек. Честно говоря, слегка устав от грохота и позы буквы "Зю", при которой ты стоишь на дне лодки в полуприсяде, я решил перекурить.
Со стороны вражеского камыша на нас выдвинулось вражеская орда на двух лодках. Приготовились к рукопашной. Но после разговоров об охотничьей этике ("будьте мужиками", "вы уже набили"), мы решили поступить по– человечески, собрали высадку и оставили свое место терпеливо ожидавшим охотникам.
Астраханская область порадовала нас своей охотой и зарядила позитивом на долгое время, за что ей большое спасибо!!!
Глава III. Испания, декабрь 2013 – январь 2014
Испания с ее мягким климатом и приветливым населением еще с ранней осени манила и приглашала нас на новый год, словно игривая девица в хорошем настроении.
После недолгого совещания решили приземляться в городе Аликанте, а проживать в пригороде Торревьехи, где встречающей стороной были новые друзья из группы кайтеров, с которыми я познакомился в сентябре в городе ветров Тарифе.
Конец декабря… Не слишком приветливый Домодедово встретил нас приличной очередью на вход в аэровокзал. Утренняя декабрьская свежесть заставляла слегка двигать локтями, чтобы побыстрее попасть к стойке досмотра.
Обычное отсутствие сидячих мест как в кафе, так и в залах ожидания… Младшие братья покинули стройки, ЖСК и прочие рабочие места и рванули на родину, гордо расхаживая по аэропорту, демонстрируя новую китайскую одежду с рынка "Садовод" и телефоны "Нокиа", по которым они постоянно разговаривали с важностью министров.
Пять часов в полете пронеслись относительно незаметно – и вот солнечный аэропорт Аликанте, где всего два пограничника резво ставили печати в паспорта прилетевшим туристам из России. Хотя, как оказалось позже, многие были не случайными туристами, а имели дома и посещали Аликанте и его окрестности как вторую родину.
Дорога до Ла Мата, пригорода Торревьехи, заняла всего минут сорок, а пейзаж напоминал Крымский полуостров, который пострадал от легкого пожара, в котором погибла часть зеленой растительности. Отсутствие зелени компенсировало море, которое время от времени выглядывало с левой стороны и словно заигрывало с тобой, как барышня, подмигивая солнечным блеском на волнах.
Оставив вещи в небольшой секции длинного "туристического" дома, мы пошли погулять по набережной Торревьехи. По соснам прыгали беззаботные белки, а по набережной гуляли не менее беззаботные испанцы. Солнце шептало: займи, но выпей. Местный ресторан с красивым интерьером и хорошей кухней встретил нас щебетанием приветливых официантов. К середине дня солнце пекло так, что пришлось раздеваться до коротких рукавов. То ли от жары, то ли от бутылки хорошего вина, я стал слегка сентиментальным: захотелось видеть солнце не только в июле, но и круглый год, в том числе и декабре. Появились хмельные идеи: купить маленький квадратик, хоть воробьиное гнездышко, в этой всегда солнечной сказочной стране. Солнце, побаловав народ, начало спускаться к горизонту, унося за собой тепло и свет.
Наступившая ночь несколько огорчила: оказывается, большинство испанских домов не имеют центрального отопления, отсутствуют подогрев полов, поэтому в них зимой бывает холодно даже днем. Звучит смешно, но на улице зимой в середине дня теплее, чем внутри дома. Поэтому испанцы пользуются различными обогревательными приборами и кондиционерами.
В общем, как в повести Герберта Уэллса "Машина времени", днем мы беззаботные элои, а ночью остаемся на растерзание морлокам, которые для нас выступили в виде холода и темноты.
Не имея тапочек, мы прыгали по холодному плиточному полу от ковра до кроватей, словно испуганные горные козы. Одеяла не спасали, поэтому мы включили в доме все обогревательные приборы, вплоть до фена, что позволило нам продержаться ночь.
Вообще зимняя погода Испании контрастна, как одноименный душ в ванной. Утром можно выйти в угах и пуховике, а в обед оказаться в шлепанцах и шортах. Однако к вечеру ты опять плавно выскакиваешь из лета и запрыгиваешь в валенки.
Итак, наша ночная бодрость перешла в утреннюю, и встречающая сторона повезла нас на так называемый "Гвардамарский" рынок, который был оригинален тем, что там расположилось порядка двадцати кафе с разными кухнями Европы, которые торговали действительно вкусными блюдами, от овечьих ляжек до свиных потрохов. Выбрав немецкую кухню, мы присели на простые пластмассовые стулья, что не мешало нам млеть от прекрасных свиных ребрышек и не менее вкусного красного вина. Народу на рынке прибавляло: приезжали вкусно и дешево поесть, за ТНП из Китая, за готовой мясной продукцией и фруктами.
Где-то ближе к обеду – рухнула Вавилонская башня – со всех сторон раздавалась речь разных стран Европы, немалая толика из которой принадлежала русским.
После вина во мне проснулся матерый шопоголик: развернуться было где – от носков за два евро до одеколона на разлив. Прикупив себе пару килограммов ХХХХL-го нижнего белья и пару мешков носков, я жестко был остановлен моей супругой путем лишения всякой наличности. Спрятанная пятисотевровая купюра на "черный день" вызывала у продавцов улыбки и характерный жест в виде развода рук: нет, мол, сдачи. Мечась между рядами и прицениваясь, то к флагам стран Европы, то к китайским игрушкам, я неожиданно попал в рыбный ряд, где увидел витрину с гигантским разнообразием рыбы и прессованной морской икрой. Икра была свежая, малосоленая и вкусная. Пятисотка отпугнула продавцов, как запах одеколона пугает матерого секача. Пришлось стать на колени перед любимой, и я на двадцать евро купил себе пять упаковок прессованной икры, которой задумал удивить друзей в Москве.
Во второй половине дня, в расчете на неожиданный куш или смерть пока неизвестного, но богатого родственника, решили посмотреть местную недвижимость. Возле моря дома были немыслимо дорогие и старые. Они имели неприятные внутренние запахи и требовали ремонта. В десяти – пятнадцати минутах ходьбы от моря были приличные хибары, однако внимательно осмотрев пару вариантов, я немного расстроился: все дома имели одинаково малую земельную площадь – Испания не Россия, и компенсировали отсутствие энной тремя этажами, последний из которых назывался солярием. Так вот с этого солярия я мог видеть дворы примерно четырёх – шести окружающих домов и все, что делают хозяева. В общем, если я выйду навеселе в красных труселях во двор, то меня, соответственно, увидит такое же количество соседей. Не привыкший жить как в "Доме – 2", я с легкой грустью закончил просмотры на этот день.
Наши друзья, встретившись с такой привередливостью в выборе испанской недвижимости, посоветовали нам профессионального риэлтора, который на следующий день заехал за нами на аккуратном экономном дизельном Мерседесе. У нашего риелтора на спинке сидения висела более легкая одежда, что подтверждало ожидаемое потепление в середине дня.
Подобно диккенсовскому Скруджу, я кинулся выискивать дом, который отдадут бесплатно или поменяют на мой старый велосипед. Поняв, что дорогой продукт нам не впарить, риэлтор повез нас в городок Кесадо, который расположен недалеко от более крупного собрата – Гуардамар и в семи километрах от моря. Кесадо изобиловал новостройками, недостройками, проектами на нулевом уровне. Цены были относительно приемлемые, и за стоимость двухкомнатной квартиры в панельном доме Москвы можно было приобрести на завершающей стадии строительства вполне приличный дом с небольшим бассейном. Осталось дождаться выигрыша в лотерею или найти того самого умирающего дядю – миллионера…
На дворе неумолимо наступал Новый год, и 31 декабря нас переместили в город Бенидорм, где планировалось в праздничной атмосфере встретить сей дорогой русскому сердцу праздник. Бенидорм – достаточно претенциозный город, и по своим строениям и зданиям он замахивался на сходство с самим Нью-Йоркским Манхетенном. Смотровая площадка открывала прекрасный вид на тянущиеся вверх дома и здания. Правда, иногда они напоминали подсолнухи в жаркое лето, которые были слабы от нехватки воды и изнемогали под солнцем. Самое высокое здание, окруженное кранами и заброшенными строительными домиками, было долгим недостроем. Местные Полонские были и здесь. В целом картина радовала глаз: вдоль набережной стояли дома – гренадеры из хороших материалов с блестящими окнами и заявкой на самостоятельный архитектурный стиль.
Гостиница Бенидорама "Лопе де Вега" встретила нас холодным номером с ледяными полами. Наверное, национальная у них традиция – мерзнуть зимой в плохо отапливаемых домах и гостиницах. Привычно включив кондиционеры до тридцати градусов, мы начали собираться в местный развлекательный центр на представление шоу-кабаре.
Мой временно непьющий организм с трудом представлял предстоящую вечеринку, но отступать было некуда: все оплачено, дитя помыто, а супруга с прической.
Прибыв в место празднования, я увидел разношерстную толпу, демократично одетую в совершенно разнообразные стили – от полуспортивных джемперов до фраков и бриллиантов.
Места было мало, шум и музыка меня просто парализовали. На сцене появлялись то танцоры, то фокусники, то гимнасты. По мере накачивания народа спиртным (все включено), шум нарастал и в одно мгновенье, мне показалось, что я нахожусь в сопле ракеты. Пытаясь отвлечься от шума и гама, я разглядывал публику, большинство которой представляли пенсионеры. Некоторые по старости лет не могли не то что танцевать, но даже самостоятельно встать, но, тем не менее, они в такт музыке дирижировали руками и ворковали друг с другом, будто вчера познакомились. Такая картина одновременно умиляла и заставляла грустить, напоминая о наших пенсионерах, которых наше правительство относило к категории "доживающих".
И вот наконец – то весь коллектив кабаре вышел на сцену в костюмах деда мороза и начал нас поздравлять под "Джингл Белс" с наступающим 2014 годом. Забили испанские "куранты". У каждого на столе стоял стаканчик с двенадцатью виноградинками, каждую из которых надо было съесть под удар куранта. Быстро слопав весь виноград, я выхватил у супруги карточку от номера и побежал в гостиницу с чувством выполненного долга. По дороге я огибал толпы обнимающихся испанцев, перепрыгивал ящики с петардами и уворачивался от летящих в разные стороны ракет.
Чем прекрасен трезвый образ жизни, тем, что первого января ты просыпаешься не как старая раскладушка, воняющая сивухой, а как ковбой, готовый к подвигу. Мой подвиг выглядел в виде пешего спуска к набережной Бенидорма. Солнце вставало и начинало освещать крыши местных "небоскребов". Через некоторое время теплые лучи добрались и до пешеходов, которые начали подставлять солнцу свои бледные лица.
С утра, пока молодежь спала, по набережной Бенидорма променад проходил исключительно с участием только одних пенсионеров. Сидя в кафе, наблюдая за окружением, я понял, что нахожусь на прогулке в доме престарелых. Они были везде: сидели в кафе, гуляли, загорали, а кому было тяжело передвигаться, – ездили на аккумуляторных мини-машинках, умело лавируя между прохожими.
В обед, покинув холодный номер, мы, словно белые медведи, выползли с чемоданами на уже палящее солнце Бенидорма. Туристическая экскурсия предполагала посещение небольшого населенного пункта в горах Гвадалест. Удивительно, но небольшой городок Гвадалест находящийся в автономии Валенсии, является вторым местом по посещению туристами в Испании после музея Прадо. Ежегодно здесь бывает население прибалтийского государства, и это при том, что сам город-крепость очень маленький, живет там не более двухсот человек. Привлекает сюда туристов замок, расположенный на вершине скалы, с которого открывается великолепный вид на долину с ее виноградниками и апельсиновыми садами и бирюзовым озером у подножия скалы. Замок был построен маврами примерно в 1200 году и был практически неприступен: в него, как и сейчас, можно проникнуть только через тоннель, прорубленный в скале. Говорят, что мавры бились за эту крепость до последней стрелы. Поднявшись на смотровую площадку, я понял, почему захватчики – мавры не сдавали это место до последнего: вокруг, словно солдаты-великаны, тянулись вверх горы, а внизу раскинулось упомянутое озеро непривычного ярко-бирюзового, приятного для глаза, цвета, который образовывался от наличия в воде меди. Пейзаж частично напоминал сюжет из фантастического фильма, где люди попали на планету Рай.
Опершись на останки крепостной стены, я представлял, как мавры бились с войсками освободителями: в воздухе стоял свист пролетающих стрел и звон ударяющихся друг о друга мечей.
Однако приятный мясной запах отвлек мое воображение от картины боя и приземлил меня на землю. Идя по запаху, словно ищейка, я прибыл к месту, где висели колбасы нескольких сортов, явно не заводского производства. Русскоговорящий продавец ловко заставил меня попробовать маленькие кусочки своих изделий, которые по своим вкусовым качествам в несколько раз обставляли своих собратьев из ряда московских – "останкинских" и прочих "черкизовских" – производителей.
Дальнейшее путешествие продолжалось через город Алтея Хиллс, который по ценообразованию был сравним с нашей "Рублевкой". Дома отличались напыщенностью и индивидуальной архитектурой, а вдоль моря были разбросаны яхты, словно семечки, случайно выпавшие из кармана.
Наш путь лежал в курортный город Кальпе, который был номером один по морепродуктам.
При подъезде к городу стала обрисовывать свои силуэты туристическая гора – великан Ифач. У непропитанного алкоголем здорового организма появилось устойчивое желание ее покорить. Однако у подножья горы я узнал, что идти наверх около двух часов, подъем по ее каменистой части довольно сложный и надо иметь спортивную обувь. Задрав голову, я увидел упрямцев, которые дошли до вершины и ползали там, как муравьи. Я прямо заявил, что если куда-то и дойду, то спуска обратно без местного МЧС не будет. Пообещав окружению, подготовиться к подъему на российских равнинах, мы поехали в сторону набережной Кальпе.
На набережной стояли пузатые корабли-рыболовы, тут же располагалась рыбная биржа и несколько ресторанов. Цены на морепродукты просто поражали: большая тарелка, заваленная омарами, лангустами, лангустинами и креветками стоила 89 евро. В эти деньги также входила бесплатная бутылка белого вина и тарелка жареной маленькой рыбки и каракатиц. Я несколько раз переспросил о ценообразовании такого количества морепродуктов, ответ был один – 89 евро. Все это практически бесплатное морское пиршество охраняли два симпатичных полицейских, с которыми подвыпившие испанцы легко вступали в беседу. Когда два стража закона уходили пить кофе, между столиками бегали негры и ненавязчиво предлагали поддельные сумки и очки известных брендов. Посетители отмахивались от них, как от навязчивых мух, а прибытие на пост полицейских заставляло "ресторанных" торговцев буквально растворяться в воздухе.
Экскурсионный марафон продолжался, и в один из дней мы посетили соленое озеро в пригороде Торревьехи – Салинас де Торревьеха. Озеро имело розовый цвет, а вода и грязи этого водоема целебны, подобно израильскому Мёртвому морю. Еще римляне, пронюхав о водоеме, организовали здесь добычу соли, которая не прекращается до сегодняшнего дня. В некоторых местах лежит добытая соль, словно гигантские сугробы в зимней России. Вид этого озера уникальный: порой окрас приобретает ярко выраженный красный цвет, а бывает нежно-розовый. Потрясающая красота, восхитительная и манящая.
Никого не оставит без впечатлений и город Картахена, средиземноморский город и морской порт, находящийся на юго-восточном побережье Испании в автономной области Мурсия. Из экскурсионной информации я узнал, что город основан неким генералом Гасдрубалом в 227 году до нашей эры. Хотя, кто и что обосновывал в то время, вряд ли является информацией, претендующей на достоверную. Позже бравые римляне захватили это место из-за его важного стратегического места. Культура римлян осталась до настоящего времени в виде недавно восстановленного Римского театра Новой Картахены, построенного в I веке до нашей эры. Гуляя по этому необыкновенному месту, ты впадаешь в легкий транс, понимая, когда и кем все это было возведено, и одновременно осознаешь всю свою незначительность в рамках истории человечества. Однако из этих размышлений нас вырвал практически ручной павлин, который беззаботно гулял среди туристов, явно не сознавая историческую важность своей территории.
Остался в памяти библейский сюжет, который был необычно ярко представлен на одной из площадей Картахены в виде композиции из фигурок, домов и животных. Причем проект был довольно масштабным, а отдельные фигурки естественно двигались.
На обратном пути из Картахены заехали в город Лос-Алькасарес – муниципалитет в Испании, входящий в провинцию Мурсия. Во время прогулки по набережной железные отдельные части яхт стучали друг об друга, напоминая звон колокольчиков, висящих на шее у заблудившихся коров. Проходящие над городом редкие облака быстро меняли свои формы и очертания, словно под кистью неведомого художника с богатым воображением.
Один из дней мы посвятили исследованию города Аликанте и его крепости Санта Барбара. Несмотря на схожесть названия крепости с одноименным мыльно – прачечным американским сериалом, она выглядит мощно и воинственно, охраняя из века в век покой и спокойствие города Аликанте.