Белая колоннада - Нагродская Евдокия Аполлоновна 5 стр.


- Ну и альтруистка же вы. А все-таки что же вы думаете делать?

С лица Тали сразу исчезло выражение серьезности, она опять улыбнулась, сморщила свой вздернутый носик и, ударив рукой по колену, произнесла раздельно:

- Молодая девица желает заработать десять-пятнадцать рублей честным трудом. Родом работы и расстоянием не стесняется. Не может только давать уроки и мыть окна в верхних этажах.

- Ну, не балаганьте, Таля, скажите серьезно, что бы вы предпочли?

- Предпочла бы я быть горничной у милой и богатой дамы - вроде вас. Вы бы меня отлично кормили, но так как это не совместимо с моими науками, то… ну, секретарские занятия, переводы… Нет-нет, переводов лучше не давайте! Я раз Urtante перевела "пратеткой", так мне перевод вернули да еще выругали.

- Постойте, постойте, - радостно вскрикнула Накатова, - я нашла вам двадцать рублей! Идите завтра к моей тетке от моего имени.

Она схватила Талю и закружила ее по комнате.

- Ах, какая вы сейчас хорошенькая! - с радостной улыбкой смотря в оживленное лицо Екатерины Антоновны, воскликнула Таля. - Вот если бы вы были всегда такая - живая, а не мраморная, как обыкновенно.

Накатова смеялась, ее охватило радостное чувство, что вот так все хорошо устроилось.

Таля, конечно Таля! Она развлечет и рассеет бедную тетю Соню! В ее сердце проснулась вдруг нежная жалость к маленькой, одинокой фигурке в черном, сиротливо прижавшейся к груде пестрых подушек.

У кузена Жоржа с его отцом вышла страшная семейная сцена.

Старик не отказал бы в деньгах на увеселительную поездку в Париж, но узнав, что Жорж едет к брату, едет надолго и даже подал прошение об отставке в министерство, где он числился, старик возмутился и решительно заявил, что не даст ни копейки и если сын посмеет еще раз заикнуться об этом, то он откажется от него, как от его брата.

- Достаточно одной паршивой овцы! - крикнул он вслед уходящему из кабинета сыну.

Жорж не решился настаивать, он боялся, что с отцом сделается удар.

Он был в отчаянии. Что же теперь делать? Оставаться? Но тогда пойдет прежняя жизнь. И, главное, ни от кого он не видел сочувствия, все осуждали его, смеялись над ним. Конечно, в Париже жизнь недорога, если жить скромно. Можно найти себе занятия: он юрист, хорошо знает языки; но ведь самая скромная жизнь, по понятиям Жоржа, все же требовала трех тысяч в год.

"А я хочу уехать! Мне нужно уехать! - твердил он. - С кем поговорить, чтобы хоть немного облегчить сердце!"

Он пошел было к Накатовой, но она встретила его как-то натянуто.

Чувство нежности, на минуту проснувшееся к другу детства, теперь казалось ей смешной сентиментальностью, она не могла простить ему его признания, что он искал ее руки с корыстной целью и еще имел столько цинизма, чтобы сознаться, что этими деньгами он оплачивал бы другую любовь. Какая подлость, как она сейчас же не выгнала его, а осталась с ним и выслушивала его сентиментальные бредни о каком-то душевном воскресении!

Разве воскресение бывает так, сразу, от пустой встречи, от внешнего впечатления? Нужна какая-нибудь драма. Вот как у Толстого в "Воскресении".

По-настоящему, после его признаний она не должна бы была подавать ему руки. Правда, многие мужчины в свете женятся на деньгах, но об этом не говорят с таким цинизмом.

Она сама не сознавалась себе, что ей было очень больно разочарование: она была так уверена, что он в нее влюблен, хоть эта любовь только смешила ее.

Когда Жорж пришел к ней, у нее были гости, и она с ним не сказала ни слова, и только тогда, когда он стал прощаться, попросила его завезти тетушке несколько книг.

"Вот будь искренен и говори правду - все отшатнутся, - ворчал он, выходя от Накатовой, - пришел я к Катюше как к сестре, как к духовнику, с открытым сердцем и нажил себе врага. С Жоржем-фатом, с Жоржем-кривлякой можно было кокетничать, а Жорж-человек - странен, неудобен, неприятен… Господи! Неужели у меня нет друга, нет товарища, и не к кому мне сунуться".

Он перебирал в уме самых близких своих друзей и ясно понимал, что ни один из них не поможет ему выяснить эту путаницу новых чувств и ощущений.

Глубоко задумавшись, он шел все прямо по Литейному, потом по набережной, перешел Троицкий мост и тут опомнился.

"Э… да что это я? Где же я теперь возьму посыльного, чтобы послать к тете? Придется самому завезти".

Он оглянулся, ища извозчика.

Деревья Александровского парка в инее; белая улица, белый морозный туман и розовый отсвет заходящего солнца на минарете новой мечети почему-то вдруг обрадовали его.

"Вот ведь есть люди, - подумал он, - художники в душе, которые могут позабыть о житейских невзгодах, глядя на красивый вид, даже не красивый, а вот чем-нибудь поразивший в них эту художественность. Какой это большой плюс в жизни - радоваться всему красивому".

Фонари еще безмолвствовали, но огоньки трамваев уже весело поблескивали.

"Доехать разве на трамвае, - подумал Жорж, - ведь я никогда не ездил на трамвае - считал даже неприличным… А вот сяду в трамвай! Назло всем сяду и поеду!" - решил он, не давая себе отчета, кому он это делает назло. Любопытным взглядом он окинул группу людей, столпившихся на остановке, стараясь определить их общественное положение, - и вздрогнул.

В двух шагах от него стояла высокая женщина в плюшевом пальто, закутанная в меховое боа.

Он узнал ее скорей инстинктом, потому что в надвигающихся сумерках он не мог рассмотреть ее лица, наполовину закрытого мехом.

Это была Ксения Несторовна Райнер.

Когда г-жа Райнер вышла из трамвая - Жорж последовал за ней.

Сердце его билось, и он совершенно не сознавал, зачем он это сделал.

Райнер шла легкой, совсем молодой походкой по пустынной улице.

"Вот она сейчас войдет в какой-нибудь подъезд и исчезнет. Что же дальше?" - подумал он и, словно испугавшись, ускорил шаги и поравнялся с Ксенией Несторовной.

- Простите меня, сударыня, но я должен говорить с вами, - решительно произнес он.

Из-под меха, окутывавшего лицо дамы, послышался смех:

- Вы ошиблись, молодой человек, я старая женщина.

- Боже мой, сударыня, да я совсем… я не то… неужели вы так подумали?

В его голосе было столько отчаяния, что г-жа Райнер остановилась и стала рыться в сумочке. Жорж догадался:

- И денег, денег не надо… Просто мне необходимо поговорить с вами. Простите, что я подошел так, на улице… Это дико, это глупо, не сочтите меня за сумасшедшего, но… но… эти совпадения! Может быть, это судьба, нет, нет, не судьба, а разумная воля, я хочу, я должен так думать, потому что если все только… Простите, ради Бога!

Жорж совсем растерялся и замолчал. Он стоял около панели, по колена в сметенном в кучку снеге, крепко прижимая к груди книги и молящим взглядом смотря на г-жу Райнер. Она теперь откинула от лица мех и тоже пристально смотрела на Жоржа светлыми серьезными глазами.

- Говорите, - произнесла она спокойно. Жорж заторопился. Сбивчиво, непонятно, перескакивая от одного к другому, путаясь в отступлениях, рассказывал он ей не то свою биографию, не то про свои встречи с нею.

- И вот теперь я пошел за вами и решил, что, если вы не выслушаете, не поймете, значит, все это просто случай, - вот глупый, бессмысленный случай, рок… Вот по которому один моллюск низких глубин, ползя наудачу, наталкивается на другого, а если поймете… если… у… Знаете у меня никогда не было матери. Т. е. я не так… Мать у меня была, вот та, на похоронах которой мы встретились, но поймите, что мать не всегда та, что родит, и даже не та, что воспитывает… Но если это не глупый случай, слепой рок, а вот та отдушина из "низкого давления", из глубины на свете… Так, значит, вы меня поймете!

- Понимаю, - спокойно и громко произнесла Райнер, протягивая ему руку. - Он схватил эту руку в темной перчатке, как маленький ребенок хватается за руку матери, обеими руками, словно эта рука протянулась, чтобы спасти его, вытащить откуда-то.

- На похороны вашей матушки я попала случайно, - ласково заговорила Ксения Несторовна. - В Неаполе был случай, Палас-театр тоже случай, как и теперь, но все вместе уже перестает быть случаем, как будто уже чувствуется чья-то разумная воля в совокупности этих случаев. Вы правы. Зачем мы будем себя унижать, думая, что мы моллюски, - попробуем выйти на воздух, попробуем жить не ощущениями и настроениями, а подчинять их собственной воле. Приходите ко мне завтра, и мы поговорим.

- Нет, нет, - с испугом заговорил он, - завтра я, может быть, стану думать опять по-обыденному, опять превращусь в моллюска, опять съежусь. Мой сегодняшний поступок покажется мне чудовищной нелепостью, дикостью, - и все пропало! Нужно говорить сейчас, и вы… вы сами, может быть, завтра взглянете на это иначе.

- Хорошо. Но мне холодно. Не можем же мы говорить здесь, на улице… Постойте, ведь я иду как раз к вашей родственнице, к Софье Ивановне Волыновой, - засмеялась она.

- Случай! - восторженно закричал Жорж. - Идем, идем к тете Соне! Теперь я знаю, я верю, что все будет хорошо! Все будет, как надо.

По уходе Жоржа от Накатовой гости ее заговорили о нем. Мнение всех было не особенно для него лестно.

- Сначала я думала, что из него будет толк, - говорила пожилая дама, - он пошел по службе, но что с ним случилось?

- Нынче век нервный, иначе, как болезнью, объяснить этого нельзя. Был человек как человек, вдруг перестает бывать в обществе, выходит в отставку, - заметил господин солидной наружности.

- Мне жалко его отца. Иметь таких неудачных детей, - вздохнула другая дама.

Жоржа очень осуждали. Все его кутежи, на которые прежде смотрели снисходительно, как на шалости блестящего молодого человека, приводились теперь как пример его безнравственности.

Екатерина Антоновна молчала: ей было немного стыдно, что она не сказала в защиту кузена ни слова, не опровергла даже явно несправедливых обвинений, - но она не решилась.

Да и к чему ей защищать его, когда он так оскорбил ее чувства, - да ей было не до того, чтобы думать об этом. Последнее время Николай Платонович был не в духе, и маленькие размолвки происходили все чаще и чаще.

- Ты чем-то озабочен, Nicolas? - спросила она после обеда, Когда гости разошлись.

- Нет, просто болит голова, - отвечал он, пуская дым сигары к потолку.

- Мне бы хотелось, Николенька, чтобы ты не скрывал от меня ни своих огорчений, ни своих радостей, - сказала она, присаживаясь на ручку его кресла.

- Да мне нечего и скрывать.

- И я никогда не скрою от тебя ничего.

- О, я не требую этого.

- Как? - она слегка отшатнулась.

- Видишь, мне кажется, что это странно, смешно и даже бестактно говорить о своих чувствах и мыслях. Например, ты всегда говоришь о своей любви и требуешь этого же от меня. К чему это, раз мы уверены, что мы любим друг друга.

Она ничего не сказала, но ей было тяжело от его слов.

Конечно, она не желает быть смешной, сентиментальной в его глазах, и она вечно должна думать, что можно и чего нельзя говорить и делать, вечно сдерживать себя и быть неискренней. Да, да, быть неискренней, всегда разыгрывать сдержанную, холодную светскую женщину, тогда как ей хотелось любить страстно, пылко, с нежными глупыми словами, "по-мещански".

Этим словом "мещанство" она была запугана! Он, Лопатов, умел произносить его с таким презрением, что Екатерина Антоновна бледнела и в глубине души ненавидела это слово, вечно связывающее ее порывы.

Вот и сегодня она сидела, опустив голову, не решаясь высказать ему свои чувства, попросить приласкать ее. Он был так холоден сегодня - больше обыкновенного, но он все же, кажется, заметил ее огорчение и объяснил свое дурное настроение головной болью.

Она заволновалась, предложила послать за фенацитином, но он сказал ей, что это, наверное, простуда, и уехал в десять часов.

В это самое время Жорж провожал г-жу Райнер домой от тети Сони.

- Ах, как хорошо, как хорошо! - твердил он, сидя на извозчике рядом с Ксенией Несторовной. - Вот вся моя беда и разведена! Какой же я был дурак! Ведь я оказываюсь глупее, чем я думал! Ведь и в самом деле, уж если я хочу переменить жизнь, так надо быть только одетым, обутым и сытым, и с этого можно начать. Конечно, можно! Ведь другие и этого не имеют. Я думаю, ста рублей в месяц даже много.

- Не увлекайтесь, не увлекайтесь, - говорила Райнер, - для вас этого будет очень мало. Когда еще отвыкнете от старых привычек и научитесь жить.

- Научусь! Научусь! Какая вы хорошая: вы не говорите, что из моего желания ничего не выйдет! А это все говорят.

- Зачем же отговаривать человека от хороших намерений? Ну не выйдет и не выйдет. Когда кто-нибудь мечтает, не надо никогда разрушать эти мечты. Ведь в мечтах-то человек был счастлив. Сбудется - отлично. Не сбудется - все останется по-прежнему, как если бы он и не мечтал, просто нет и не было. Всё же минус.

- Конечно, конечно! Но какой я был дурак, что раньше не обратился к тетушке. Вот она все и устроила, даже долги мои заплатит, и я свободен. Милая тетя, а я еще всегда издевался над ней и звал "недожаренной индюшкой", а она, славная, даже не обиделась сейчас, когда я ей в этом сознался. А все вы! Вы! Это не случай, не случай! Милая вы моя!

И Жорж, вдруг обняв Ксению Несторовну, поцеловал ее.

- Голубчик, на улице! - расхохоталась она. - Ведь нас за пьяных примут!

- Пусть принимают! Я пьян, я сегодня именинник, я дыру из низких глубин на поверхность пробил! Я еду к Степе! Я буду человеком! Ура!

- Я очень рада за вас, Жорж, если вы считаете, что эта перемена составит ваше счастье, - улыбаясь насмешливо, говорила Накатова. - Желаю, чтобы ваши мечты осуществились.

- И осуществятся, - упрямо говорил Жорж.

- Но, откровенно вам сознаюсь, мне очень не нравится ваша ссора с отцом. Как вам не стыдно так его огорчать!

- Мне самому это очень больно и неприятно, но что же делать, папу не переубедишь, - говорил Жорж, сидя на низком пуфе в гостиной и вертя в руках свои перчатки. И он и Накатова, к которой он пришел проститься перед отъездом, чувствовали себя неловко.

"Глупости, - твердил про себя Жорж, - почему я стесняюсь? Я ничего не собираюсь сделать дурного, а только хорошее. Почему я недостаточно откровенен и прост? Ведь Катя милая, славная. Вот я ей это сейчас скажу и станем говорить по-хорошему".

- Катюша, - поднял он голову, - вы должны радоваться, что я хочу исправиться: перестать кутить, начать работать. Даже если не выйдет ничего из моих хороших намерений, то уж они сами по себе хорошие. А вы, хорошая моя сестричка, поддержите меня в этих намерениях. Вы и хотите это сделать, но у всех людей есть привычка не быть самими собою, не говорить прямо, от души.

Щеки Накатовой покрылись румянцем, и она заговорила слегка насмешливо:

- Да разве это возможно, Жорж? Люди вас осмеют за вашу откровенность - и только. Да и откровенность, признаться сказать, всегда немного смешна.

- Пусть осмеют! Пусть! Десять человек осмеют, а, может быть, одиннадцатый только и ждет этого, и все сердце у него горит и рвется… Катюша, сестрица, любимая, милая, есть же такие люди? Вот как я, вот я счастлив! Неужели вы не встречали в жизни никого, кто бы вот так прямо пришел и сказал…

- Да, да, Жорж, - заговорила, взволнованно смеясь, Накатова, - есть такая девочка глупенькая, платьем с кринолинчиком интересуется и муфта у нее из "перепетуи"! Хорошая это девочка, а я над ней смеюсь! Смеюсь и люблю, и даже белую колоннаду с ней искать ходила!

- Какую белую колоннаду?

- А вот ту, что… Помните, вы же сами мне говорили про Степу… Так вот я… Ах, все это оказалось миражем, жизнь сильнее видений!

Екатерина Антоновна отвернулась, порывисто встала и заходила по комнате. Жорж пристально посмотрел на нее и, улыбаясь, сказал:

- А если это был не мираж, Катюша? Даже если это было видение, отчего вы жизни позволили заглушить его, а не осветили им жизнь?

- Ах, Жорж, это вы фантазером стали, а я не могу… Этак, пожалуй, моя девочка с муфтой из перепетуи послана мне небом! И знаете, Жорж, - сказала Накатова, вдруг останавливаясь перед ним и неожиданно кладя ему руки на плечи, - когда я говорю с нею или с вами, я верю, что вы правы, я словно насторожусь… я чувствую! Но уйду, и мне опять вы кажетесь смешными и глупыми, и мне стыдно, что увлекалась, поддалась вашему… гипнозу, что ли. Но я хочу, слышите, хочу вот хоть в эту минуту думать, что может существовать жизнь светлая, иная, полная любви ко всему и ко всем, где отдать жизнь за ближних - высочайшая радость, где идут на смерть за правду - весело. Именно весело, не чувствуя себя героями, нет, а именно счастливыми, детьми, которых переводят в следующий класс после неожиданно блестящего экзамена! И там, там, что-то новое, прекрасное…

Накатова вдруг остановилась и принужденно засмеялась.

- Ах, какие я говорю глупости! - воскликнула она, смеясь и быстро направляясь в залу, где слышались уверенные шаги Лопатова.

Николай Платонович вошел свежий, красивый, румяный от мороза. Он весело поздоровался с Жоржем, блестя своими карими глазами, но в этих ласковых карих глазах мелькнуло как будто беспокойство.

- А, Георгий Владимирович! Давненько, давненько не видались. Были вы вчера на французском балу?

Он говорил как всегда развязно, покровительственным тоном, но в голосе его слышалась как будто тревога.

- Нет, я вчера просидел вечер у тетушки.

- А-а! - протянул Лопатов и, видимо, сразу успокоился.

- Знаете, Китти, а ведь я попал вчера на этот дурацкий бал.

- Как же это, ведь у вас была лихорадка? Ах, Nicolas, как вы неосторожны, - с упреком покачала головой Накатова.

- Представьте, я уехал от вас около десяти и сейчас же лег в постель. Вдруг в час ночи явился Прянев и два товарища и буквально подняли меня с постели, а сегодня я совсем здоров! Я даже жалею, что Георгий Владимирович не был, - бал был очень удачный. Маркизет танцевала танго.

- А я не жалею, - сказал Жорж,- мне совсем не хотелось видеть никого из знакомых… Катюша, вы знаете, меня мучает теперь совесть, что я так редко навещал тетушку, она такая милая, эта тетя Соня, трогательная такая. Она очень огорчается, что вы ее совсем забыли.

- Да, надо как-нибудь… все времени нет, - рассеянно сказала Накатова. - Я все собиралась позвонить ей по телефону, взяла ли она себе чтицу, которую я ей рекомендовала.

- Взяла уже давно и очень довольна. Однако мне пора, - поднялся Жорж. - Всего хорошего, Катюша, не поминайте лихом.

- Пишите, Жорж, - сказала Накатова.

Она его поцеловала в лоб, пока он целовал ее руку, ей хотелось сказать ему что-нибудь ласковое на прощанием но она не решилась и только повторила: "Смотрите же напишите!"

Проводив Жоржа, она села рядом с Лопатовым и, обняв руками его шею, заговорила, стараясь говорить весело:

- Как это нехорошо, Николенька, что вы не дали мне знать, когда все-таки поехали на этот бал. Ведь у меня было приготовлено платье, вы же сами отговорили меня ехать.

- Я же рассказал вам, как это случилось, а вам, конечно, было бы неприлично ехать на этот бал. Дамы вашего общества не бывают на публичных балах.

- А как же Варховская была на балу в Мариинском театре?

Назад Дальше