Только теперь Тарас Викентьевич припомнил два обстоятельства: во-первых, когда девочка хотела воткнуть в кучу мусора колышек, Гринько бессознательно прочел (и сразу же забыл) написанные на нем углем слова: "Чертова дюжина".
И второе, что смутило и взволновало Тараса Викентьевича, – это знакомый грудной голос спасшей его девочки.
Командир партизанского отряда знал, что ему нужно бежать немедленно. В поисках его немцы перевернут весь город, перешарят каждый угол. Но у него не хватало сил. Долго сидел он на ступеньке подземного хода и, волнуясь, думал об отважном подвиге детей.
"Чертова дюжина" – это она, это ее юный товарищ. Это – дети. Вероятно, их тринадцать, если они так назвали себя", – думал Гринько, потрясенный своим открытием.
Он поднялся и, пошатываясь, ощупью пошел вперед.
Дочь народа
Через несколько дней немцы знали все. Знали, что ту, которая спасла командира партизанского отряда "Жар-птица", звали Диной Затеевой. Немцы догадались теперь, что "Чертова дюжина" – это непокоренные русские дети и в числе их Дина Затеева. Знали они и о том, что многолетнего агента немецкой разведки инженера Куренкова убила тоже Дина Затеева.
И девочку приговорили к смертной казни через повешение, к смерти публичной, чтобы впредь неповадно было русским подросткам бороться с немцами.
Последние часы она доживала в маленьком флигеле того же двора, где томился "Жар-птица". Ей отвели комнату с кроватью, стулом и окном, с улицы зебеленным известью.
В кухне жила хозяйка – русская женщина, но Дина не видела, а только слышала и догадывалась об ее безмолвном присутствии.
Страшные пытки вынесла Дина за эти дни, и можно было уже давно сойти с ума или умереть, но она жила так же напряженно и страстно, как и все последнее время.
Иногда она падала духом и начинала метаться. Тогда на помощь ей приходили воспоминания о русских героях, об их мужестве и стойкости. Она заражалась великим, и ей становилось легче.
Однажды в комнату вошел офицер, и солдаты ввели Семеновну. Дородная старуха в ватной стежонке острым взглядом окинула девочку и, рванув на себе клетчатую шаль, точно стало ей душно, спросила низким, хриплым голосом:
– Ну, чего вам от меня надо?
Офицер ответил Семеновне:
– Опознайт девочку. Скажит имя, фамилию, и оба вы пошли домой.
Дина прижалась спиной к стене и растерянно смотрела на Семеновну.
Семеновна и в самом деле могла бы не узнать Дину. Ее каштановые волосы скатались и в беспорядке спускались на плечи. Синие круги легли возле больших утомленных глаз. Лицо посерело, стало маленьким, худым и по-взрослому строгим.
Но Семеновна узнала ее, и Дина поняла это по взгляду старухи.
– Не знаю я этой девчонки! – резко сказала Семеновна.
– Не знайт? – вкрадчиво спросил офицер. – Может быть, это Затеева Дина, который жил с вами, – посмотрите?!
– Посмотрю, – сказала Семеновна, подошла к девочке, рукой подняла ее подбородок и пристально посмотрела в ее глаза, полные слез. – Не знаю! – грозно сказала она. – Но это дочь народа, нашего, русского народа! – И все еще держа левой рукой ее подбородок, правой она перекрестила Дину.
– Не знайт? – насмешливо спросил офицер и отдал команду солдатам увести упрямую старуху в подвал.
Два солдата грубо толкнули Семеновну за дверь. Офицер вышел, не взглянув на Дину, а она так и осталась стоять у стены без движения. Ей хотелось закричать, вернуть Семеновну, чтобы еще одну минуточку побыть с ней, посмотреть на нее, напоминающую былую сказочно-прекрасную жизнь, безмятежное детство, дорогих сердцу людей: мать, отца, Юрика, Костю.
Вскоре в памяти ее встали картины партизанской жизни. Она вспомнила, что на ее счету четыре убитых немца и один русский предатель, вспомнила, как бесстрашно ходила она закладывать мины, поджигать немецкие логова, ночами одна бродила по лесу, пробираясь во вражеский тыл. От этих мыслей ей стало легче.
Вот и последний раз, рискуя жизнью, по заданию отряда, она пришла в город, где слишком многие знали ее, пришла после того, как убила Куренкова, и, солгав Кире, три дня жила у нее, выслеживая вражеское гнездо.
Дина вспомнила слова партизанской клятвы, сочиненной Костей. Она по нескольку раз в день шептала эти слова, особенно в ту минуту, когда жалость к себе захлестывала ее. И теперь Дина шепотом повторяла эти слова:
– "Клянемся тебе, Родина наша, что мы умрем или примем любые мучения, но останемся верными великому партизанскому делу".
Дина знала, что пришло время выполнить клятву эту – умереть за великое партизанское дело, за то, что гроза немцев – "Жар-птица" вылетел на волю в родные леса. Но хотя Дина и знала о приговоре, она по-детски не верила в то, что умрет, и ждала какого-то чуда.
Она не заметила, что наступил вечер и сменился часовой. Ее размышления прервал тяжелый стук ног. Дверь открылась, и в глаза ударила яркая полоса света. Русская женщина с бледным, заплаканным лицом внесла лампу и поставила ее на стол. Она взглянула на Дину пристальным, сострадательным взглядом и вышла. Вслед за женщиной вошел Руди Вальтер, а за ним Кира.
Не из сожаления Вальтер разрешил Семеновне подойти к Дине и ласковыми словами облегчить ее смертельную тоску. С первых же слов старухи он понял, что та ничего не скажет ему. В другое время он пинком отбросил бы девочку в угол и пулей заткнул бы рот старухе. Но он не сделал ни того, ни другого потому, что, когда Семеновна приблизилась к Дине, внимание Вальтера привлек пестрый шарф на шее у нее. В неспокойной чужой стране он привык обращать внимание на каждую мелочь. Этот шарф он однажды уже видел в своей квартире, на ширме, когда у Киры ночевала, по ее словам, "давно знакомая девочка".
Вальтера обуяли подозрения.
Кира переступила порог комнаты, огляделась и, увидев Дину, в ужасе замахала руками. Она повернулась и хотела бежать, но Вальтер грубо схватил ее за плечо.
– Она? – спросил он, в упор глядя в лицо Киры.
– Боже мой! – простонала она. – Зачем ты впутываешь свою жену в это ужасное дело?
– Жену? – вдруг засмеялся Вальтер. – Русский жена до тех пор жена, пока я в этот город…
Кира побледнела и со страхом взглянула на Вальтера.
– Ну, подруга партизанки, называйт ее имя, иначе я буду думать, что ты предатель, и буду убивать тебя.
Он взял револьвер в руки.
Кира отшатнулась от него и закричала, закрывая руками лицо:
– Руди!
– Я считай до трех… Раз!
– Я ничего не знала, она обманула меня. Скажи ему, что я не лгу, – умоляюще протянула она руки к Дине.
– Она ничего не скажет, – усмехнулся Вальтер. – Она молчит два дня. Два! – Он медленно поднял револьвер на уровень лица Киры.
Глаза ее стали совсем безумными, она схватилась руками за голову и, задыхаясь, закричала:
– Я скажу!
Вальтер опустил револьвер, достал носовой платок и заботливо стал обтирать ручку револьвера. Казалось, он так увлекся работой, что забыл об окружающих.
Кира закрыла лицо руками и громко зарыдала.
– Ну? – вдруг грозно сказал Вальтер.
– Ее зовут Дина Затеева! – истерически закричала Кира.
– Ха-ха-ха, – весело засмеялся Вальтер. – На сегодня хватит комедия. Пошли домой.
Он взял Киру под руку. Она безвольно оперлась на его руку и пошла тяжелой, не своей походкой.
Дина в изнеможении опустилась на стул, ожидая, что сейчас часовой прикажет ей встать. Но солдат ничего не сказал, и она прилегла пылающей щекой к холодной клеенке стола.
Прошло несколько минут, и часовой подумал, что она уснула. Несмотря на строгий приказ – ни на минуту не отлучаться от преступницы, – солдат тихо вышел в кухню. Хозяйка сидела на кровати и вязала чулок. Он попросил воды.
– Нету водицы, милой, – певуче сказала хозяйка и поспешно добавила: – Ты через сенцы пройди к Макарихе, у нее давеча целый ушат привезли.
– А ты… – солдат беспокойно оглянулся на дверь.
– Не тревожься, догляжу, – так же поспешно отозвалась она.
Солдат ушел, а женщина схватила в руки корзину, приготовленную несколько дней назад, накинула на голову белую шерстяную шаль и быстро побежала из дому. Она пересекла двор и в воротах приглядывавшемуся к ней патрулю сказала:
– Ты, милой, не закрывай ворота, закрутилась я, салфетки офицеру запамятовала взять, придется вернуться.
Она бросилась назад, вбежала в комнату, где сидела Дина, и, на ходу сняв с себя длинный халат, накинула его на плечи удивленной девочки, покрыла ей голову белой шалью.
– Беги, – прошептала она, протягивая ей корзину, – через ворота беги. Часовой знает, что сейчас должна пройти я.
Пошатываясь и еще плохо понимая, что произошло, Дина поднялась и бросилась к двери.
– Скорее! – торопила женщина. Она знала, что разговорчивая Макариха задержит солдата. Но все же ей было страшно оттого, что может провалиться задуманное ею дело.
На секунду Дина все же задержалась в дверях и взволнованно, со слезами благодарности посмотрела на свою избавительницу. От волнения она не могла ничего сказать, но взгляд ее был красноречивее слов.
– К своим не попадешь, так "Жар-птицу" в Груздевском лесу ищи! – на прощание сказала женщина.
Когда в дом вошел солдат, женщина по-прежнему сидела на своей высокой кровати и дрожащими руками вязала чулок.
Космач
Подымалась пурга. Вперемешку с дождем падали крупные хлопья снега. Ветер с воем пробирался в зарослях леса и, вырвавшись на поляну, стлался по низу, вздымая снежную порошу.
В эту пору, прячась в ветвях и переползая полянки, пробиралась к своим Дина Затеева. В такую непогодь легко было сбиться с пути и снова попасть в немецкое логово.
Она всего несколько минут отдохнула на ступеньках подземного хода и теперь с трудом преодолевала километры, изрытые ямами и покрытые глубоким, еще не растаявшим в лесу снегом. Часто она останавливалась, спускала с головы белую шаль и чутко прислушивалась. Ее давно уже смущали посторонние звуки, доносящиеся из глубины леса.
Эти звуки становились отчетливее, и вскоре в кустах раздался горький вздох, затем он повторился, перешел в вой и замер.
"Волки!" – подумала Дина, и страшно стало ей темной ночью погибнуть нелепой, бесславной смертью. Теперь, когда так неожиданно избежала она смерти, жизнь казалась особенно прекрасной.
Вой повторился ближе. Сначала он слышался из глубины леса, с левой стороны дороги, потом раздался в кустарниках болота справа.
На мгновение забыв о другом, не менее страшном враге, Дина во весь рост остановилась на дороге. Она была уже близко от своих, близко настолько, что можно было кричать – звать на помощь, но эта мысль даже не пришла ей в голову, криком она могла выдать товарищей.
Из-за леса встала луна. Ветер утих. На просветленном небе вспыхнули звезды, засеребрился, заиграл в кустах снег. Медленно растаяли тени, и из мрака выросли стройные сосны, покрытые белыми шапками искрящегося снега.
Ночь была сказочно красива, но Дина не замечала этого – она напряженно искала выход из создавшегося положения и не находила его.
Из кустарника на дорогу упала безобразная тень, и вой послышался совсем рядом с девочкой. Она замерла, не отрывая глаз от страшной тени.
Другая тень скользнула по стволам деревьев, зашевелилась в отдалении и замерла.
Щелкая зубами и сильно хромая, прямо на дорогу вышел зверь. В ярком свете луны был виден его опущенный хвост.
С ужасом пятясь от страшного зверя, Дина вскрикнула. Зверь сел, поднял кверху морду и завыл. Тень в рытвине зашевелилась, двинулась ближе. Дина шагнула к болоту, но там в кустах, совсем близко от нее, щелкнули челюсти страшной пасти и загорелись два зеленоватых огонька. Тень из кустов подвинулась на дорогу.
Так медленно, шаг за шагом, звери сжимали кольцо, и когда расстояние не более трех шагов отделяло их от Дины, хромой зверь вдруг по-собачьи взвизгнул, бросился к окаменевшей от ужаса девочке и начал ласкаться, тереться боками об ее ноги.
– Космач! – прошептала Дина, заплакала и бросилась обнимать собаку. Бабушкин пес казался ей сейчас дороже всего на свете. Она целовала его морду, гладила мохнатую спину и совсем забыла о том, что опасность не полностью миновала и два озверелых, голодных пса, несмотря на измену вожака, по-прежнему считали ее своей добычей.
На мгновение звери остановились, видимо не понимая поведения Космача, затем заворчали и, опустив морды и поджав хвосты, медленно стали подходить к девочке.
Но Дине уже не было так страшно, она верила в защиту Космача и не ошиблась в этом. Космач грозно зарычал и шагнул навстречу одичалым псам. Один из них отступил, а другой, ощетинясь, захлебываясь и рыча, стал боком к Космачу и готовился напасть на него. Но Космач был больше и сильнее его. Он бросился вперед, рванул его за бок, и пес с воем покатился по снегу. Затем проворно поднялся и, поджав хвост, огрызаясь и повизгивая, вслед за другим скрылся в лесу.
* * *
Знакомая тропа вывела Дину и Космача к стройной многолетней сосне. Дина внимательно огляделась по сторонам. С севера, юга и востока глухой стеной стоял лес. Впереди, окруженный кочкарником и болотом, лежал заросший кустарником островок. Летом сюда не ступала человеческая нога. Здесь была трясина, и в Груздевке эти места прозвали Гиблым углом.
На островке в землянке скрывался партизанский отряд "Чертова дюжина". Осенью партизаны чувствовали себя вне опасности – ни зверь, ни человек не могли проникнуть через трясину. Сами они ходили по тайной тропке. Зимой опасность каждую минуту грозила юным партизанам. Трясина замерзла, и остров стал доступным.
Дина внимательно оглядывала лес. Она боялась показать врагу дорогу на островок.
В эту ночь в дозоре на густо заросшей ели сидел Толя Зайцев. Он издалека увидел приближающихся к островку девочку и собаку и хотел было подать сигнал тревоги. Сигналом служил колокольчик в землянке, от которого через весь островок к ели была протянута веревка. Толя протянул руку к веревке, но остановился, не веря собственным глазам. Он снял очки, протер их и снова надел.
К островку шла Дина. Она увидела Толю и тихо засмеялась.
– Не узнал? – вполголоса спросила она.
Толя спрыгнул с дерева и все еще молча смотрел на нее – черную и похудевшую.
Ее появление Толе казалось невероятным. Ребята знали о том, что Дину Затееву приговорили к смертной казни, и каждый по-своему оплакивал ее.
– Ты жива? – наконец сказал Толя.
Но Дина не ответила ему. Она глядела на него счастливыми глазами. Она только в эту минуту по-настоящему поняла, что осталась жива. Но неожиданно мысли ее смешались, перед глазами все завертелось и поплыло куда-то.
– Я хочу спать, – сказала Дина и опустилась на землю.
– Постой… Ты дойди до землянки.
– Не могу… Я хочу спать, – плача и счастливо улыбаясь, повторила она и, прижавшись мокрой щекой к запорошенной снегом сосне, уснула.
В это утро, первый раз за все существование "Чертовой дюжины", часовой ушел с поста. С трудом он поднял с земли спящую девочку и, пошатываясь, понес ее в глубь островка. Космач поплелся за ним.
К великому будущему, к Прохоровским миллионам!
Вторую неделю Мирошка жил в городе и работал на побегушках у городского головы Вавилы Сергеевича Прохорова. В город он пошел по заданию партизанского отряда, но на собственный риск, ввиду важных обстоятельств, изменил план своих действий.
Прохоров слыл по городу человеком хитрым и озлобленным. Говорили, что сюда он пришел вместе с фашистскими полчищами не из желания выслужиться перед немцами, а с другой целью. Он стремился в глубь России и радовался каждой победе немецких войск; говорили, что он имел документ от фашистского командования, в котором был изложен приказ о том, чтобы Вавиле Сергеевичу Прохорову не препятствовали двигаться вместе с войсками. И ему не препятствовали. Как только немецкие войска продвинулись дальше, Прохоров получил назначение во вновь завоеванный город.
Он собирался в самом хорошем расположении духа, шутил с Мирошкой, насвистывал и пел старинные русские романсы.
Он ходил по комнате в нижней, расстегнутой на груди рубашке, в мягких меховых чувяках.
У него была вкрадчивая походка, точно он боялся кого-то разбудить или хотел что-то подслушать.
– Так-то, друг Мирошка, жаль, что ты со мной не едешь! – с искренним сожалением говорил Прохоров, укладывая белье в чемодан.
В привязанности Мирошки он не сомневался. Однажды ночью кто-то поджег дом Вавилы Сергеевича Прохорова. Старый дом, со всех сторон обложенный соломой, вспыхнул, как порох, и городской голова неизбежно погиб бы, если бы не Мирошка. Верный слуга разбудил хозяина и отважно из пламени вытащил чемодан, который Прохоров хранил пуще своих глаз.
Мирошка молча стоял у окна, наблюдая за хозяином.
Вавила Сергеевич запер чемодан и положил ключ в боковой карман френча, висевшего на спинке стула.
– Каждый шаг немцев, мой друг, это мой шаг к великому будущему, к миллионам. Немецкое правительство это понимает с точки зрения собственной выгоды. Я им обязан, мой друг. Понятно?
Он посмотрел в лицо Мирошке (а тот намеренно изобразил на нем тупое удивление) и безнадежно махнул рукой.
– Молод ты еще, Мирошка, да еще глуп в придачу.
Он хотел сказать что-то еще, но в дверь постучала хозяйка и позвала его посмотреть полученные на дорогу продукты.
Прохоров вышел. Он любил вкусно покушать, и Мирошка знал, что теперь он надолго займется с хозяйкой.
Мирошка с волнением взглянул на дверь. Наконец-то настал миг, ради которого он так долго жил под крышей врага, прислуживал ему.
Неслышно ступая, он подошел к стулу, из френча вытащил ключ и подкрался к чемодану. Но в это время за дверью послышался шорох вкрадчивых шагов Прохорова. Мирошка отскочил к окну и, чтобы скрыть растерянность, наклонился, сдернул сапог, будто перевертывал сбившуюся портянку.
Вавила Сергеевич взял со стола какую-то бумажку, потом, к ужасу мальчика, подошел к стулу, снял френч и со словами: "Холодновато!" – накинул его на плечи. Он постоял в раздумье еще несколько секунд и вышел.
Мирошка бросился к чемодану, вставил ключ в замок и стал вертеть его в разные стороны. Замок не отмыкался. Он попробовал вытащить ключ, но и это оказалось невозможным.
Время шло, и Мирошка с отчаянием ждал, что сейчас войдет Прохоров и застанет его на месте преступления. Но вот замок щелкнул и открылся.
Мирошка подбежал к двери, прислушался. Из кухни доносились оживленные голоса Прохорова и хозяйки.
Он вернулся к чемодану, открыл крышку и, перебирая белье, блокноты, книги, стал искать небольшую серую папку. Наконец, он нащупал ее в самом низу, вытащил наверх, вынул из нее лист лощеной, хрустящей бумаги, свернул вчетверо, сунул его за пазуху, поспешно уложил вещи в чемодан и замкнул.
Все было сделано, но сердце тревожно колотилось в груди и руки дрожали.