Под сенью звезд - Данил Харин 36 стр.


– Лао, – повторил Мак Брайд, – Но ведь ты, ты…

– Я мертв. Выпал из окна номера в брюссельском отеле. Печальная история! – проговорил Первый Магистр Ордена Звезды.

Джеффри медленно обошел автомобиль спереди, все еще с подозрением глядя на невесть откуда взявшегося китайца. Мысли роились в голове. У него возникали десятки, сотни вопросов, но он никак не мог выбрать с какого начать. Поэтому, подойдя почти вплотную к Лао, он просто протянул ему руку, возможно, желая удостовериться, что тот не галлюцинация. Китаец крепко пожал протянутую ладонь и снова улыбнулся.

Из-за угла появился огромного роста старик с длинными седыми волосами. На шее у него висел плакат с надписью:

"Тьма наступает".

Поравнявшись с парнем в куртке Янкиз со стаканом кофе в руке, он схватил его за рукав и затараторил:

– Тьма, тьма идет. Всех нас ждет…

– Да пошел ты! – парень одернул руку, – Иди неси свою ахинею в центр города! Там таких как ты полно.

– Нас ждет ад на земле! – продолжал причитать старик, привлекая брезгливые взгляды прохожих, – Люди будут убивать друг друга, не из-за денег, а для удовольствия. Матери будут рожать младенцев, только для того чтобы вырвать и съесть их сердца! – старик вскинул руки к вечернему небу.

– Заткнись! – раздалось откуда-то сбоку, – Проваливай отсюда!

Но старик не затыкался. Продолжая причитать, он двигался прямо к стоявшим у лимузина мужчинам. Когда он подошел достаточно близко, Лао резко обернулся и посмотрел прямо ему в глаза. Старик встретил взгляд и немедленно замолчал. Потом взмахнул руками и попятился. А через секунду развернулся и побежал прочь. До того как он скрылся за углом, из-за которого появился, Мак Брайд еще успел удивиться его проворности в столь преклонном возрасте.

– Знаменитые нью-йоркские сумасшедшие, – почти ласково проговорил Лао.

– Да уж, – пробурчал Мак Брайд, глядя в след старику с плакатом. Потом он повернул голову к китайцу, и уже было открыл рот, чтобы что-то спросить.

Но в этот момент массивная задняя дверь Майбаха распахнулась. Из теплоты роскошного салона в вечернюю прохладу нью-йоркской осени, выбрался удивительно красивый молодой человек. На лоб, в который пару минут назад Джеффри Мак Брайд собирался всадить пулю, упала прядь густых черных волос. Человек легким движением руки захлопнул дверь и с удовольствием вдохнул прохладный воздух. Никаких следов крови на его лице не было.

Красивый итальянец с русским именем и улыбающийся китаец, одетый как лондонский денди, крепко обнялись. Их объятия длились несколько секунд.

Наконец, мужчины отстранились друг от друга:

– Я рад тебя видеть, мой друг Лао, – кивнул Строганов.

– Привет и тебе дорогой Сергей, – склонил голову азиат.

– Все было не зря? – спросил брюнет и его глаза блеснули. Мак Брайд, услышав этот вопрос, весь внутренне напрягся.

– Слава Приории! – мягко проговорил китаец.

– Превосходно! – улыбнулся Сергей.

2

Солнце окончательно затерялось в завесе серых низких туч, и теперь холодный нью-йоркский вечер был освещен только ярким светом редких в этом районе витрин, тусклым светом фонарей и бесчисленным количеством автомобильных фар.

– Давайте прогуляемся, друзья! – прищурив и без того узкие глаза предложил Лао.

В ответ Сергей лишь кивнул. Мак Брайду оставалось только пожать плечами и направится вслед за китайцем. Трое перешли улицу и свернули налево.

– Здесь совсем недалеко, – сказал Лао, – пройдем квартал, и вы увидите этот дом. Он, он…

Китаец запнулся, словно не мог отыскать слово в неродном для себя языке. Только через несколько секунд, он, пожав плечами, как пару минут назад сделал Мак Брайд, продолжил:

– Он одинокий и темный. Да темный, точно так. Лао кивнул, подтверждая собственные слова.

– Что значит одинокий? – спросил Джеффри.

– Чуть-чуть терпения, и вы все увидите сами.

– Да уж, нам не терпится.

– Так они сейчас там? – вступил в разговор Сергей.

– Это так же точно, как то, что Великая Стена выходит из моря. Они вошли, в это здание и не выходили обратно.

– Как ты можешь быть в этом уверен? – усомнился Мак Брайд, – В здание наверняка не один выход, а ты, насколько я понимаю, следил за домом в одиночку.

Китаец спокойно посмотрел на бывшего разведчика:

– Пара глаз, это не все, что помогает мне видеть этот мир, – сказал он, вроде бы в шутку, но, что-то подсказало Джеффри, что Лао был абсолютно серьезен, – Они все еще там, поверьте мне.

– А…? – вместо продолжения Сергей поднял глаза к серому небу.

– Да! Уверен, что они зашли туда именно за этим.

– Думаешь, они нашли там то, что искали? – младший Строганов очень внимательно посмотрел в непроницаемое лицо Лао.

– Мое сердце говорит, что их ждали, – смиренно кивнул тот.

– Черт побери, – не выдержал Мак Брайд, – Вам не кажется, что сейчас не время изъяснятся загадками! Раз уж вы позвали меня с собой, мне хотелось бы знать, что здесь происходит. Кто эти "Они"? Зачем они вошли в гребаный дом? И кто, мать их, ждал их там?

Все трое остановились прямо посередине тротуара. Женщина лет тридцати в длинном сером пальто, быстро шагавшая сзади, буквально отскочила в сторону в последний момент, чтобы не воткнуться в спину Сергея. Проходя мимо, она бросила на троицу недовольный взгляд.

Лао, не знавший как реагировать на столь эмоциональную тираду Мак Брайда вопросительно посмотрел на Строганова, то же сделал и сам Мак Брайд.

– Джеффри, старина, – Сергей положил руку ему на плечо, – Теперь у меня нет времени отвечать на твои вопросы, это верно. Но верно и другое. Ты как человек, сделавший так много для Ордена и сыгравший в этой неприятной истории одну из ключевых ролей, имеешь право знать все. Сейчас мы пройдем те пятьдесят шагов, что отделяют нас от этого перекрестка, вместе взглянем на одинокий темный дом, а потом…, – Сергей замолчал не договорив.

– Что потом? – воскликнул Мак Брайд.

– Потом я оставлю вас, прямо там, на этом перекрестке и у вас будет предостаточно времени, чтобы добрый Лао смог рассказать тебе все, чего ты еще не знаешь, – Сергей посмотрел на китайца, тот понимающе кивнул.

– Идемте! – улыбнулся Сергей.

Троица зашагала вперед. От перекрестка их отделяло всего несколько десятков шагов.

Поднялся ветер и полетел вдоль холодных городских улиц, шелестя брошенными на тротуар обрывками газет и пустыми упаковками от жвачки и шоколадных батончиков.

Необычайно ранняя зима захватывала Нью-Йорк, беспощадно и неминуемо.

3

– Джеффри, дорогой, скажи мне! Неужели этот дом всегда был здесь? – в голосе Сергея чувствовалась неприкрытая ирония.

– Не знаю, – честно ответил старик, – я редко бывал в этой части города, хотя и живу совсем неподалеку.

– Лао, мы с тобой просто слепцы! Как можно было не увидеть очевидное под самым носом! – Строганов развел руками.

Лао лишь молча кивнул.

Все трое стояли и смотрели на притаившийся на противоположной стороне улицы двухэтажный дом. Камень, из которого он был построен, почернел от времени, и, возможно, от сырости. Мак Брайд сразу понял, почему китаец назвал это здание одиноким. С правой стороны был пустырь, с левой стороны огороженная деревянным забором строительная площадка. Но стройка то ли еще толком не началась, то ли преждевременно закончилась. Дом действительно торчал одиноким черным осколком. Черным осколком подсвеченным изнутри. Джеффри видел это темное свечение и мог поспорить на что угодно, что его спутники тоже видят. И был еще последний штрих. Все окна на втором этаже были совершенно черны, должно быть закрыты плотными жалюзи. Все, кроме одного, расположенного прямо по центру, над входом в здание.

Долгую минуту они стояли молча, каждый думая о своем. Никакие комментарии были не нужны. Все и так все поняли. Это было слишком очевидно.

Молчание прервал Сергей Строганов:

– Не вижу смысла откладывать.

Спутники одновременно повернулись к нему.

– Лао из Сяньтаня, – обратился Сергей к китайцу, – Ты знаешь, что нужно делать, чтобы восстановить могущество Ордена. У тебя достаточно энергии и знаний, чтобы справится с этим, я знаю.

– Спасибо, – Лоа склонил голову.

– Джеффри из Нью-Йорка ты добрый друг и надежный помощник и я благодарен тебе! Если теперь, после всего, что произошло и того, что тебе предстоит услышать от Лао, ты решишь оставить служение Ордену, мы все поймем и примем это. Если ты останешься, мы воистину, возрадуемся! Но в любом случае у меня к тебе есть одна, последняя просьба, – Сергей расстегнул молнию на куртке и снял с шеи цепочку с кулоном в виде восьмерки. В центре кулон украшал, неземной красоты камень, который светился даже в вечерних сумерках и свет этот исходил из самого камня и притягивал взгляд и заставлял сердце биться быстрее.

Из кармана куртки Сергей достал маленькую шкатулку из красного дерева. Открыл ее, аккуратно уложил цепочку внутрь на покоившейся на дне, сложенный вчетверо, листок бумаги. Захлопнул крышку и протянул шкатулку Мак Брайду.

Мак Брайд неуверенно посмотрел на Строганова, тот ободряюще улыбнулся и Джеффри взял шкатулку в руки. Сергей порывисто шагнул к старику, наклонился к нему и зашептал что-то в самое ухо.

Старый разведчик слушал очень внимательно и запоминал.

Когда Сергей закончил, он положил руку на плечо Мак Брайду:

– Сделай это не для Ордена! Сделай это для верного друга!

– Я сделаю, – закивал Мак Брайд.

Новый порыв ветра забрался в сточную трубу и завыл как голодный волк. Мимо не спеша проехал старый Линкольн. Из салона, во всю мощь дешевых динамиков ревел тяжелый рок. Четыре пары злых, полных вызова глаз мазанули по странной троице стоявшей возле самой проезжей части.

Когда Линкольн скрылся за поворотом, Сергей не говоря больше ни слова, зашагал через улицу. Мак Брайд и Лао молча смотрели ему вслед.

Когда чуть ссутулившаяся, то ли от порывов ветра, то ли от чего то более неприятного, фигура в черном походном костюме, остановилась посредине проезжей части, чтобы пропустить ехавший на приличной скорости в сторону центра серебристый "Порше", ощущение нереальности происходящего, охватившее Мак Брайда в тот момент, когда он, высунувшись из Майбаха, где собирался пустить пулю в лоб Сергею, увидел невозмутимое лицо Лао, вдруг исчезло.

Мак Брайд вдруг понял, что тот короткий разговор, который состоялся между ними на том самом месте, где они с Лао продолжали стоять, слишком сильно напоминал прощание. На губах вдруг отчетливо проступил вкус крови, а сердце пронзило предчувствие утраты.

– Сергей! – закричал он изо всех сил, не надеясь перекричать вечерний мегаполис.

Но к его удивлению, фигура в центре проезжей части обернулась.

– Сергей! – снова закричал Мак Брайд, – Может быть тебе не стоит ходить туда!? Тебе не нужно туда идти! Не надо этого делать!

– Мы делаем то, – Мак Брайд услышал голос Сергея очень отчетливо, словно тот стоял всего в паре шагов от него. Услышал его и Лао и в один голос с Сергеем китаец закончил фразу, – что велит нам сердце, вдохновленное Приорией.

Сергей Строганов перешел улицу и быстрым шагом направился к стоявшему между строительной площадкой и пустырем, дому.

Джеффри Мак Брайд и Лао из Сяньтаня молча смотрели, как человек преодолевает последние метры, отделявшие его от темного дома, как толкает тяжелую дверь, как та со скрипом распахивается (скрип, должно быть, прозвучал у Мак Брайда в голове), как человек шагает внутрь, и дом проглатывает его.

– Идем! – сказал Лао и развернувшись на каблуках зашагал обратно, туда где в нескольких минутах ходьбы, напротив дурацкого магазина сувениров был припаркован такой бесполезный теперь лимузин.

– Удачи тебе! – одними губами прошептал Мак Брайд и двинулся вслед за китайцем.

Ветер все крепчал, принося в город промозглую раннюю зиму. В такую погоду невозможно было думать о чем-то хорошем.

"Отличное время для самоубийц" – не к месту подумал Мак Брайд и сам поежился от этой мысли.

Глава 31

1

Когда Первый Магистр древнего Ордена и начальник службы безопасности успешной инвестиционной компании садились в "Майбах", снежинки летели уже с такой скоростью, что попадая в лицо, причиняли боль.

Но в салоне немецкого лимузина, было тепло и уютно. И Лао и Джеффри сели на заднее сиденье. Они не собирались никуда ехать. Им нужно было поговорить.

Мак Брайд приподнялся, нагнулся в проем между передними сиденьями, чтобы вытащить начатую им полчаса назад пачку сигарет из ящика для перчаток. Закурил.

– Что произошло в Брюсселе? – спросил Мак Брайд, выпуская первую порцию горького дыма.

– Кое-кто хотел меня убить, – вздохнул Лао.

– Блондинка и латиноамериканец, – кивнул Джеффри.

– Да, ты говоришь правильно, – согласился Магистр, – Но я был готов к чему-то подобному. Сергей предупредил меня.

– Сергей? – удивился американец.

– Он позвонил мне за несколько дней до поездки и спросил, не собираюсь ли я в ближайшее время встречаться с его братом, – спокойно объяснил Лао, – и когда узнал про запланированную в Брюсселе встречу, посоветовал смотреть в оба.

– И ты смотрел?

– Конечно.

– Но кого тогда отскребли от тротуара?

– Ох, – Лао поморщился, – одного парня очень похожего на меня, у которого в кармане случайно оказались мои документы.

– Вот как!? – губы Мак Брайда растянулись в кривой усмешке, – похоже, все Магистры Ордена, не гнушаются пролитой кровью.

– Мы посчитали, что если они будут думать, что я мертв, – смиренно пожал плечами Магистр, – это может стать нашим преимуществом.

Мак Брайд покачал головой и выпустил очередную струю дыма. Потом раздавил окурок в пепельнице.

– Что же произошло потом? Как ты оказался в Нью-Йорке?

– Те, кто устроил побоище в Тибете, – сказал Лао, глядя собеседнику прямо в глаза, – Я следовал за ними от самой Долины Хранителей. Они и привели меня к этому дому.

– Кто они? – спросил Мак Брайд, – зачем пришли в этот дом?

– Все та же парочка. Они несут ответственность за гибель наших людей, – с готовностью ответил китаец, – они принесли Амулет Спутника к темному лучу.

– Я не совсем понимаю, – признался Мак Брайд.

– Спутник на оси восьмого луча. Вакхафы, пролив кровь Хранителей, сделали его сильным. Приория сжигает его, но он сопротивляется, – Лао взял в руки пачку с сигаретами и повертел ее перед глазами, – Сопротивляется, чтобы сеять ненависть и разрушения в нашем маленьком мире. И теперь есть человек, который готов рассказать Спутнику о плодах его стараний.

Мак Брайд продолжал непонимающе смотреть на собеседника, а тот неожиданно спросил:

– Ты ведь был в комнате на втором этаже каменного дома, Джеффри?

– Был, – растерянно ответил старик.

– Видел отверстие в потолке и волшебный светившийся из него? – Да.

– Это был свет самой Приории, – Лао прикрыл глаза.

– Я догадался, – сказал Мак Брайд.

– Каменный дом и сама комната, – не услышав, продолжил китаец, – Это колыбель луча. Место средоточия огромной созидательной силы. Место, откуда самый просвещенный и достойный из людей мог общаться с Приорией.

– Великий Магистр? – уточнил Джеффри.

– Именно, – подтвердил Лао, – И как ты заметил, дом, в который отправился Сергей, очень похож на тот самый, Звездный дом, что до недавнего времени возвышался над цветочным лугом высоко в горах.

– У них есть определенное сходство, – Мак Брайд пригладил волосы.

– Определенное сходство?! – усмехнулся Магистр, – Они похожи как две розы с одного куста. Только свечение другого цвета. Знаешь, свечение исходящее словно изнутри.

– Да, я видел, – поспешил согласиться Джеффри.

– В этом доме тоже есть комната на втором этаже и в ее потолке тоже есть отверстие, – Лао повернулся и посмотрел в лицо Мак Брайду.

– Выходит этот дом – колыбель темного луча? – слова сами соскользнули с губ начальника службы безопасности.

– Именно, – Лао отвернулся, – И человек, который устроил бойню в горах, сейчас покажет Спутнику то, что тот желает увидеть. Покажет с помощью Амулета, который ему доставили из деревни Хранителей.

– Но, Амулет был у Антыха, – недоуменно развел руками старик, – Как он оказался здесь?

– Радиация, – покачал головой китаец, – Они обработали его радиоактивным составом. Чтобы найти его среди кучи сожженных тел и разрушенных домов.

– Откуда ты знаешь? – почти машинально спросил Мак Брайд, еще не успев вложить в вопрос весь смысл, который мог бы вложить.

– Мой друг, – Магистр Ордена звезды повернулся к собеседнику всем телом, – я мог бы сказать тебе, что видел, как они рыскали по разрушенной деревне с детектором радиации… Но не буду. Я знал об этом заранее. Как и о развернутых в полусотне миль от деревни зенитно-ракетных комплексах…

– Что…, – Джеффри недоуменно смотрел на китайца, еще полностью не осознав услышанного.

– Джеффри, дорогой, – Лао постарался, чтобы его голос прозвучал как можно мягче, – Моя якобы смерть, и все, что произошло в деревне… Ты должен понимать. Мы позволили им сделать это. Мы намерено, открыто принесли в жертву наших людей.

– Вы знали про ракеты заранее… – голос старого солдата превратился в хрип. Взгляд полный гнева и отчаяния обрушился на азиата. Дрожащая рука потянулась к Глоку.

– Не надо, Джеффри, – вкрадчиво проговорил Лао, – это было очень непростым решением. Мое сердце тоже сжимается от тоски. Но мы должны были дать им победить. Должны!

Из узких глаз китайца потекли слезы.

– Должны были дать им убить наших братьев, наших друзей…

– Почему? – прохрипел Джеффри, убирая ладонь с рукоятки Глока.

– Чтобы проследить за ними и найти это место, этот дом. И, главное, того, кто ждал их здесь. Это была единственная возможность. Единственная, слышишь!?

– Но зачем нужно было присылать туда моих людей? Зачем? – голос Мак Брайда дрожал.

– Петр должен был сделать это. Он не знал про ракеты. Он считал, что Хранители должны были победить. А твои бойцы помочь им в этом. Но ты остановил его… И если бы ты не появился со своими ребятами, они могли что-то заподозрить. А мы никак не могли рисковать. Понимаешь?

Назад Дальше