Кадзама махнул Хёто рукой и присел на корточки. Только часть крыши под ветвями криптомерии да ее ствол с подветренной стороны свободны от снега, укутавшего все окрест. Иногда, не выдержав снеговой тяжести, дрогнет ветка, и соскользнувший ком, рассыпавшись хлопьями, реет в воздухе, словно полотнище шелка. Отбросив сигарету в сугроб, он подтягивает сетку с яйцами поближе к поверхности. Всякий раз бурление воды в источнике напоминает ему когда-то привычное бульканье аппарата искусственного дыхания, которым пользовался покойный отец. Он резко дохнул на яйца в сетке, отгоняя плотные клубы пара. Судя по свинцово-серому цвету скорлупы, готовыми оказались штук двадцать; четыре яйца он положил в корзинку, остальные вернул в пузырящийся источник. Поверхность на мгновение расслоилась на мерцающие красно-желтые струи - так в кипятке раскрывается капустный кочан; и снова все затянуло паром.
Пару яиц для себя и те, что шли на сувениры "Яйцо тысячелетней жизни", он обычно доваривал до иссиня-черного цвета. Завтракать яйцами и кофе вошло у него в привычку после одной американской книжонки начала 20-х годов. Так, чепуха, низкопробное чтиво: шпион, женщина, плюющийся огнем "смит-вессон", запах дешевой пудры, татуировка в виде крохотной бабочки-дриады - вот, пожалуй, и все.
Перед тем как вернуться в гостиницу, Кадзама снимает с трубы, по которой горячая вода из источника подается в ванное отделение отеля, металлическую сетку и чистит ее, несколько раз, втыкая в снег.
Зимой сюда мало кто ездит. Лыжники ночуют в отеле у подножия горы, километрах в десяти ниже по склону возле трассы Иваки, ведущей к вершине.
"Мы им автобус для прибытия и отбытия предоставляем, но они все равно не едут. А ехать сюда каких-то пятнадцать минут! Ведь так, а, Кадзама? В автобусном расписании на полстраницы подробная реклама: "Насладитесь отдыхом в Акаю!" В зале - танцы до упаду, вволю сакэ, хочешь - просто расслабляйся. Все расписано. "Высококлассное заведение отель "Миноя" - зимой и летом!"" - жалуется хозяин Кадзаме.
У Такэмуры землистый цвет лица, словно у него пошаливает печень. Ему за шестьдесят, он худ, росточку в нем - едва Кадзаме по грудь, черные волосы отвратительно лоснятся. Зато держится даже с какой-то неестественной прямизной. Кадзама поддакивает каждому его слову, а про себя усмехается. Он-то знает, что реклама никуда не годится.
К тому же ее всегда печатают на фоне силуэта танцующей пары. Кадзаме кажется, что вьющееся волнами платье и острые стрелки фрачных брюк отдают дешевкой. Не случайно молодежь, приезжающая кататься на лыжах, никогда сюда не заглядывает. Не помогает и реклама огромного танцзала, площадью аж в 110 цубо, единственного на весь город.
Кадзама достает из источника поспевшие яйца и с силой дует на них. Из горячего пара завиднелась их почерневшая скорлупа. В тех местах, где они касались друг друга, остались светлые пятнышки, похожие на глаз тунца. Хозяйка гостиницы уверяет, что черные яйца варят в здешнем источнике с незапамятных времен. Не снимая рукавиц, он очищает одно яйцо.
Поверх черного свитера со стоячим воротником Кадзама накидывает оранжевую куртку; он смотрится в зеркало шкафчика, приглаживает обеими руками волосы, выбившиеся из-под вязаной шапочки. Физиономия в зеркале, сколько ни всматривайся, вряд ли пристала служащему гостиницы. Он и сам это понимает.
Недаром Такэмура говорит, что у Кадзамы "лицо из номера", намекая на его сходство с тем клиентом их отеля, который лет пятнадцать тому назад покончил с собой прямо в номере, вскрыв себе вены.
- Ну, вылитый ты, Кадзама, и возраста твоего. Он снял комнату на ночь и вид имел такой же поникший. Я еще подумал: странный какой-то. Кажется, он служил в банке провинции Фукуи. Ты похож на него. И твое лицо, когда ты через силу улыбаешься гостям, всегда напоминает мне о том постояльце.
Унылая гримаса сделалась приметой его облика еще со времени службы в рекламном агентстве возле Нихонбаси. Там он "отвечал" за видеоряд и обязан был подбирать на мониторе кинокадры подводного мира для использования в коммерческой рекламе. Общаясь с рекламодателями и телевизионщиками, он даже в интересах дела не баловал их улыбками. Зато смеялся, споря с завотделом, который предлагал пускать избитые "морские" картинки под гитарные аккорды Сеговии. С тех пор и застыла на его лице унылая мина.
- Эй, Кадзама!
Он оборачивается. Ага, сам Такэмура. Стоит у служебного входа, волосы набриолинены.
- Послушай, Кадзама, Саваки отлучился в столовую… Неудобно просить тебя - но не съездишь ли в химчистку Мацубара за моим фраком и платьями жены? Мне, право, неловко… Сегодня приезжают пятьдесят человек из танцевального общества "Сальвия" из Канагава. Такое случается раз в сезон. Будь непременно! Все должно быть в лучшем виде. Прошу не забыть, там два жениных платья - розовое и голубое… Ты уж извини, дружище…
Такэмура никогда не разговаривал на диалекте. Отец Кадзамы уверял, что хозяин запрезирал местный говор после того, как продал часть принадлежавшей ему земли в городе Каминояма и построил в отеле "Миноя" танцзал. "Эта семейка с ума спятила: в нашем захолустье - и вдруг современные танцы! Что-то в этом подозрительное. Зачем? - не понятно! Коли уж продал землю - припрячь денежки… Пока ты жил в Токио, тут у нас мэра выбирали. Так за него ни одна душа не проголосовала", - говорил отец. Сам он сорок пять лет держал в городке лавку, торговавшую соевым творогом, и вел оптовую торговлю с "Миноя".
Кивнув Такэмуре, Кадзама скинул куртку. Интересно, приехали уже постояльцы-танцоры? Господи, какая тоска! Все эти коллективные танцы, ужимки, музыка были ему отвратительны до тошноты. Напялил вязаную шапочку, взял сушившиеся у керосиновой печурки еще влажные рукавицы.
…Из снежной пелены выплывет набитый туристами автобус, верно, токийский или кансайский. Пятьдесят человек разом облачатся в шикарные костюмы и примутся отплясывать современные бальные танцы в зале площадью 110 цубо: вальс и джайв, мамбо, танго, самбу и кубинскую румбу…
Кадзама припомнил атмосферу зала: пронзительный запах косметики, нафталинный дух от одежды, острый аромат бриолина… Он закуривает. Молодежь… старики… Одним словом, вечер знакомств типа "танцуют все!".
Выпустив дым носом, Кадзама вышел из гостиницы через служебный подъезд. "Больше всего на собачью выставку похоже", - решает он напоследок.
Снегопад поутих, но сейчас на улице даже темнее, чем утром. Свинцово-серое небо, словно капюшоном, накрыло городок в ущелье. Кадзама натягивает на уши вязаную шапочку и глядит на тени от домов и деревьев, контрастно-черные на фоне снега. Куда ни посмотри, все необычайно четкое, будто в фокусе. Кое-где по белоснежным склонам чернеют прогалы - там из чрева гор выходят на поверхность термальные воды, так что снег не залеживается; только вьются слегка желтоватые струйки прозрачного пара. Если напрячь зрение, можно различить даже водовороты на поверхности источников.
Он залез в серый автофургон, включил зажигание, и из радиоприемника тотчас раздался оглушительный голос диктора местного вещания. Он поспешно убавил звук.
"…и был обстрелян, когда направлялся к автомобилю охранного агентства Томэй, стоявшему перед главным входом…"
Дворники с тягучим скрипом соскребали наледь с лобового стекла. Кадзама тронул педаль газа.
"…получил ранение в левое плечо и потерял сознание. Его состояние расценивается как тяжелое. Преступник захватил три мешка с деньгами - всего около двухсот тридцати миллионов иен…"
Зимние шины мягко сминали снежный наст, фургон двигался по пологой дороге вниз по склону; кузов ощутимо трясло, но стоило выехать на трассу, как под колесами захлюпал талый снег, словно машина мчалась по залитому дождем шоссе.
"…Инкассаторский автомобиль находился к югу от входа в здание филиала компании. В тот момент, когда охранники погрузили мешки с деньгами в кузов и собирались отъехать…"
Снег ложился на ветровое стекло; отдельные хлопья, попадавшие туда, где по дуге двигались дворники, на миг задерживались на стекле и сразу исчезали. Перед взором Кадзамы тянулся мокрый до черноты асфальт. Дорога чуть заметно шла под уклон, высоченные снеговые отвалы по обочинам, казалось, скреблись о борта машины.
Жизнь проходит, и ничего с этим не поделаешь.
Кадзама приоткрыл окно, выбросил окурок и потянулся настроить приемник, но, сколько ни нажимал на клавиши, из динамика доносились только хрипы и треск помех. Здесь в ущелье устойчиво принимались только передачи местной станции, которая круглые сутки сообщала криминальные новости.
Время от времени из-за снежных сугробов на обочине сиротливо выглядывали черные крыши домов. Иногда от шоссе ответвлялись узкие снежные коридоры к гостиницам или дешевым мотелям, но нигде, кроме разве что гранд-отеля "Окагура", похоже, не было постояльцев. На берегу находилась еще одна гостиница, где большинство номеров с видом на реку были устроены на традиционный японский лад и только пять комнат обставлены в европейском стиле. Половина тамошней обслуги зимой нанималась на работу в Дзёэцу, поближе к отрогам гор, где были оборудованы трассы для катания на горных лыжах - так, во всяком случае, он слышал от своего сослуживца Току. Собственно, настоящая его фамилия - Вакасуги, но с давних пор местные всю их семью прозывали Току. Он года на два моложе Кадзамы и уже десять лет служит в отеле "Миноя".
Издали заснеженный склон горы с черной сеткой дорог напоминал огромный, иссеченный трещинами известняк; кажется, что жестяные вывески гостиниц, забытый дорожный знак, крестьянские домики, теснящиеся среди заснеженных рисовых полей, и подступающие пики гор буквально громоздятся друг на друга…
"Терпеть не могу такие городки, где круглый год словно бы межсезонье. Я прав, а, Кадзама? Помню, возвратившись сюда из Осаки, порой чувствовал, как меня словно бы оплетают лезущие из-под земли узловатые корни старых криптомерий. Только что с ума не сходил. Воздуха не хватало", - брюзжал Току, а еще раньше, когда Кадзама только-только поселился в этом городке на дне ущелья, ворчливо предрекал: "Небось в будущем унаследуешь отцовскую лавку. Вон как отец рад, что ты вернулся. Даже слезу пустил, выпивая в "Блю-лейке"". "Пожалуй, что унаследую. Но сейчас время перезарядить батарейки, пожить в чужом городке", - отвечал тогда Кадзама.
Он и правда живет не дома, а в городке по-соседству, снимает за двадцать тысяч иен в месяц комнату в многоэтажке, выставленной на торги после обвала спекулятивных цен на землю. Отец с матерью обрадовались его возвращению в родные места, но о наследстве помалкивали. Вероятно, полагал Кадзама, рано или поздно дом все-таки перейдет к нему, но пока это его мало волновало. Так прошел год.
"Платья его жены, голубое и розовое, так-так…"
Кадзама поглядывает на крупные ячейки противолавинных заграждений, рядами тянущихся по склонам. Пласты снега кое-где почти переползли через верхний край изгороди и, казалось, вот-вот рухнут вниз. Он остановил машину возле тоннеля, ведущего к торговому кварталу; не выпуская изо рта сигарету, открыл дверцу и вышел. Дорога делала большую плавную петлю, спускаясь под уклон к мелкой речушке в низине. Поглядывая на горы, он помочился в снег.
Плотный наст впитывал жидкость, только на поверхности оставалась точечная россыпь глубоких отверстий. Послышался глухой рокот мотора, и из тоннеля выплыл туристический автобус, на крыше которого лежал тонкий слой снега. Продолжая справлять нужду, Кадзама проводил взглядом автобус, который, скрежеща колесными цепями, двигался на подъем. Сквозь запотевшие окна тускло просвечивали лица путешественников - любителей группового туризма, мелькнуло лицо молодой женщины в солнечных очках.
- Хозяйский заказ? - поинтересовалась продавщица сувенирного киоска Маюми Ёсимура и засмеялась; мелкие облачка пара смешно вылетали из ее ноздрей; она также подрабатывала официанткой в кафе. Кадзама ухватил крючки от вешалок и перебросил полученные в химчистке вещи за спину. Хозяйкины платья оказались до ужаса громоздкими, перья на рукавах торчали из целлофановых мешков, путались в ногах.
- Придешь сегодня, Маюми?
Лицо Ёсимуры с тонким изгибом губ казалось совсем детским. Она окончила коммерческое училище, что в часе езды от их городка, и сразу поступила в "Миноя". На мочке ее левого уха белела крохотная щелка - отверстие для сережки. На службе серьги носить запрещалось. Под нежно-розовым форменным платьем - свободная прозрачная блузка, длинные волосы забраны на затылке в конский хвост.
"Все молодится", - подумал Кадзама.
- А вы, господин Кадзама, пойдете?
- Это моя работа, куда я денусь, - слегка кивнул он, поправляя угол коробки с "колобками счастья".
- Но там же одни старики соберутся, лыжники ведь не приехали?
- Похоже, сегодня и молодые будут, видел тут одну.
- Правда? Тогда, может, и загляну, а то всегда одно старичье…
По коридору приближалась Тиэко, хозяйка заведения. Ёсимура отвела взгляд и сделала вид, что поправляет лежащие на прилавке сувениры. Кадзама снял с плеча вешалки с одеждой.
- A-а, Кадзама, платья привез. Прекрасно, прекрасно, - и она провела рукой по упокованным в целлофан нарядам, оглядывая их по-хозяйски.
Сейчас на ней было блекло-пепельное кимоно, видно, собралась гостей принимать; но подкрасилась она весьма умеренно, на европейский манер.
"Ну и комичный же у нее вид", - пробормотал Кадзама.
- Итак, Кадзама, сегодня у нас гости - пятьдесят танцоров из общества "Сальвия". Помни: ресторан и танцзал - за тобой. Вакасуги и Хара отвечают за источник, обход номеров - Саваки с помощниками. Платья попрошу не оставлять в гардеробе, отнесите их в мою комнату.
Отдав распоряжения, хозяйка направилась к стойке администратора. Глядя, как в такт с белыми пятками носков таби колеблются рукава ее кимоно, Кадзама внезапно ощутил усталость от долгой поездки в химчистку Мацубара.
У входа он видит Хёто, проверяющую в рецепции карточки гостей; двойные двери парадного подъезда распахнуты настежь; ему почему-то чудится, что холл отеля пропах пылью - этот пыльный запах слышится ему всегда, когда приезжает туристическая группа.
И всякий раз, разглядывая на снегу перед входом следы могучих колес автобуса, он - условный рефлекс! - припоминает до ужаса безвкусный ковер на стене танцзала, вытканный по мотивам картин Тулуз-Лотрека. Даже занавес в стрип-баре на источнике Сакибана куда изящнее. Он отворачивается от подготовленных к чаепитию стульев в красных чехлах, от алого бумажного зонта, слегка колеблющегося в струях воздуха от обогревателя, и говорит Ёсимуре:
- Значит, как договорились…
Поклонившись недавно приехавшей паре немолодых постояльцев, которые расположились в глубине холла на диване, он скрывается в служебном помещении.
- Ах, прости, что затруднил, - Такэмура замечает упакованный в целлофановый мешок фрак, и в его глазах вспыхивают огоньки. С этими блестящими глазами-бусинками на болезненно-сером лице он смахивает на мышь.
- Гости из "Сальвии" уже начали прибывать… Что-то рановато… И все замечательно держатся! А их президент, господин Фукано, и вовсе в отличной форме - носочек оттянут и все такое. Не случайно он победил на конкурсе Мастеров в Канагаве.
Оттого, что хозяин постоянно сосет пастилки дзинтан, воздух напитался острым лекарственным запахом. Кадзама, стараясь дышать пореже, пристально смотрит на восторженно болтающего Такэмуру. В уголках его анемичных губ белеет слюна.
- Заранее проследи за подбором мелодий. Чтобы все было в лучшем виде. Начнем, полагаю, с "Рубиновой Малайи", танго "Эль Текуро" и "Гран премио-4". Смотри не подведи! Знаешь, бальные танцы обязывают…
Стягивая синюю куртку, Кадзама думал о своей комнате в доме, где обитали всего три семьи. Из завалившего балкон снега он в шутку вылепил крохотного снеговика. Собственно, он вышел положить в стакан с виски свежего снега вместо льда, а фигурку сделал так, мимоходом, без всякой идеи. Потом смел снег с балконных перил и водрузил туда снеговика. Конечно, скоро его облепит снегом, и он утратит первоначальный облик. "С чего это я вдруг вспомнил об этом, не понимаю", - удивился он. И тут же ему почему-то привиделся черный носок, который уже с полгода одиноко болтался на балконе. Кадзума закрыл дверцу шкафчика для одежды.
- … должно быть в комнате хозяйки… - кому-то втолковывал занятый своими мыслями Такэмура, приложив к губам палец и хлопая ресницами.
- Что? A-а, Кадзама, так о чем это я? Ах да, платья! Ты отнес их в комнату? Извини, что затруднил.
В коридоре навстречу ему попался Саваки. С угрюмым видом тот растопырил правую пятерню, а два пальца левой руки сложил в кольцо - то ли просто о количестве гостей сообщал, то ли хотел посетовать - вон сколько их понаехало, и теперь работы невпроворот. В этом месяце танцевальная программа уже дважды проваливалась из-за нехватки участников.
Кадзама слегка кивнул Саваки, тот в ответ только нахмурился.
Двери некоторых номеров в новом корпусе, видимо, закрыты неплотно: звучали мужские голоса, громкий женский смех, они слышались даже в бойлерной, у Кадзамы. Всякий раз, когда он снимал показания старого водяного термометра, красного от долголетнего соприкосновения с сульфатом серы, ему приходил на память допотопный тонометр с круглой шкалой, которым у них в доме мерили кровяное давление: руку охватывала манжетка, от нее тянулась трубка с резиновой грушей на конце. Отец купил его на всякий случай в собственной закусочной у аптечного торговца. Маленького Кадзаму забавлял мерный перестук, доносившийся из фонендоскопа, - это ведь его собственный пульс; множество раз он просто из любопытства мерил себе давление. В детстве он думал, что колебание тонкой стрелки, типичной для тогдашней точной аппаратуры, передает не только состояние его организма, но всей земли и даже космоса. Однажды он обернул манжеткой зайца, которого поймал в горах - не то в роще, не у железнодорожной насыпи, - и долго стискивал грушу…
Кадзама рукавом куртки стер изморозь со шкалы термометра. Теперь громкий смех доносился из гостиной - должно быть, гости постепенно перебираются в большой зал.
Отчего-то ему припомнилось беспокойное мерцание красных и зеленых лампочек на пульте звукозаписи в монтажной студии. Видно, причуды памяти соединили это воспоминание с теми, детскими. Он открыл кран. Так-то лучше. В нос шибанул запах сероводорода. Ударила сильная струя горячей воды. Он уменьшил напор и подставил кружку, чтобы определить цвет жидкости. Тоже ржавая, но попрозрачнее, чем в Цуногами. Ему пришло в голову, что похожего цвета бывает моча сильно уставшего человека.
Зеркало прямо на глазах затуманилось от горячего пара, и Кадзума протер его ладонью. Позади собственного запотевшего отражения он различил чью-то тень. Может быть, это оптический обман, но в зеркальной глубине двигалось женское лицо в солнечных очках, то самое, которое он углядел в окне автобуса по дороге в химчистку Мацубара.
Завернув вентиль, Кадзама обернулся. У входа в бойлерную никого не было. Он выглянул в коридор. Держась за стену, медленно удалялась женщина в вязанном костюме. В ее фигуре ему почудилось что-то из другого мира, даже воздух в коридоре, казалось, изменил цвет… И тут же этот привидевшийся ему образ - молодая женщина в солнечных очках, идущая по коридору, - стремительно исчез, испарился, словно его всосало в какое-то крохотное отверстие.