- Не прошло и нескольких секунд, как я поняла, что не посмотрела, погас ли костер. Мы потушили пламя, но угольки еще продолжали дымиться. Поэтому я решила вернуться и проверить, не разгорелся ли он. - Ее голос был едва слышен. - Когда я вышла на поляну, на ней никого не было. Я забросала костер землей, и вдруг он… он схватил меня сзади. Должно быть, он где-то прятался… или… или преследовал меня, - прошептала Джиллиан.
- Что произошло потом?
Из ее горла вырвался ужасный низкий звук.
- Он повалил меня на землю… и зажал мне рукой рот. Сказал, что если я хоть пикну, то он меня убьет. - Она отвернулась и закрыла глаза. - Он отвел мои руки за голову и прижал к земле, а другой рукой расстегнул на мне джинсы. Он… Он достал из кармана презерватив и велел мне надеть… на него.
- Он отпустил твои руки?
- Да. - По ее лицу текли слезы. - Я сделала вид, что разрываю упаковку, а сама поцарапала ему щеку. Я пыталась убежать, но он схватил меня, снова повалил на землю и сам натянул презерватив.
- А потом?
- А потом… а потом… - Она сжалась в кресле, в ее голосе сквозила боль. - А потом он меня изнасиловал.
Мэтт выдержал паузу.
- Как долго это продолжалось?
- Целую вечность, - пробормотала Джиллиан.
- Он вводил пенис тебе во влагалище?
- Да.
- У него произошло семяизвержение?
- Думаю, да, - ответила Джилли. - Во всяком случае, он остановился.
- Он говорил что-нибудь во время акта? - спросил Мэтт.
- Нет.
- А ты?
- Я плакала. Я не могла на него смотреть.
- Ты пыталась вырываться?
Джилли покачала головой.
- Он придавил меня к земле. Каждый раз, когда я пробовала отодвинуться, он еще сильнее прижимался ко мне.
Присяжные не сводили с Джиллиан глаз.
- Что произошло после?
Ответ был тихим, как будто пришел откуда-то из глубины ее тела.
- Он встал и застегнул молнию на джинсах, - сказала Джиллиан и обхватила себя руками за плечи. - Он предупредил, что если я кому-нибудь расскажу, то он вернется за мной.
- И что ты сделала?
- Дождалась, пока он уйдет, досчитала до ста и побежала.
- В каком направлении он ушел?
- По дороге, ведущей к моему дому, - ответила Джиллиан. - Поэтому я побежала в противоположном направлении. К кладбищу, куда ушли мои подруги.
- Сколько прошло времени, прежде чем ты догнала остальных?
- Не знаю. Думаю, несколько минут.
- Что случилось, когда ты догнала подруг? - спросил Мэтт.
- Я не могла унять рыдания. И ноги… они просто подкосились. Я чувствовала себя такой грязной, просто не могла говорить о случившемся.
Мэтт подошел к столу защиты.
- Ты раньше видела Джека Сент-Брайда?
- Да.
- Когда?
Она взглянула на Джека, и ее взгляд опустился вниз, словно камень упал.
- Он работал в закусочной "Приятного аппетита!". Мы с подружками иногда туда заходим.
- Ты раньше с ним беседовала?
- Несколько раз он подходил к нашему столику и заводил разговор.
Мэтт кивнул.
- Ты когда-нибудь давала ему понять, что заинтересована в том, чтобы познакомиться с ним поближе?
Джиллиан энергично покрутила головой.
- Нет!
- Есть ли у тебя, Джиллиан, хоть малейшее сомнение в том, что подсудимый именно тот человек, который напал на тебя после полуночи первого мая?
Джиллиан стиснула зубы.
- Я до сих пор чувствую, как он на меня наваливается. Иногда в пустой комнате я слышу его запах. Я просыпаюсь оттого, что задыхаюсь, уверенная, что это повторяется снова. - Она шарила глазами по залу, пока не зацепилась взглядом за отца. - У меня нет никаких сомнений. Это он.
- Больше вопросов не имею, - заявил Мэтт и занял свое место.
Джордан поднялся, чувствуя, насколько у него связаны руки. Необходимо поставить показания Джиллиан под сомнение, но очень осторожно. Мэтт потратил целых полчаса, чтобы заставить всех присутствующих в зале сопереживать несчастной девушке, и если Джордан будет слишком груб, то присяжные скорее ополчатся на него, чем на Джиллиан.
Он дал ей время взять себя в руки и медленно подошел к свидетельской трибуне, по опыту зная, что даже самые несчастные, бездомные щенки могут укусить.
- Мисс Дункан, когда вы находились в лесу с подругами и появился мистер Сент-Брайд, вы испугались?
- Да. Нам столько раз говорили, чтобы мы к нему даже на километр не приближались!
- Тем не менее вы указали причину, по которой в ту ночь пошли в лес: вы хотели выглядеть смелыми. Назло родителям, которые провели массированную пропаганду относительно того, что вы должны держаться подальше от мистера Сент-Брайда. Следовательно, находиться в непосредственной близости от него - это крайняя степень неповиновения, не так ли?
Джиллиан покачала головой.
- Я всегда слушаюсь папу.
- Вы ушли, как только пришел мистер Сент-Брайд?
- Да.
- Но, исходя из ваших собственных показаний, мисс Дункан, он задал вам вопрос о маршмэллоу и даже сел с вами у костра.
Джиллиан сверкнула глазами.
- Но потом я сказала ему, что мы уходим, потому что это был самый быстрый способ от него избавиться.
- Избавиться от него? Потому что вы все еще были напуганы?
Она вздернула подбородок.
- Да.
- Однако вы сами показали, что, когда он ушел, вы бояться перестали.
- Верно.
- Вы не думали, что мистер Сент-Брайд может на вас напасть? Джилли покачала головой.
- Если бы думала, пошла бы с подругами.
- Вам не пришло в голову, что он может на вас напасть, хотя все, что вы слышали о нем от родителей и знакомых, говорило о том, что только и ждет возможности наброситься на молодую женщину?
Джиллиан оказалась между молотом и наковальней - и прекрасно это понимала. Джордан терпеливо ждал ответ.
- Не-ет, - протянула Джиллиан.
- Хорошо. Вы направились в сторону дома, а потом вернулись, чтобы проверить, погас ли костер?
- Да.
- Как далеко вы ушли?
- Недалеко. Прошло всего несколько секунд.
- И мистер Сент-Брайд, как вы утверждаете, напал на вас, когда вы вернулись на поляну?
- Верно, - прошептала она.
- Вы видели, что он прячется в зарослях, когда уходили с подругами?
- Нет. Он пошел по тропинке.
- И сколько прошло времени между его уходом и вашим расставанием с подругами?
- Возможно, несколько минут. Не больше.
Джордан кивнул.
- Если он думал, что вы уходите, мисс Дункан, зачем ему было делать круг и возвращаться на поляну, чтобы напасть на вас? Почему бы не остаться ждать у одной из тропинок, где у него больше шансов вас перехватить?
Джиллиан недоуменно смотрела на Джордана.
- Я не знаю.
- Если бы вы не решили проверить костер, то не вернулись бы на поляну, верно?
- Да.
- Мистер Сент-Брайд сорвал с вас одежду?
- Он стянул мои джинсы и трусы, - прошептала Джиллиан.
- А рубашка? Ее он снимал?
- Нет.
- Расстегивал?
- Нет, - ответила Джиллиан.
- А свою одежду?
- Только штаны.
- Он стянул свои штаны до или после того, как снял ваши?
Ее глаза наполнились слезами.
- Мисс Дункан, - мягко вмешалась судья. - Я должна знать ответ на этот вопрос.
- Не помню, - пробормотала Джиллиан.
- Он стянул свои штаны до или после того, как потребовал, чтобы вы надели ему презерватив?
- До.
- Он продолжал удерживать ваши руки над головой, когда стягивал штаны?
- Да.
- Каким образом?
- Одной рукой он сжимал мои запястья, - пояснила Джиллиан, - а второй спускал штаны.
- То есть, несмотря на сопротивление, ему удалось прижимать вас к земле, одной рукой держать ваши руки, а второй расстегнуть штаны и приспустить их?
- Да.
- Расскажите суду, как вы оцарапали мистера Сент-Брайда.
- Это случилось после того, как он повалил меня на землю, - ответила Джиллиан. - Когда он отпустил мои руки и велел надеть презерватив, я потянулась к его глазам, но промахнулась и поцарапала ему щеку.
- Которую?
- Правую.
- Вы действовали одним пальцем?
- Нет, рукой. Вот так, - продемонстрировала Джиллиан.
- Вы оцарапали его четырьмя пальцами?
- Не знаю. Я ударила его по щеке, пытаясь вырваться, но он схватил меня за руку и швырнул на землю.
- Вы сказали, что после того, как мистер Сент-Брайд вас изнасиловал, вы досчитали до ста, а потом побежали за подружками. Верно?
- Да.
- Как вы считали?
Джиллиан недоуменно подняла на него глаза.
- В каком смысле?
- Как быстро? Раз, два, три… Или раз-Миссисипи, два-Миссисипи… Сосчитайте нам до десяти с такой же скоростью, как считали той ночью.
Она взглянула на Мэтта Гулигана, который едва заметно пожал плечами.
- Один, - медленно произнесла Джиллиан, - два… три…
Когда она досчитала до десяти, Джордан оторвал взгляд от своих часов и быстро что-то подсчитал.
- Значит, вы выждали приблизительно восемьдесят секунд, прежде чем ушли с поляны?
- Наверное.
- Вы шли к своим подругам? С трудом волочили ноги? Бежали?
- Я бежала быстро как могла.
- И вам потребовалось несколько минут, чтобы добежать до подруг?
- Да.
- Вы уверены?
Джиллиан кивнула.
- Где-то минут пять.
Джордан указал на карте тропинку, которая вела к кладбищу.
- Вы бежали по этой тропинке?
- Да.
- Вам известна ее протяженность, мисс Дункан?
- Нет.
- Пятьдесят пять метров, - сообщил Джордан. - Не могли бы вы показать, где были ваши подруги, когда вы их догнали?
Она указала на край кладбища.
- Вот здесь. Возле леса.
- И детектив Сакстон нашел вас там же, где вы остановились?
- Да.
- Пока вы с подругами сидели в лесу, вы не пили спиртное и не принимали наркотики, я не ошибаюсь?
- Не ошибаетесь.
- Ничего не ели и не пили за все время, что провели там?
- Я перекусила. Ела только печенье.
- Ваши подруги в ту ночь что-нибудь пили?
- Да, - ответила Джиллиан. - Чай со льдом.
- Вы когда-нибудь слышали о таком веществе, как атропин?
- Да.
- Что вам о нем известно?
- Его производят в лаборатории отца, - пояснила Джиллиан.
- Вам известно, как принимать атропин?
- Нет.
- Вы принимали атропин в лесу той ночью?
- Нет! - стояла на своем Джиллиан.
- Вам известно, что следы атропина обнаружены в термосе с чаем, который принесли ваши подруги?
- Да. Мне рассказал об этом мистер Гулиган.
- Тем не менее вы сейчас заявляете под присягой, что не принимали атропин.
- Не принимала. Я не принимаю наркотики.
Джордан подошел к свидетельской трибуне.
- Существует вероятность того, что вы могли проглотить его случайно?
- Я чай не пила.
- Возможно, наркотик был растворен в другом напитке?
- Нет, - решительно заявила Джиллиан. - Я пила только содовую, перед тем как выйти из дому. Клянусь, я ничего не принимала.
- Знаете, мисс Дункан, вы очень подробно рассказали нам о событиях той ночи… но не всегда говорили правду, не так ли?
Джиллиан нахмурилась.
- Нет, я говорила правду.
- Не станете же вы отрицать тот факт, что у вас многолетний опыт представлять произошедшее в ложном свете? Что вскоре после смерти матери вас направили к психиатру, потому что вы постоянно обманывали своего отца?
- Мне было всего девять лет, - ответила Джиллиан. - В то время я действительно запуталась. Сейчас я совершенно другой человек, мы с отцом по-настоящему близки. У меня нет от него тайн.
- Нет тайн? - повторил Джордан.
- Нет.
- Тогда почему вы не сказали ему, куда направляетесь той ночью?
Джиллиан зарделась.
- Я… я…
- Спасибо, мисс Джиллиан, - произнес Джордан, опускаясь на скамью рядом с Джеком. - Ответ мы все уже знаем.
Как только судья Джастис объявила пятнадцатиминутный перерыв, Джек повернулся к адвокату.
- Мне нужно в туалет, - сказал он и нервно оглянулся через плечо.
Журналисты как раз потянулись из зала суда, чтобы сообщить в газеты о показаниях Джиллиан. Джордан подозвал пристава.
- Вы не могли бы отвести моего клиента…
- Нет, - ответил тот. - В камере забился унитаз. Там сейчас работает слесарь.
Джордан поморщился. Он не хотел выводить Джека из зала суда - он тут же станет мишенью для репортеров и людей, готовых разорвать его на части. Но, черт возьми, нужда есть нужда.
- Идем, - пробормотал он, - я тебя отведу.
Как только они вышли из зала суда, отовсюду, слоимо метеоритный дождь, посыпались вспышки фотоаппаратов, на мгновение ослепив Джордана.
- Без комментариев, - заявил он, таща за собой Джека в туалет и заталкивая его внутрь. - Эй, господа, можно ему хотя бы там побыть одному? - обратился он к журналистам и закрыл перед ними дверь.
Джек подошел к писсуару.
- Что скажете о ходе процесса?
- Пока еще рано судить, - ответил Джордан.
Внезапно раздался звук спускаемой воды, одна из кабинок распахнулась.
- Мистер Дункан… - произнес Джордан, стремясь подавить инцидент в зародыше.
Но мужчина поднял вверх руку и остановился всего в нескольких сантиметрах от Джека, который как раз пытался застегнуть молнию на брюках.
- Тебе следовало его отрезать, - сказал Дункан и вышел из уборной.
Джек задумчиво посмотрел ему вслед.
- Доктор Полсон, к вам первого мая обращалась пациентка по имени Джиллиан Дункан? - спросил Мэтт.
Врач пункта первой помощи удобно устроилась за свидетельской трибуной.
- Обращалась.
- В котором часу?
- Приблизительно в половине второго ночи.
- Вам что-нибудь было о ней известно, когда вы начали осмотр?
- Да. Медсестра уже завела на нее карточку, измерила давление - сто двадцать на восемьдесят, учащенное сердцебиение. Девочка была встревожена, но ориентировалась во времени и пространстве. Она была напугана, но ее состояние нельзя было назвать пограничным. Она утверждала, что подверглась изнасилованию. Вагинально.
- Как вы осматривали Джиллиан?
- Во-первых, я попросила ее раздеться, - начала доктор Полсон, - потом произвела общий осмотр. Грудная клетка и сердце не вызвали опасения. Живот - мягкий, не чувствительный, не вздутый, с нормальным кишечным шумом. Никакой болезненности при внезапном ослаблении давления. На правом запястье были заметны синяки. Я их сфотографировала.
Мэтт попросил разрешения подойти к свидетелю и передал доктору Полсон снимки.
- Вы узнаете?
- Да. Именно эти снимки я сделала, когда осматривала пациентку.
- Они точно воссоздают синяки на теле Джиллиан Дункан той ночью?
- Да.
- Я хочу прикрепить их к делу как улики со стороны обвинения номер два и номер три, - заявил Мэтт. - Доктор, какому еще осмотру вы подвергли потерпевшую в ту ночь?
- Осмотрела таз. Внешние половые органы - без изменений, никаких следов насильственного проникновения. Я взяла кольпоскоп - другими словами, большое увеличительное стекло с прикрепленным к нему источником света, - чтобы осмотреть вагинальный канал.
- И что вы обнаружили?
- Купол влагалища без изменений, никаких повреждений или остатков спермы. Шейка закрыта, без видимых патологий. Матка не увеличена, без перегибов, не болезненная, придатки не прощупывались, не болезненны. Пациентка утверждала, что анального контакта не было, поэтому ректальный осмотр не проводился. - Врач улыбнулась присяжным. - Много медицинских терминов, но если говорить простым языком: внутри она выглядела без патологий.
- Это редкость - не обнаружить ни повреждений, ни синяков, ни аномалий внутри пациентки, которая сообщает об изнасиловании?
- Вовсе нет, - ответила врач. - Иногда остаются синяки, иногда нет. Вагина предназначена для половых сношений, поэтому, если честно, она может многое вынести. Часто травматические половые акты не оставляют видимых следов.
- В таком случае как вы можете определить, имел ли место половой акт?
- Только по наличию семенной жидкости. Однако ее отсутствие также не может исключать полового акта. Существует вероятность использования презерватива. Или мужчина мог пройти стерилизацию.
- Вы осмотрели другие части тела потерпевшей, доктор?
- Да. Я осмотрела бедра и промежность.
- И что обнаружили?
- Под ультрафиолетовой лампой я обнаружила наличие вещества, оказавшегося засохшей спермой.
- Как вы поступили?
- Я взяла стерильный тампон из набора для сбора улик и сделала смыв.
- Что вы с ним сделали?
- Положила в бумажный конверт, имеющийся в этом же наборе. Написала на нем свое имя, дату, фамилию пациентки, запечатала и поверх печати поставила свои инициалы.
- Вы собрали у Джиллиан еще какие-либо вещественные доказательства?
- Да. Собрала несколько лобковых волосков и положила в набор. Состригла ногти и каждый положила в отдельный стерильный белый бумажный конверт, которые также имелись в наборе. Наконец я взяла у пациентки кровь для образца, подписала, положила в набор.
- А после того как вы подписали и заклеили все конверты с тампонами и пузырьками, как вы поступили с набором?
- Передала его детективу Сакстону, который и привел потерпевшую.
- В тот отрезок времени, когда вы собирали доказательства и передавали их детективу, кто-нибудь еще имел к ним доступ?
- Нет.
- Вы оказали Джиллиан медицинскую помощь?
- Да. Мы дали ей мощную дозу антибиотиков, чтобы предотвратить развитие венерических заболеваний, и противозачаточную таблетку.
Мэтт подошел к присяжным.
- Доктор Полсон, когда вы только вошли в смотровую… когда только увидели Джиллиан… как она выглядела?
Впервые за все время ее профессиональная выдержка подкачала.
- Очень бледная и молчаливая. Апатичная. Но в то же время пугливая, когда я к ней прикасалась.
- Вы когда-нибудь раньше сталкивались с подобным поведением?
- К сожалению, сталкивалась, - призналась доктор Полсон. - Когда имела дело с жертвами сексуального насилия.
- Если в вагине нет следов спермы, доктор, то при осмотре невозможно сказать, был ли недавно у потерпевшей половой акт, я правильно понял?
Доктор Полсон смерила Джордана ледяным взглядом.
- Да, невозможно.
- И во время осмотра таза Джиллиан следы спермы также обнаружены не были?
- Да.
- На внешних половых органах синяков также не обнаружено?
- Да.
- А на лице?
- Нет.
- На шее?
- Нет.
- На предплечье, бедрах?
- Нет. Только на правом запястье, мистер Макфи.
Джордан направился к присяжным.
- Вы обнаружили сперму на внутренней стороне бедра мисс Дункан?
- Да.
- Вам известно, что потерпевшая призналась детективу Сакстону, что уже вела половую жизнь до случившегося?