Я замечаю, что мои руки вяло висят по бокам. Надо ведь ими что-то делать, да? Я кладу одну из них на талию Хезер, и кажется, что там ей совершенно не место, поэтому я перевожу ее ей на спину, но и это как-то совсем неправильно, но, прежде чем я успеваю предпринять что-то еще, ее губы раскрываются, и я свои тоже открываю – и не противно. У нее нет вкуса протухшего апельсина, скорее мятный, как будто она перед этим съела конфетку. Пока я думаю, какой на вкус я, Хезер засовывает мне в рот язык. Я просто в шоке, какой он мокрый. И теплый. И языкастый. Мой язык никуда не лезет. Я приказываю ему пошевелиться и переместиться к ней в рот, но он меня не слушает. Я вычислил: в семи минутах 420 секунд. Прошло, наверное, секунд двадцать, а это значит, что осталось еще 400 секунд вот этого. Ну что за фигня!
И тут это происходит. Из темноты моего сознания выходит Брайен, берет меня за руку, как в кинотеатре, и притягивает к себе. Я чувствую запах его пота, слышу его голос. Ноа, говорит он так, что у меня тают кости, и я запускаю руки в волосы Хезер, крепко прижимаюсь к ней всем телом, и прижимаю ее к себе, и засовываю ей в рот язык на всю глубину…
Мы, наверное, не слышим, как звенит таймер, потому что внезапно включается свет, и нас снова окружают скорбящие мужики, уж не говоря про то, что в дверном проеме появляется Кортни, постукивая по невидимым часам на запястье.
– Ну, голубки, хватит. Время кончилось.
Я несколько сотен раз хлопаю глазами от резкого света. От резкой правды. У Хезер такой ошеломленный мечтательный взгляд. Хезер выглядит на сто процентов как Хезер. Я плохо поступил. По отношению к ней, по отношению к себе. И к Брайену, даже если ему плевать, все равно так кажется. Может, та девушка внизу превратила своим поцелуем меня в такого же демона, как она.
– Ухты, – шепчет Хезер. – Я еще ни разу… Никто и никогда…
Ух ты. Это было невероятно.
Она едва переставляет ноги. Я опускаю взгляд, чтобы убедиться, что в штанах не стоит палатка, а Хезер выводит меня за руку из гардеробной, и мы похожи на шатающихся медвежат, которые только что вышли из спячки. Все свистят и говорят что-то вроде: "Спальня в конце коридора".
Я ищу взглядом Брайена, я ждал, что он все еще рассматривает книги, но оказываюсь неправ. Такое лицо у него я видел лишь однажды, оно все заставлено яростью, и кажется, что он хочет швырнуть метеорит мне в голову, причем не промахиваясь.
Но?
Хезер убегает к осам. Волосы Джуд уже захватили всю комнату. Да и всю вселенную. Я падаю в мягкое кресло. Ничего непонятно. "Это просто дурацкая игра, – сказал он. – Ерунда". Но с другой стороны, он так же говорил и о том, как к нему приставал(а?) друг(подруга?) его матери, а тогда казалось, что это вовсе не ерунда. Может, в его тайном шифре "ерунда" означает: "это просто пипец". "Извини, – мысленно говорю ему я. – Я был с тобой. Я целовал тебя".
Уронив голову на руки, я начинаю невольно подслушивать, о чем разговаривает у меня за спиной кучка пацанов, и, похоже, у них конкурс, кто чаще упомянет в разговоре эпитет "педиковский", а потом кто-то дотрагивается до моего плеча. Хезер.
Я киваю, после чего стараюсь спрятаться за волосами и мысленно повелеваю ей уходить, куда-нибудь на Амазонку… Я чувствую, как она замирает рядом со мной, наверное, не понимая, почему я отсылаю ее за десять тысяч километров после такого поцелуя. Мне жутко противно с ней так обходиться, но я не знаю, что еще поделать. Выглянув из-под волос через пару секунд, я вижу, что она ушла. А я даже не заметил, что затаил дыхание. И на середине выдоха я вижу, как Брайен идет к гардеробной, только не с Кортни, а с моей сестрой.
С моей сестрой.
Как это получилось? Такого не может быть. Я моргаю и моргаю, но это все равно происходит. Я смотрю на Кортни, запустившую руку в шляпу Брайена. Она разворачивает бумажки, пытаясь понять, что пошло не так. А не так пошла Джуд. Поверить не могу, что она оказалась на это способна.
Надо что-то делать.
– Нет! – кричу я, вскакивая с кресла. – Нет!
Хотя я этого не делаю.
Я бегу к таймеру, хватаю его со стола и звоню, и звоню, и звоню без конца.
Нет, и этого я не делаю.
Я ничего не делаю.
Я ничего не могу поделать.
Из меня выпустили кишки.
(АВТОПОРТРЕТ: Выпотрошенная рыба.)
Брайен и Джуд будут целоваться.
Наверное, занимаются этим в эту самую секунду.
Мне каким-то образом удается встать с кресла, выйти из комнаты, спуститься по лестнице и выйти за дверь из дома. Спотыкаясь, я шагаю по крыльцу, и на каждом шагу мне кажется, что я сейчас рухну. По саду пятнами кружатся расплывающиеся люди. Я ковыляю сквозь них, через режущее по живому пространство к дороге. И замечаю, что в этом оцепенении я все равно высматриваю тех безумно влюбленных пацанов из алькова, но их нигде не видно. Наверняка я их выдумал.
Наверняка их просто не существует.
Я смотрю на лес, и все деревья падают.
(ГРУППОВОЙ ПОРТРЕТ: Все стеклянные мальчики разбиваются.)
Тут за спиной я слышу что-то едва внятное с английским акцентом:
– Да никак это тот художник-нелегал.
Развернувшись, я вижу голого англичанина, правда, в кожаной куртке, джинсах и сапогах. И на его чокнутом лице все та же чокнутая улыбка. И те же глаза из разных наборов. Вспоминаю, что Джуд отдала и солнце, и звезды, и океаны за его портрет, который я нарисовал. Я украду его у нее. Я заберу у нее все.
Если бы она тонула, я бы держал ее под водой, пока не сдохнет.
– Чувак, я тебя знаю, – говорит он, шатаясь и показывая в мою сторону бутылкой с каким-то бухлом.
– Не знаешь, – отвечаю я. – Никто меня не знает.
Его взгляд на миг проясняется.
– Тут ты прав.
Секунду мы молча смотрим друг на друга. Я вспоминаю его голым, но мне наплевать, потому что я умер. Я перееду под землю к кротам и буду дышать пылью.
– А зовут тебя как? – спрашивает он.
Как зовут? Странный вопрос. Пузырем, наверное. Меня зовут сраным Пузырем.
– Пикассо, – говорю я.
Он выгибает брови:
– Приколоть меня хочешь?
А это в каком смысле?
Он продолжает что-то бормотать, бросая слова в воздух вокруг нас:
– Да уж, почти без претензий, таким требованиям будет легко соответствовать, все равно что назвать ребенка Шекспиром.
О чем эти твои родители думали? – Он делает глоток.
Я обращаю молитвы к лесу упавших деревьев в надежде, что Брайен посмотрит из окна и увидит меня с голым англичанином. Да и Джуд тоже.
– Ты как из фильма, – думаю и говорю я одновременно.
Он смеется, и его лицо меняется, как узор в калейдоскопе.
– Но из дерьмового. Я уже несколько недель в парке ночую. За вычетом тех ночей, когда сажают за решетку, разумеется.
Тюрьмы? Он преступник? Похож.
– За что?
– Пьянство, необузданность. И нарушение спокойствия. Но вообще где это слыхано – арестовывать за необузданность? – Я с трудом разбираю его пьяную речь. – Ты вот обуздан, Пикассо? Хоть кто-нибудь обуздан? – Я качаю головой, он кивает. – Вот я и говорю. Спокойствия никакого нет, нарушать нечего. Я говорил этому копу: нет мира. Нарушать нечего. Чувак. – Он засовывает в рот две сигареты, прикуривает одну, вторую и затягивается обеими. Я такое впервые вижу. Из носа и рта одновременно валят клубы серого дыма. Потом он отдает одну сигарету мне, я беру, что еще мне остается? – А меня поперли из той понтовой художки, в которой ты не учишься. – Англичанин хватает меня за плечо, чтобы не упасть. – Ну и ладно, так или иначе послали бы, когда поняли бы, что мне на самом деле нет восемнадцати. – Я чувствую, насколько он плохо держится на ногах, и стараюсь встать понадежнее. Потом вспоминаю, что у меня в руке сигарета, подношу ее к губам, затягиваюсь и немедленно начинаю кашлять. Он не замечает. Вероятно, он пьян настолько, что готов разговаривать со столбом и принял за столб меня. Мне хочется отобрать у него бутылку и вылить.
– Мне надо идти, – говорю я, поскольку мне начало мерещиться, как Брайен с Джуд трогают друг друга в темноте. Везде. И я не могу это прекратить.
– Ага, – говорит он, не глядя на меня. – Ага.
– Может, и тебе стоит пойти домой, – говорю я и вспоминаю про парк и про тюрьму.
Англичанин кивает, и из всех частей его лица выпирает отчаяние.
Я иду, первым делом бросив сигарету. Через несколько шагов слышу: "Пикассо!" – и оборачиваюсь.
Он показывает на меня бутылкой.
– Я пару раз был моделью у одного на всю голову тронутого скульптора, его зовут Гильермо Гарсия. У него тучи учеников. Я уверен, что, если ты как-нибудь придешь, он не обратит внимания. Сможешь даже оказаться с моделью в одной комнате, как тот, другой Пикассо.
– Где? – спрашиваю я, он отвечает, и я несколько раз повторяю адрес в уме, чтобы не забыть. Хотя я не пойду, поскольку меня самого посадят за убийство сестры.
Она все это спланировала. Я уверен. Я знаю, что это замысел Джуд. Она уже давно на меня из-за мамы злится. И из-за ос. И наверняка нашла записку, которую писала маме, на дне мусорного ведра. И это месть. Скорее всего, она с самого начала зажала бумажку с именем Брайена в руке.
И весь осиный рой нападет на меня по ее указке, даже этого не осознав.
Я шагаю под гору к дому под ковровой бомбардировкой образами Брайена с Джуд, его всего опутали ее волосы, ее свет, ее нормальность. Вот чего он хочет. Вот почему воздвигал между нами забор. И пустил по нему электричество – чтобы защититься от меня, странного идиота не от мира сего. Я вспоминаю, с какой страстью целовал Хезер. Боже мой. Брайен так же целует Джуд? И она его? Из меня извергается звук, похожий на ужасного молотящего руками монстра, а потом наружу начинает рваться и вся эта омерзительная ночь. Я подбегаю к обочине и исторгаю из себя каждую каплю пива и противной сигареты, все отвратительные лживые поцелуи, пока от меня не остается лишь мешок, громыхающий костями.
Вернувшись домой, я вижу свет в гостиной, поэтому влезаю к себе в окно, которое всегда чуть приоткрыто, на случай если Брайен когда-нибудь захочет ко мне вломиться и накинуться на меня, о чем я все лето фантазировал перед сном. Я себе отвратителен. Эти мои желания.
(ПЕЙЗАЖ: Рухнувший мир.)
Я включаю у себя свет и кидаюсь за папиным фотоаппаратом, я всегда держу его под кроватью, но сейчас его там нет. Я разрываю комнату на куски взглядом и выдыхаю, только когда замечаю его на столе, он как готовая взорваться граната. Кто его переложил? Кто, блин? Или я сам его тут оставил? Возможно. Не знаю. Я бросаюсь к нему, открываю фотки. Первым идет снимок с прошлого года, в котором умерла бабушка. Большая круглая смеющаяся женщина из песка, она поднимает к небу руки, словно вот-вот взлетит. Она просто офигенная. Я кладу палец на удаляющую кнопку и жму на нее изо всех сил, давлю насмерть. Потом я открываю и остальные, и каждая следующая еще восхитительнее, необычнее и круче предыдущей, я стираю их все, одну за одной, чтобы в этом мире не осталось и следа таланта моей сестры, а только лишь мой.
Затем я крадучись прохожу мимо гостиной – мама с папой заснули перед телевизором с каким-то военным фильмом – захожу к Джуд, снимаю со стены портрет голого англичанина, разрываю его на мелкие кусочки и рассыпаю по полу, как конфетти. Затем я возвращаюсь к себе и берусь за рисунки Брайена – их так много, что рвать приходится целую вечность. Закончив, я запихиваю его останки в три больших пакета и прячу их под кроватью. Завтра я его выкину, всего, до последнего кусочка, с Дьявола.
Ведь он не умеет плавать.
Я столько всего сделал, а Джуд еще не вернулась! А уже на час больше, чем положено. Мне остается лишь догадываться. Но надо перестать воображать себе это.
Перестать держаться за его камушек и молиться, чтобы он оказался у моего окна.
Брайен не приходит.
История удачи. Джуд. 16 лет
Я буду выражать желание руками, как советовал Сэнди.
Воспользуюсь Оракулом.
Сяду за стол – то есть по традиции – и найду об этом Гильермо Гарсии/Пьяном Игоре/Рок-звезде мира скульптуры все, что смогу. Я должна сделать свою работу, причем обязательно из камня, и только он может мне помочь. Я таким образом достучусь до мамы. Я это чувствую.
Но первым делом я выжму до последней капли вот этот лимон – это заклятый враг обольстительного апельсина.
Чтобы любовь в сердце свернулась, лучшее средство – лимон на язык.
Мне просто необходимо убить это чувство в зародыше.
Встревает бабушка:
– О да, Он, с большой буквы О, и я не о мистере Гейбле. А об этом большом… плохом… британском… волке? – И она смакует последнее слово, пока не высасывает из него весь сок.
– Я не понимаю, что в нем такого, – мысленно отвечаю я. – Разве что приблизительно все, – добавляю я вслух.
И, не сдержавшись, я пытаюсь изо всех сил сымитировать его английский акцент:
– Такой болтун, человеку и слова вставить не даешь. – Улыбка, которую я не хотела показывать ему в церкви, берет власть над лицом, и я начинаю лыбиться стене.
Ох, Кларк Гейбл, прекрати.
Я запихиваю в рот половинку лимона, выталкиваю бабушку из комнаты и говорю себе, что у этого англичанина инфекционный мононуклеоз, герпес, гнилые зубы, то есть тройной запрет на поцелуи – как и у всех остальных классных ребят Лост-коува.
Вши. Страшные английские вши.
У меня от кислятины вся голова морщится, но бойкот снова действует в полную силу, так что я запускаю ноутбук и вбиваю в Оракул: Гильермо Гарсия и Искусство завтра в надежде отыскать мамино интервью. Но не везет. У журнала нет сетевого архива. Я принимаюсь искать картинки по имени.
И вижу вторжение гранитных гигантов.
Огромные люди-скалы. Ходячие горы. Взрывы выразительности. Я немедленно в них влюбляюсь. Игорь сказал, что у него не все в порядке. И по его творчеству видно. Я добавляю в закладки обзоры и статьи, ставлю работу, от которой у меня душа уходит в пятки и в то же время расцветает, на рабочий стол, после чего хватаю с полки учебник по скульптуре, так как уверена, что он там есть. Он совершенно потрясающий, его не может там не быть.
Я оказываюсь права, и вот я уже второй раз перечитываю его откровенно безумную биографию, которой место в бабушкиной библии, а не в учебнике. Я вырываю страницы из книги и вставляю их в этот и так уже распухший кожаный переплет, и тут открывается входная дверь, слышатся суматошные голоса, топот шагов в коридоре.
Ноа.
Жаль, что я свою дверь не закрыла. Нырнуть под кровать? Но я не успеваю, и они прокатываются рядом, заглядывая ко мне и глядя на меня так, будто я – женщина с бородой. И где-то среди этого счастливого гудящего роя спортивных и преждевременно заурядных подростков – мой брат.
Вам лучше сесть:
Ноа записался в спортивную команду Рузвельт-хай.
Правда, по кросс-кантри, а не футбольную, и Хезер в той же команде, но все-таки. Он стал членом группы.
К моему удивлению, через секунду брат разворачивается, заходит в мою комнату, и это все равно что если бы передо мной оказалась мама. Так было всегда – я светлая в папу, а Ноа темный в маму, но сейчас он стал просто жутко на нее похож, и поэтому у меня болит сердце. А во мне вообще ничего маминого нет и никогда не было. Когда нас видели втроем, наверняка думали, что я приемыш.
То, что брат зашел ко мне в комнату, необычно, и у меня скручивает живот. Меня бесит, как я теперь нервничаю в его обществе. Да и плюс то, что я сегодня узнала от Сэнди. Что кто-то без моего ведома сфотографировал моих летающих женщин и отправил их в ШИК. Наверняка это сделал он, а это означает, что брат устроил меня туда, а сам попал в Рузвельт.
Даже с лимоном во рту я чувствую вкус вины.
– Это… привет, – говорит он, расхаживая из стороны в сторону в своих грязнющих кроссовках, все глубже и глубже втаптывая грязь в мой белый плюшевый ковер. Я молчу. Да он мог бы мне ухо отрезать, и я бы смолчала. Лицо у него – полная противоположность тому, что я видела сегодня на фоне неба. Запертое на амбарный замок. – Ты в курсе, что папа на неделю уезжает? Мы… – он кивком указывает на свою комнату, откуда доносятся музыка и смех, – решили, что круто бы устроить вечеринку. Ты не против?
Я смотрю на него, вытаращив глаза, умоляя инопланетян, или Кларка Гейбла, или кто там отвечает за похищение душ вернуть моего брата. Помимо того, что он связался с дурной компанией и устаивает вечеринки, этот Ноа еще и встречается с девчонками, следит за прической, тусуется на Пятне, смотрит с папой спортивные игры. Что касается всех остальных шестнадцатилетних пацанов: это нормально. Но в случае с Ноа это значит одно: смерть духа. Книга с неправильной историей. Мой брат, звезданутый революционер, искупался в тормозной жидкости, выражаясь его словами. Папа-то, разумеется, жутко рад, он думает, что Ноа с Хезер вместе – но это не так. Я, похоже, единственная, кто понимает, насколько все плохо.
– Слушай, Джуд, ты в курсе, что у тебя между зубов лимон?
– Конечно, – отвечаю я, хотя это звучит не особо отчетливо по очевидной причине. О, эврика! Пользуясь внезапно образовавшимся между нами языковым барьером, я говорю, глядя ему прямо в глаза: – Ты что сделал с моим братом? Если увидишь его, передай, что я по нему скучаю. Скажи, что…
– Эй! Я из-за этого сраного лимона ни черта не понимаю. – Ноа встряхивает головой, как папа, и я понимаю, что он сейчас за меня возьмется. Его тоже беспокоит мой образ жизни, так что мы, наверное, оказались на равных. – Знаешь что, я на днях брал твой ноутбук, чтобы позаниматься, потому что Хезер сидела за моим. И увидел историю твоих запросов. – Ой! – Джуд, блин. Сколько, по твоему, болячек ты можешь подхватить за одну ночь? И эти долбаные некрологи – со всей Калифорнии, похоже, собрала. – Кажется, самое время представить себя на лужайке. Брат показывает на лежащую у меня на коленях открытую библию. – Может, бросишь на время эту поганую книжонку, и, я не знаю, погулять пойдешь? Поговоришь с кем-нибудь, помимо мертвой бабки. Подумаешь о чем-нибудь, кроме смерти. Мне так…
Я вынимаю лимон.
– Что? Неловко за меня? – Я вспоминаю, как сказала ему такое однажды – что мне за него стыдно, – и содрогаюсь от воспоминаний о том, какой я тогда была. Возможно ли, что наши души поменялись телами? В третьем классе миссис Майклз, учительница по рисованию, велела нам нарисовать автопортреты. Мы с братом сидели в разных концах класса и, даже не обменявшись взглядами, нарисовали друг друга – я его, а он меня. Вот и сейчас иногда такое чувство.
– Я не это хотел сказать, – говорит Ноа, проводя рукой по своим пышным волосам, но обнаруживает, что их нет. Вместо этого он кладет руку на затылок.
– Это.
– Ну ладно, это. Потому что это реально стыдно. Собрался сегодня за обед заплатить, полез в карман, а там вот что. – Он достает горсть семян и горошин – это очень сильный защитный амулет.