VIII
В пятницу Анна надела свое лучшее платье и туфли, чтобы пойти в гости к Лакримозе. Винсент не понимал ее стремление и желание, но не решался оставить жену одну.
Дом Лакримозы стоял на вершине холма, его окружал высокий кирпичный забор и плющ, вьющийся на нем. Сам дом был большим и светлым, с множеством комнат и коридоров, словно лабиринт. Они сидели втроем в гостиной у большого камина, Анна продолжала делиться своими впечатлениями о жизни, книгах, и людях. Выпив третий бокал красного сухого вина, она сказала веселым беззаботным голосом:
– Винсент не хотел идти к вам, он даже сказал, что вы можете внушать людям различные вещи и чуть ли не контролируете их…
Услышав эти слова, Винсент поперхнулся и закашлялся. Лакримоза перевела на него взгляд и, слегка сузив глаза, удивилась:
– Странно, откуда вы могли узнать про меня такое, я совершенно другой человек.
– Я просто где-то что-то слышал… – сказал мужчина, чувствуя, как запинается.
– Люди много чего говорят, нельзя верить всему, что услышите… – тон Лакримозы был спокойный и дружеский, но что-то в ней изменилось. Она перестала улыбаться и постоянно смотрела на Винсента, словно пыталась прочесть по его жестам, что он думает.
– Кстати, хотела давно спросить, сколько вы знакомы? Такое ощущение, что вы знаете друг друга всю жизнь. Это так? – спросила Лакримоза, откусывая красное яблоко.
– Почти. Мы учились вместе в школе, и Винсент был в меня влюблен, – ответила Анна, смотря черными глазами на мужа.
– Первая любовь, это замечательно, а вы не думали о детях? – поинтересовалась женщина.
– Конечно… – смутился Винсент.
– Но не сейчас, мы еще молоды… – поправила его Анна.
Лакримоза молча наблюдала за ними, и когда они уходили, сказала:
– Жизнь очень коротка, и иногда не успеваешь исполнить всё, что хочешь, но это не проблема для тех, кто знает, к чему стремиться в будущем.
Винсент понимал, что осложнил ситуацию, сказав несколько необдуманных слов жене. Теперь из-за него у Каролины мог возникнуть серьёзный разговор с сестрой.
Не найдя дома номер ее телефона, он отправился к Каролине домой. Стоя у двери, он заметил, что она приоткрыта, и вошел внутрь. Там было тихо, словно никого не было. Не закрывая за собой дверь, он медленно прошел по длинному коридору, вошел в гостиную. Осмотрев старинные вещи, Винсент еще раз удивился тому, что половина из них когда-то принадлежала ему.
– Каролина, ты дома? – послышался женский голос из входной двери.
– Да, я на кухне, проходи в гостиную.
В ту же секунду послышались приближающиеся шаги. Винсент не знал, что ему делать и, увидев большой шкаф в углу, спрятался в нем…
В гостиную вошла Лакримоза и села в кресло. Глубоко вздохнув, она обернулась и посмотрела прямо в сторону шкафа, где прятался Винсент. Поднявшись, она наклонила немного голову набок и медленно направилась к нему. Она уже взялась за ручку шкафа, когда вошла Каролина и остановила ее, спросив:
– Ты решила навестить меня, чтобы посмотреть, что я храню в шкафу?
Лакримоза отошла от него и села на диван так, чтобы можно было на него смотреть, ответила:
– Мне показалось, что кто-то смотрит на меня из этого шкафа… Я пришла к тебе, чтобы поговорить.
– О чем же? – удивилась Каролина.
– Почему у тебя была открыта дверь? Это же опасно.
– Я только что вернулась из магазина, и зазвонил телефон, поэтому не успела закрыть ее. Так, о чем ты хотела поговорить?
– Ответь сначала, где Карл? Я с ним давно не виделась, мне хочется поговорить с ним. И где мои дорогие племянники, Макс и Соня? Неужели ты всех спрятала от меня?
– Карл повел детей в зоопарк.
– Как жаль, мне очень хотелось с ними поговорить, но я пришла не к ним. Ответь, что ты сказала обо мне Винсенту?
Каролина пожала плечами и спросила, не понимая, о чем идет речь.
– Какому Винсенту?
Лакримоза осмотрела комнату и, улыбнувшись, сказала:
– Ты хочешь обезопасить его. В твоей комнате слишком много вещей, которые похожи на те, что я видела недавно в доме Винсента. Ты солгала мне, сказав, что вы незнакомы. Ты же знаешь, как я отношусь ко лжи… – голос Лакримозы был слишком спокойным, и это пугало. Винсент видел через щель побледневшее лицо ее сестры, но саму Лакримозу он не видел.
– Прости, я не хотела… просто увидев, как ты смотришь на его жену, я испугалась, что ты можешь причинить им вред… – нахмурилась Каролина.
– Что ты рассказала ему обо мне? – холодно спросила Лакримоза.
– Ничего особенного… лишь то, что из-за тебя умерли несколько человек…
– Ты рассказала ему про Винсента? – тихо спросила Лакримоза. Каролина лишь кивнула. Несколько минут они сидели молча, потом Лакримоза вздохнула:
– Я ничего плохого не сделала, я лишь подтолкнула его к освобождению от всех пут этого мира, как и всех других. Каролина, я знаю, что ты боишься меня и поэтому понимаешь, лучше не мешай мне.
– Зачем тебе Анна?
Лакримоза тяжело вздохнула и, повернув голову в сторону шкафа, проговорила, словно смотрела в глаза Винсенту:
– У меня есть на это своя причина, тебе меня не понять.
– А Винсент?
– На всё свои причины, и действия, которые мы совершаем, могут быть осуществлены только, когда мы полностью решим для себя, чего же хотим на самом деле.
Каролина скрестила руки на груди и, помолчав, спросила более мягким голосом:
– Завтра… ты будешь праздновать свой день рождения?
Лакримоза покачала головой и с пронзительной улыбкой ответила:
– Ты же знаешь, что я больше не праздную свой день рождения в этот день. Он будет ровно через месяц.
– Конечно, я знаю, но всё же надеюсь, что когда-нибудь ты вновь будешь той же Лакримозой, которую я знала…
– Каролина, запомни, прежней Лакримозы больше нет. Как и нет вчерашнего дня, всё в прошлом. Я не хочу постоянно вспоминать тот день…
Лакримоза поднялась, и еще раз взглянув в сторону шкафа, проговорила:
– Я надеюсь, ты больше ничего не расскажешь обо мне никому. Я бы не хотела, чтобы мои секреты знал весь мир…
– Конечно, прости меня… – проговорила Каролина, чувствуя вину перед сестрой за нарушение обещания. Как только Лакримоза ушла, она тяжело вздохнула и прошептала:
– Моя любимая сестрёнка, куда же ты пропала? Это уже не ты…
Как только Каролина вышла из комнаты, Винсент покинул свое укрытие и медленно пробрался к входной двери.
Оказавшись на улице и вдохнув прохладный воздух, мужчина успокоился и стал думать, что же делать дальше. Он не хотел подслушивать их разговор, но теперь ему казалось, что нечто плохое приближается и погружает его в бездну забвения. Долго гуляя по улицам, где было мало людей из-за плохой погоды, Винсент стал задумываться, чем же они с Анной привлекли внимание Лакримозы. Они же просто сидели в кафе и ели, почему же она заметила их… и тут он вспомнил, что сам обратил на нее внимание и втайне желал заговорить, неужели именно это повлияло на ход всех событий. После этого он хотел еще раз встретиться и поговорить с ней.
– Может, это я преследую ее… – предположил Винсент, ведь именно ему хотелось увидеть ее, но он не мог понять лишь одного, почему Лакримозу интересует Анна…
Вернувшись домой лишь к вечеру, Винсент вошел в пустой темный дом и не мог понять, где находится. Всё вокруг было чужое и неприятное ему. В комнате слегка пахло сладкими духами Анны, они никогда ему не нравились, но он молчал. Включив слабый свет, мужчина сел на диван и закрыл глаза. Ему хотелось подумать, он не знал, что делать дальше. Хлопнула входная дверь, и послышались тихие шаги. Винсент знал, что это вернулась его жена, но чувство тревоги захлестнуло его с головой. Он открыл глаза и, поднявшись, вышел в коридор. Бледная Анна прошла мимо него, не сказав ни слова, и села в кресло.
– Ты какая-то уставшая… – заметил Винсент.
– Я встретилась с Лакримозой… – ответила Анна. – Мы посидели в кафе и поговорили. Странно, но я поняла, что вся моя жизнь состоит из сплошных ошибок и неправильных решений. Я погубила твою жизнь, Винсент, я долго мучила тебя, не давая возможности полюбить другую девушку. Я никогда не испытывала к тебе таких же чувств, какие ты ко мне, но при этом не хотела отпускать…
– Анна, я не понимаю, о чем ты говоришь? Что вы обсуждали с Лакримозой? – настороженно спросил он.
– Ничего особенного, она просто спросила, что я на самом деле чувствую к тебе, и я рассказала правду…
Грудь Винсента прожгла острая боль, он знал об Анне абсолютно все, но всё равно ему было больно от ее слов. Выйдя из комнаты, он поднялся на второй этаж и вошел в отцовский кабинет. Ему хотелось просто побыть одному и ни о чем не думать. Но через мгновение он услышал, как открылось окно в спальне, и раздался глухой хлопок. Вбежав в спальню и подойдя к окну, он увидел внизу тело Анны…
Вызвав скорую, он держал в объятиях хрупкое тело жены и не мог понять, как такое могло случиться.
Проведя всю ночь в больнице, Винсент вновь и вновь вспоминал слова доктора, которые пульсировали в висках, не давая покоя:
– Ваша жена пока без сознания, но ничего опасного нет.
IX
Утром Винсент покинул стены больницы и шел по улицам, направляясь туда…
Его руки дрожали, когда он позвонил в дверь. Спустя несколько секунд на пороге он увидел Лакримозу, одетую в черные брюки и серую блузку, волосы были растрепаны, а вокруг глаз виднелись темные круги. Но она выглядела всё равно превосходно.
– Винсент, что ты здесь делаешь? – удивленно спросила Лакримоза.
– Я захотел навестить тебя… – коротко сказал он, проходя в дом. Лакримоза подошла к столику и стала наливать чай, не смотря на своего гостя.
– Вчера Анна выпрыгнула из окна… сейчас она в больнице, без сознания… – коротко сказал Винсент, садясь на стул. Женщина дрогнула, из ее рук выскользнул маленький фарфоровый чайник, который разбился, упав на пол. Присев на корточки, она аккуратно стала собирать осколки.
– Ты должен быть сейчас с ней, а не здесь… – проговорила она. Винсент видел, как дрожат ее тонкие пальцы, и побледнело лицо. Ему хотелось сказать всё, что накопилось в его душе, но вместо этого он сказал:
– Мне захотелось придти именно сюда вот и всё. У тебя ведь сегодня день рождения…
Лакримоза посмотрела на него и тяжело вздохнула:
– Ты ошибся, у меня не сегодня день рождения, а через месяц.
– Я прятался в шкафу и всё слышал, – признался Винсент. Лакримоза покачала головой и с горькой улыбкой на лице сказала:
– Подслушивать нехорошо, тем более в чужом доме. Тебе ни к чему знать всё, что происходит вокруг. Так будет легче жить.
– Я знаю уже достаточно. Ответь, что ты сказала вчера Анне?
Лицо Лакримозы изменилось, стало холодным и мрачным. Подойдя к Винсенту и смотря ему прямо в глаза, она проговорила:
– Я сказала лишь то, что должна была сказать. То, что твоя жена выпрыгнула из окна, меня не касается. Она сама решила так поступить, я ей ничего не советовала делать. Но, если тебе интересно, то я рада такому раскладу. Тебе без нее будет лучше, поверь мне…
Мужчина схватил ее за руку и повалил на пол. Его руки стали сдавливать тонкую шею, и из глаз потекли слёзы. Он видел, как Лакримоза смотрит на него и не сопротивляется, ее руки спокойно лежат на кафельном полу, а глаза устремлены в глубины его души.
– Почему… почему ты не вырываешься? Я же задушу тебя! – прокричал он.
– Я не возражаю умереть, тем более от твоей руки. Я разрушила твою жизнь, ты ненавидишь меня…
– Да! – перебил ее Винсент. – Я всю жизнь любил Анну, я думал она предназначена мне судьбой, я ждал ее… но, встретив тебя, утонул в бездне безвыходности. Ты изменила всю мою жизнь. Один разговор с тобой разрушил всё представление о моей жизни. Я увидел, как Анна на самом деле ко мне относится, и это больно. Я хотел вновь встретиться с тобой. Я специально искал встречи и надеялся, что ты запомнила меня. Ты погубила всю мою жизнь, но я не могу жить, как раньше из-за тебя… во всем виновата лишь ты…
Лакримоза внимательно посмотрела в его глаза, наполненные слезами, и с грустью прошептала:
– Ты так похож на него… это невообразимо…
– Я похож на Винсента? – спросил мужчина, сильнее сдавив горло женщины.
Лакримоза слегка покачала головой и прошептала:
– Ты похож на Карла… на мужчину, которого я любила… который похитил меня…
Услышав эти слова, Винсент отшатнулся от Лакримозы.
– Каролина рассказала тебе обо мне слишком много, но ту историю ей рассказала я. Всё было не так. Я давно забыла Карла, но ты очень похож на него, не только внешне, но и манерами, даже голосом… когда я увидела тебя в горах, то не могла поверить своим глазам.
– Так это было спланированное похищение, ты обо всем знала… – предположил Винсент, но Лакримоза покачала головой и, обхватив одно колено, хладнокровно ответила:
– Нет, он похитил меня, но Карл не подозревал, что я заметила его намного раньше, чем он меня. Его чувства были чисты и прекрасны, но он не мог совладать со страхом потери. Он боялся потерять меня, думал, что, если он отпустит, я навсегда исчезну из его жизни. На самом деле я была готова прожить взаперти всю оставшуюся жизнь, если бы только он был рядом со мной. Именно в этот день, в мой день рождения, он сказал, что исполнит любое моё желание. Не знаю почему, но я сказала, что хочу быть всегда вместе с ним и не хочу расставаться, но он не поверил мне и впервые ударил. В тот момент в его глазах я увидела отчаяние и мольбу, Карл просил меня подарить ему надежду. И тогда я сказала, что буду с ним, если веревка оборвётся… но она оборвалась слишком поздно. Я погубила жизнь человека, которого безумно любила, я убила его и навсегда испепелила свою жизнь, погрузив ее во мрак. Я не могла простить себе тех слов, это я подтолкнула его к этому. С тех пор я не праздную свой день рождения. Я не хочу вспоминать тот день. Я стала внушать людям ужасные вещи не потому, что ненавидела их, просто мне хотелось, чтобы они перестали смотреть на меня с жалостью и интересом и просто оставили в покое. Я хотела, чтобы меня все возненавидели, так и вышло… Даже Винсент не мог жить рядом со мной… никто… Каролина боится меня, в ее взгляде читается не презрение, а страх полного уничтожения. Все считают меня монстром, и я к этому привыкла. Я такая, какая есть. Меня не волнует, что думают обо мне другие люди, что думаешь ты, Винсент, меня уже ничего не тревожит.
Лакримоза поднялась на ноги, ее взгляд оставался холодным и мрачным, но в нем читалась обреченность.
– Увидев тебя и Анну, я хотела лишь одного, чтобы человек, похожий на Карла, был счастлив, но видя вас вдвоем, я понимала, что она погубит тебя. Признаю, я хотела причинить ей невообразимую боль, но после вчерашнего разговора поняла, это бессмысленно. Ты любишь только ее, и без нее будешь страдать. Просто я не хочу, чтобы тебе причинили боль. Ты этого не заслуживаешь. У тебя доброе сердце, ты всегда был хорошим человеком… Прости меня, я изрядно испортила тебе жизнь, но теперь всё должно наладиться. Иди к ней. Она ждет тебя…
Винсент резко вскочил на ноги и, схватив Лакримозу за руку, прижал ее к стене, прошептав с отчаянием в голосе:
– Зачем ты всё это рассказала мне? Зачем мне знать о тебе еще больше? Почему тебя волнует жизнь человека, которого ты даже не знаешь?
– Однажды один человек сказал мне: "Ты вселяешь в сердца людей отчаяние и боль, в тебе нет ничего человеческого. Твое имя олицетворяет всю тебя! Ты приносишь людям скорбь…". Он был прав, я действительно стала такой… – с улыбкой призналась Лакримоза.
– Что стало с этим человеком? – настороженно спросил Винсент.
– Его больше нет. Я поговорила с ним и внушила ему отчаяние и боль, которое он заслуживал. Мой муж всегда видел во мне лишь демона, который не позволяет ему спокойно и счастливо жить, он часто повторял это, но не хотел уходить от меня и поэтому еще больше злился.
– Как он мог такое сказать… – удивленно прошептал мужчина.
– Он слишком хорошо меня знал, вот и все. Винсент, ты же читал мои книги, что ты в них видел? Они же привлекали тебя, разве нет. Скажи, разве не ты искал со мной встречи и хотел быть рядом. Разве это не так?
Мужчина отшатнулся от нее и, отойдя на несколько шагов, сказал:
– Это так, я искал встречи с тобой, но это ничего не значит. Мне показалось, что ты интересный человек, с которым есть, о чем поговорить…
– Это говорит о том, что ты такой же человек, как и я, стремящийся спрятаться от всего живого мира за болью других.
Ее лицо исказила ледяная улыбка, она медленно подошла к Винсенту, который осознал, что сам во всем виноват, ища встречи с этой женщиной. Лакримоза дотронулась до его руки и медленно проговорила холодным, спокойным голосом, который успокаивал и укачивал, словно лодка, качающаяся на волнах, направляющаяся в бесконечную пропасть:
– Пойми, Винсент, нет ничего ценного в этом мире, Анна – это лишь иллюзия твоего счастья. Ты сам придумал себе жизнь, и пытаешься жить не думая, ни о чем, кроме того, что видишь перед собой. У тебя нет цели в этой жизни, тебе незачем существовать, все твои друзья сейчас где-то далеко, потеряв всё, у тебя осталась одна лишь Анна, а что, если и она покинет тебя, что с тобой произойдет? Сможешь ли ты всё это пережить или нет. Я бы хотела посмотреть на твое отчаяние… на боль, которую невозможно перебороть, которая поглощает и сжигает дотла. Ты песчинка в мире скал, тебе нет места здесь…
– Как и тебе… – прошептал он. Лакримоза улыбнулась и, страстно поцеловав его в губы, сказала:
– Мы с тобой во многом похожи, жаль, что наши пути разошлись, и мы больше не встретимся. Мне было интересно с тобой общаться…
– Ты губишь меня и толкаешь в пропасть… – прошептал он. – Но я не хочу оттуда выбираться… гибель ждет всех нас рано или поздно…
– Да, всех, но некоторых совсем скоро, прощай, Винсент, я надеюсь, мы больше никогда не увидимся с тобой. Ты тот человек, с которым я бы не хотела видеться никогда в этом мире.
– Если так, то это и к лучшему.
– Ответь мне только одно. Ты хочешь быть с Анной?
Винсент тяжело вздохнул и ответил, поцеловав руку Лакримозы:
– Она вся моя жизнь, без нее я не смогу существовать в этом мире.
– Я рада, что увидела тебя еще раз, Винсент, надеюсь, это была всё же последняя встреча.
– Я тоже на это надеюсь… – сказал Винсент и ушел.
Вернувшись домой, он не заметил, как наступил вечер. Ему не давали покоя слова, сказанные Лакримозой. Каждое ее слово словно нож ранило его и не оставляло в спокойствии. Он понимал всю боль, которую она пережила, и не мог жестоко думать о ней. Его губы пылали от ее поцелуя, который был лишь игрой, чтобы вывести его из равновесия. Всё, что она делала, было лишь игрой, так он думал…