Испытание правдой - Дуглас Кеннеди 17 стр.


Ох-хо-хо. Что это было - привычное и ничего не значащее ворчание Джесс… или здесь кроется подтекст, мол, кого ты пытаешься провести? И почему она тут же спросила, когда возвращается Дэн?

Когда часом позже я появилась в библиотеке, Эстель сказала:

- Все только и гадают, что у тебя на уме.

- Черт знает что… - выпалила я, надеясь, что голос передал всю глубину моего возмущения.

- Послушай, сплетни - обычное дело для провинции. Все в душе понимают, что ничего не происходит. Нужно быть безумцем, чтобы затеять что-то эдакое в такой деревне, как Пелхэм. Просто людям нужно о чем-то судачить, а тот факт, что у тебя в отсутствие дока гостит симпатичный приятель… что ж, это хороший повод отвлечься от повседневной скуки и дать волю фантазии.

Я не стала передавать Тоби наблюдения Эстель, когда вернулась домой. Впрочем, я бы при всем желании не успела это сделать, потому что, как только я вошла, и он увидел, что я без ребенка, меня тут же затащили в постель. Я даже не сопротивлялась, хотя в голове мелькнула мысль о том, что мы занимаемся любовью прямо над кабинетом Дэна. Зная, что кровать громко скрипит, я настояла на том, чтобы перетащить матрас на пол. Тоби не понравилось, что пришлось прерваться, тем более что мы оба были уже полураздеты и возбуждены до предела, когда в мое сознание постучался здравый смысл. Впрочем, если бы мной действительно двигали здравый смысл и инстинкт самосохранения, я не стала бы пытаться стягивать матрас на пол, пока мой любовник мял мои груди и покрывал поцелуями шею.

- Помоги мне, - хихикнула я.

- Так смешнее, - сказал он.

- Зато мне больше работы.

- Это ведь у тебя паранойя насчет кровати.

- Ты же слышал, как она ночью скрипела.

- Нет, я был занят совсем другим делом.

- Очень смешно.

Он уткнулся лицом мне в шею.

- Давай, последний рывок, - сказала я, чувствуя, что уже взмокла от напряжения.

- Хорошо, хорошо, - сдался он и, схватив угол матраса, с усилием рванул его вниз.

Я упала на матрас. Он последовал за мной и тут же вошел в меня. Я отдалась ему, трепеща от страха, что мы слишком шумим, пытаясь забыть обо всем, что нас окружает, гадая, не слышно ли нас внизу, и мысленно посылая к черту всех, кто может нас слышать; так же мысленно я призывала его собраться и сейчас же уехать из города, но в то же время страстно желала, чтобы он остался как можно дольше; я задавалась вопросом, это ли есть любовь, и убеждала себя в том, что совершаю безумие, но молила, чтобы это мгновение длилось бесконечно.

Потом мы очень долго лежали обнявшись, не говоря ни слова.

Он медленно провел пальцем по моему лицу и наконец нарушил молчание:

- Дерьмовая фортуна, не находишь?

- Что ты имеешь в виду?

- Ты замужем.

Я приложила палец к его губам. И сказала:

- Давай не будем об этом. Сейчас, когда так хорошо…

Но он перебил меня:

- И когда завтра-послезавтра вернется твой муж, как ты собираешься обойтись с этим маленьким приключением? Une petite aventure, как говорят французы; ип reve, которая со временем все больше будет напоминать сон?

- Тоби, пожалуйста, не порти…

- Не порти что? Иллюзию того, что все гораздо серьезнее, чем кажется?

Я вдруг очень разволновалась, оттого что наш разговор приобретает такой оборот.

- Это может быть только тем, что есть, и не более, - сказала я.

- "Я всегда зависела от доброты первого встречного", - произнес он, копируя южный акцент.

Его слова хлестнули меня пощечиной.

- Ты меня оскорбляешь.

- Мне очень жаль.

- Нет, тебе не жаль.

- Ты права, мне действительно не жаль. Я просто злюсь. Злюсь из-за того, что ты обрекла себя на тупиковый брак, прозябаешь в этом захолустье. Злюсь, что ты не можешь сбежать со мной…

- Ты хочешь, чтобы я сбежала с тобой?

- Конечно хочу, черт возьми.

- О, Тоби… - Я обняла его.

- Только вот не надо этого "О, Тоби…". Правда в том, что ты не собираешься бежать со мной, потому что не можешь отказаться от…

- От чего я не могу отказаться? - взвилась я. - От "буржуазного комфорта"? От "рабской покорности домохозяйки"? От "потребности чтить традиционные американские ценности"? Я бы бросила этот город, этот брак ради тебя… если бы речь не шла о моем сыне.

- Не надо прикрываться сыном.

- Джеффри - не прикрытие. Ты понятия не имеешь, что значит быть родителем. Какой бы обузой ни казались тебе дети, ты выцарапаешь глаза любому, кто попытается забрать их у тебя. Я никогда этого не понимала, пока сама не стала мамой…

- Мамой, - повторил он с сарказмом. - Так ты видишь себя мамочкой?

- А ты жестокий.

- Только потому, что хочу вырвать тебя из этого состояния самоуспокоенности…

- Кто тебе сказал, что я самоуспокоилась?

- Тебе грозит это, если ты останешься здесь. В то время как я могу предложить…

- Я знаю, что ты можешь предложить. Романтику, страсть, приключения и прочие высокие материи. Неужели ты думаешь, что мне этого не хочется? Неужели ты думаешь, что я не хочу сбежать отсюда? Но чтобы осуществить это, я должна буду оставить своего сына. А я не могу, да и не сделаю этого ни за что.

- Тогда тебе до конца дней играть эту идиотскую роль. Милой женушки доктора.

Я оцепенела:

- Ты не можешь этого знать…

- Люди не меняются, - сказал он.

- Ты максималист?

- Послушай, с чего ты так взвилась? Только не говори, что я задел тебя за живое!

Я поднялась с матраса и начала одеваться:

- Ты всегда такой говнюк?

- А ты всегда так обижаешься на правду?

- Ты не правду говоришь, ты несешь бред и выдаешь его за правду.

- Я выражаю свое личное мнение.

- Да, ты прав, - сказала я, натягивая джинсы. - А хочешь знать мое личное мнение? Так вот: сейчас я думаю, что совершила чудовищную ошибку.

- Когда мы занимались сексом, в это трудно было поверить.

Я в упор посмотрела на него:

- Да, для тебя это был всего лишь секс.

- Хорошо, а для тебя что это было? Любовь?

Последнее слово он произнес с таким презрением, что мне захотелось провалиться сквозь землю. Я промолчала. Просто продолжала одеваться под его насмешливым взглядом.

Приведя себя в порядок, я сказала:

- А теперь мне надо идти за Джеффом.

- И…

- С удовольствием отвезу тебя сегодня вечером в Льюистон. Там есть автовокзал "Грейхаунд".

- Ты выгоняешь меня?

- Просто прошу уехать.

- Все из-за того, что я предложил тебе бежать со мной?

- Не в этом дело…

- Хорошо, значит, из-за того, что я имел наглость поставить под сомнение твои жизненные принципы… посчитал тебя достаточно интересным человеком, с которым можно попытаться связать свою жизнь. И что я получаю в ответ? Ты взрываешься, заявляешь, что я говнюк, и гонишь меня. Может, я этого заслуживаю, не спорю, потому что мой стиль - это вечная конфронтация. Но если речь идет о революционных изменениях - неважно, в политике или в личной жизни, - одно я знаю наверняка: иногда нужно крепко ударить, чтобы человек встряхнулся.

- Меня не надо встряхивать.

- А я считаю, что надо. Но послушай, мне кажется, я говорю тебе то, что ты сама себе говорила десятки раз, и поэтому ты бросаешься на меня как на проводника твоих же идей. Но прежде чем ты опять сорвешься, скажу, что тебе вовсе не обязательно везти меня в Льюистон. Я соберу свои вещи и отправлюсь автостопом. К тому времени, как ты вернешься, меня здесь уже не будет.

- Прекрасно, - сказала я и направилась к двери.

Уже у порога я вдруг остановилась и обернулась.

- Останься до утра, - попросила я.

- Зачем?

- Чтобы я могла подумать.

Спустившись вниз, я намеренно прошла мимо кабинета врача - проверить реакцию медсестры Басс. Она, как всегда, сидела за столом в приемной. Завидев меня, она подняла голову, сухо поприветствовала привычным кивком и снова уткнулась в "Ридерз дайджест". В ее лице не было и намека на то, что она что-то слышала, пока мы с Тоби были наверху. Я шла к ее дому, стараясь успокоиться, разобраться в вихре мыслей и страхов, который кружил мне голову. Конечно, я была полной дурой, что накинулась на Тоби, - ведь, по сути, он сказал правду. Я действительно чувствовала себя в западне. Чувствовала себя связанной по рукам и ногам. Чувствовала себя нелюбимой - и отчетливо сознавала, что только я одна виновата в том, что оказалась в том месте, где никогда не хотела бы оказаться. В то же время мне льстило, меня окрыляло сознание того, что Тобиас Джадсон - звезда радикального движения, кумир левых активисток - действительно хотел сбежать со мной. И он, похоже, искренне пытался убедить меня в необходимости этого шага. Как же он был прав, когда упрекал меня в том, что я самоуспокоилась. И как же мне хотелось поскорее оказаться с ним в постели… желательно, как только уснет Джефф.

Но… Но… Но… Голос разума - унылого и послушного - упорно шептал мне на ухо: будь осторожна, не надо рисковать. Предположим, ты сбежишь с этим парнем. Совершишь немыслимое - бросишь сына, оставив его с отцом, а сама будешь кочевать с ослепительным мистером Джадсоном… Он повсюду таскает тебя за собой. Ты знакомишься с его знаменитыми друзьями. Ты едешь в Вашингтон, встречаешься за ланчем с самим сенатором Макговерном. Потом Чикаго, где ты беседуешь о политике с Эбби Хоффманом. Ты едешь в Нью-Йорк, в Колумбийский университет, где его почитают как бога - эдакий Джон Рид нашего времени. Вы останавливаетесь в отелях мотелях, ночуете на свободных койках в квартирах его друзей у вас секс каждую ночь, причем секс божественный, с оргазмами. Ты присутствуешь на его встречах с редактором "Рэмпартс" или Виктором Наватски из "Нейшн", для которых он пишет статьи. Ты на ланче, где он обсуждает идею своей книги с редактором "Гроув пресс". Родители одобряют твой выбор и не пилят за то, что бросила мужа и сына ("Тебе давно пора было совершить что-нибудь экстремальное, - скажет мама. - Если честно, мне тоже следовало бросить вас с профессором, когда тебе было пять лет, я уже тогда знала, что вы испортите мне жизнь"). Тебе завидуют все женщины, которые приходят послушать Тоби (помимо всего прочего, он еще выступает с лекциями, ведь он блестящий оратор). Ты пытаешься блистать в лучах его славы, но втайне понимаешь, что ты всего лишь аппендикс. И каким бы классным ни был секс… какими бы интересными ни были люди, вас окружающие… тебя постоянно будет преследовать одна простая, но страшная мысль: ты не только оставила своего сына, ты предала его, и для него это не пройдет бесследно. Ты обманула его.

И вот, на фоне невыносимой тоски по Джеффу, этой неисчезающей тайной боли, герой-любовник однажды объявит, что слегка подустал от присутствия в его жизни постоянной женщины, что настал момент, когда "нам обоим следует поэкспериментировать с другими вариантами" (ну, или еще какой-нибудь бред). Твое сердце разбито. Ты в ужасе оттого, что тебя бросают. Ты будешь умолять его не отвергать тебя, дать еще один шанс. Но он останется глух к твоим мольбам. "Послушай, все в жизни эфемерно", - скажет он. И вот ты салишься в автобус и возвращаешься в Пелхэм, где все смотрят на тебя как на падшую женщину, и Дэн захлопнет дверь перед твоим носом со словами, что слишком поздно просить прощения и второго шанса не будет. К тому же примирение невозможно - Дэн встретил очень милую, очень послушную медсестру из госпиталя Бриджтона, которая помогает ему воспитывать Джеффа, и твой сын считает ее своей матерью… потом отец скажет ему (как только мальчик подрастет и сможет понимать такие вещи), что родная мать бросила его ради собственных эгоистических и корыстных интересов…

К тому времени как я дошла до дома Бэбс, меня уже колотило от собственных фантазий. Я постучала в дверь. Мне открыла Бэбс с Джеффом на руках. Он широко улыбнулся, и, как всегда, мое сердце растаяло.

- Даже не знаю, как благодарить тебя за то, что подарила мне два лишних часика, - сказала я.

- Да с ним никаких хлопот. Тебе удалось хоть немного поспать?

- Да, вздремнула.

- По тебе видно, что ты только что с постели, - сказала она. - Я бы на твоем месте хорошенько выспалась сегодня. Ты уж извини, если я что-то не то говорю.

- Слава богу, завтра уик-энд, так что отосплюсь.

- Вот и славно. Желаю тебе хороших выходных, дорогая.

Как только я переступила порог своей квартиры, мне в нос ударил запах жареного чеснока и помидоров. Тоби был на кухне и как раз выкладывал мясной фарш в горячий соус.

- Мог бы и не хлопотать насчет еды, - сказала я.

- Почему нет? - возразил он. - То есть я хочу сказать, мне нравится готовить, пообедать мы все равно должны, и я подумал, что это будет прекрасный повод к примирению.

Я усадила Джеффа в манеж, подошла к Тоби и обняла его.

- Примирение состоялось, - сказала я и поцеловала его в губы. - Извини, что…

Он приложил палец к моим губам:

- Ты не должна ничего объяснять.

Последовал еще один долгий поцелуй, от которого закружилась голова.

- У нас осталась еще целая бутылка "Кьянти", - сказал Тоби. - Почему бы тебе не открыть ее?

Я исполнила его просьбу и, пока орудовала штопором, заглянула в спальню и отметила, что он не только вернул матрас на место, но и аккуратно заправил постель… прямо как в больничной палате.

- Надо же, а ты хорошо воспитан, - сказала я, кивая в сторону спальни.

- Моя мама грозилась лишать меня карманных денег, если я не буду убирать постель каждый…

Зазвонил телефон. Я сняла трубку, рассчитывая услышать голос Дэна. Но со мной заговорил незнакомый мужчина.

- Привет, мне нужен Джек Дэниелс, - прозвучал глухой раздраженный голос.

- Кто? - переспросила я.

Тоби тотчас прекратил перемешивать соус и посмотрел в мою сторону.

- Джек Дэниелс, - рявкнул незнакомец.

- Здесь таких нет, - ответила я.

- Он дал мне этот телефон.

- Послушайте, вы, должно быть, ошиблись номером.

- Нет, это тот самый телефон.

- А я повторяю вам, что здесь нет никакого Джека Дэниелса.

- Есть, есть, - донесся голос Тоби, который поспешил из кухни и избавил меня от продолжения разговора.

- Привет, это я, - произнес он в трубку едва ли не шепотом.

- Тоби, что происходит? - спросила я. Но он сделал мне знак рукой, призывая замолчать, и повернулся ко мне спиной.

Я изумленно уставилась на него, недоумевая, с чего вдруг ему звонят сюда и почему зловещий голос в трубке назвал его чужим именем. Я не могла прочитать ответы по лицу Тоби, поскольку каждый раз, когда я пыталась заглянуть ему в глаза, он отворачивался. Ничего нельзя было понять и из разговора, поскольку он сводился к односложным фразам: Да… хорошо… понимаю… Когда?.. Ты уверен?.. Как долго?.. Что ты увидел?.. И только?.. Хорошо, хорошо… Понял… Да… Прямо сейчас… Да, сегодня вечером… Договорились.

Он положил трубку, но избегал встречаться со мной взглядом. Впрочем, невооруженным глазом было видно, что он побледнел и сильно взволнован.

- О черт, соус! - Тоби бросился к сковородке с загустевшей массой. Судя по тому, как он перемешивал чеснок, помидоры и фарш, нервы у него были на пределе.

- Что все это значит? - спросила я.

Молчание. Он продолжал мешать соус.

- Кто звонил? - не унималась я.

Молчание. Он по-прежнему возился с соусом.

Я подошла к нему, убавила огонь под сковородкой и выхватила у него из рук ложку.

- Расскажи мне, что происходит, - потребовала я.

Он подошел к столу, где я оставила бутылку "Кьянти", налил себе бокал и залпом осушил его. После чего сказал:

- Сегодня вечером ты должна отвезти меня в Канаду.

Глава девятая

До меня дошло не сразу.

- Что ты сейчас сказал? - тихо спросила я.

Он посмотрел мне в глаза:

- Сегодня вечером ты должна отвезти меня в Канаду.

Меня задел его приказной тон. Не "Могла бы ты?..". А именно "Ты должна", как будто у меня нет выбора.

Я внимательно вгляделась в него, и его глаза тотчас выдали страх.

- Я ничего не должна, Тоби, - произнесла я так же решительно, как и он.

- Должна. Иначе федералы появятся здесь в любую минуту…

Федералы. Федеральное бюро расследований. Меня охватила дикая паника, но я старалась держать себя в руках.

- А с чего вдруг сюда явятся федералы? - резонно спросила я.

- Потому что они ищут меня.

- Но почему они тебя ищут?

- Потому…

Он замолчал.

- Потому что, мистер Джек Дэниелс? Так, кажется, звучат твоя кличка или как это у вас называется?

- Мы никогда не называем друг друга по именам, когда говорим по телефону, на случай прослушки.

- И кто же прослушивает твои разговоры?

- Те, кому интересен я и то, чем я занимаюсь.

- Да, но ты всего лишь подстрекатель толпы, осаждаешь здания университетской администрации, строчишь обличительные статейки для малотиражных левацких газет.

- Верно, но я также связан с определенной группировкой…

- Какой еще группировкой?

Он налил себе еще бокал вина и опять выпил залпом.

- "Метеорологи".

О, черт, черт, черт! "Метеорологи" - самое жесткое, радикальное крыло студенческого протестного движения, сборище мутных "революционеров", которые признают лишь динамит в качестве средства достижения своих так называемых политических целей.

- Так ты "метеоролог"? - спросила я.

- Не совсем. Как я уже сказал, я аффилирован с ними…

- Аффилирован? Что это значит - ты у них что, на субподряде?

Назад Дальше