Глава 21
Анна подошла к огромному старинному зеркалу, расположенному в простенке между длинными окнами. Напряжение дня вдруг схлынуло и все благодаря необыкновенному человеку, который сидел сейчас на диване и изучал ее своими зелеными глазами. Она, привычным жестом поправляя волосы и чуть откинув голову, скосила в его сторону глаза.
– Знаешь, – тихо сказала она и по-детски прерывисто вздохнула, – в этом зеркале, отражалось все, что происходило здесь на протяжении многих лет. Я подумываю его заменить.
– Зеркало – всего лишь стекло. Оно не виновато в том, что послушно отражало события жизни своих хозяев. И тем более не виновато в их неудачах, – ответил своим спокойным мягким голосом Бриар, подходя к девушке.
Она молча смотрела в зеркало на приближающуюся высокую фигуру такого необыкновенного и такого таинственного незнакомца. Анна была достаточно высокой девушкой, но когда Бриар подошел к ней почти вплотную, то с удивлением обнаружила, что ее макушка едва доставала до нижней кромки его челюсти. Его мускулистые, широкие плечи тесно обтягивал "безразмерный" халат. Они какое-то время стояли молча, рассматривая друг друга в зеркале.
– Ты же знаешь, что у людей всегда кто-то виноват, правительство, начальство, – сказала она, понимая, что пауза несколько затянулась, и обаяние, стоящего за ее спиной мужчины, начинает затуманивать разум.
Бриар, покачав головой, процитировал слова своего любимого поэта:
– Бог – кукловод. А куклы – ты и я.
Что боль Ему твоя или моя?
Даст поиграть над пестрою завесой
И сложит нас в сундук небытия.
А потом с усмешкой добавил:
– Слушай, а ты ведь другая, когда не корчишь из себя принцессу.
Анна удивленно подняла на него глаза.
– "Другая" это какая?
– Трогательная, милая и даже, я бы сказал, добрая, – а потом, встряхнув головой, добавил, – может, поедим? Стихами сыт не будешь!
– Прости, пойдем, – прошептала Анна, схватив его за руку, а потом добавила ехидным тоном, – я сегодня целый день за что-то извиняюсь. Прямо, я не я. Похоже, ты меня чем-то заразил.
Елизавета Михайловна уже предусмотрительно накрыла стол.
– Душа моя, тетя Лиза, – бросилась к ней Анна, – что с тобой?
Женщина храбрилась, но ее выдавали заплаканные глаза и мокрое от слез лицо.
– Аннушка, Аннушка, если бы с тобой что-то случилось, я не пережила бы, – ответила она, всхлипывая и без конца вытирая опять ставшие мокрыми глаза.
– Та-а-ак, – строго протянула Анна, упирая руки в боки. Она понимала, что иным способом не прекратить этот бесконечный поток. – Взяла себя в руки, нечего разводить тут сырость. Видишь, все хорошо. Все живы и страшно хотят есть.
– Я не буду вам мешать, все вкусненькое на столе, как ты любишь.
Проходя мимо Бриара, она задержала на нем полный благодарности взгляд, он ободряюще кивнул в ответ.
Анна какое-то время ела молча, хотя ее распирали вопросы. Она понимала, что на данный момент важнее дать Бриару набраться сил.
– Я хочу выпить за своего спасителя, – пафосно произнесла она, поднимая бокал с шампанским.
А про себя подумала: "Каждый день какой-то повод! Так и спиться недолго".
Бриар рассмеялся, уловив эти мысли.
– А что такого я сказала? – обиделась девушка. – Ты спас меня от позора.
– Прости! Видишь, теперь моя очередь извиняться, – он, приложив ладонь к груди, слегка склонил голову, – пить не обязательно. Я делал только то, что должен был сделать в данной ситуации.
Анна опять залюбовалась его кошачьей грацией и великолепными манерами.
– А-а-а, – протянула она, – поняла, ты и телепат к тому же. В общем так! Сегодня я не включаю телевизор, ты будешь за него. Чувствую, твоя история похлеще новостей на Первом канале. И ты начнешь ее рассказывать прямо сейчас. И точка! Она нахмурилась, скрестив руки на груди и мило надув губки. Бриар опять увидел перед собой Аврору: ласковую, игривую. А потом опустил голову. Нет, эта девушка – ее полная противоположность: властная, решительная, сильная. Она благодарила его за то, что он спас ее от позора. От позора, а не от смерти!
Глядя в ее горящие глаза, он с возрастающим удивлением почувствовал, что наивный, светлый образ Авроры тускнеет на фоне Анны. В глубине души опять заворочалась совесть.
– Ты слышала о том, что существуют параллельные миры? – начал свой рассказ Бриар, решительно отбросив самокопание. – О том, что прошлое, настоящее и будущее сосуществуют параллельно? Как хлеб, масло и сыр в одном бутерброде.
Анна ойкнула и, словно вспомнив о чем-то, подскочила:
– Сейчас подожди, где он черт, а вот.
Она достала мобильник из кармана брюк и демонстративно его отключила.
– Подождут, гады, тут кино поинтересней. Ладно, ладно, не смотри на меня так, слышала, но это бездоказательно. Все это существует только в фантастических книжках, фильмах и умах ученых.
Бриар подлил себе шампанского, Анна решительно подставила и свой фужер.
– А дальше? – торопила она.
– Все события, которые с нами происходят, не уходят в небытие, они продолжают существовать в других областях пространства-времени. И когда кто-то говорит, что "разрушение твоего мира уже началось", значит так и будет, противостоять этому разрушению невозможно. Хотя, если это разрушение спланировано и спровоцировано, то результат может быть настолько непредсказуем, как и количества вероятностей одного и того же события. Их может быть миллион, и просчитать эти вероятности невозможно. Рулетка судьбы…
– Получается, что утверждения фаталистов верны? И наша судьба предрешена с рождения до смерти? – недоверчиво проговорила Анна. – Хотя, если события прошлого продолжают существовать в других областях пространства-времени, то их можно исправить?
– Так вот, – продолжил Бриар, не ответив на сыпавшиеся, как град, вопросы Авроры, – есть силы, великие силы, способные перемещаться не только между параллельными мирами, но и во времени.
– Это ты?
– Что ты! Милая девушка, если бы я мог перемещаться между мирами, то давно был бы уже дома.
– Как хорошо, что не можешь, – вдруг само собой вырвалось у Анны.
Бриар странно посмотрел ей в глаза и продолжил:
– Судя по тому, что вижу вокруг, я попал в прошлое. Правда, это мы, люди будущего, живем в прошлом. Когда-то Земля пережила страшную войну, и нашу цивилизацию откинуло в далекое прошлое.
– Каламбур какой-то.
– Машины, техника, связь – все те блага, которые есть у вас, нам неведомы. Все это уничтожено. В какой-то момент мир превратился в пустыню, и эту пустыню пришлось возрождать из пепла.
– Хорошо, если ты родился и вырос в другом мире, в будущем, то, как попал к нам? Судя по тому, что я вижу, наши потомки будут обладать сверхъестественными способностями? – задала резонный вопрос Анна.
Бриар призадумался. Ведь придется рассказывать все – про Химер, про Лиссу, Аврору, Орнеллу. Он решился. В конце концов, что могло случиться, уже случилось. Когда Бриар рассказал про экологическую катастрофу, приведшую к мутациям, Анна в ужасе вскочила.
– Надеюсь, что ты явился не в качестве Терминатора предотвратить эту катастрофу и последующую войну?
Глядя на озадаченное, даже ошарашенное лицо девушки, Бриар решил скорее ее успокоить:
– Не переживай, твой относительно стабильный мир я не трону. Благодаря этим событиям появились дети Юны. За ними будущее.
Он видел, как расслабилось лицо девушки.
– Вот и славно, – пробурчала она, – а дальше?
А дальше он приступил к своему обстоятельному рассказу. Вспоминал, переосмысливал и даже сам начинал понимать некоторые моменты, связанные с его изменившейся в одночасье жизнью. Анна с упоением его слушала. По ее лицу было видно, что она искренне ему сопереживает. Девушка периодически вставляла фразы, несколько раз даже вскакивала с места не в силах справиться с эмоциями. Когда Бриар закончил свое длинное повествование, девушка выдохнула. Ее неприятно резануло упоминание о невесте, но анализировать свои ощущения она не стала, ее голова и без того была забита вещами, существование которых она и представить не могла.
– Нет, все! Кофе! Хочу кофе! – воскликнула она, поднимая голову к потолку и зябко обхватывая себя руками. – Я больше не могу переваривать все то, что ты вываливаешь на мою бедную голову. Эта сказка какая-то! Если бы я своими глазами не увидела то, что ты сотворил с людьми, то сочла бы тебя сумасшедшим! Ну, и себя заодно.
Когда эмоции улеглись, и Анна с Бриаром, думая каждый о чем-то своем, глотали кофе, Анна спросила:
– Значит, такие, как я, рыжие и голубоглазые, в вашем мире становятся Великими Химерами? И Аврора, может, моя кровная родственница?
– А ты посмотри на себя, – пожал плечами Бриар, спокойно ответив, – ведь даже без сверхъестественных способностей ты вылитая Лисса. Если бы не внешность Авроры…
Его вдруг осенило:
– Ведь она нашла именно тебя из бесконечного множества миров для того, чтобы я…
Прошлое опять пронеслось в голове, его охватило необъяснимое чувство горечи.
– Брось ты свои напрасные терзания, что было, то прошло. Тебе надо начинать жить и приспосабливаться в новом мире, – примирительно сказала Анна. – Мало найти себя, надо знать, куда себя деть!
И добавила, уловив его вопросительный взгляд:
– Ведь вернуться ты не можешь?
– Пока это не в моих силах, но все может быть, – неопределенно ответил он, залпом выпивая горячий кофе.
– Замечательно! – восторженно произнесла она. – С твоими способностями в этом мире ты станешь богатым и …
Бриар, не дав ей закончить фразу, весело рассмеялся.
– Ты о деньгах? Ты предпочитаешь евро?
Девушка вытаращила на него глаза. Она пыталась что-то произнести, но так ничего и не сказала. У Бриара, как у фокусника, возникла на ладони солидная пачка денег. Анна, как сомнамбула, протянула к пачке руку и, коснувшись ее одним пальцем, резко отдернула в страхе. Ей вдруг показалось, что это богатство сейчас взорвется фейерверком либо растворится вместе с ее рукой.
– Иллюзия? – только и смогла прошептать она.
Он усмехнулся, не ответив. Анна опять хлопала глазами, смотря на неисчезающую пачку.
– Если где-то прибыло, значит, где-то убыло, ведь так? Сейф? Ну, говори, не молчи.
– Я не могу прокладывать путь между мирами, как Великая Химера, но обладаю способностью материализовывать все необходимое. Информацию о необходимом предмете я получаю из ваших умов с помощью телепатии, а дальше – просто материализация этого предмета. А, как и откуда он берется, меня никогда не интересовало. Странно, да? Например, вчера у меня получилось забрать из своего дома вот это кольцо.
Рядом с Анной на столе возникло необычайно красивое и очень дорогое на вид колечко. Искусство ювелира, вложившего в свое произведение душу, угадывалось с первого взгляда.
– Ах, – только и смогла прошептать девушка, смотря на появившееся чудо.
– Не понимаю. Если предметы перемещать сквозь время можно, почему ты не можешь переместить себя? – спросила она через некоторое время, оторвавшись от созерцания кольца.
– Для перемещения тяжелых предметов, к примеру человека, требуется очень много энергии и сил. Подобная сила есть у Великих Химер, но не у меня, увы. А кольцо – твое. Я благодарю тебя за то, что не бросила горемыку на произвол судьбы.
– Как же, горемыка, – сквозь зубы пробурчала она, а потом воскликнула в озарении, – слушай, горемыка! Мы с тобой выпили ведро кофе и вряд ли уснем. Может, давай приведем тебя в порядок и потусуемся? Заодно отвлечемся от всего, что ты на меня вывалил. Да, и за кольцо спасибо, у тебя, оказывается, еще и вкус есть.
И, лукаво улыбнувшись, Анна подмигнула Бриару.
Глава 22
Бриар глубоко вздохнул, провел руками по лицу и усилием воли заставил себя больше не думать о прошлом. В любом случае это нелепо. Ведь лаз, открывающий путь назад, затянут пеленой времени, сквозь которую не прорваться. Да и стоит ли бесконечно тратить силы на его поиски? Нельзя дать тоске овладеть собой. Он еще некоторое время смотрел впереди себя невидящим взглядом, а потом перевел глаза на стоящую рядом с ним замершую в ожидании ответа Анну.
– Может, ты права, – наконец, сказал он, – мне нужно познакомиться с новым миром.
– Вот и славно, – проговорила девушка, что-то усиленно ища в телефоне, – одна загвоздка – сегодня выходной.
Он откинулся на спинку стула и, скрестив руки на груди, молча наблюдал за действиями девушки. Общаясь с ней, он уяснил одну непреложную истину: ей главное не мешать. Впрочем, Анна уяснила себе ту же самую истину в отношении него.
Она стала что-то монотонно напевать себе под нос, и стало ясно: цель близка.
– Слушай, подруга, – сказала она в ответ на приветствие из трубки, – скинь мне телефон хозяйки "Барина"… Из мобильника доносился бесконечный поток вопросов от заинтригованной собеседницы.
– Ну, надо, – буркнула Анна, а потом, поняв, что так просто подруга ее не отпустит, начала придумывать на ходу. – Тут ко мне приехал гость, француз. Его яхту слегка побросало, все шмотки вымокли, а я хотела показать ему ночной город.
– Да ты что! – услышал он восторженный выкрик из трубки.
Степень крайней заинтересованности его персоной дошла до высшей точки.
– Обещаю, обещаю, – пробурчала девушка, отключая мобильник, – куда я от тебя денусь.
Лицо Анны выразило озабоченность. Глядя на это, Бриар, не выдержав, спросил:
– Может, я сам попробую найти наряд в измерениях? Черт, как раньше мне не пришла эта мысль.
– Нет уж, ты мой гость, и должен выглядеть соответствующе, – злясь на его неуместный вопрос, ответила она, – неизвестно, что ты оттуда вытянешь.
Она решительно ткнула пальцем в небо.
– Как скажешь, – смирился Бриар и с интересом продолжил наблюдение.
– Тамара Константиновна, добрый вечер!
Тон Анны изменился. Сейчас она говорила с высокомерным достоинством.
– Анна Орлова, да, да, мне тоже. Срочно нужна мужская одежда, хорошая, дорогая, неформальная, все, от и до… Размер?
Анна молчала, оценивая взглядом фигуру Бриара.
– Высокий, атлетичный, пусть привезут разные, на выбор. Ну что, что, рубашки поло, джинсы, кроссовки, портмоне, платки и так далее… Когда все требуемое было доставлено, Анна уверенно, с видом великосветского стилиста, отбирала Бриару наряды, отметая одни и складывая другие. Этот процесс ей явно доставлял огромное удовольствие. Правда, Бриар слегка взмок, примеряя непривычную, стесняющую движения одежду. Но девушка и не думала его жалеть.
– Потерпи, ты не должен сердиться. Ведь в моем мире ты не можешь появиться в одежде д’Артаньяна. Это будет выглядеть, по меньшей мере, забавно.
– Терпение мне, – буркнул Бриар, в душе призывая всех святых угодников с Господом во главе.
Когда вещи были отобраны, Анна по-хозяйски подошла к столу и от сиротливо лежащей пачки денег отсчитала нужную сумму, вручив ее хозяйке. Ведь Тамара Константиновна приехала самолично, с целой бригадой помощниц. Получив на руки сумму, которой с лихвой хватило бы на обновление интерьера ее магазина, она, расшаркавшись, удалилась. Оставшиеся деньги, Анна впихнула в новенькое, пахнущее кожей портмоне, положив его на аккуратную стопку отобранной на вечер одежды.
– Вот так, – хлопнула она по нему, – тебе еще предстоит меня выгуливать и оплачивать мои немалые запросы. Можешь одеваться, бритвенные принадлежности в твоей комнате, хотя… Несколько минут девушка задумчиво теребила подбородок, а потом изрекла:
– Щетину не сбривай, ты круто смотришься.
Через час огромное зеркало в холле отразило фигуру Анны, но в тот же самый миг в нем показался и преображенный Бриар. Он был чисто выбрит, вопреки желанию девушки, его густые темно-каштановые волосы крупными волнами лежали на шее. Светлая рубашка поло обтягивала рельефный торс. Принц. Принц в джинсах и черных кроссовках.
Его яркие зеленые глаза остановились на Анне. Девушка, на губах у которой играла легкая улыбка, была под стать ему. Рыжие волосы каскадом спадали до талии. Маленькое коктейльное платье глубокого бирюзового цвета оттеняло голубые глаза и ровный загар ее тела. Он заметил подаренное кольцо на пальце Анны. Это кольцо, с крупным сапфиром, должно было бросаться в глаза. Очевидно, что платье было подобрано под него, а не наоборот.
– Ты очень красива, – не удержался от комплимента Бриар, беря ее за руку и поднося ту к губам.
У Анны перехватило дыхание, сердце забилось скорее, нарушая привычный ритм.
– Ты с ума сошел, – вяло удивилась она, выходя из сентиментального оцепенения и выдергивая руку, а потом сухо добавила, – ты тоже, хоть и побрился. Ну что, пошли?
Она шагнула навстречу Бриару и опять протянула ему раскрытую ладонь.
– История о яхтсмене, да еще французе, уже, наверняка, тут притча во языцах.
Леонид, водитель Анны, привез их к грандиозному четырнадцатиэтажному зданию, сиявшему разноцветными огнями подсветок. Бриар молчал, но Анна уловила в его глазах искреннее восхищение и удивление. В его мире не было столько стекла и света. Заметив устремленный на него взгляд, он тихо произнес:
– Когда видишь такое, ощущаешь некую гордость за человечество. И знаешь, настроение резко улучшилось.
Музыка неслась отовсюду, все прилегающее к зданию пространство дрожало от ритмичных битов, голоса модных вокалистов долетали даже до наземной парковки.
…Она пылает страстью к богатым и успешным.
Готова ради счастья к любым поступкам грешным.
То, что казалось нежным, давно не актуально
На островах прибрежных, где расцветают пальмы…
Там, в суматохе звезд, когда закат танцует…
Бриару этот новый открывшийся мир напоминал какоето сумасшествие, чудовищное безумие. Представшая перед ним толпа веселилась с бесноватым упоением, будто отчаянно гуляла перед смертью. Здесь был свой мирок, где тот, из которого они приехали, с шумом моря и яркими звездами в небе, начинал казаться далеким и иллюзорным. Эдакий пространственно-временной бутерброд.
…В порыве своих грез она чужих целует.
Эта дама не робкого десятка.
Шикует, отдаваясь соблазнам без остатка.
Она на деньги падка, и на машины, кстати.
Она летит на party в новеньком Bugatti.
В руках кредитка дяди, во взгляде страсть к алмазам.
Расплатится за всё в кровати Lotte Plaza…
Благо спальные районы были далеко от этого центра роскоши, разврата и прожигания жизни. Справа и слева от двери с угрюмыми физиономиями, в которых читалось полное пресыщение драками и дебошами, стояли вышибалы. Увидев Анну, они по команде вытянулись по стойке смирно и заулыбались, как своей старой знакомой.
– Салют! – поприветствовала она парней. – Много сегодня отдыхающих?
Они одновременно махнули рукой.
– Свежеиспеченные хипстеры, их тут уйма. Сегодня еще тусуются столичные дяди с куклами. А так все как всегда, – вяло подытожили они.
– Пошли, – она опять взяла Бриара за руку и потащила в зал.
Внутри тоже все сверкало и искрилось: танцевальный зал был весь в огнях, клубы искусственного тумана змеились и окутывали развлекающийся народ.