– Послушайте, я всего лишь делаю свою работу, а в данный момент делаю выводы из увиденного и услышанного мной. Эксперты осмотрели вашу дочь… её тело. Свастика нарисована кровью, мы предполагаем, что это её кровь. А убита она обычным конторским шилом.
– Ааа, – застонала Айта, снова зарыдала, облокотившись на спинку стула, с которого не вставала уже пару часов, с того момента, как поняла, что всё кончено и у неё больше нет дочери, любимой дочери, Анны, её надежды. Той, в которой она видела себя, все свои лучшие качества – по крайней мере, так казалось Айте, и в это она свято верила.
– И всё же я настаиваю, что наша дочь не фашистка. Фашистка – девочка в пятнадцать лет – с ума сойти, как вам могло такое прийти в голову?
– Я ничего не утверждаю, я только делаю выводы, – начал полицейский, – прошу меня извинить.
В его кармане зазвонил мобильный телефон.
– Алло. Да. Да. Убита. Осмотрели. Тело ещё здесь. Квартиру осматриваем. Работаем. Да. Понял.
– Сейчас придёт эксперт, – молодой полицейский убрал телефон в карман и сделал шаг к Иварсу, – скажите, а ваша дочь жила здесь одна?
– Она жила со мной, – ответила Айта, – просто иногда я на несколько дней уходила к родителям, они здесь недалеко живут. Понимаете, люди пожилые, чувствуют себя плохо, нужно ухаживать за ними. Да и я думала, что у дочери будет немного свободы, что мы отдохнём друг от друга.
– Понятно. А с кем общалась ваша дочь? Кто к ней обычно приходил?
– Знаете, у нас не было тайн друг от друга. Общалась и дружила она только со своими одноклассниками – больше ни с кем. Когда она приглашала кого-то к нам на чай, она всегда мне говорила. Даже когда я была у родителей или на работе, она мне звонила и просила разрешения кого-то позвать в гости.
– И вы всегда разрешали?
– Да, с условием, что в квартире будет прибрано, а музыку они не будут включать слишком громко. Соседи бы мне сказали, если бы что-то было не так – слышимость в доме приличная.
– А вчера вечером и сегодня ночью вы не слышали ничего подозрительного? – спросил полицейских у соседей. Иварс на мгновение даже забыл, что они здесь, в дверях, стоят и слушают, хоть и не участвуют в разговоре.
– Ровным счётом ничего. Никого, кажется, и не было здесь постороннего, – пожилые супруги переглянулись, – нет, точно никого, мы бы услышали.
– Так, странно. Вы уверены?
– Если бы мы были не уверены, мы бы не сказали, что никого не было, мы бы сказали, что сомневаемся или не слышали.
В коридоре послышались шаги. В квартиру вошёл пожилой мужчина в светлых брюках, рубашке с коротким рукавом, цветастой, с нарисованными огромными пальмами. Щеголеватые сандалии слегка скользили по линолеуму.
– Квартиру осматривали? Отпечатки? Всё сделали? Так оперативно? Ну, молодцы. Что требуется с меня? Зачем звонили?
– Посмотрите вот здесь, посмотрите её лоб, – голос молодого полицейского почему-то дрожал.
– Мда. Любопытно. Очень любопытно, – склонившись над телом, бубнил себе под нос тип в гавайской рубашке, – Вы, полагаю, в курсе, что это такое?
– Свастика, – молодой полицейский был немного смущён таким прямым вопросом.
– Наша дочь не была фашисткой, как и сатанисткой, я настаиваю на этом!
– Успокойся, Иварс, пожалуйста, – Айта понимала, насколько ему сейчас тяжело и каких невероятных усилий ему стоит сдерживать себя.
– А кровь её?
– Мы предполагаем, что да, – уже более уверенно заявил полицейский, а двое других утвердительно закивали, – По крайней мере, экспертиза скажет точно.
– В том то и дело, уважаемые, что это никакая не свастика – посмотрите, как загнуты края.
– А что тогда? – Иварс подошел и посмотрел на него практически в упор, – Только нас здесь вот этот молодой господин убеждал, что наша дочь в пятнадцать лет вовсю фашиствует. Я уже ничего не понимаю. Она убита, а мы тратим время на какую-то ерунду. Сделайте что-нибудь, найдите того, кто это сделал. Не ваша ли это работа?
– Успокойтесь, очень прошу Вас. Я всего лишь эксперт, при том на пенсии давно. Искренне Вам сочувствую. Но не свастика это. Верить мне или нет – дело ваше.
– Так что это тогда?
– Скажите, Вы латыш?
– Да, – Иварс покраснел, – но какое это имеет отношение к тому, что моя дочь мертва?
– Вы когда-нибудь слышали про крест Лаймы?
– Смутно помню, – Иварс немного остыл, – Что-то рассказывала моя бабушка.
– Так вот, это древний символ счастья. Он появляется в доме тогда, когда человек рождается и должен уйти вместе с ним.
IV
Давным-давно после страшной бури выглянуло Солнце, и Великое море отступило, обнажив берег. Его неровная кромка тянулась далеко за горизонт. Да и где начинается горизонт и заканчивается суша, понять было сложно – там, вдали буря ещё была сильна. На седьмой день после бури прибой вынес на берег девушку. Её волосы были белее лунного света, пальцы нежнее первой весенней листвы, сама она была стройна как веточка молодой вишни и прекраснее её никогда никто не видывал.
Утром её нашли на берегу рыбаки, тянувшие к морю на толстых веревках свои лодки, подкладывая под их днища брёвна. Они побросали всё и на руках отнесли девушку в деревню. Три дня, пока мужья были в море, женщины выхаживали незнакомку, а когда лодки, наконец, причалили к берегу с уловом, она пришла в себя.
Ни о чём её не стали расспрашивать жители деревни, только накормили ухой, копчёной треской и отпустили, пожелав доброго пути. Девушка направилась к растерзанному бурей морскому берегу и долго сидела, глядя на закат, тихо напевая самую прекрасную из песен, которые кто-либо когда-либо пел на берегу Великого моря. А ночью направилась туда, где ветер тысячелетиями строил большую песчаную дюну.
Девушка набрала в подол песка – много-много, столько, что вряд ли кто из нас способен столько унести. Пока, скользя по глади воды, над Великим морем всходило Солнце, девушка рассыпала песок по берегу моря, чтобы о страшной буре людям ничто не напоминало, чтобы закрыть песком камни и поваленные деревья, ведь тогда, как она думала, рыбакам будет легче тащить к Великому морю свои лодки.
Едва взошло и вдруг погасло Солнце, нахмурилось Великое море, пришла огромная туча, начал накрапывать дождь. Девушка быстро высыпала из подола на берег оставшийся песок и побежала по кромке воды обратно к деревне. Дождь всё усиливался. Сверкнула молния – и ударила девушке прямо в сердце.
Рыбаки проснулись от грома, но когда вышли из домов к берегу Великого моря, уже вовсю светило солнце. Они смотрели на преобразившееся за ночь побережье Великого моря, на белый песчаный пляж, тянущийся, сколько видит глаз. Великое море больше не шумело – до слуха рыбаков доносился лишь его вкрадчивый шёпот, juras balss, которым Великое море напевало ту самую прекрасную песню, которую на закате пела спасённая ими девушка. А её следы на песке вели по кромке воды вдаль, и прибой едва мог их смыть – с каждым накатом волны они появлялись вновь, такие небольшие полоски, которые оставляла на песке она, когда бежала в надежде на спасение обратно в деревню.
V
За две недели не изменилось ничего – так могло показаться стороннему наблюдателю, если бы такой нашёлся и смог скрупулёзно сопоставить все события и факты. С 11 утра до 6 вечера Иварс и Айта по-прежнему занимались своей обычной работой. Разве что она перебралась к нему, сказав, что не может быть одна там, где всё ей напоминает об Анне. К ним два раза приходил проводивший расследование молодой полицейский, заставляя заново восстанавливать в памяти тяжёлые картины того июньского дня. Гунарс приезжал на несколько дней на похороны и совершенно убитый горем уехал к себе.
– И всё-таки я не понимаю, категорически не понимаю, что могло случиться с Анной, – сказал как-то Иварс за завтраком.
– Знаешь, чем больше я думаю об Анне и о том, кто мог так с ней поступить, мне всё более кажется, что мы никогда ничего не узнаем, – согласилась Айта, – посуди сам: дверь была закрыта изнутри, окна тоже, в квартире никого не было, кроме неё, и кровь тоже её, и шило она взяла из ящика с инструментами. Бедный Гунарс – что теперь будет с ним? Он так надеялся, что сестра станет со временем ему хорошей помощницей.
– Ты хочешь сказать, что будет с нами со всеми?
– Ты прав. Такими, как раньше, мы уже никогда не будем. Всё изменилось. Всё. Ладно, давай собираться – нас уже ждут.
Айта заботливо вымыла две чашки и тарелку, оставшиеся от их скромного завтрака, протёрла стол. Только сейчас, собираясь, она заметила, что на полках и тумбочке в коридоре давно не вытирали пыль.
– Иварс, что это? – спросили она, стоя с тряпкой в одной руке и с букетиком из цветка ромашки и дубового листа в другой. Ты праздновал в этом году Лиго?
– Не праздновал. Нашёл в кармане и положил тут как раз в тот день.
– Иварс, но посмотри, он совсем свежий!
– Правда?
– Как знаешь, – Айта давно привыкла к странностям Иварса, к тому, что он может забыть абсолютно всё. Только про себя подумала о том, что праздновать Лиго и забыть об этом – уже, пожалуй, слишком. Но тут же вспомнила об Анне.
– Точно, поэтому.
– Ты что-то сказала? Я готов ехать, у нас сегодня встреча с Викторасом, критиком, я тебе о нём рассказывал, замечательный персонаж. Думаю, он уже добирается из аэропорта – так и есть.
Иварса прервал телефонный звонок.
– Sveiki, Viktoras. Ja, labi, – Иварс изменился в лице, – Айта, поторопись, он взял такси и будет у нас через полчаса.
Как и предсказывал Иварс, едва они поднялись по мраморной лестнице в офис, в дверях показался высокий загорелый мужчина с аккуратной бородой, всем видом и одеждой показывающий окружающим свою интеллигентность и то, что он действительно тот, за кого себя выдает.
Викторас Лиепиньш был известным и в чём-то даже скандальным литературным критиком. Критиковал он часто и по разным поводам. Подопечным Иварса от него доставалось, но никто не жаловался: попасться на перо к Лиепиньшу – это значило быть замеченным. А внимание в литературной среде ныне ценится больше, чем собственно прочтение произведений – Иварс прекрасно понимал это и никогда не возражал, когда в очередной раз читал в каком-нибудь журнале разгромную колонку, ведь уже на следующий день звонили из издательства сообщить, что тираж распродан и требуется договор на допечатку. Это казалось Иварсу забавным.
– Иварс, прими мои соболезнования по поводу дочери, – Викторас был всегда в курсе всех событий, – Если я чем-то могу помочь, то обращайся, сделаю все зависящее от меня.
– Спасибо, спасибо тебе.
Зашумела кофеварка. Айта принесла в кабинет на маленьком синем подносе две чашечки кофе.
– Расскажи, Иварс, мне, каковы твои ближайшие планы. Недавняя детективная серия, признаюсь, при всей своей банальности оказалась весьма востребованной. Уверен, ты читал мои скромные комментарии.
– Викторас, ты же знаешь, все планы у меня здесь, – Иварс похлопал себя ладонью по лбу и при этом чуть не расплескал кофе, держа чашку с блюдцем в другой руке, – Могу только в общих чертах тебе сказать.
– Скажи, будь добр…
– И скажу: я не намерен ничего менять, абсолютно ничего. Авторы приходят, я просматриваю рукопись и если есть что-то стоящее, я предлагаю свои скоромные услуги как редактора и агента.
– Иварс, я не об этом.
– А я как раз об этом. Понимаешь, Викторас, ты всё время ждёшь какого-то чуда. Ждёшь, что вот-вот родится новый гениальный писатель, который оставит позади себя всех пишущих сейчас. И ты думаешь, что рождение этого писателя зависит именно от меня?
– По крайней мере, ты не должен его прошляпить!
– Ты меня недооцениваешь. Или считаешь, что я уже открыл такого писателя и скрываю его от тебя?
– Я этого не говорил. Просто давно не приходилось читать чего-то действительно потрясающего, сплошное ремесленничество, – Викторас допил кофе, осторожно поставил чашку с блюдцем на столик и отодвинул их от себя.
– Интересно, ты ещё десять минут назад восхищался детективами, но уже успел изменить своё мнение.
– Ничего подобного, Иварс. Они замечательны, но не более.
– Чего же ты ожидаешь? Интеллектуальная проза плохо продаётся – думаю, ты осведомлён об этом не хуже меня.
– Я ожидаю, – Викторас смутился, – Честно? Мне хочется, чтобы появилась книга, которую с удовольствием можно будет читать и через двадцать, и через пятьдесят, и через сто лет. Про то, что есть сейчас, я такого уж точно сказать не могу.
Иварс молчал. Конечно, он понимал, что Викторас прав. Он был чертовски прав, как никогда прав. Но что можно было предпринять? В разговоре возникла пауза. Иварс выпил последний глоток уже остывшего кофе. Двое старых друзей, коллег и соперников одновременно, сидели друг напротив друга в глубоких кожаных креслах и молчали. Викторас чувствовал себя неловко:
– Прости, Иварс, не хотел задевать тебя за живое.
– Нет, Викторас, всё в порядке, я рад видеть тебя, и ценю то, что ты откровенен со мной, – Иварс многое бы отдал сейчас за то, чтобы вдруг в кабинет постучалась Айта и спросила, не принести ли ещё кофе. Но Айта была занята своими делами, и, судя по всему, не хотела мешать происходившему в кабинете разговору. Она давно привыкла к визитам разных странных личностей, многих из которых Иварс знал еще с университетских лет, и усвоила железное правило: если мужчины говорят о литературе и вообще о чём-либо, то их лучше не беспокоить.
Лиепиньш ушёл через полчаса. Иварс долго стоял на пороге офиса и смотрел вслед, даже тогда, когда внизу хлопнула дверь.
– Айта, если меня будут искать, то скажи, что я работаю, – резко бросил Иварс, – Дай мне ключ от квартиры… той…
– Что с тобой?
– Я в порядке, Айта, в порядке, просто мне надо побыть одному и кое-что найти в библиотеке. До вечера!
В этот момент Иварс осознал, что с момента убийства Анны впервые едет в квартиру, где она жила с Айтой и где в комнатах, в коридоре и даже на кухне на стеллажах теснились книги, собранные им ещё в юности. Проза, поэзия, критика – как давно он не прикасался к этим корешкам.
VI
Иварс старался не думать, что там, в соседней комнате была убита Анна. Хотя Айта приложила все силы и мужество для того, чтобы стереть следы того страшного дня – даже серый линолеум был застелен непонятно откуда взятым старым ковром – сам дух смерти чувствовался повсюду.
Тишину разбил скрип стремянки – Иварс приставил её к этажерке, пытаясь дотянуться до самой верхней полки, книги на которой буквально касались потолка.
– Сколько же здесь пыли, – произнес про себя Иварс, – Это Быков, Бродский.… Где же Белшевица?
Потом вспомнил, что, вероятно, переставил эти книги на полку в другую комнату, которую занимала Анна. Заходить туда не хотелось. Иварс шагнул к двери и слегка толкнул её вперед. Перед ним на полу на том самом месте лежала Анна. Боже! – прошептал Иварс. Он дернул дверь за ручку на себя, через секунду снова её открыл. Пол был застелен ковром, мебель была переставлена – и если бы тот самый молодой полицейский сейчас пришёл сюда, то он бы точно не узнал места происшествия.
Иварс стоял на середине комнаты и вглядывался в книжные полки, стараясь ни о чем больше не думать.
– Кажется, вот здесь, – Иварс потянулся к самой верхней полке, но достать книги не смог, – М-да.
Он направился в соседнюю комнату, схватил стремянку и потащил её через коридор, задев при этом керамическую вазу, стоявшую на полу и служившую подставкой для зонтов. Ваза глухо зазвенела, но не упала. Звон пронёсся эхом по квартире, а когда прекратился, Иварса вновь охватило неприятное чувство тишины.
Приставив стремянку к шкафу, он взобрался на самый её верх и потянул на себя несколько книг. Книги поддались удивительно легко – Иварс потерял равновесие. Несколько секунд он провел, цепляясь за воздух на раскачивающейся стремянке, а через мгновение облокотился на шкаф. Стремянка упала. Шкаф, не выдержав веса Иварса и сотен книг, нагроможденных сверху, слегка покачнулся. Книги посыпались – Иварс в этот момент уже лежал на полу. Книги, словно волна, с грохотом упали на него. И снова в квартире установилась полная тишина, как будто её ничто и не нарушало.
– Прекрасно, просто прекрасно, – Иварс сел, разгребая вокруг себя гору книг и смахивая с одежды клубки мягкой домашней пыли, которая годами собиралась на верхних полках и именно сейчас предстала во всей красе, – Разберёмся.
Иварс откладывал книги в сторону, одну за одной, внимательно читая названия.
– А вот и она.
Иварс раскрыл небольшую книгу, на титульном листе которой синими чернилами по-латышски было написано "На память" и стояла аккуратная подпись. Он вспомнил, как Визма Белшевица, ему, начинающему редактору, только-только окончившему университет, подписала этот сборник стихов…
Вдруг Иварс вскрикнул и выпустил из рук книгу, глядя на следующую, которую он собирался рассмотреть и поставить на полку рядом с другими.
Это была абсолютно новая книга в красивом кожаном переплёте, из которого торчал, словно закладка, букетик из переплетённых вместе ромашки и дубового листа. Букетик был абсолютно свежим, будто книгу только что перелистывал кто-то, и, не желая продолжить чтение через каких-нибудь пару минут, предусмотрительно сделал закладку. И Иварс открыл книгу на этом месте.
VII
Вернуться на две недели назад. Анна. Почему? Что это такое? Откуда? Мысли вертелись в голове Иварса, а глаза жадно скользили по печатным строчкам, лишь изредка поднимаясь немного наверх в стремлении вновь перечитать окончание предыдущего абзаца. Счастье. Рождены для счастья. Покуда жив, храни крест Лаймы. Исчезнет вместе с тобой.
– Этого не может быть, – сказал Иварс сам себе, – просто не может быть. Спокойно. Нужно прочесть всё с самого начала. Это какая-то ошибка. Просто совпадение и ничего кроме совпадения.
Счастье. Рождены для счастья. И дан каждому крест Лаймы. Своё счастье. Оно всегда с тобой.
Только сейчас Иварс стал понимать, что смерть Анны не была просто случайностью. Это не просто её знакомства с какими-то странными людьми, не просто какое-то безумие, хулиганство или средневековый обряд. "Счастье исчезнет вместе с тобой" – Иварс снова перечитал эту фразу. Нет, этого просто не может быть. Она убила себя по этой книге? Но чего ей не хватало для счастья? Я уверен, что моя девочка была счастлива. Иначе просто быть не могло.
Иварс попытался встать, но споткнулся на лежавших вокруг книгах, слегка вскрикнул и снова оказался на полу.
– Счастье исчезнет вместе с тобой, – Иварс снова и снова повторял это про себя, – Что за ерунда? Как такое вообще может быть?
Он снова вспомнил свой ужас при виде Анны, рукоятки шила, лужицы крови и этой свастики на лбу, креста Лаймы. Нет, Анна никогда не разделяла фашистских убеждений, никогда не общалась с такими людьми, а если и общалась, то уж точно не разделяла их взглядов. Она была осторожной девочкой. Иварс вспомнил, как однажды кто-то на тротуаре около дома разбил бутылку. Анна, а ей тогда было лет семь, не больше, сбегала домой за веником и смела все осколки с середины дороги.