Мешуга - Исаак Башевис Зингер 7 стр.


Я поблагодарил Хаима Джоела Трейбитчера и сказал ему, что знаю, как много он сделал для еврейского искусства, в том числе на идише и иврите. И он ответил в присущей ему манере:

- Эйше бешейше полевине. Это не стоит щепотки пороха...

То, что такой выдающийся человек решил пригласить меня в свой дом, было знаком то­го, что мои акции повышаются. Однако я всегда избегал обедов, банкетов и приемов, поскольку у меня не было соответствующего костюма. В течение всех лет моей жизни в Америке я старался не бывать в многолюд­ных компаниях. "Не имей никаких дел с людьми", - ворчал во мне мизантроп. Даже единственная встреча с Максом Абердамом втравила меня в бесчисленные сложности. Моя прежняя застенчивость возвратилась ко мне, застенчивость, которая никогда полностью не покидала меня. Матильда была снобом, и для ее приема, вероятно, требовался смокинг с накрахмаленной рубашкой и черным галстуком. Я позвонил Максу до­мой, но никто не отвечал. Я позвонил Мири­ам, которая также была приглашена. Она сказала:

- Какой в этом смысл? У меня нет ни подходящего платья, ни туфель, ни терпения. Ты, конечно, знаешь, что Матильда больше тридцати лет была любовницей Макса?

- Такие слухи ходили в Варшаве.

- Все это знают. Это секрет Полишине­ля. Пожалуй, я не пойду на их прием. Ма­тильде нравится разыгрывать из себя знат­ную даму. Я буду чувствовать себя, как рыба, вынутая из воды. - Потом Мириам спроси­ла: - Что ты сейчас делаешь?

- Совсем ничего.

- Приезжай!

- Когда?

- Сейчас, сию минуту.

Да, мы уже обращались друг к другу на "ты", но не пошли дальше поцелуев. Я был предупрежден писаниями Отто Вейнингера об опасности попадания в сети женщины. Женщина - существо без этики, без памяти или логики, побудитель сексуального, утверждение материального, отрицание духовного. Тем не менее я сказал:

- Я еду.

- Когда? Возьми такси. Не заставляй ме­ня ждать. Ты нужен мне сейчас больше, чем когда-либо, - сказала Мириам.

- Ты мне тоже.

Меня удивляло, почему Макс позволял развиваться нашим отношениям. Отто Вейнингер называет женщину совратительницей, но в нашем случае истинным совратителем был Макс. У ревности есть противополож­ность - "спаривание", как называет это От­то Вейнингер. Желание поделиться партне­ром, стремление к сексуальной общности. Я замечал это и в мужчинах, и в женщинах, и, в особенности, среди членов варшавского Клуба Писателей. На самом деле, я впервые открыл этот феномен в Пятикнижии, еще когда учился в хедере: Рахиль отдала свою служанку Бильху в наложницы своему мужу Иакову, а другая его жена Лия отдала ему же свою рабыню Зильпу. Все странности современного человека пустили корни еще на заре цивилизации. В трубке я слышал Мириам, при­казывающую мне: "Возьми такси!" Она почти выкрикнула эти слова. В них была нетерпели­вая настойчивость, которой невозможно бы­ло противиться.

Обычно мне не удавалось остановить такси, но одно я нашел. "Попадал ли кто-нибудь в столь затруднительное положение? - спрашивал я себя в такси. - Написан кем-нибудь роман о человеке, подобном мне, об увлечениях и запутанных положениях, подобных моим? " По сравнению с моим положени­ем художественные произведения, которые я читал, казались упрощенными и лишенными сложностей. Насколько я мог судить, никто в этих книгах не был столь нищим, как я, разве что герой книги Кнута Гамсуна "Голод". Но он не был непосредственно вовлечен в любов­ные дела, он только фантазировал. Такси ос­тановилось, и я расплатился. Когда машина отъехала, я понял, что дал водителю пятерку вместо доллара. При всей моей бедности я был осужден вечно терять деньги.

Я поднялся на лифте на четырнадцатый этаж. Едва я протянул руку, чтобы позво­нить, дверь открылась. Мириам, по-видимо­му, стояла там, ожидая меня. Мы обнялись без слов. Мои костлявые колени уперлись в ее ноги, заталкивая ее в квартиру. Позади нас, очевидно порывом ветра, захлопнулась дверь. Мы не теряли времени на опасения и сомнения. Мы упали на кровать. На Мириам был только халат на голое тело. Мы отдава­лись друг другу молча, кусая губы партнера со всей силой страсти. Наступили сумерки, а мы все еще боролись, стараясь вырвать из наших тел последние судороги наслаждения. Мысленно я умолял телефон не звонить, и он молчал. Достаточно странно, но в тот мо­мент, когда мы сели, телефон бешено зазво­нил, как будто не в силах больше сдержи­ваться.

Я услышал Мириам, сказавшую: "Хелло, Макс " и удалился в ванную. Мне не хотелось подслушивать их разговор. Я не зажег свет и в зеркале, отражавшем свет сияющего нью-йоркского неба, увидел призрачный силуэт, небритый, нечесаный. Я был таким же возбужденным, каким, вероятно, был Исав, ког­да он возвратился с охоты, утомленный, готовый умереть, согласный продать свое право первородства за чечевичную похлеб­ку. Я предал всех своих прежних возлюб­ленных, изменил себе, изменил тем силам, которые предупреждали меня, что я могу за­путаться в сетях, из которых никогда не вы­берусь.

Дверь ванной открылась, и в ванную проскользнула Мириам, полуодетая, в чулках без туфель. Я вновь обнял ее, и мы молча стояли в темноте. В блеске ее глаз я распоз­нал то чувство удовлетворения, которое ов­ладевает влюбленными, когда они осознают fait accompli. {Свершившийся факт (фр.)}

Наконец я заговорил:

- Ты сказала Максу, что я здесь?

- Нет.

- Слава Богу, - пробормотал я про себя.

Не зажигая света, мы вернулись в спальню.

Мне вспомнилась часто повторяемая поговорка "Ночь создана для любви", которая выражает мудрую правду. Мужчины и женщины все еще не утратили стыда, упоминающегося в Книге Бытия, и их соприкоснове­ния служат им лучше, чем глаза. Мы лежали в постели на небольшом расстоянии друг от друга, как бы оставляя пространство для мыслей каждого. Я осознал, что не могу сей­час вспомнить точно, как выглядит Мириам. По правде говоря, мы все еще оставались незнакомцами, как наши набожные деды и бабки, когда они соединялись в затемненной йихуд-штибл, куда их посылали после мицва-данс. Я спросил:

- Макс знает, что мы с тобой завтракали и обсуждали твою диссертацию?

- Да, я рассказала ему.

- Где он?

- У Трейбитчеров. Он ужинает с ними.

- О чем вы с Максом так долго говори­ли? - спросил я, не зная, имею ли право спрашивать.

Мириам не отвечала. Я начал сомневаться, услышала ли она мой вопрос, но потом она тихо сказала:

- Макс и Матильда намерены остаться в Польше дольше, чем первоначально планировали. Потом они собираются попутешест­вовать по Европе. Им хотелось бы, чтобы мы присоединились к ним в Швейцарии.

- Какой в этом смысл? - спросил я.

- Нет смысла, никакого смысла.

Последние слова Мириам пробормотала наполовину во сне. Я хотел задать еще во­прос, но она уже крепко спала. Я забыл, как быстро засыпают молодые. Некоторое время я лежал тихо. Счастлив я, спрашивал я себя, или несчастлив? Вопрос оставался без ответа. В полудреме я размышлял: нам не надо скрывать от Макса то, что произо­шло сегодня. Мы не обманывали его, пото­му что он сам свел нас. Мириам любит его. Даже в разгаре страстных объятий она го­ворила о своей любви к нему. Когда я заве­рял ее, что никогда не буду ревновать к этой любви, я знал, что мои слова не были пустыми. Мы молча заключили между со­бой соглашение.

Я погрузился в глубокий сон, сон без сновидений. Когда я открыл глаза и в изумлении стал вглядываться в темноту, то поначалу не мог вспомнить: где я, кто я, что я делаю. На минуту мне показалось, что я опять в Польше. Я протянул руку и потрогал волосы, горло, груди. Это Лена? Сабина? Джина? Но Джина мертва. Вдруг все вернулось ко мне, и в этот момент Мириам проснулась и спросила:

- Макс?

- Нет, это я.

- Иди сюда!

И мы прильнули друг к другу в новом порыве страсти.

Мы с Мириам сказали Максу, что решили не ходить на вечер к Хаиму Джоелу Трейбитчеру, но он упорно настаивал, что нам следу­ет пойти.

- Какой смысл прятаться, как червячок в хрене? - умолял он меня. - Даже тот, кто "ищет убежища между сосудами", должен рано или поздно высунуть свой нос. Если ты хочешь быть писателем, тебе надо общаться с людьми. Ты не юноша и не начинающий. Пушкин и Лермонтов в твоем возрасте были уже всемирно известны. Сколько еще ты будешь продолжать сидеть, опустив голову, как козел в капустном поле?

А Мириам он сказал:

- Если ты, Мириам, не возьмешь его за руку и не сделаешь из него мужчину, он навсегда останется нищим голодранцем, и вы оба можете положить зубы на полку и приготовиться сдохнуть от голода.

Он разговаривал с ней так, словно был отцом невесты, а не ее любовником. Один его глаз смотрел пристально и сурово, а другой подмигивал.

- Я не буду вечно твоей нянькой, - ска­зал он. - Поскольку у меня отобрали моих детей, теперь мои дети вы. Если ты, Аарон, раздаешь советы направо и налево, ты не мо­жешь оставаться шлимазлом. Если со мной что-нибудь случится, вы оба останетесь без поддержки.

- Макс, что с тобой? - спросила Ми­риам.

- Я не спятил. Я знаю, что говорю.

- Ты будешь жить до ста двадцати.

- Может быть, да, может быть, нет. Я не могу дать вам гарантии.

- Макс, не езди в Польшу.

- Успокойся, Коза!

"Коза" было одним из Максовых прозвищ Мириам. Он дал ей семь прозвищ - или, как он их называл, "имен Иофора" - Крошеч­ная, Крошка, Ведьма, Панна Марианна, Ма­ленькая телиша, Етл-Бетл и Коза. Он слы­шал, что в Варшаве у меня было прозвище Цуцик, и поэтому сразу применил его здесь. А еще добавил Осел, Писака и Катва раба. Мириам звала меня Ареле, Иешива-книжник и Баттерфляй. Я, со своей стороны, стал называть Мириам так, как меня называла моя мать, Ойтцерл, то есть "Маленькое сокровище" или "Золотце". В тот вечер Макс при­гласил нас в ресторан на Семьдесят пятой- стрит. Я с тревогой наблюдал, как он курит одну сигару за другой. Он заказал бифштекс и два вида водки. Мириам уже не в первый раз напомнила, что доктор запретил ему ку­рить больше двух сигар в день. Ему также было предписано соблюдать диету и не пить больше одного коктейля. Но Макс восклик­нул:

- Не сегодня, дорогая, не сегодня! - и достав из нагрудного кармана маленькую коробочку, сунул в рот белую пилюлю.

Пока мы сидели за столом, Макс поведал нам некоторые детали жизни Хаима Джоела Трейбитчера. Он был богатым человеком. Его деловая империя в Америке продолжила ту, что была в Европе. Он спал ровно четыре часа ночью и три четверти часа в течение дня - ни минуты больше или меньше. Едва ли хоть одна ночь проходила без того, чтобы его не осенила какая-нибудь новая схема уве­личения богатства. В тридцатые годы в Аме­рике Трейбитчер скупал дома и фабрики, ак­ции и ценные бумаги, и с тех пор все это росло в цене. В Майами-Бич он приобрел уча­стки земли, которые теперь стоили целое со­стояние. Задолго до того, как Израиль стал еврейским государством, он покупал участки и дома в Иерусалиме, Хайфе, Тель-Авиве. Все, к чему он прикасался, превращалось в золото. Его жена, Матильда, тоже имела не­малое состояние. Его племянник Хэрри, ко­торый был брокером Макса на фондовой бирже, родился в Нью-Йорке.

Недавно Хаим Джоел Трейбитчер запус­тил новый проект - серию переводов на ряд европейских языков лучших произведений, написанных на идише и иврите. Он также планирует издавать журнал и академический идиш-ивритский словарь. Макс так расхва­ливал Матильде Мириам, что та несколько раз просила его привести девушку в ее дом. Трейбитчеры стремились помогать одарен­ным беженцам развивать их таланты. Они были бы рады субсидировать обучение Мириам, чтобы она смогла закончить диссерта­цию о моей работе. Макс настаивал, чтобы мы оба пообещали прийти на прием - есте­ственно, не вместе. Он, Макс, придет со сво­ей женой, Привой. Однако мы оба ничего не сказали.

После ужина Мириам попросила Макса вернуться в ее квартиру. Но Макс ответил:

- Не сегодня, милочка, не сегодня.

А мне он сказал:

- Пойди с ней. Мужчине в моем возрасте следует иметь заместителя. К тому же я обе­щал Приве рано вернуться. Аарон, как тебе удается остаться неженатым?

- Никто не хочет меня, - ответил я.

- Она тебя хочет, - и Макс показал на Мириам.

- Я хочу вас обоих. Вот в чем правда, - сказала Мириам.

- Ты бесстыжая девчонка!

- Что хорошо для гусака, то хорошо и для гусыни.

- Ты мужняя жена.

- Прежде всего Стенли не мужчина, а голем. Во-вторых, мы регистрировались в ра­туше, а не у раввина.

- Итак, мы еще имеем школяра в прида­чу, а? Если бы наши предки могли тебя услы­шать, они бы разорвали на себе похоронные одежды и сидели бы в шиве не семь дней, а семь лет.

- И чего бы они этим добились? - спро­сила Мириам.

- Поскольку Всемогущий хранит молча­ние целую вечность и еще в среду, как можем мы что-нибудь знать? - спросил Макс. - Он хочет, чтобы мы искали правду, а мы подоб­ны слепым лошадям, которые заблудились среди темных канав. Иногда, Мириам, я на­зываю тебя коровой. Но настоящая уродина моя жена, Прива. Она сидит за столом для спиритических сеансов, зажигает красный свет и вызывает всяких духов, будто Эндорская колдунья - Спинозу, Карла Маркса, Иисуса, Будду, Бал Шем Това. Она приказы­вает им прийти, и они приходят и приносят послания с того света.

Когда мы вышли из ресторана, Макс пробормотал:

- Мне нужна эта поездка в Польшу, как дырка в голове. Дайте мне слово, вы оба, что придете на прием. - Макс взял наши руки в свои; его рука была необычно теплой. Он сказал: - Ареле, не будь дурнем. Ты мо­жешь выйти в победители, как они здесь го­ворят. Такси! - Такси остановилось, и Макс обернулся к нам: - Увидимся на "парти"!

Мы с Мириам решили ничего не говорить Максу о нашей связи. Возможно, он уже по­нял и не нуждался ни в каких признаниях. Если он не знал или не был уверен, зачем расстраивать его перед путешествием? Мы разговаривали о нем, как обычно дети говорят о своих родителях. Я сказал Мириам, что у нее комплекс отца (я не имел в виду Эдипов комплекс), и она не отрицала этого. Просто огрызнулась:

- А у какой дочери этого нет? - и согла­силась, что часто называла Макса "Тателе".

До сих пор я был уверен, что не смогу любить женщину, зная, что она любит другого. Теперь я осознал, что на самом деле это час­то случалось и раньше. Я любил женщин, у которых были мужья. Я любил их ради них самих и никогда не завидовал их мужьям. Более того, я использовал любую возмож­ность, чтобы напомнить женщине, что ее муж всегда должен быть для нее важнее меня. Интересно, было ли мое отношение к му­жу чисто прагматическим или за ним скрыва­лась своеобразная этика. В те годы я верил, что сексуальное пробуждение последнего времени приведет к неофициальным, но до­пускаемым (обществом) многоженству и многомужеству. Редко бывало, чтобы совре­менный мужчина посвящал все годы своей жизни единственной женщине, так же как редкая женщина уступала только одному мужчине. Обществу приходится создавать нечто вроде сексуальной кооперации, вмес­то предшествовавших обманов и адьюльтеров. Мне часто казалось, что суть измены не в том факте, что двое мужчин делят одну женщину или две женщины - мужчину, а в той лжи, которую обе стороны вынуждены говорить, в коварных обманах, которые за­кон подсовывает тем, кто просто честен по отношению к своей природе, физическим и духовным потребностям. Впервые я любил женщину, которую я не хотел обманывать, так же как и она меня.

Как хорошо иметь дело с молодой женщиной, не чувствуя обязанности убеждать ее, что она есть и будет моей единственной любовью! Какое удовольствие знать, что у меня нет не­обходимости требовать от любимой того, чего я не был готов спросить с самого себя. В те дни, которые мы проводили вместе, обычно в квартире на Парк-авеню, где Мириам нянчила Диди, мы говорили об эскимосах, тибетцах и других народах, которые не видели смысла в сексуальном собственничестве. Я рассказывал Мириам о группах анархистов, о последовате­лях Прудона, Штюрнера, мадам Коллонтай и Эммы Голдман, которые рассматривали свободную любовь как основу социальной спра­ведливости и будущего человечества. Оста­вался единственный вопрос: что будет с детьми? Сам я не имел ни малейшего жела­ния стать отцом. Но Мириам постоянно гово­рила о пробудившемся в ней желании иметь ребенка.

Я провел день перед приемом у Трейбитчеров в обществе Мириам и в первый раз собирался остаться на ночь в ее квартире. С того дня, как Макс познакомил нас, прошло две недели, но мне они показались необычайно длинными. В этот вечер, когда мы с Мириам вышли из кафетерия и шли по Бродвею, я по­чувствовал спокойствие, которое могла при­нести лишь настоящая любовь. У меня не было других желаний, кроме как быть с Мириам. Стояло лето, и мы с Мириам шли, держась за руки. На юном личике Мириам была какая-то задумчивость, которая пленяла меня самой сущностью жизни. Мы свернули с Бродвея к Централ-Парк-Вест по Сотой-стрит, кото­рую прошли, будто во сне. Мы вошли в подъ­езд дома Мириам, и лифтер молча поднял нас наверх. Очутившись в полутемной квартире, окна которой смотрели на парк, мы легли, не раздеваясь, на широкую кровать, как будто прислушиваясь к тому, что переполняло наши сердца. Мириам прикоснулась губами к мое­му уху и прошептала:

- Это твой дом.

Я часто размышлял о животных и путях их любви. Мощные, как большинство созданий Господа, они не обнаруживали особой удали в половых отношениях. Я был свидетелем спаривания лошадей и коров, а также львов в зоопарке. Они делали то, что делали, и затем возвращались к своим обычным занятиям. Причина этого, говорил я себе, заключается в том, что животные лишены речи, в отличие от мужчин и женщин, для которых язык неотделим от желания. С помощью слов мужчины и женщины выражают свои страстные стремления, свои нужды, все, что уже проис­ходит, и все, что еще может произойти.В ту ночь темой наших разговоров до объятий, после них и даже во время самих объятий был Макс. Мы обещали никогда не предавать его и поддерживать его детскую душу. У меня и раньше бывали бурные ночи, но, по-моему, в тот раз мы с Мириам превзошли себя. Мы лег­ли рано, а когда позже, засыпая, я взглянул на светящийся циферблат своих часов, была половина третьего.

Назад Дальше