И перестаньте, пожалуйста, рассказывать мне про свой отель, а то я сразу делаюсь слабой и мечтательной! Когда-то я была здесь так счастлива…
Кей
Джонатан Шилдс
Отель "Голубятня"
Экс-ан-Прованс
13 июля 1998.
Посылку пока не получил, но, думаю, ждать осталось недолго.
У меня еще остался кредит?
Боюсь, как бы Жан-Бернар не занес меня в черный список.
Кстати, когда же Ваша свадьба?
Ну вот, опять я задаю нескромные вопросы, Вы меня скоро возненавидите.
Даю задний ход, отныне я буду соблюдать дистанцию.
Я познакомился с местной девушкой и сегодня вечером, выпив для храбрости, отправлюсь с ней на праздничный бал. Говорят, самые красивые француженки живут в Эксе, и не зря говорят… Моя спутница прелестна, и к тому же любит читать!
Желаю Вам хорошо потанцевать под залпы фейерверка!
Вперед, сыны отчизны милой!
Джонатан, патриот
P.S. Я подружился с владельцем отеля, славным пожилым господином, который снабжает меня ценной информацией… Еще пятнадцать лет назад он отошел от дел, гостиницу передал сыновьям, а сам тяготится ролью пенсионера, ищет с кем бы поговорить, кому излить душу. Он помогает мне добывать сведения для путеводителя, а я прожигаю деньги в отеле! У него великолепная память, и наблюдателен он необычайно. Со стороны кажется, будто он слоняется по гостинице совершенно бесцельно, однако, на самом деле, он ежедневно делает заметки, пишет историю всех своих постояльцев. Собрал уже несколько тетрадей в аккуратном переплете и мечтает написать роман о человеческих судьбах, благо наблюдений накопилось достаточно. Даже название уже придумал: "Записки трактирщика". Неплохо, да? Он забавляет меня своим темпераментом, умиляет добродушием и поражает редкой памятью! Когда-нибудь, когда Вы перестанете на меня дуться, я с удовольствием Вас с ним познакомлю… Его взгляд напоминает флоберовский: маленькие сверлящие глазки видят тебя насквозь, пронзают, как пойманную бабочку! Иногда он смотрит на меня так, что становится не по себе! Такое ощущение, что мы встречались в предыдущей жизни. Брр…
Кей Бартольди
"Дикие Пальмы"
Фекамп
14 июля 1998.
Магазин закрыт. Сегодня у меня выходной! Вот уже несколько дней солнце палит так, что раскаляются крыши, а люди бредут вдоль стен в отчаянных поисках тени.
Я пишу это письмо просто так, потому что хочу испытать новую ручку и новый блокнот, подаренные клиентом в благодарность за ценные советы! Я люблю школьные наборы, так и тянет снова сесть за парту! Они пленяют меня своей свежестью, запахом клея и чистой бумаги.
Я пишу это письмо, потому что сегодня чудесный день.
Я пишу это письмо, потому что люблю выводить слова на белом листе.
Я пишу это письмо, потому что Вы далеко, потому что диалог наш - заочный.
Я пишу это письмо, потому что мне хочется с кем-нибудь поговорить, просто поговорить, безо всякой причины.
А Вы, в некотором роде, мое доверенное лицо!
Сегодня я проснулась очень рано, села на велосипед (красный Житан, восемнадцать скоростей!), доехала до пляжа в купальном халатике (половина восьмого, кругом ни души!) и прыгнула в воду. Синее озеро, гладкое как ладонь. Рыбацкие лодки маячили вдалеке. Я плавала до тех пор, пока не выбилась из сил, а потом, перевернувшись на спину, принялась разглядывать мрачные отвесные скалы, еще не тронутые солнцем, которое позднее выкрасит их в золотисто-розовые тона, придавая тем самым более приветливый вид. Каждое лето человек десять устремляются вниз с этих проклятых скал, чтобы свести счеты с жизнью! Я не продаю "Пособие для самоубийц", но его регулярно спрашивают!
В одном я уверена: сегодня утром на берегу никого не было…
Мне повстречался только пожилой господин, гулявший с собачкой по молу. Он смерил меня презрительным взглядом, будто своим неуместно ранним купанием я глубоко его оскорбила!
Все, хватит нежиться на пляже, поспешу в Вальмон. Там сегодня большая ярмарка. Я Вам еще напишу.
В своем новом блокноте, своей новой ручкой я напишу Вам письмо из Вальмона.
До скорой встречи…
Ну вот, я уже на месте! Стою у подножья прекрасного замка, в котором вырос Делакруа. Здесь он сделал первые шаги и впервые взял в руки уголь! (Вы читали его "Дневник"? Пришлю Вам эту увесистую книжку без предварительного согласия с Вашей стороны! Позволю себе маленькую вольность по случаю национального праздника!)
Ярмарка оказалась невыразительной, и все-таки мне удалось купить (за пять франков!) карманное издание "Старой любовницы" Барбея д’Орвилли.
Я порядком проголодалась…
Я собрала мокрые волосы в пучок при помощи единственной шпильки, все еще чувствую кожей морскую соль, но купание уже позади. Мне вдруг страшно захотелось позавтракать и, вгрызаясь в продолговатый бутерброд, погрузиться в чтение, прямо сейчас, немедля ни минуты.
Меня охватил приступ книжного голода!
Я вошла в кафе.
Завсегдатаи с опухшими красными носами, расположившись у барной стойки, уже вовсю хлебали водку, думая о чем-то своем.
Я села за столик на улице, достала только что купленную книгу, слегка пожелтевшую, с потрепанными краями и надписями на полях… и первые же слова нахлынули теплой волной солнечного света!
"Ветреной февральской ночью 183… года дождь хлестал по окнам квартиры на улице Варенн, - ее жеманная обстановка была очень модной в ту эпоху, полную эгоизма, но отнюдь не величия".
"Эпоха, полная эгоизма, но отнюдь не величия", не о нашем ли времени идет речь, Джонатан?
"В будуаре сидела престарелая маркиза де Флер, которая и в молодые годы не слишком противилась соблазну, а теперь уже не противилась вовсе".
Я перенеслась в ее спальню, в ее историю, которую знаю наизусть, но всякий раз, читая эту книгу, я обнаруживаю в ней что-нибудь такое, чего не замечала прежде. Бывает, смотришь в очередной раз знакомый фильм, и вдруг в поле зрения попадают детали, на которые до сих пор ты не обращал внимания. Это чувство Вам, разумеется, знакомо!
А теперь представьте: я сижу за столиком в кафе, читаю и пишу. Получается своего рода прямой репортаж!
Владелец только что принес мне кофе (большую дымящуюся чашку!), тартинки с маслом, стакан воды, и сразу счет. Я поблагодарила его, почесала нос и подбородок (морская соль беспощадно разъедает мою нежную кожу, я чувствую себя этакой принцессой на горошине!). Обмакнув тартинку в кофе, я снова погрузилась в чтение.
"Впрочем, Эрменгарда была достойна своего каролингского имени. Она была гордой, гордой и нежной - пагубное сочетание".
Буду читать дальше…
Скоро продолжу, Джонатан!
Ну вот, Джонатан, я жадно проглотила всю книгу…
Даже не помню, сколько чашек кофе я выпила, увлекшись страстным романом Веллини, Мариньи и Эрменгарды. Солнце уже парило высоко над черепичными крышами; за соседними столиками сменялись деревенские жители; завсегдатаи делали ставки, облокотившись о барную стойку, и, опрокидывая стакан за стаканом, постепенно наливались кровью; между столиками носились дети; женщины, моргая от света, подставляли лица июльскому солнцу; мужчины вытирали лбы платками, а я все читала.
Все читала и читала.
Постепенно людей вокруг становилось все меньше, словно их незаметно подменяли слова. Я повторяла шепотом целые фразы, некоторые пассажи перечитывала по несколько раз и порою, не справившись с силой слов, откладывала книгу в сторону.
"Святость первой любви".
О, как мне это знакомо: нежность, чистота, невинность девочки, которая любит в первый раз… Отдается целиком, искренняя, неискушенная. "Можно просто любить и быть любимым, но бывает еще и наука любви, и законы ее непреклонны".
Я знаю, как жестоки в любви зрелые женщины, прошедшие через все муки и страдания, изучившие все приворотные зелья и тактические приемы.
Я была Эрмангардой и Веллини. Красивой и нежной, жестокой и несчастной. "Моя кровь смешалась с твоей, и в этом ее волшебство: моя кровь будет вечно течь в твоих венах!"
Я знаю, что значит жить в мире двоих. "Одиночество необходимо любви, чтобы не задохнуться". Мне знакома восторженная болтовня влюбленных, "этот разговор о пустяках, которые так много значат для двух сердец". Я узнавала себя на каждой странице: на нормандском берегу, в потаенных бухтах и на отвесных скалах, в отчаянных бегах, в радости и в горе, - всюду была я.
Я побывала в сердце Эрменгарды, которая чувствует, что ее любовь под угрозой, "когда прикосновения любимого кажутся лицемерными, и счастье улетучивается само собой". И в сердце Веллини, что ищет любви, как дерзкая попрошайка, и, живя в жалкой лачуге, все надеется встретить мужчину, которого любит больше всего на свете. "Я не чувствовала, как течет время. Я часами бродила по песчаному берегу, ждала тебя среди пустынных дюн: но ты так и не пришел".
А он, оказавшийся меж двух огней? Рино де Мариньи. "Сильная натура, подверженная неистовым приступам страсти. В нем уживались темпераментность и хладнокровие, редкое сочетание, от рождения присущее великим игрокам и политикам. Мариньи даже в экстазе был способен рассуждать трезво и здраво".
Все сильные мужчины таковы. В любовном упоении они продолжают обдумывать и прикидывать, и ничто не заставит их отказаться от принятого решения.
Таков мой горький опыт…
Мариньи одновременно сильный и слабый.
По крайней мере, так его характеризует в предисловии Поль Моран. Бывают мужчины сильные, бывают слабые. Барбей д’Орвилли сам пережил нечто подобное, но нашел в себе силы порвать с любовницей, горячей и развратной испанкой. "Пламя страсти разгоралось все неистовее, и вдруг, резко отпустив ее руку и взглянув на нее, как никогда прежде, я радостно воскликнул: "Посмотрите на меня сударыня, Вы видите меня в последний раз…" Она застыла посреди тротуара, и я плавно вышел из ее жизни - так покидают тюремную камеру через дырку в стене".
"Она застыла посреди тротуара, и я плавно вышел из ее жизни…"
Почему мы не любим мужчин, которые никуда не уходят, с которыми нам не суждено испытать нестерпимую боль покинутой женщины? Почему мы ждем, что большое чувство обернется великим страданием? Почему нас так прельщает восхитительная пытка любви?
Может, Вы, столь искушенный в вопросах любви, сумеете ответить на мои вопросы?
Солнце близится к закату. Все столики опустели, и владелец кафе ждет, когда я, наконец, уйду. Я вырываю из блокнота страницы, усеянные словами, и слова эти не рвутся танцевать "под залпы фейерверка", а, напротив, пробуждают мучительные воспоминания, будоражат незакрывшуюся рану.
Кто сказал, что чтение - невинное занятие?
Иногда выйти сухим из воды не удается.
Книги таят опасность.
Роман д’Орвилли вырвал у меня признание, на которое я бы не решилась даже под пыткой…
У меня кружится голова, сейчас отнесу письмо на почту…
Танцевать на праздничном балу я сегодня не буду.
Кей
Джонатан Шилдс
Отель "Голубятня"
Экс-ан-Прованс
18 июля 1998.
Кей!
У меня нет готовых ответов, одни вопросы.
Я не согласен, что мужчины делятся на сильных и слабых.
Один и тот же человек при одних обстоятельствах будет сильным, а при других - слабым.
Я тоже был слабым и сильным, жестоким и нежным, великодушным и расчетливым, храбрым и трусливым. Я испытывал гордость и стыд, страшный стыд.
Я бы хотел рассказать Вам гораздо больше, Кей, если бы Вы только позволили.
Может быть, однажды Вы захотите меня выслушать…
Послепраздничный
Джонатан
Кей Бартольди
"Дикие Пальмы"
Фекамп
22 июля 1998.
В начале лета у меня завелась презабавная покупательница.
Вечером, часов этак в шесть, звонит дама, судя по голосу, немолодая, и заявляет, что разговаривать будет только со мною лично. Далее, тоном, не допускающим возражений, она, неторопливо растягивая слова, диктует мне названия книг и точные выходные данные: издательство, цена, количество страниц, дата выпуска. Заказывает она, в основном, книги по истории. В ее голосе нет ни доли иронии, ни капли симпатии, ни малейшего желания общаться. Она разговаривает со мной, как с поставщиком. Книги с приложенным счетом должны быть на кассе к определенному часу, за ними заедет курьер. Она платит точно по счету и никогда не приходит сама. Кто она такая? Приезжая она или местная? Почему для нее так важно сохранить анонимность?
Может быть, у нее тоже есть своя тайна?
Не все пожилые дамы ведут себя столь высокомерно и неприступно. Например, мадемуазель Иветт, в прошлом - преподаватель английского, каждый вторник заходит ко мне по дороге из "Монопри" с сумочкой на колесиках и заполняет ее альбомами по искусству. Она покупает у меня два-три альбома в неделю. Должно быть, у нее приличная пенсия или солидные сбережения! На старости лет некоторые заводят котов, она же предпочла окружить себя книгами… Она ходит по-утиному, но от привычки носить черные туфли на каблуках и белые носочки не отказывается. Раз в неделю она ездит в Гавр, в Музей Мальро, и каждый свой визит посвящает одной-единственной картине. Стоит и долго ее разглядывает, а потом покупает альбом, посвященный этому художнику. Глаза ее всегда светятся радостью, и говорить о картинах она может часами.
Вы бывали в Музее Мальро? Чудесный музей с видом на море, в котором собрано великое множество картин Будена. Ему посвящена целая стена: масло, акварели, рисунки с изображениями коров. Все вместе производит потрясающее впечатление.
Вчера один английский моряк, для которого мне удалось добыть карту подводных течений Ла-Манша (стоит она неслабо!) прислал мне ящик великолепного Бордо с запиской "прелестной владелице книжной лавки от Джона".
Еще мне вчера пришлось иметь дело с маленьким мужичком (росту в нем было метр пятьдесят пять, не больше!), сухоньким, нервным, с прозрачной кожей, под которой видны были все сосуды. Он искал полное собрание проповедей Боссюэ и был страшно недоволен, что в магазине их не нашлось! Рыскал среди полок, пожимал плечами и, произнося вполголоса названия книг, бормотал: "Распутство, какое распутство!" Мы с Натали смеялись, как ненормальные…
Я рада, что Натали немножко развеялась, потому что жизнь у нее сейчас непростая: отношения с Рике разладились. Она подозревает, что у Рике завелась любовница, но тот все отрицает и в знак протеста ночует в машине. Она проверяет, какие звонки он делал с мобильного в течение дня, и даже обратилась в телефонную компанию с просьбой прислать расшифровку! Работает она так же старательно, но выглядит растерянной, грустной, усталой. Дымит, как паровоз, под глазами - мешки. Я за нее волнуюсь.
Стоит страшная жара, и я каждое утро спозаранку сажусь на велосипед и еду купаться. И каждое утро встречаю брезгливого пожилого господина с собачкой!
Я читаю свежие поступления и выбираю, что закупать и что "продвигать" (словечко из нашего жаргона). Некоторые авторы чересчур серьезно относятся к собственному творчеству, после каждой строчки довольно вздыхают.
Вспоминается Флобер…
Ну вот, Джонатан, с пирожным покончено, пора за работу.
Июльская
Кей
Джонатан Шилдс
Отель "Голубятня"
Экс-ан-Прованс
28 июля 1998.
Кей!
Сегодня чудесный теплый день, платаны отбрасывают длинные тени, вода в бассейне прогрелась до двадцати восьми градусов, журчат фонтаны, лиловые глицинии тянутся к солнцу…
Джонатан, курортник
Кей Бартольди
"Дикие Пальмы"
Фекамп
2 августа 1998.
Вы пасуете, нет, Вы точно пасуете…
Или послеобеденный отдых с местной красавицей отнимает у Вас все силы?
Или бурные ночи утомляют Вас до такой степени, что Вы не в состоянии двигать пером по бумаге и даже пальцами по клавиатуре?
Стало быть, синий чулочек из Фекампа Вам наскучил?
Кей
P.S. Похоже, читать Вы перестали вовсе…
Джонатан Шилдс
Отель "Голубятня"
Экс-ан-Прованс
8 августа 1998.
Дражайшая Кей!
За пределами Фекампа тоже бурлит жизнь… Вы этого не знали?
Джонатан, космополит
Кей Бартольди
"Дикие Пальмы"
Фекамп
13 августа 1998.
А для меня в один прекрасный день жизнь за пределами Фекампа перестала существовать.
Наверно поэтому я осталась жить здесь.
Замкнулась в своей скорлупе…
В своей крошечной скорлупке…
Кей, провинциалка
Джонатан Шилдс
Отель "Голубятня"
Экс-ан-Прованс
18 августа 1998.
Но вокруг огромный мир…
Так зачем же терять время?
Зачем одиноко жить в крохотной комнатушке?
Знаю, знаю. Вы скажете, что Жан-Бернар - чудесный человек, но действительно ли он Вам так дорог? Признаться, я слабо в это верю.
И так ли он чудесен, вот в чем вопрос?
В мире столько других закатов, и бутылок шампанского, и скамеек с видом на море…
Джонатан, авантюрист
Кей Бартольди
"Дикие Пальмы"
Фекамп
22 августа 1998.
Намек поняла, оставляю Вас в покое.
Вы мечтаете о больших просторах, а я, знай себе, занудствую.
Прилагаю чек на двести шестьдесят три франка. Это все, что осталось на Вашем счету.
Посылаю Вам "Дневник" Делакруа и прекрасную книгу об Эжене Будене, провинциальном, с Вашей точки зрения, художнике!
Прощайте, Джонатан!
Кей Бартольди
Джонатан Шилдс
Отель "Голубятня"
Экс-ан-Прованс
28 августа 1998.
Милая Кей!
Как Вы поживаете?
Как магазин?
У Вас все так же жарко?
И все так же пурпурно-красен солнечный диск на закате?
Как там сыры мадам Мари? Пирожки мсье Ленэ? Все такие же аппетитные?
Встречается ли Вам по утрам пожилой господин с собачкой или он умер от холода, наблюдая Ваши заплывы?
Долой приличия!
На войне как на войне!
Я узнал про Вас много интересного…
Ах, бедная девушка скрывается в провинции! Ах, она решила всецело посвятить себя книготорговле! Ах, этакая библиотечная мышь, ходячая энциклопедия! Ах, о любви мы говорим так отрешенно-искушенно, будто ничто в этой жизни не может нас потрясти, истинное наслаждение и страдание мы уже познали.
Непонятно одно…