Соразмерный образ мой - Одри Ниффенеггер 21 стр.


ДЫХАНИЕ

- Надо тебе к врачу, - сказала Джулия.

Валентина кивнула и захрипела.

Легко сказать. В том, что касалось Национальной службы здравоохранения, близнецы пребывали в блаженном неведении. Роберт, пытаясь ввести их в курс дела, старался не раздражаться.

- Нельзя просто прийти в поликлинику и требовать, чтобы тебя приняли, - втолковывал он Валентине, когда близнецы подкараулили его на первом этаже. Он держал в руке пачку писем и размахивал ими для пущей убедительности. - Нужно выяснить, кто из врачей общей практики принимает первичных пациентов, дозвониться к нему в приемную и записаться на получение талона. После этого придется заполнить гору бланков и рассказать регистратору обо всех прошлых заболеваниях. Вот тогда, и только тогда, можно будет записаться на прием к врачу.

Валентина начала что-то говорить, но закашлялась.

Джулия погрозила Роберту пальцем, как будто он лично изобрел Национальную службу здравоохранения.

- Не пойдет, - сказала она. - Мышке нужно к врачу прямо сейчас.

- Ну, отправляйтесь тогда в больницу Уиттингтона, там есть отделение скорой помощи.

На том и порешили. Роберт отправился с ними.

Больница Уиттингтона занимала большую территорию у подножья Хайгейт-Хилл, на другой стороне парка Уотерлоу. Туда они дошли пешком. В весеннем воздухе плыла холодная сырость, и на подходе Валентина уже дышала глубокими, судорожными всхлипами.

После короткого опроса и короткого ожидания за Валентиной пришла молодая медсестра-пакистанка. Джулия и Роберт слушали ее низкий, успокаивающий голос, пока она уводила Валентину за двойную дверь, соединяющую приемный покой с отделением скорой помощи. Сами они принялись заполнять бланки, прибегнув к помощи медрегистратора, европейского вида мужчины с бульдожьей челюстью.

- Аллергия есть?

- На тетрациклин, плесень и сою, - отчеканила Джулия.

- Хронические заболевания?

- Понимаете, - начала Джулия, - у нее situs inversus.

Регистратор, сидевший до этого с убийственно скучающим видом, обратил внимание на Джулию и вопросительно поднял брови.

- Мы с ней зеркальные близнецы. У нее сердце вот здесь. - Джулия положила руку на грудину, с правой стороны, - а печень, почки и что там еще - как у меня, только наоборот.

Переварив эту информацию, регистратор бойко застучал по клавишам.

- Я ничего такого не знал, - сказал Роберт.

- Теперь знаете, - раздраженно бросила Джулия. - Вам-то какая разница, вы же не доктор.

- В том смысле, что вы зеркальные близнецы. Я думал, вы просто однояйцовые. То есть зеркальные близнецы, видимо… диаметрально противоположны?

Джулия пожала плечами.

- Мы довольно симметричны, но по лицам не видно. Это можно заметить по направлению роста волос, по родинкам и по рентгеновским снимкам - вот на них действительно все видно, потому что моя сестра - зеркальноотраженная. У нее асимметричный пролапс митрального клапана, - добавила она, обращаясь к регистратору.

- И что сие значит?

- У нее один клапан неправильно сформировался, - пояснила Джулия. - Потому-то я так беспокоюсь, когда у нее затрудняется дыхание. Это дополнительная нагрузка на сердце, от нее могут быть большие неприятности.

- Не могу поверить, что вы, прожив в Лондоне без малого три месяца, не удосужились прикрепить ее к специалисту! - Роберт вдруг разволновался и заговорил на повышенных тонах.

Джулия парировала:

- Мы собирались, просто не успели: нам же никто не объяснил, как это делается. Не думайте, что мы такие легкомысленные. - Понимая, что эти отговорки ничего не стоят, Джулия начала злиться.

Когда с бумажной волокитой было покончено, они вернулись в кресла для посетителей.

У Валентины нашли бронхит. Чтобы не подниматься в гору пешком, они взяли такси, и Валентина всю дорогу содрогалась от кашля, полулежа в объятиях Джулии. Войдя в холл "Вотреверса", близнецы сразу двинулись вверх по лестнице, и Роберт последовал за ними.

- Нет, - отрезала Джулия. - Мы сами. Спасибо. - Не церемонясь, она отвернулась.

Роберт попытался возражать:

- Но ей потребуется…

- Все, что потребуется, я сделаю. Это моя обязанность. - Джулия не спускала глаз с Валентины, которая с трудом одолевала лестницу, отдыхая на каждой ступеньке.

- Давайте рецепты, я хотя бы за лекарствами схожу, - предложил Роберт.

Джулия заколебалась. Это могло стать ощутимым подспорьем - до аптеки "Бутс" ей бы пришлось ехать на автобусе.

- Хорошо. Вот.

Она протянула Роберту рецепты с таким видом, будто делала ему большое одолжение. Он вышел через парадную дверь - доверенный по особым поручениям. "Сама буду за ней ухаживать. Без тебя обойдусь", - твердила про себя Джулия. Войдя в квартиру следом за сестрой, она даже не стала снимать пальто, а наполнила грелку горячей водой и побежала в спальню, где еле-еле раздевалась Валентина.

- А Роберт где? - спросила Валентина, словно пропустила мимо ушей их разговор.

- В аптеку пошел, - ответила Джулия.

Ни слова не говоря, Валентина легла в постель. Джулия дала ей грелку, настроила увлажнитель воздуха, принесла начатую Валентиной книгу, заварила чай; она занималась этими делами самозабвенно и даже радостно, напевая себе под нос и успокаиваясь. Когда она пришла в спальню с чайным подносом в руках, оказалось, что Котенок свернулся у изголовья Валентины, а сама она крепко спит. Котенок вытянул лапку и покровительственно положил ее на плечо Валентине, с подозрением косясь на Джулию. "И ты туда же? - подумала Джулия. - Каждый из нас готов наложить на нее лапу. - Она опустила поднос на прикроватный столик. У нее в голове промелькнуло: - А если бы заболела я, вы бы так же со мной носились?" Эта мысль ее раздосадовала. Она ведь никогда ничем не болела; к чему задаваться пустыми вопросами?

У Валентины при каждом вдохе клокотало в горле. Джулия села у окна с чашкой чая, согнав с места Элспет, которая неотлучно присутствовала в комнате: теперь она вскочила и остановилась у кровати, нервно кусая ногти. В этот день тревожно было всем: людям, кошкам и призракам.

За обеденным столом Эди пила кофе, положив рядом с собой телефон; нельзя сказать, что она не сводила с него глаз - просто держала при себе, потому что с минуты на минуту ожидала звонка. В столовую вошел Джек с воскресным номером "Таймс" под мышкой. Он рассортировал толстый выпуск по рубрикам - для себя и для нее. Эди протянула руку, и он отдал ей раздел "Бизнес". Она тут же раскрыла биржевые сводки и принялась водить пальцем по столбикам цифр, время от времени цокая языком. Задребезжал телефон. Эди отпила кофе, будто совершенно не торопилась отвечать, и пропустила три звонка. Джек перешел в спальню, чтобы взять параллельную трубку.

- Мам?

- Привет, Джулия, - сказала Эди.

- Валентина? - осведомился Джек.

- Привет, пап, - сказала Валентина. Она попыталась скрыть свое состояние, но от этого только раскашлялась.

- Боже, - сказала Эди. - Мне это совсем не нравится.

- Ерунда, это бронхит, - сказала Джулия. - Мы сегодня к врачу ходили.

- Мне уже лучше, - сказала Валентина.

Бросив трубку на стол, она побежала в ванную, чтобы откашляться. Джулии было видно, как она облокотилась на раковину и зажала рот, чтобы приглушить кашель.

- Тебе выписали антибиотики? Ты принимаешь отхаркивающую микстуру, которую назначила доктор Брукс?

Эди и Джулия вели неторопливую и подробную беседу о том, что можно и нужно сделать в такой ситуации, чтобы излечить Валентину от бронхита. Наконец к телефону вернулась и сама Валентина.

- Мы тут познакомились с Робертом Фэншоу, - сообщила она, чтобы только сменить тему.

- Не прошло и года, - вставил Джек. - Где, интересно, его носило столько времени?

- Он помог нам записаться к врачу, - сообщила Джулия.

- Ага, - сказала Эди. - Так-так. И каков он из себя?

- Зануда, - сказала Джулия. - Странный какой-то, с закидонами. Был бы он нашим ровесником - стал бы, наверно, готом - знаешь таких? - в пирсингах и татуировках.

- Ничего подобного, - сказала Валентина. - Он добрый. Немножко застенчивый, по Элспет тоскует, это сразу видно. Очочки носит, как у Джона Леннона. - Она хотела сказать что-то еще, но из-за кашля вынуждена была отойти.

- Валентина в него втюрилась, - сообщила Джулия.

Валентина провела пальцем по горлу: "Вот так уже надоела, Джулия".

- Ей бы кого-нибудь помоложе, - заметил Джек. - Он ведь наш ровесник?

- Да нет, я бы не сказала. Ему лет тридцать пять.

Валентина вернулась к телефону.

- И вовсе я в него не втюрилась. Но он добрый.

"Приплыли", - подумала Эди, но сочла за лучшее промолчать. Разговор перешел на погоду, кино, политику. Когда на обоих концах дали отбой, Валентина вскипела:

- Теперь будут докапываться. Кто тебя тянул за язык?

- Я нарочно, чтобы не зацикливались на твоей болезни, - ответила Джулия.

- И вообще это неправда.

Джулия только хохотнула.

Эди и Джек одновременно повесили трубки.

- Не бери в голову, - сказал Джек. - Она же сама говорит, что это выдумки.

Эди фыркнула:

- Значит, есть все основания для беспокойства.

Он обнял ее за талию:

- Приступ у нее сильнейший.

- Надо бы нам туда наведаться. Не в квартиру, а просто в Лондон. Остановимся где-нибудь поблизости…

Эди прижалась к его груди. Ей нравилось, что Джек такой большой, а она рядом с ним такая хрупкая. От него исходило спокойствие.

Он погладил ее по голове:

- А если бы твоя мамаша увязалась за нами через океан и поселилась напротив?

- Не сравнивай.

- Без нас разберутся. Оставь их в покое.

Эди покачала головой, но улыбнулась. "Вот так, просто улыбайся и будь моей Эди, мне больше ничего не нужно". Он поцеловал ее в макушку:

- Все устаканится.

Роберт и Джессика пили чай на втором этаже кладбищенской конторы. Джессика пригвоздила Роберта Многозначительным Взглядом, и он запасся терпением, чтобы выдержать очередную Нотацию. Ему грозили нравоучения "О недопустимости замедления экскурсии, вызванного бесконечными съемками на видео" или даже "О борьбе с вульгарной привычкой держать руки в карманах", но на деле все обернулось по-другому.

- Не кажется ли тебе, - начала Джессика, - что она для тебя чуть-чуть молода?

- Чуть-чуть?

- Абсурдно молода?

- Возможно, - сказал Роберт. - А как это определить?

- Возраст - не самое главное: я знаю множество людей, которые к двадцати одному году стали совершенно зрелыми личностями, но эти девочки еще очень зелены. Мои были такими в шестнадцать.

- В этом есть своя прелесть, Джессика.

Она отмахнулась:

- Ты прекрасно понимаешь, к чему я веду. Странно, что после Элспет, которая была такой лапушкой, умницей, а не какой-нибудь вертихвосткой, тебя потянуло к Валентине.

- Кое-кто, по-моему, считал, что для Элспет я слишком молод.

- Разве я такое говорила?

- Конечно. Причем именно здесь, в конторе, как сейчас помню.

- Быть такого не может.

- Я моложе Элспет на девять лет. Правда, теперь стремительно догоняю.

- Что ж поделаешь…

- Ты тоже, между прочим, моложе Джеймса.

- Джеймсу девяносто четыре. Мне в июле будет восемьдесят шесть.

- Почему, интересно, принято считать, что мужчина должен быть старше?

- Так уж мужчины устроены.

- Ладно. Не помню, спрашивал я или нет: как вы познакомились?

Джессика пришла в замешательство. Роберт подумал: "А вопрос-то скользкий. Жмется, будто я интересуюсь, какой у нее размер бюста".

- Познакомились мы во время войны. Я была ассистенткой Джеймса в Блечли-Парке.

- Серьезно? Я понятия не имел. Значит, вы были дешифровщиками?

- Ну, мы скорее работали… по административной линии. - Джессика поджала губы, как будто сболтнула лишнее.

- Я считал, у вас юридическое образование.

- За такую долгую жизнь много чего можно успеть. Я всерьез занималась теннисом, вырастила троих детей. В какие только авантюры не ввязывалась.

- И еще спасала это кладбище.

- Ну, не в одиночку же. Молли, Кэтрин, Эдвард… много было отзывчивых людей. В насущных делах помощь лишней не бывает. Кстати, можно тебя попросить по пути домой бросить эти конверты в почтовые ящики Энтони и Лейси? Чтобы нам на марки не тратиться.

- Конечно.

Джессика вздохнула:

- Признаюсь, строчить все эти письма довольно утомительно. - Поставив кружку, она протянула к нему обе руки. - Ну-ка, помоги старухе выбраться из кресла.

До вечера Роберт сидел в мавзолее Стратконы у входа на Восточный некрополь, продавал билеты и глазел на садовников, подрезавших деревья. День тянулся нескончаемо, и Роберт успел поразмыслить насчет слов Джессики. Наверное, Валентина для него и вправду слишком молода. Наверное, лучше оставить ее в покое и жить, как прежде, воспоминаниями об Элспет. Впрочем, эти воспоминания никуда не делись: Элспет оставалась кровоточащей раной. Но Роберт поймал себя на том, что теперь думает о ней реже и что приезд близнецов совпал с ослаблением ее неизбывного присутствия. Он устыдился, словно часовой, сдавший врагу сторожевую башню. "Но Элспет и сама бы не захотела, чтобы я провел всю оставшуюся жизнь в трауре. Или как?" Они с ней напрямую не обсуждали этот вопрос, но ему было одинаково мучительно и погружаться в воспоминания, и впускать Валентину в свои мечты, где раньше находилось место только для Элспет. Он жил с неотступным чувством вины. От этого возникала путаница в мыслях, хотя и не лишенная приятности.

Как-то утром Роберт застал Валентину на заднем дворике, сидящую с термосом чая. Он закрывал за собой зеленую дверь и не замечал постороннего присутствия пока не услышал:

- Доброе утро.

- Фу, черт, - вырвалось у него: оступившись, он едва не сломал ногу. - То есть доброе утро.

Кутаясь в клетчатый халат, Валентина сидела босая на низкой каменной скамье.

- Ой, извините.

- Не замерзли? - День обещал быть теплым, но на рассвете воздух еще не прогрелся.

- Сейчас стало холодно. У меня чай остыл.

- Пойдемте-ка в дом.

Она посмотрела на окна второго этажа:

- Джулия еще спит.

Валентина осторожно ступала по влажному мху; Роберт придержал для нее дверь. Когда она проходила у него под рукой, ему показалось, что он поймал птичку.

- Дать свитер или что-нибудь теплое накинуть?

- Нет, не нужно, мне бы еще чаю.

Поставив чайник, Роберт пошел переодеваться в сухое. Когда он вернулся, Валентина стояла у его письменного стола.

- Кто эти женщины?

Вся стена над рабочим столом Роберта была увешана открытками, журнальными вырезками, распечатками из интернета и ксерокопиями книжных иллюстраций - сплошь женские портреты. Они расходились от центра лучами, образуя прямоугольный рисунок, и были сгруппированы по нескольку штук, словно обозначения солнечных систем в этой женской галактике.

- Сейчас скажу: это Элеонора Маркс, дочь Карла. Это миссис Генри Вуд. Это Кэтрин Диккенс…

- И все похоронены на Хайгейтском кладбище?

- Совершенно верно.

- А мужчин там не хоронили?

- Мужчины у меня вот здесь. - Он указал на другую галактику, раскинувшуюся на соседней стене. - Когда работа стопорится, предпочитаю отвлекаться на женщин; мужчины в больших количествах слишком удручают.

Валентина включила настольную лампу, чтобы рассмотреть получше. Тут засвистел чайник, и Роберт помчался на кухню. Когда он вернулся, неся заваренный для Валентины чай, она сказала:

- Вот эту мы видели в галерее "Тейт". - Она указала на открытку, прикнопленную в самом центре, - Это кто?

- Это "Офелия" Миллеса. Натурщицу звали Элизабет Сиддал.

Когда Валентина повернулась к нему, Роберт почувствовал, что краснеет. Она заметила:

- Здесь много ее портретов.

- Эта девушка была возлюбленной Данте Габриэля Россетти. Он писал ее раз за разом. Муза всех прерафаэлитов. Я и сам ею немного увлечен.

- У вас прямо тяга к мертвым девушкам, - сказала Валентина.

Она хотела пошутить, но Роберт нахохлился:

- Не потому, что они мертвы. Хотя недосягаемое всегда привлекает.

- Ясно. - ("Как это понимать?")

Расчистив от бумаг место у себя на столе, Роберт сел на стул. Валентине он предложил вертящееся кресло, и она сделала полный оборот, выставив перед собой босые ступни и стараясь не расплескать чай из кружки. У нее был такой ребяческий вид, что Роберт скрепя сердце заставил себя смотреть в сторону. "Очевидно, в данный момент мертвые девушки - не главная моя проблема".

Валентина сказала:

- Как-то пусто у вас.

- Согласен. Эта квартира для меня слишком велика. И, если уж на то пошло, дороговата.

- Почему тогда вы здесь живете?

- Это все из-за Элспет.

Валентина усмехнулась и сделала еще один оборот:

- Очень знакомо. - Вытянув вперед босую ступню, она остановила вращение, а потом стала медленно крутиться в другую сторону. - Вы сюда переехали только потому, что она тут жила?

- Вообще говоря, мы познакомились в саду, у подъезда. Я зашел в калитку, потому что увидел надпись "Сдается квартира", а мне как раз требовалось жилье поблизости от кладбища, потому что я, так сказать, грезил маленькой дверцей в садовой стене… Хотел списать номер телефона агентства; тут откуда ни возьмись выскакивает Элспет и говорит: у меня, мол, есть ключ, не хотите ли посмотреть квартиру? Я, конечно, ей в ответ: "Да, буду признателен", потому что и в самом деле хотел посмотреть. Она меня провела в дом. Мне сразу стало ясно, что квартира великовата, но что может быть привлекательнее, чем миловидная девушка в пустой квартире… - Погрузившись в свои мысли, Роберт на время забыл о Валентине. - Оглянуться не успел, как переехал сюда жить. Хотя, должен признаться, я был настолько глуп, что лишь многие годы спустя понял: это она меня выбрала, а не наоборот. Молодо - зелено.

- И когда это было?

Роберт прикинул в уме.

- Почти тринадцать лет назад.

- Давно. - "Нам тогда восемь было". Валентину вдруг осенило: - А почему вы не жили вместе? По-моему, места более чем достаточно. Нелепо как-то: две огромные квартиры для двоих одиноких людей. А у вас и мебели почти никакой.

- Да, мебели у меня самый минимум, правда? - Роберт смотрел на коленки Валентины. - Элспет не горела желанием съехаться. Прежде она с кем-то жила, но только мучилась. Мне кажется, потом она бы и рада была, когда нуждалась в постоянном уходе. По-моему, до нее дошло, что нам было бы хорошо вместе. Я вполне самодостаточен, и она была такой же. Любила побыть одна и всегда знала, что я под боком, только позови.

Назад Дальше