Кому отдаст голос сеньор Кайо? Святые безгрешные - Мигель Делибес 8 стр.


С неожиданной живостью сеньор Кайо высоко поднял палку и принялся молотить ею по земле в зарослях тимьяна. Потом отшвырнул палку, смеясь, наклонился и поднял двумя пальцами за лапку зеленую ящерицу с размозженной головой. Обернулся и показал:

- Видали? Эта зверушка для пчелы хуже чумы. Куда хуже! Ящерице только дай волю - целый рой слизнет, ничего не оставит.

VI

Сеньор Кайо перевернул лестницу горизонтально и повесил ее на два ржавых гвоздя над полками, а рядом - роевню. Покоробившиеся полки были завалены сморщенными прошлогодними плодами. Густо пахло старыми яблоками и альольвой. В глубине сарая, за полками, было прокопченное помещение, тускло освещавшееся единственным окном, потрескавшиеся стекла заросли грязью и паутиной. Сеньор Кайо сказал с некоторой торжественностью, словно знакомя с человеком:

- Пекарня. Здесь мы с моей хлеб печем.

Виктор удивился:

- Хлеб? И хлеб насущный тоже делаете своими руками?

- Своими руками, что тут мудреного?

Глаза привыкли к полумраку, и Виктор различил на желтоватой каменной стене рядом с лестницей и роевней, только что повешенными сеньором Кайо, инструменты и сельскохозяйственный инвентарь. Виктор обвел их взглядом и, задержавшись на деревянной щетке с металлической щетиной, спросил:

- А это что?

- Чесалка.

- Зачем она?

- Лен чесать. В прежние времена наши места льном славились.

Виктор, подстрекаемый любопытством, не унимался:

- Это в какие же прежние времена?

Сеньор Кайо поскреб бороду.

- Лет семьдесят тому, никак не меньше. Я еще мальчонкой был.

- И почему же перестали выращивать лен?

- Лен, знаете, по рукам и по ногам связывает. И когда Сиприано отслужил в армии и привез сюда первые яблоньки, мы лен забросили. Кто его знает, в каком это году было! Вот считайте. Сиприано умер в семьдесят первом, а на Пресвятую деву ему сравнялось бы девяносто три.

- Черт побери! - вмешался Рафа. - Тут кого ни возьми - до глубокой старости доживает.

На лице сеньора Кайо отразилось довольство.

- Чего-чего, - сказал он, - а здоровья у нас хватает.

Виктор чуть насмешливо поддел:

- Наверно, от меда - пища богов как-никак.

- Может, и от него, отрицать не стану.

На нижних полках были ссыпаны грецкие орехи. Рафа взял орех, бросил на пол и каблуком раздавил его. Виктор спросил:

- И орехи тоже Сиприано завез?

- Да нет, сеньор! Орехи тут испокон веков, как камни. Кто их знает, сколько лет! Тыщи две, наверно.

Собака, потихоньку пробравшаяся в сарай, терлась и вынюхивала у полок. Сеньор Кайо пнул ее:

- Цыц, Кита!

Собака взвизгнула, поджала хвост и, ткнувшись в порог, выскочила на улицу. Виктор крутил в руках диковинное изделие из проволоки с двумя ремешками:

- Что за штуковина, похожа на намордник?

- Намордник и есть.

- Ничего себе собачки у вас!

- Это не для собак, для ослов.

- Как, в этом селении ослы кусаются?

- Не то чтобы кусались, сеньор, а только не надень ему намордник и начни возить снопы - ни одного колоска до места не довезешь.

Виктор кивнул:

- А, понятно.

Лали потянулась к ближайшей полке и взяла с нее яблоко:

- Можно?

- Кушайте, кушайте, угощайтесь, нынешним летом яблок не попробуем.

- Плохой урожай? - допытывался Виктор.

- Плохой, когда есть хоть что-то. А тут апрельские заморозки побили весь цвет подчистую.

Позади из темноты послышался жалобный стон. Сеньор Кайо улыбнулся и поскреб щеку:

- Чуете?

- Кто это?

- Сова. Года два назад пустил ее свить гнездо, и вот, пожалте.

- А раньше что же - она гнездилась не в помещении?

- Никогда они под крышей не гнездились, а теперь, видать, одиноко им стало.

Левой рукой он отодвинул подпорку двери, пригнул голову, чтобы не стукнуться о притолоку, и пригласил:

- Заходите, заходите.

Он двигался легко и свободно, а они за ним - неуверенно и на ощупь в полутьме, по неровному полу. В самом темном углу сеньор Кайо остановился и чиркнул спичкой. Два живых существа, два близнеца, два комочка из ничего не весящих перьев глянули на них с полу, из сена, своими круглыми черными глазами. Сеньор Кайо поднял соломинку и ткнул раз и другой в пушистые комочки, и совята выпустили когти - длинные, загнутые и острые как ножи. Не распрямляясь, сеньор Кайо поднял валявшиеся около птиц два сереньких, сухих, свинцового цвета катышка и загасил спичку. Зажег новую, выпрямился и показал на ладони катышки. Прищурился:

- Ну, кто знает, что это?

- Черт побери, две какашки! - не колеблясь, высказался Рафа.

Сеньор Кайо засмеялся:

- А вот и нет, сеньор, не какашки, ничего подобного. Это сова откладывает ртом. А все, что не мумиё, сплевывает отдельно, сказать яснее, косточки, волоски всякие, вот так у них водится.

Он раздавил катышки меж пальцев, показывая, какие они крепкие, потом бросил их на землю вместе со спичкой, растер подошвой и опять пригнулся, чтобы не стукнуться о притолоку. Назад, к светлому дверному проему, идти было легче. Сеньор Кайо задержался около развешанного по стене инвентаря. Тщательно выбрал мотыгу.

- А теперь мне надо спуститься в огород, - словно бы извинился он.

Виктор отряхнул руки.

- Можно, мы с вами? - спросил он.

- Вы, как погляжу, собираетесь задержаться. А коли так - чуть погодя покажу вам селение.

- Есть что-нибудь стоящее?

- А то! Как не быть. Наверху, у кладбища, можете посмотреть часовню, дорогого стоит, от тех еще времен, когда мавры тут были, вот так, сеньор. И пещеру Грива, другой такой во всей провинции нет; в войну мы прятались в ней всем селением, заметьте.

Продвигаясь за стариком к двери сарая, Виктор внимательно слушал. Тени уже выбрались из улочки и легли на площадь, а солнце отсвечивало в ручье и золотило склон холма. Когда галки замолкали, становилось слышно, как бежит по камням ручей и где-то далеко обрушивается водопадом на дорогу. Рафа подошел к Виктору.

- Знаешь, сколько времени, депутат?

Виктор угрюмо рассудил:

- Какое это теперь имеет значение? Нам тут хорошо, так ведь? - И, будто желая успокоить собственную совесть, спросил сеньора Кайо: - А кто из жителей остался в Кинтанабаде?

- В Кинтанабаде-то? А никого.

- Никого?

- Никого ровным счетом, сеньор.

- А в Мартосе?

- А в Мартосе, сеньор, пятеро осталось. Постойте-ка, наврал: четверо. Баудильо в прошлом месяце помер.

Виктор обернулся к Рафе:

- А ты говоришь!

- Елки, ничего я не говорю! Дани до лампочки, сколько там человек, сам знаешь, ему одно нужно - пришпилить на карту последний флажок, и точка.

Виктор пожал плечами.

- Весьма сожалею, - сказал он. - Я в эти игры не играю.

Женщина в трауре вышла из дому, пес плелся за ней, и Виктор проводил ее взглядом до ореха. Подойдя к дереву, женщина отвязала осла и на веревке повела его за дом; пес не отставал от старухи. Сеньор Кайо, постукивавший мотыгой по земле, теперь поднял ее и, оглядев внимательно, сказал вроде как сам себе:

- Надо ее загнать, да получше.

- Загнать - в смысле насадить?

- Само собой.

- А в городе загнать - значит продать.

Старик словно не слышал его:

- И загонять надо не на палку, а на цельный ствол.

- На ствол?

- Цельный, от корня, простая палка не удержит.

У Виктора от возбуждения горели глаза. Он обернулся к Лали:

- Представляешь?

Лали сделала слабую, вполголоса, попытку:

- Даже если в Мартосе мы не будем выступать, то хоть появиться там надо, Виктор. А то Дани взбеленится.

- Дани, Дани, Дани, с языка у вас Дани не сходит, черт подери. Нельзя ли, в конце концов, оставить меня с вашим Дани в покое?

- Как скажешь.

И, придя в дурное расположение духа, Виктор отвернулся.

- Пойдемте в огород, сеньор Кайо.

Старик зашагал по правому берегу ручья; дойдя до откоса и оставив слева небольшой проточный водоем, ступил на тропку, петлявшую меж папоротников. На первой же террасе, образованной наносами, находился огород, разбитый на правильные квадраты, заботливо обработанные и ухоженные, и это особенно бросалось в глаза по сравнению с невозделанной, заросшей сорняками землею вокруг. Рафа наклонился, разглядывая бобы: крепкие, прямые стручки торчали на стебле, а рядом повисли кривые стручки гороха.

- Что это за растение? - спросил он.

- Бобы, - ответил сеньор Кайо.

Рафа рассмеялся. Тихонько сказал Лали:

- Видишь? Идеальный фаллический символ. Как раз для Фрейда! Вот почему говорят: торчит как стручок.

Легкая Лалина рука легла на плечо Рафы.

- Рафа, детка, - сказала Лали. - Я серьезно опасаюсь, что ты неисправим. Сексуальный маньяк, да и только.

Виктор осматривался: террасы, спускающиеся к реке, яблони, а на другом берегу - мягкие горные пастбища, зажатые зарослями дрока.

- Ну как? - спросил сеньор Кайо, окидывая взглядом горы.

- И вправду небогатые земли, но, если объединиться в кооперативы, наверное, можно хозяйствовать.

- Вряд ли, такое уже было.

- Кооперативы?

- Вот именно, сеньор. Мисаэл с односельчанами в шестьдесят четвертом согнали своих овец в одно стадо - больше трех сотен. Только как управиться с ними, если никто не хотел быть пастухом?

Виктор задумался.

- Я не это имел в виду, - сказал он. - Я имел в виду фруктовые сады. В Лериде за несколько лет деревня проделала настоящую революцию. И знаете, на чем они выбрались? На разведении карликовых фруктовых деревьев и рациональном сбыте продуктов, только и всего.

Сеньор Кайо усмехнулся:

- А в селении, о котором вы рассказываете, в мае бывают заморозки?

Виктор провел рукой по подбородку.

- Может, вы и правы.

Старик поплевал на ладонь, энергично потер руки, взял мотыгу и принялся делать маленькие лунки на грядке. Он работал спокойно, размеренно и без остановок. Виктор внимательно наблюдал за ним.

- Вы никогда не спешите, сеньор Кайо, правда?

- Ясное дело! Куда, скажите на милость, мне спешить?

Солнце снова пробилось меж туч и залило светом долину. Стараясь не наступить на картофелины, Лали добралась до Виктора, а Рафа устало дотащился до конца огорода и присел на бугорок в тени орехового дерева. Увидев это, сеньор Кайо оторвался от работы, сдвинул берет на затылок и провел тыльной стороной ладони по потному лбу.

- Не надо бы ему там садиться, - сказал он.

- Мне? - встревожился Рафа.

- Тень орешника - обманная штука.

- Черт побери! Какая разница, чья тень?

- В том-то и дело, сеньор, что тень тени рознь. Не верите - спросите у сеньора Бенито.

- А что случилось с сеньором Бенито?

- А вот сел он в четверг под вечер, как вы, на этом самом месте, а в воскресенье мы предали его земле. Так оно вышло.

Рафа вскочил и лихорадочно, обеими руками стал отряхиваться. Деланно засмеялся.

- Будет вам, - сказал он, - не каркайте.

Сеньор Кайо только чуть кивнул, как бы говоря: "Вот так-то лучше", - и, склонясь к земле, снова неторопливо и усердно взялся за дело. Немного спустя он положил мотыгу на землю, подошел к клочку, засеянному свеклой, оторвал от одного из растений длинный и пышный лист и показал, презрительно заметив:

- Вон что делается, в ботву пошла. - Он выдирал из влажной земли красные, еле завязавшиеся свеколки и бросал их в кучку. - Если сидят часто, то не в корень идут, как положено, а в ботву. Надо прореживать, чтоб каждой было где развернуться.

Он говорил тихим, ровным голосом и переносил рассаду на свободный клочок земли. Там осторожно, по одному, опускал растения в приготовленные лунки. Потом тремя точными сноровистыми взмахами мотыги присыпал каждую лунку землей. Лали мрачно следила за стариком: сосредоточенное лицо, большие в набухших венах руки, цепко держащие рукоятку мотыги. И вдруг взорвалась:

- Этого нельзя допускать!

Сеньор Кайо остановился и оторвал взгляд от земли с таким выражением, словно его поймали на ошибке.

- Чего? - спросил он.

Лали заговорила с видом обвинителя.

- Этого, - сказала она, - чтобы восьмидесятитрехлетний старик тяжким трудом от зари до зари зарабатывал себе на жизнь.

Сеньор Кайо стоял, хлопая глазами, - он не мог прийти в себя от удивления. Опять провел тыльной стороной ладони по лбу, поскреб щеку.

- Ну и ну, - проговорил он наконец со сдержанным возмущением, - и вы тоже собираетесь отнять у меня работу?

Лали охватил гражданский пыл - маленькая голубенькая жилка набухла и пульсировала на лбу, предвещая ораторский выпад. Она произнесла решительно, с угрозой, твердым, казенным голосом:

- Общество, которое терпит такое, - несправедливое общество.

Сеньор Кайо был похож на рассерженного ребенка. Он смотрел на нее в изумлении. Потом сказал:

- Вот так так! Да если вы отнимете у меня работу на огороде, чем мне заниматься?

Виктор с Рафой только успевали поворачивать головы, следя за их диалогом. Губы Виктора сложились в ироническую усмешку. Лали горячилась:

- А если завтра вы заболеете?

- Ну и что? Моя меня вылечит.

- А если заболеет она?

- А дети на что?

Лали раскинула руки в патетическом жесте. Ее фигура на фоне позолоченных солнцем обрывистых скал выглядела театрально.

- Добрались наконец! - сказала она. - Именно этого я от вас и ждала.

Сеньор Кайо все больше приходил в замешательство.

- Так ведь положено, правда? - робко завел он. - Сперва ты за ними ходишь, пока они не оперились, потом они за тобой, когда тебя ноги носить перестают.

Похоже, Лали отказалась от усилий по преобразованию общественного уклада. Она пробормотала что-то насчет трудностей переделки патриархального общества, но, поскольку сеньор Кайо продолжал смотреть на нее, не понимая, Виктор вмешался, чтобы снять напряженность.

- У вас много детей?

- Двое у меня, парочка, сын и дочка, - ответил все еще не оправившийся от изумления сеньор Кайо и поглядел на Лали, словно ожидая от нее нового выпада. - Сын в Баракальдо, на заводе подшипников, а дочка в Паласиосе, замужем и, знаете, лавку держит и бар. - Он чуть улыбнулся и добавил: - У обоих машины.

В разговор вступил Рафа:

- А почему они уехали из селения?

Сеньор Кайо сделал руками неопределенный жест.

- Молодежь, - сказал он, - скучно им тут.

- Черт побери, конечно, скучно. Какие у них тут перспективы?

Галки, хлопая крыльями, кружились над скалами и заунывно кричали.

- Нужды они не знали, - угрюмо уточнил сеньор Кайо.

- Елки, нужды не знали! Смотря что вы называете нуждой.

Сеньор Кайо покачал головой и постоял немного, глядя на Рафу как бы издали. Потом снова взял мотыгу и принялся размеренно и четко присыпать землею рассаду, пробормотав:

- Сдается, мы друг дружку не поймем.

Солнце медленно уходило за левый берег. Тучи, темнея и сгущаясь, неслись на юго-восток. Время от времени они накрывали долину тенью, а потом вновь пробивалось солнце и заливало все мягким оранжевым светом.

Виктор, засунув руки в карманы, примирительно обратился к сеньору Кайо:

- Скажите, пожалуйста, сеньор Кайо, а когда начался исход?

Сеньор Кайо, не понимая, уставился на него. Виктор пояснил:

- В каком году люди начали уходить из селения?

- Когда народ снялся с земли?

- Вот именно.

- Точно не скажу, но как пришла война, люди и забеспокоились.

- Во время войны? Уже тогда?

- А как же, сеньор. На войну не одного и не двух забрали, и обратно они не воротились. А потом и пошло, и пошло.

- Когда?

- Лет эдак пятнадцать тому назад.

- Ведь селение было когда-то большое?

Водянистые глаза сеньора Кайо засветились.

- Большое, говорите? В добрые времена у нас тут сорок семь семей хозяйствовало. И повеселиться умели, к слову сказать, во всей округе другого такого селения не сыскать было. И не потому так говорю, что это мое, но на пасху к нам сюда даже из Рефико люди поднимались. Куда там!

Рафа бросил окурок на землю, затоптал его, опустил голову, усмехнулся:

- Ну просто Нью-Йорк, черт побери!

Сеньор Кайо засыпал последнюю лунку, подошел к канаве, двумя ударами мотыги пробил запруду, и вода весело побежала по грядкам со свеклой. Старик улыбнулся и сказал, обращаясь сам к себе:

- Вода не поторопится - свекла не примется. - Глянув на небо, добавил: - На убыль пошло, как должно.

Рафа, слонявшийся по запустелым огородам, наткнулся в зарослях на крест и остановился.

- Эй, сеньор Кайо! - закричал он. - Тут крест!

Сеньор Кайо поднял на него глаза.

- А как же, - спокойно сказал он. - Я его поставил.

- Под ним кто-то лежит?

- Как не лежит, сеньор, - мой кум Мартин. Кладбище, знаете ли, высоко в горах, мне одному туда ходить не по силам.

С мотыгой на плече он устало подошел к кресту. Лали с Виктором последовали за ним. Сеньор Кайо пояснил:

- Вернее сказать, кумовья-то мы не с ним, а с нею, с Андреа, матерью его покойной Элоисы, но он, Мартин то есть, женился по второму разу на матери своей первой жены, и они еще родили сына.

- Смерть мухам! - не удержался Рафа. - Вы хотите сказать, что не успел он овдоветь, как сделал ребенка собственной теще?

- Так уж вышло, сеньор, вам это не по душе?

- Ну, прямо телефильм в пяти сериях!

- Не подумайте плохого. Тогда в селении народу уже почти не осталось, трудно было пару найти.

Рафа, потешаясь от души, поглядел на Виктора:

- Уму непостижимо, старик!

Сеньор Кайо с мотыгой на плече, чуть наклонившись вперед, зашагал по краю террасы.

- Всякое в жизни случается, - заметил он философски.

Спускаясь по ступенькам, выбитым в тропинке, он обернулся к ним и сказал:

- Сейчас на минутку подойдем к реке, а потом, если у вас есть время, я покажу селение.

- Хорошо, - сказал Виктор, подстраиваясь под шаг старика.

Гуськом они спустились меж рядов голых яблонь; селение осталось наверху, а внизу, в ущелье, глухо и неровно, как море, шумела река, рокотали ручьи. По берегу сеньор Кайо быстро зашагал вдоль натянутой веревки к заводи.

- Каждый день ставлю тут сеть, - пояснил он.

Виктор с сосредоточенным вниманием следил за его движениями: как он достал из зарослей ежевики вилы, нашел бечевку, привязанную в кустах, и, потянув за нее, вытащил из заводи большой перемет, металлическую сетку, в которой копошилось десятка два раков. Рафа не выдержал:

- Смерть мухам! А ты идешь в бар, и там у тебя за одну штучку глаз вынут.

Сеньор Кайо улыбнулся. Достал садок, выложенный по дну ивовыми ветками, и вывалил в него раков. Прищелкнул языком.

- В рис - для вкуса, - сказал он. И добавил: - Кому нравится, конечно.

Назад Дальше