Моторы заработали еще мощнее, и, перед тем как махина должна была оторваться от земли, вибрация передалась и взлетной полосе.
Никки ощутила эту вибрацию и была на грани срыва.
Она не могла отнестись к полету пятисоттонного чудовища как к чему-то совершенно естественному. Клаустрофобией она не страдала, но болезненно реагировала на необходимость провести связанной и неподвижной семь или восемь часов. Подобное положение порождало в ней тревогу, которая постепенно превращалась в тоску и могла завершиться паникой.
К тому же сейчас, когда она оказалась в самолете, у нее возникло ощущение, что она попала в ловушку, что она больше не владеет ситуацией. Она привыкла рассчитывать только на саму себя, и ей было нелегко доверить свою жизнь невидимому и неизвестному летчику.
На последнем сантиметре полосы металлический монстр с трудом оторвал от земли свое мощное тело. Встревоженная, дрожащая, Никки замерла в кресле и не пошевелилась до тех пор, пока самолет не набрал положенной высоты. Как только было разрешено, она снова включила плеер, завернулась в плед, и не прошло десяти минут, как Никки крепко-крепко спала.
Себастьян, почувствовав, что Никки спит, повернулся к ней, выключил фонарик, который светил ей в лицо, уменьшил мощность кондиционера, боясь, как бы она не замерзла.
Он не ожидал, что будет долго-долго смотреть на спящую. Она выглядит такой хрупкой, а ведь сегодня днем вступила в яростную борьбу, защищая и его, и свою собственную жизнь. Стюард предложил напитки. Себастьян одним глотком выпил свою водку со льдом и попросил еще одну порцию. Глаза у него резало от усталости, тупая боль по-прежнему давила на затылок, вызывая ощущение, что голову сзади взяли в тиски.
Он стал массировать виски, надеясь умерить боль. Пытался замедлить лихорадочную какофонию мыслей и отыскать смысл в этой абсурдной ситуации. Навстречу каким опасностям они летят? С каким врагом вступили в борьбу? Почему такую ярость у этих неведомых людей вызывает Джереми? Почему он сам поддался безумию и ничего не сообщил полиции? Обязательно ли их приключения закончатся тюрьмой?
Последние двенадцать часов были самыми тяжкими в его жизни. И самыми непредсказуемыми. Он, который всегда заранее скрупулезно планировал свою жизнь, входя в самые мельчайшие детали, искореняя любую случайность, с маниакальным упорством цепляясь за размеренную житейскую колею, оказался вовлеченным в стихию неведомого.
Днем он обнаружил изуродованный труп, потом дрался, стоя в луже крови, перерезал горло великану, который был вдвое выше его ростом… А вечером летит в Европу с женщиной, которую поклялся вычеркнуть из своей жизни.
Себастьян снял ботинки, вытянул ноги, закрыл глаза, но слишком большое возбуждение мешало погрузиться в сон. Он видел то бойню с лужами крови и трупами, то бегущего Джереми, которого хватают два урода… Однако мало-помалу усталость и мерный рокот моторов стали брать свое, обволакивая лихорадочно работающий мозг пеленой анестезирующего забвения. Кошмарные картинки стали меркнуть, расплываться. Пытаясь распутать кровавый ком событий минувшего дня, Себастьян невольно вернулся в прошлое, к той минуте, когда он увидел Никки в первый раз.
Их встреча-стычка не должна была иметь последствий.
Встреча, которая произошла семнадцать лет назад.
24 декабря.
В Нью-Йорке.
За несколько часов до Рождества…
Себастьян.
Семнадцать лет назад…
"Почему же я заранее не позаботился о подарках?!"
"Мэйсис" не просто суперуниверсам, это целый городской квартал, расположившийся между Бродвеем и Седьмой авеню. И 24 декабря "этот самый большой в мире магазин" был набит битком. Снег, который валил с утра, не разубедил туристов и ньюйоркцев в необходимости срочно купить подарки к Рождеству. В холле под гигантской елкой хор распевал рождественские гимны, а покупатели и зеваки толпились перед эскалаторами, торопясь разбежаться по десяти этажам прославленного магазина. Одежда, косметика, часы, украшения, книги, игрушки - в этом храме потребления любой охотник мог отыскать добычу на свой вкус.
"А меня-то как сюда занесло?"
Мальчуган с горящими глазами на бегу врезался в меня, бабуля отдавила ногу, от обилия народа голова шла кругом. Зря, зря я вступил на враждебную территорию! Я хотел обойти ее стороной, но что поделаешь? Разве можно прийти на Рождество к родителям без подарков? Так что же подарить маме? Ума не приложу! Может быть, шелковую косынку? Или в прошлом году я уже дарил ей косынку? Тогда сумочку. Ну и цены у этих сумочек. Сумасшедший дом! Тогда духи! Какие же выбрать?
С отцом куда проще. У нас с ним негласный взаимовыгодный договор. В четный год он получает в подарок коробку сигар, в нечетный имеет право на бутылку коньяку.
Я вздохнул и оглядел людей вокруг себя, чувствуя себя одиноким чужаком среди множества целеустремленных охотников. Продавщица-недотепа чуть было не надушила меня женскими духами, и я едва сдержался, чтобы не выругать ее. Неудивительно, что терпение у меня лопнуло, я схватил с полки первый попавшийся флакон и отправился к ближайшей кассе.
Стоя в очереди, я вытирал пот и ругательски ругал дуру-продавщицу, которая вконец испортила мне настроение.
- С вас пятьдесят три доллара.
Я стал доставать бумажник, чтобы расплатиться, и тут в нескольких метрах от себя заметил стройную девичью фигурку. Красивая девушка уверенным шагом направлялась к выходу из секции косметики. В небрежно наброшенной шерстяной накидке она выглядела очень женственно и соблазнительно. Серый берет. Короткая обтягивающая юбка. Сапоги на высоких каблуках. Сумочка последний писк.
- Молодой человек!
Я искал по карманам пальто очки, но кассирше надоело ждать, и она грубо вернула меня к себе и своей кассе. Я протянул ей кредитную карту, продолжая следить за прекрасной незнакомкой… И вдруг увидел, что к ней подошел продавец секции косметики. Мужчина в черной форменной одежде с уоки-токи в руках требует, чтобы девушка расстегнула накидку. Девушка возмущается, машет руками, но спрятанный в накидке косметический набор шлепается на пол, подтверждая, что воровство и правда имело место.
Служащий крепко берет ее за плечо и вызывает по радио подкрепление.
Я расплачиваюсь за духи и подхожу к девушке. Замечаю, что глаза у нее зеленые, на лице веснушки, а на руках длинные кожаные перчатки. Я вообще-то не имею обыкновения заглядываться на девушек. На Манхэттене красоток пруд пруди, но я не верю в любовь с первого взгляда. Однако сейчас это что-то совсем другое. Тот единственный миг, который у каждого бывал в жизни. Миг, когда чувствуешь: произошла встреча. Редкий миг. Необыкновенный.
У меня всего несколько секунд, чтобы решиться и не упустить своего шанса. Сейчас или никогда. Я открываю рот, не зная, что скажу в следующую минуту. Слова вылетают, словно кто-то мне их подсказывает.
- Мэдисон! Ты что? Думаешь, что все еще у себя в глухомани? - осведомился я, подтолкнув девушку локтем в бок.
Она посмотрела так, будто я свалился с Юпитера, а она никогда не видела юпитерианцев.
Я повернулся к служащему.
- Моя кузина Мэдисон недавно приехала из Кентукки. - Потом я взглянул на косметический набор. - И это все, что ты нашла для нашей дорогой тети Бэт? Сразу видно, заморачиваться тебе не захотелось! - И опять очень дружески повернулся к служащему. - Кроме "Вилмара", она больше нигде не бывала. Думает, что во всех магазинах кассы на первом этаже.
Он не поверил ни единому моему слову, однако магазин жил предвкушением праздника, и никому здесь не нужны были неприятности. Я предложил заплатить за набор и забыть о досадной случайности. На ходу я бросил девушке:
- Расплатишься со мной дома, Мэдисон.
- Ладно, ладно, - устало согласился служащий.
Я поблагодарил его улыбкой за понимание и поспешил к ближайшей кассе. Мигом заплатил за покупку, а когда вернулся, красавицы и след простыл.
* * *
Я бросился вниз по эскалатору, который полз вверх. Несся через три ступеньки. Проскочил через секцию игрушек, растолкав во все стороны мальчишек и девчонок, и оказался наконец на Тридцать четвертой авеню.
Снег падал крупными хлопьями.
В какую сторону она пошла? Направо? Налево?
Или - или. Я решился и свернул налево. Мне некогда было искать очки, а без них я вижу не лучше крота, так что и не сомневался: мне ее не найти. И все-таки бежал.
Скользкий, как каток, асфальт припорошило снежком. В пальто, со свертками под мышкой, я пробирался сквозь толпу куда медленнее, чем хотелось. Мне показалось, что по мостовой я побегу быстрее, и я перебрался на мостовую. Но очень скоро пожалел об этом: поток машин не лучше потока людей. Я опять перепрыгнул на тротуар, поскользнулся, упал и, увлекаемый инерцией, покатился дальше. Не знаю, сколько бы я катился, но, скользя, я подсек какую-то прохожую, она упала и затормозила меня.
- Поверьте, я очень сожалею, извините, - сказал я, поднимаясь на ноги.
Пошарив по карманам куртки, я наконец-то нашел очки, надел их и…
Это была она!
- Снова вы? - мрачно процедила она, поднимаясь на ноги. - Больной вы, что ли, на людей бросаться?..
- Ну-ну! Могли бы и спасибо сказать! Как-никак я избавил вас от неприятностей.
- Я вас об этом не просила! А таких гадостей мне никто еще в жизни не говорил! Это я-то похожа на деревенщину из Кентукки?!
Ну и нахалка! Я только руками развел. А она, ежась от холода, похлопывала себя, скрестив руки, по плечам.
- Колотун. Ну ладно, пока! До новых встреч!
- Подождите! Может, выпьем чего-нибудь согревающего?
- Еще чего! Меня вон метро ждет на той стороне! - И она кивнула головой в сторону станции "Джеральд-сквер".
- И прекрасно! По бокалу хорошего вина в кафе "Брайант-парк"! Оно рядом с метро, вы согреетесь!
Что-то вроде колебания отразилось у нее на лице.
- Ну, так и быть. Только ничего не думайте, вы не в моем вкусе.
* * *
Кафе "Брайант-парк" расположилось как раз за зданием изящных искусств Нью-йоркской библиотеки. Летом здешний небольшой сквер - настоящий зеленый оазис среди небоскребов Мидлтауна. Студенты, обитатели квартала - все приходят сюда отдохнуть, послушать концерт или лекцию, поиграть в шахматы, съесть хот-дог. Но в этот зимний вечер садик походил скорее на лыжную станцию. А прохожие, за которыми сквозь большие окна наблюдали посетители кафе, на эскимосов, которые, закутавшись в парки, с трудом пробираются по снежным сугробам.
- Опережая ваш вопрос, отвечаю, меня зовут Никки.
- Себастьян Лараби. Очень приятно.
В кафе яблоку негде упасть. По счастью, нам все-таки достался маленький столик у окна, выходящего на каток.
- Кисловатое вино, не находите? - спросила она, поставив на стол бокал.
- Кисловатое?! Да это же "Шато Грюо-Лароз" тысяча девятьсот восемьдесят второго года!
- И прекрасно! А с чего это вы так разобиделись?
- Да вы знаете, сколько оно стоит?! И на каком месте стоит в "Винном гиде" Паркера?
- Не знаю и знать не хочу! Оно что, должно мне нравиться, потому что дорогое?
Я покачал головой и сменил тему:
- Где будете праздновать Рождество?
Она ответила небрежным тоном:
- С ребятами! Мы заняли старый дом возле доков, выпьем чего-нибудь, покурим травки, расслабимся. Если хотите, тоже подходите…
- Выпивать со сквоттерами, нет уж, увольте.
- Не хотите, как хотите. А здесь небось курить не разрешают?
- Не знаю, думаю, что нет.
- Жаль.
- А чем вы занимаетесь? Учитесь?
- Изучаю театральное искусство и позирую для фотосессий в одном агентстве для манекенщиц. А вы?
- Я скрипичных дел мастер.
- Правда?
- Делаю и реставрирую скрипки.
- Спасибо, что сказали, а то я не знаю, чем занимается скрипичный мастер! За кого вы меня принимаете? За дурочку из Кентукки?
Она выпила еще глоток "Шато Грюо-Лароз".
- В общем-то, вино совсем не плохое. А для кого духи? Для подружки?
- Для моей мамы.
- Бедная она бедная. В следующий раз посоветуйтесь со мной, избежите дурновкусия.
- Вот, так и побежал советоваться с воровкой!
- Что за пафос! Я же сразу поняла: у вас дурной вкус!
- А если серьезно, вам часто случается так шалить?
- А вам известно, сколько стоит губная помада? Поверьте, воры вовсе не те, кого называют ворами, - убежденно заявила она.
- У вас могли быть большие неприятности.
- Поэтому это и кайфово! - отозвалась она и раскрыла сумочку.
У меня глаза на лоб полезли: она была набита всякой косметикой, с которой предусмотрительно были сняты штрихкоды.
Я покачал головой.
- И все-таки я чего-то не понимаю. Вам что, на жизнь не хватает?
- Да нет, дело, в общем-то, не в деньгах. Просто внезапно возникает соблазн цапнуть! И противиться ему невозможно!
- Вы, наверное, больны?
- И вдобавок ко всему клептоманка. - Она передернула плечами и прибавила: - Вам бы тоже не мешало попробовать. Риск, ощущение опасности, адреналин. Очень поднимает тонус.
- Не помню, где я это читал, но психиатры считают клептоманию компенсацией неудовлетворительной сексуальной жизни.
Она рассмеялась и отмела предположение врачей:
- Хреновые, значит, психиатры! Они сильно заблуждаются, если так считают, и вы тоже, старина!
Среди баночек и коробочек у нее в сумке я заметил потрепанную книжонку, на корешке: "Габриэль Гарсиа Маркес. Любовь во время чумы".
- Мой любимый роман, - сказал я совершенно искренне.
- Мой тоже. Обожаю эту книгу.
На несколько минут я и эта очень странная девушка обрели общую почву и взаимопонимание. Но она не пожелала, чтобы мы оставались в этом райском состоянии.
- А у вас на вечер какая программа?
- Рождество - семейный праздник. Через час сяду на поезд и поеду в Ист-Хэмптон к родителям встречать с ними Рождество.
- Вау! Конец света! - прыснула она. - И, наверно, носочки под елку повесите? И Санта-Клаусу поставите чашку теплого молока?
Она смотрела на меня с насмешливым видом, улыбка у нее стала еще ядовитее, когда она задала мне следующий вопрос:
- Может, расстегнете пуговицу на воротничке? Терпеть не могу людей, застегнутых на все пуговицы.
Я только плечами пожал.
А она не унималась:
- А прическа? Не идет вам такая прическа! Весь прилизанный, волосок к волоску! Жуть! Тоска, да и только!
Она провела рукой по моей голове и взлохматила мне волосы.
Я отстранился, но она продолжала с тем же задором:
- А жилетка? Вам забыли сказать, что сейчас не тридцатые годы? А если тридцатые, то где ваши карманные часы и цепочка на животе?
На этот раз девица явно переборщила.
- Если я вам так не по душе, ступайте, никто вас здесь не держит.
Она допила вино и встала.
- Вы правы. Но я вас предупреждала, ходить по кафе нам с вами не стоит.
- Вы тоже совершенно правы. Надевайте вашу накидку а-ля Бэтмен, и скатертью дорожка. Терпеть не могу таких, как вы.
- О! Вы не все еще о таких знаете! - таинственно проговорила она, надела накидку и удалилась.
В окно я увидел, как она закурила сигарету, выпустила дым, подмигнула мне на прощанье и исчезла.
Еще какое-то время я посидел за столиком в кафе, допивал, не спеша, вино, размышлял о недавнем происшествии. Я не стал приглаживать волосы, расстегнул пуговицу на воротничке и жилетку, в которой был как в корсете, тоже расстегнул, и вправду почувствовав себя гораздо лучше.
Попросил счет и полез в карман пиджака, собираясь рассчитаться. Потом полез в пальто.
Странно…
Охваченный беспокойством, я вывернул все карманы и вынужден был признать очевидное.
Эта чума стырила мой бумажник!
Верхний Ист-Ривер
Три часа утра
Меня разбудил пронзительный звонок. Я открыл глаза и посмотрел на часы. Кто-то, не жалея своих и моих нервов, трезвонил в дверь. Я нащупал очки на тумбочке, надел и вышел из спальни. В доме было пусто и холодно. Из-за кражи бумажника, о которой я заявил в полицию, я опоздал на поезд в Лонг-Айленд, и мне пришлось остаться в одиночестве на Манхэттене.
Кто мог ломиться ко мне среди ночи? Открываю дверь - на пороге моя воровка с бутылью водки в руках.
- Какой же ты сладенький в этой пижамке! - заявляет она.
И от нее разит водкой.
- Что вы здесь забыли? У вас хватает наглости среди ночи ломиться ко мне в дверь после того, как вы украли у меня бумажник?!
Уверенным движением руки она отстраняет меня и, слегка покачиваясь, входит в квартиру. На волосах у нее блестят снежинки. Где она бродила по такому холоду?
Она входит в гостиную, бросает мне бумажник и усаживается в кресло.
- Я хотела купить это самое ваше вино, "замок, не знаю какой", но нашла только это, - сообщила она, раскачивая бутылку, из которой было уже немало выпито.
Я вышел ненадолго из гостиной, принес полотенце и одеяло. Пока я разводил огонь в камине, она вытирала волосы, а потом, завернувшись в плед, подошла ко мне.
Встав рядом со мной, она протянула руку и погладила меня по щеке. Я осторожно отклонил голову. В глазах у нее горел странный завораживающий огонь. Она обняла меня.
- Остановитесь, вы же пьяны!
- Именно! Вот и пользуйся, - стала она подначивать.
Потом встала на цыпочки и приблизила губы к моим губам. В комнате было еще совсем темно.