Дарованный остров - Кристина Камаева 13 стр.


Лавашка ушла, а Мириэль терзала себя горестными думами: "Так, значит, он спит дома у Мудрены. Устроил дебош и переутомился. Ну что ж, пусть Мудрена о нем и позаботится, а мы с ним квиты. Добилась своего косоглазая. Победу празднует. Я - дочь короля Тар-Палантира, ни от кого не потерплю ни оскорблений, ни обмана".

С этими мыслями Мириэль подхватила Олвика на руки и направилась прочь из деревни. "Ты, Олвик, тоже ее зверь. Может, заколдованный. Однажды ночью перегрызешь мне горло и поспешишь к ней похвастаться выполненным заданием, да?" - тихо шептала измученная принцесса. Но оставаться одной не хотелось, нужен был хоть кто-нибудь, кому можно было поплакаться. Олвик смотрел на нее преданными глазами и, казалось, все понимал. Он никому не расскажет о ее слабости. И не загрызет.

Хоббиты суетились, приводя в порядок свои норы. Был вечер, а этот народец не любит укладываться спать в беспорядке. Поэтому никто не заметил, как ушла Мириэль. Из домика на окраине деревни доносилось мелодичное пение. Принцесса стиснула зубы, чтобы не разрыдаться. Она знала, кто поет ей прощальную песню.

Мудрена видела из окна, как удаляется в сторону леса, на ночь глядя, возлюбленная Юниэра и не остановила ее.

Всю ночь и весь день блуждала Мириэль, не разбирая дороги. Она исцарапала ноги, порвала и испачкала платье, да и Олвик больше не был снежно-белым. Голод донимал ее, а где добыть еду, она не знала. Теперь она удивлялась своей глупости. Уж если она собралась уходить, то нужно было подумать обо всем заранее. Поход по Средиземью, да еще в одиночку, это борьба за выживание, а не прихоть сумасбродной неженки. Мириэль чувствовала, что добровольно обрекла себя на голодную смерть. А как страшно было ночью, сколько шорохов и звуков, которые она просто не замечала, когда шла в Грибной Рай с Юниэром и хоббитами. Теперь же она дрожала, прижимая к груди теплый комочек. Но Олвик был еще слишком мал, чтобы выручить ее из беды. Чудом она вышла вечером к той же роще, где Юниэр когда-то нашел вкусные и питательные плоды. О, она их сразу узнала! Поблагодарив Илуватара, Мириэль наелась от души и посмеялась над Олвиком, который, вгрызаясь в мякоть плода, совсем исчез внутри него так, что только короткий белый хвостик торчал наружу.

"Все будет хорошо, - думала Мириэль, - нельзя было так сильно обижаться на Юни. Надо было обуздать гордыню и помочь Мудрене вывести его из состояния невменяемости. Не может быть, чтобы он разлюбил меня. Наверное, он опомнился и сходит с ума. Переживает, бедный, места себе не находит. Он, конечно, вспомнил, как вел себя накануне и раскаивается, а может быть, уже бросился на поиски. Такому следопыту, как Юни, ничего не стоит быстро найти меня. Мы скоро встретимся, он обнимет меня крепко-крепко и скажет: "Любимая моя девочка, ты одна у меня на свете". С этими мыслями Мириэль уснула, улыбаясь во сне. Она готова была помириться с любимым. За сутки, проведенные в лесу, она поняла, как трудно и горько быть одной.

Невдомек было ей, что Юниэру в Грибном Раю становилось все хуже и хуже. Он бредил, не приходя в сознание, и рвался на поиски злосчастной звезды. Мудрена знала, что отпускать его нельзя и накрепко привязала веревками к кровати. Он пытался порвать путы, как только прекращался нагоняемый ею целебный сон, и проклинал все на свете. А она без устали твердила заклинания и терпеливо ждала.

Утром, прежде чем открыть глаза, Мириэль почувствовала, что над ней кто-то стоит. Она стремительно вскочила и увидела старушку.

- Доброе утро, дитя мое, - проворковала та самым любезным голосом. - Что ты делаешь одна в лесу? Престранно.

"А сами-то вы, что здесь делаете? - подумала Мириэль. - Не менее странно в таком почтенном возрасте".

Но вслух она этого не сказала, старушка была на вид приличная, аккуратненькая с голубыми смеющимися глазами.

- Я иду в гости к хоббитам в Грибной Рай, - сказала она первое, что пришло ей в голову. Может, она поможет ей вернуться назад.

- Очень хорошо, - одобрила старушка, - не желаешь ли и ко мне в гости заглянуть? Молока попить?

- Вы здесь живёте? - недоверчиво спросила Мириэль. - В лесу?

- Ну, почему? - рассмеялась старушка, - в доме, конечно. В красивом доме с роскошным садом.

"Что ж, почему бы и не зайти?" - подумала Мириэль.

- Хорошо, мы не возражаем, - улыбнулась она, вытащив на свет Олвика. При виде щенка глаза старушки заблестели еще больше.

- Какое очарование! Малюсенький, хоросенький!

Она взяла Олвика на руки и пригласила Мириэль следовать за ней.

- Как звать тебя, красавица? - спросила она по дороге.

- Мириэль, - ответила та, - а вас?

- Вэнили, серебряная садовница.

Старушка привела Мириэль к себе домой, и та поняла, почему ее так звали. Никогда прежде не видела она столько цветов сразу. В волшебных садах Горудуна тоже было красиво, но цветы казались искусственными. А у Вэнили цвели самые настоящие живые цветы: розы, тюльпаны, нарциссы.

- Какое замечательное занятие вы себе выбрали! - воскликнула Мириэль. - У вас редкий по красоте сад.

- Оставайся, погостишь, - радушно пригласила Вэнили. И Мириэль действительно захотелось пожить немного у приветливой старушки. Она вспомнила о далеком Нуменоре и дворцовых садах. Природа Средиземья была суровее, чем в ее краях, и Мириэль соскучилась по теплым светлым краскам и ароматам любимых цветов.

"Но мне надо вернуться к Юниэру", - подумала она нерешительно. "Нет, подожду еще день. Дам ему возможность найти меня", - все-таки она опасалась, что, вернувшись, увидит Юниэра, привороженного чарами к Мудрене.

Мириэль рассказала Вэнили свою историю, умолчав о Нуменоре, представившись обыкновенной девушкой. Ей необходимо было поделиться с кем-нибудь чувствами, особенно по поводу последних событий. Старушка утешала ее, говорила, что, конечно же, Юниэр придет за ней, и она, Вэнили, порадуется их встрече.

Разоткровенничалась и Вэнили. Она рассказала о своем сыночке - смелом охотнике, о том, какие надежды возлагали на него они с мужем, как хотелось бы им вернуться на родину, и о том, как редко навещает теперь их сын, потому, что пошел в ученики к магу. Мириэль слушала невнимательно, ее занимала собственная история.

Потом она гуляла по саду, и голова кружилась от тончайших ароматов и обилия красок. Олвик гонялся за бабочками. Почувствовав усталость, они ушли подальше от дома, взобрались на холм и растянулись на солнышке. С холма открывался вид на тропинку, ведущую к домику старушки. Лес в этом месте выглядел обжитым и ухоженным, и странно было думать, что такое дружелюбное место окружают темные чащи.

Мириэль размышляла о том, о сем, когда вдруг, взглянув на тропинку, обмерла от ужаса. Огромного роста мужчина с большим топором и связкой окровавленных кроликов в руках деловито шагал вперед. Вид у него был самый зверский.

- Он же прямо к Вэнили идет, - испугалась принцесса и кинулась бежать вниз с холма, чтобы предупредить хозяйку о неожиданном госте.

Вэнили удивленно слушала, как взволнованная Мириэль пытается объяснить ей что-то.

- Что тебя так поразило, девочка? - спросила она.

- Надо побыстрее спрятаться, сюда идет безобразный монстр, - отвечала Мириэль, дрожа.

- Что ты говоришь? Где? - Вэнили выглянула за калитку.

- Ты меня право обижаешь, - сказала она. - Это вовсе не монстр, а мой муж возвращается с охоты. Быть может, Рубозавр грубоват на твой деликатный вкус, но для меня он полон мужественной притягательности.

- Простите, я не знала, - только и могла выговорить Мириэль, не в состоянии представить вместе хрупкую и изящную Вэнили и приближающегося к дому сутулого медведя.

- Как же ты напугал нашу гостью, милый! - вышла навстречу к Рубозавру Вэнили.

- Кто это сюда забрел? - голос у Рубозавра был свистяще-шипящий, как у простывшего человека.

"Уж лучше бы он ревел", - подумала Мириэль. Рубозавр вперил в нее взгляд близко посаженных глаз из-под насупленных бровей. Он осклабился, и Мириэль шарахнулась в сторону: оскал у муженька старушки был просто вампирский.

- Только кролики на этот раз, - прохрипел Рубозавр, бросая к ногам женщин кровавые тушки. Тут Рубозавр заметил Олвика и протянул к нему мохнатые клешни.

- Это не еда! - воскликнула Мириэль поспешно.

- Неужели снежный волк! - лицо Рубозавра сложилось в гримасу, которая должно быть означала удивление и радость. - Я их обожаю!

Уловив растерянное выражение на лице Мириэль, старушка объяснила:

- Рубозавр хорошо знает этих волчат. Было время, когда он сам таких выращивал, возился с ними…

- Самое радостное было время, - заметил Рубозавр, - иди-ка я пощупаю тебя, брат-волк.

- Руки помыл бы сначала, - предупредила его Вэнили, - вымажешь щенка в крови, он же белый.

- С каких это пор ты такая щепетильная стала, - усмехнулся Рубозавр, - что вид крови тебя пугает?

Он угрюмо глядел на Вэнили. Та обернулась к Мириэль.

- Пойди, погуляй еще, а мы разделаем кроликов и приготовим ужин.

Мириэль послушалась. Это место перестало казаться ей привлекательным и безопасным с тех пор, как сюда явился Рубозавр. Но ей неудобно было уйти, не попрощавшись со старушкой, которая была так приветлива с ней. "Поужинаю, переночую и утром уйду отсюда", - решила Мириэль.

Она забрела в отдаленный конец сада, где густо цвели неизвестные ей красные цветы. Здесь она и решила побыть как можно дольше, чтобы не попадаться на глаза Рубозавру, ибо сам вид его внушал ей ужас. Едва она присела на траву, как ее начало клонить ко сну, и она не заметила, как задремала. Ей снились цветы, такие же прекрасные, как в саду у Вэнили. Она прогуливалась там, как накануне, но не чувствовала больше беззаботной легкости, напротив, напряженное беспокойство томило ее. Вдруг из кустов полезли змеи, тысячи одинаковых змей, черных и гладких. Они извивали свои отвратительные, скользкие тела и разевали ядовитые пасти.

- Будь осторожна, девочка. Не наступи на змею, - услышала она и, думая, что разговаривает со старушкой, подняла голову. Но увидела… Феорену.

- Мама! - воскликнула она, - я боюсь пошевелиться.

- Все гарпии умирают от своего яда, - наставительным тоном объяснила Феорена и растаяла в воздухе. Мириэль очнулась от тяжелого сна. Смеркалось, солнце только угадывалось за горизонтом. На душе было тревожно, она по неволе всматривалась в землю, опасаясь, что там притаились змеи. Неслышно ступая, девушка подошла к домику Вэнили, и заглянула в окно.

Посреди комнаты был очаг, над которым готовили какое-то варево. Старушка с перемазанным кровью лицом и растрепанными волосами скакала вокруг.

- Мой компот почти готов! - повторяла она при этом. Трудно было поверить, что эта ведьма с воспаленными красными глазами есть та самая аккуратная бабушка Вэнили. Муж смеялся над ее выкрутасами.

- Что же ты сидишь, волосатик? - обратилась к нему старуха, - иди, притащи нашу гостью. Мне нужно ее любящее сердце для навара. Как она перепугалась, бедняжка! Найди ее.

Рубозавр чувствовал запах крови, и ему не стоило труда обнаружить Мириэль. Спасло ее то, что она впитала приторный запах цветов, среди которых спала, и Рубозавр не заметил ее.

- Куда бежать? - сердце билось где-то в пятках. Тут она заметила, что в углу комнаты стоит клетка, где мечется несчастный Олвик.

- Он попался, как обидно! - Мириэль сжала кулаки. Времени на размышления не было, поэтому она обогнула дом и вошла в комнату.

- О, сама пришла, деточка, какая догадливая.

- Что-то вы долго готовите, - заметила Мириэль, - и на вид ваша стряпня не так уж аппетитна. Зачем это вы Олвика в клетку посадили?

- Ха-ха-ха, - злобно рассмеялась Вэнили, - волчонок теперь наш! Что ты о нем знаешь? Иди-ка лучше поближе, попробуй ложку компота!

- Не буду я есть ваше кровавое месиво!

- А, это и не для тебя! А для сына моего. Напиток власти и славы. Ты думаешь, я только цветы выращиваю? Я придумала рецепт, чтобы вернуть себе сыночка! И для этого мне необходимо твое маленькое заячье сердце!

- Разве вам так приятно убивать людей?

- Я лишь освобождаю их от непосильной ноши жизни.

- Но я не хочу умирать.

Старушка смерила ее презрительным взглядом и высыпала на пол горсть белесого порошка с дурманящим запахом. У Мириэль закружилась голова, и она поняла, что помедли она еще мгновенье, и все будет потеряно. "Гарпии умирают от своего яда", - вспомнила она и, подбежав к котлу, что есть силы, толкнула его на старуху. Кипящая красная гуща вылилась на колдунью, и та пронзительно завизжала. Мириэль схватила клетку с Олвиком и понеслась прочь, подальше от этого дома.

На крик своей супруги примчался Рубозавр, но было поздно, он услышал только ее предсмертные хрипы. Вне себя от ярости Рубозавр схватил топор и бросился в погоню за Мириэль. Тяжелая клетка мешала ей бежать, но она не могла бросить волчонка. Рубозавр гнался за ней по пятам, тяжело дыша и срубая ветки, попадавшиеся под руку. Шансов у нее не было никаких. Как же не хватало ей сейчас Чернолуна! Лезвие топора уже мелькало в поле ее зрения то слева, то справа, но Рубозавр, вдруг, споткнулся и упал. "Он же вот-вот поднимется", - думала Мириэль и бежала, не смея передохнуть. Сердце ее почти остановилось от страха и напряжения. "Хоть бы кто-нибудь встретился и помог!". Но никто не встретился ей. Однако, Рубозавр почему-то прекратил погоню. Когда он упал, то под руку ему скатилась крошечная, неприметная звездочка. Страшный Рубозавр с упоением разглядывал ее, выпятив губы, как ребенок. Звездочка сияла и переливалась на ладони, она звала его идти за собой. Рубозавр не смог ей противиться и направился в Зачарованный лес Горудуна. Все, что взято из этого таинственного места, должно непременно туда вернуться.

Испуганная Мириэль не видела этого, она еще долго бежала вперед, пока не упала без чувств от усталости.

В гостях у Саурона

Сразу за хребтом Эред Горгорот облюбовали себе землю слуги зла. Никто по своей воле не решился бы преодолеть горы Ужаса и Отчаяния. В те времена Мордор не был еще мертвой зловонной землей. Сам Саурон имел человеческий облик и старался привлечь к себе сердца детей Илуватара убедительными сладкими речами и обещаниями. И всегда самыми податливыми были люди.

При строительстве города и замка Саурон хотел придать своим идеям красивую и притягательную оболочку. Но он ненавидел все живое, особенно деревья, ему казалось, что они шпионят за ним, поэтому он приказал вырубить леса вокруг своих владений и творил свой гимн злу из камня. Он возвел огромные башни и алтари, лестницы, что вились по спирали над глубокими оврагами, бассейны с огненной лавой вместо воды, тюрьмы, статуи драконов, чудовищ из прошлого и памятник его низвергнутому господину - Морготу. Скульптурным фонтаном он особенно гордился. Действующий вулкан Ондруин находился в центре его земли, и Саурон нашел ему применение. Грозный лик Моргота - черного Бога, извергал из распахнутой пасти поток оранжевой кипящей лавы. Лава растекалась дальше по лестнице, на ступенях которой извивались в муках каменные тела его ненавистных врагов: Валаров, майар, эльфов и людей, противоборствующих Мелкору, отказавшихся почитать его как всесильного и единственного Бога. Сбегавшая лава скапливалась потом в небольших бассейнах. Саурон восхищался гармоничностью композиции "красиво" изгибающихся в страданиях каменных тел. Говорили, что иногда на ступенях корчились в последних судорогах живые узники. В целом, он был доволен Черным городом, раздражало его только то, что не было пока возможности добыть достаточно золота для украшения драгоценным металлом дворца, и обеспечить себе всей желаемой роскоши в жизни. Он хотел бы пить изысканное вино, секрет изготовления которого знали лишь лесные эльфы, одеваться в костюмы из баснословно дорогих тканей и менять их каждый день. Он желал, чтобы у него были в изобилии редчайшие камни и изделия великих мастеров прошлого, и он мог бы наслаждаться их созерцанием. Чтобы люди из благородных семейств и гордые эльфы прислуживали ему и выполняли все приказы, и только от него зависела жизнь детей Илуватара. Какое бы это было развлечение - играть их чувствами и ценностями, заставлять преступать все нормы, которыми они так дорожат, идти против совести, давить лучшие побуждения души, будить в них низменное.

Но он лишь предвкушал все это в мечтах, не было у него ни денег, ни власти. Нужно было содержать ораву орков, которые пусть и ели гниль да падаль, запивая это жгучей водой, все же не должны были голодать. Голодная армия больше не армия, понимал Саурон, и пока все средства вкладывал в грабительские и запугивающие походы, а также появлялся среди людей под маской доброго друга и убеждал их перейти на его сторону. Саурон был терпелив и холоден сердцем, он пестовал свои планы без спешки и необдуманных действий и жалил только, когда знал, что это наверняка.

Гориб - один из его самых страшных слуг - бесплотный кольценосец, летающий ночью на уродливой летучей мыши, принес в Мордор добычу - юную девушку, которую он нашел в лесу в бессознательном состоянии. Назгулу удалось доставить красавицу в Мордор без ее ведома. Саурон поначалу равнодушно отнесся к своей новой жертве, немного любопытно было, какое выражение лица будет у девушки, когда она очнется, пожалуй, пожалеет о том, что пришла в себя. Но так случилось, что в тот же день к нему в замок приехал его шпион при дворе короля Нуменора - Терлок.

- Это то, что вам сейчас нужно, мой повелитель. Положение Ар-Фаразона самое шаткое. Он был женат не на принцессе. А законная наследница трона у вас. Вам ничего не стоит протянуть руку и взять нуменорский трон.

Саурон задумался. Неужели Терлок не врет, и эта бездыханная дама - Тар-Мириэль? Возможность завладеть нуменорским троном, да еще стать королем по праву, улыбалась Саурону. Сама Мириэль его не интересовала, но с ее помощью он войдет в списки правителей нуменорской расы, уходящей корнями к знаменитому Эарендилу. Не только люди и эльфы, но и сами Валары, он был уверен, изойдут на нет от злости. Что ж, он постарается показаться ей интересным и справедливым. Пусть она не бежит от него, как от Ар-Фаразона, а с готовностью подведет его к Нуменорскому трону и разделит с ним власть.

К тому времени, когда Мириэль пришла в себя, Саурон знал все: о Юниэре, Мудрене, и странных стариках, чей дом она покинула так поспешно.

Очнувшись, принцесса с удивлением рассматривала красные атласные простыни своего ложа, черные мраморные стены и камин, жарко дышащий раскаленными дровами. Она и представить себе не могла, где находится.

- Прекрасно вы спите, моя дорогая. Долгий сон - аристократическая привычка! - услышала она густой мужской голос. Вслед за голосом появился и его обладатель, красиво причесанный, одетый в строгий дорогой костюм. Трудно было понять, человек это или эльф. Незнакомец улыбался полными, красными, словно налитыми кровью губами. Все черты лица его были правильными, нос длинный с горбинкой, брови изящны, глаза проницательны. Видно было, что он горд собою. Мягко ступая, он подошел ближе.

- Где я? - спросила Мириэль.

- В моем замке, - ответил он.

Назад Дальше