Долгие поиски - Михаил Чулаки 2 стр.


В начале декабря наш и. о. сообщил, что Галя должна будет выступить на институтской конференции с докладом. Помню, как раз падал первый снег, мы стояли у окон и смотрели, когда вышел и. о. и объявил приятную новость. Эти доклады - что-то вроде языческого обряда: каждый отдел выступает со своей маленькой темкой, другие отделы, естественно, мало что из доклада понимают, но вежливо слушают - вернее, делают вид, что слушают: кто шепчется, кто читает, дожидаясь своей очереди. Смысл в том, что потом из этих докладов составляется сборник, а публикация в нем приравнивается к статье в журнале. Но нам-то это было ни к чему: Галя уже остепенилась, наши с Колей статьи приняты в физиологическом журнале - значит, только и. о. Павлова был заинтересован в докладе: прекрасный способ продемонстрировать плодотворную работу отдела. Вот пусть бы сам и. о. и делал! Но он, естественно, спихнул нам: во-первых, ему лень самому, во-вторых, несолидно заведующему с мелкой темой выступать.

- Решите вопрос и сообщите вашу тему Боровиковой, - сказал и. о. уходя. - Ей нужно срочно программы конференции в типографии заказывать.

Даже не поинтересовался, что будет за тема, - ведь важен сам факт доклада.

И. о. скрылся в своем кабинете, а мы принялись решать вопрос. Коля сказал, что если придумать какую-нибудь несуществующую тему - только бы звучала солидно, - то Боровикова, ученый секретарь, ничего не поймет, но переспросить не решится, потому что попытается скрыть, что ничего в нашем предмете не понимает. Так и проглотит молча.

- Например, о компроморфных секрефитах, - сказал я.

- А что это значит? - наивно спросила Галя.

- Ничего. Звучит красиво.

- Всякий солидный доклад должен начинаться со слов "К вопросу о…", - назидательно сообщил Коля, - или еще лучше: "Еще раз к вопросу о…"

- "Еще раз к вопросу о престижирации компроморфных секрефитов", - окончательно сформулировал я и записал на листке календаря, чтобы не забыть.

- А теперь Боровиковой отнести! - восторженно закричала Жанна. - Ведь проглотит!

Мы радостно засмеялись, представляя, что было бы, если б Боровикова напечатала тему в программе. На всю страну анекдот!

- Вот возьму и отнесу, - сказала Жанна.

- Врешь ты, Синекдоха, не отнесешь. Ученый секретарь как-никак. - Я вовсе не хотел подначивать Жанну, просто сказал, что думал.

- Отнесу!

Она вырвала листок из календаря и выбежала.

Можно было броситься вдогонку, остановить, но каждый в глубине души думал, что Жанна нас разыгрывает: побегает по институту, а скажет, что вручила. А в самой глубине души каждый думал, что это действительно хорошая шутка, и никому не хотелось выглядеть скучным трусом.

- Совсем с ума спятила девчонка, - сказала Галя.

Жанна ворвалась с торжествующим криком:

- Отнесла! Она перед глазами вертит, не может разобрать. "Прочитайте", говорит. Я читаю вслух и думаю: только бы со смеху не лопнуть. Она головой покрутила, не понимает ничего, а сказать боится. Наконец спрашивает: "Почему Галина Петровна сама не пришла?" А я ей: "Галину Петровну по месткомовским делам послали". Срочно смывайтесь, Гном! "А Борис Григорьевич, говорю, сказал, что вам нужно срочно". Еще головой покрутила и говорит: "Ну, идите". Что будет!

Мы, пожалуй, немного испугались. Всем известно, что Боровикова к юмору не склонна.

Зазвонил телефон. Мы вздрогнули: начинается.

- Гном, не подходите, вы уже ушли!

Жанна взяла трубку.

- Алло… Да… Хорошо… Николая Ивановича к городскому телефону.

Пронесло пока. Голоса зазвучали увереннее.

Через час примерно выглянул наш и. о. из кабинета:

- Галина Петровна, зайдите ко мне, пожалуйста.

Галя вся покраснела и, неестественно выпрямившись, пошла к и. о. Павлова.

Я нарочно засек время; вышла она через сорок три минуты.

- Ну вот, доигрались. Объяснительную надо писать. Уж он-то нашу область знает достаточно, чтобы понять, где шутка.

- Ну и дурак, раз юмора не понимает, - сказала Жанна.

- Какая вы умная! Я бы на вас посмотрела, если б вам Боровикова позвонила. "Извините, мои дети шутят", - так?

- Значит, она дура.

- Все у вас дуры, одна вы умная! Деточка нашлась, первоклассница.

Это было что-то новое. Обычно Галя первая смеялась над нашим и. о.

- Ну и что ты ему сказала?

- Изворачивалась: что мы шутили между собой, по ошибке оставили бумажку на столе, а Жанна не поняла, подумала, что настоящая тема. Глупо, в общем.

Жанна сидела нахохленная. Я посмотрел на нее и вдруг почувствовал, что мне хочется обнять ее, погладить по голове… поцеловать. Что за наваждение! Это же Жанна, длинная, тощая Жанна, на пять сантиметров выше меня, а я сам не маленький. А походка? Идет - шкафы дребезжат.

Не скажу, что я такой уж баловень женщин. Но все же было и у меня кое-что. Одно время даже с художницей в обществе показывался. По росписи тканей, но все равно. И вдруг Синекдоха! Коля бы первый засмеял.

Меня так поразило внезапное очарование, которое открылось мне в Жанне, что я забыл о грозящих неприятностях. Но тут снова приотворилась дверь кабинета, просунулась голова и. о. Павлова и позвала меня.

Даже в тех редких случаях, когда наш и. о. меня хвалит, я испытываю неловкость при общении с ним. Не знаю, как это объяснить: от него исходит впечатление неживого. Маленький, с большой головой, он кажется такой же деталью кабинета, как телефон или кресло. Я не могу его представить в человеческих проявлениях - только в служебных. С детства как будто чем-то напуган, любит намеки и недомолвки.

И. о. предложил мне сесть и долго молчал. Наконец промямлил, опустив глаза:

- Вот смотрю я на вас и не понимаю: взрослый вы или ребенок? - Он повертел в руках злополучную бумажку. - Почерк ваш?

Я сидел и думал, как выпутаться. Мне-то что, самому мне проще всего сухим выйти: я могу за своим столом писать все что угодно, виновата Жанна, которая отнесла бумажку Боровиковой. Но не мог же я сваливать вину на Жанну! Надо было ее выгораживать.

- Я сам люблю шутить… - (Почему-то все люди без чувства юмора уверяют, что любят шутки). - Я сам иногда шучу… - (Представляю!) - Но надо знать время и место! С кем вы шутите, вот главный вопрос! Шутите с товарищами, со знакомыми девушками, но Боровикова - ваше начальство! А вы шутите с ней, как со студенткой.

Мимолетное чувство вины прошло, я начал злиться.

- А почему нельзя с ней шутить? Или начальство не люди? Что в этой шутке оскорбительного? Или неприличного? Или шутка работе института помешала? Если бы я объявление написал: "Гуляю с ребенком" - и ее телефон, это была бы скверная шутка, потому что Боровикова несколько дней работать бы не смогла, а что в нашей шутке плохого?

- Вы не хотите понять простых вещей: она ученый секретарь. Ученый секретарь! Доктор наук! А вы с ней, как с девочкой.

- Ну и что, что секретарь? Разве между нами пропасть? Вместе работаем, в конце концов.

- Такой простой вопрос, а вы не понимаете. Или прикидываетесь, что не понимаете. Вы проявили неуважение!

- Почему? Когда я шучу, я предполагаю, что шутку поймут, - значит, уважаю.

- С вами бесполезно разговаривать. Простую вещь не хотите понять. И еще младший персонал в свои шутки втягиваете. Эта ваша баскетболистка к Боровиковой как к подруге в кабинет влетает, тоже, считаете, правильно? Знаете, когда я вас еще только брал, Алексей Кириллович, мне говорили, что у вас бывают завихрения, но я думал, пройдет. Взрослеют же люди. И отец ваш такой уважаемый человек.

Я пожал плечами. До конкурса мне еще два года, а до тех пор и. о. Павлова мне ничего сделать не может.

- Я вижу, что разговор у нас не получается. Что ж, идите.

Меня встретили дружным:

- Ну что?

- Дискутировали. Я утверждал, что с начальством шутить можно, а наш и. о. держался противоположного мнения.

- Значит, ты признал, что это шутка?

- А что делать? И. о. все же не полный идиот.

Новость разнеслась по институту мгновенно. Заходили люди с расспросами, даже красавица Изольда заплыла:

- Это правда, что вы послали Боровиковой тему о комиссионных сапрофитах?

- Компроморфных секрефитах, - важно поправила Жанна.

- Ну, и она что?

- Побежала к нашему и. о. советоваться, есть такие секрефиты в природе или нет.

- Ну, смотрите, как бы она Рыконду не пожаловалась.

Сергей Павлович Рыконд - наш директор, сорокалетний член-корр. Ростом чуть выше нашего и. о., но в остальном полная противоположность. Главное - предельно живой. Курносый, лицо мальчишеское, солидности ни грамма. Когда его только назначили и он попытался усесться в полагающуюся ему по чину персональную "Волгу", важный шофер с почечными отеками на лице обругал его презрительно и не хотел пускать. Но ошибаются те, кто верит внешности и принимает его за своего парня. Иногда с ним бывает: вклинится в кружок молодежи, анекдот расскажет - он вообще человек неожиданный, но в сущности суров. А иногда и жесток.

Был такой профессор Акентьев, звезд с неба не хватал, но зато маститый до предела: с Павловым (настоящим) встречался, с Орбели - ну и постепенно снижался, так что когда у нас Рыконд появился, одна оболочка от профессора оставалась, а внутри пустота, но зато солидность и импозантность росли на глазах: борода появилась, черная ермолка, чуть ли не стоячие воротнички стал носить - украшение всех институтских президиумов: А Рыконд как появился, так сразу и выгнал, какого-то зеленого доктора наук из Иркутска выписал, а на ученом совете объяснил: "Пустыни, в которых даже не встречаются оазисы, нам не нужны". Все отделы института Рыконд пробудить пока все же не смог - два года он у нас всего, - но постепенно доберется, думаю. Тот же и. о. Павлова ждет своего конкурса с трепетом, после долгой спячки тремя статьями разразился.

А уж у самого Рыконда работа кипит: две монографии, доклады в Женеве, в Беркли, в популярных изданиях то и дело интервью. Конечно, некоторые у нас презрительно пожимают плечами: "Не директор, а рекламный агент". Но ведь не может же такой человек врагов не нажить… Да, но хоть Рыконд человек неожиданный, в нашем случае его реакцию предсказать можно: Боровикова - дама эффектная, чем-то даже на Наталью Гончарову похожа, а уж перед директором хвостом вертит - ветер поднимается!

Из института мы с Жанной вышли вместе. Нам почти по пути, но раньше я не придавал этому значения: то чуть задержусь, то раньше выйду - вот и едем врозь. И сегодня она замешкалась одеваясь, но я будто случайно подождал, и мы вышли вместе.

Под руку я Жанну не взял, но мы шли рядом.

- Слушай, Синекдоха, ты когда еще в баскет играла, наверное, фолила зверски?

Почему я это сказал? Ничего другого в голову не пришло? Или подумал, что случай с запиской тоже вроде фола, и теперь нам будут кидать штрафные?

- Что вы, Алексей Кириллович, все Синекдоха да Синекдоха! Какая я Синекдоха?

- Короткохвостая, вот какая. А какой я Алексей Кириллович? Будто старец. Нельзя, что ли, просто Лешей звать?

- И в институте тоже!

- Конечно.

- Ну что вы, нельзя. Вы же с верхним образованием, научный работник, уважать полагается.

- Плевать на уважение.

- Ну да, все услышат, что на "ты", сразу подумают…

- Ну и что? Пусть думают.

- Мне-то что. Вам может быть неприятно.

- Опять "вам". Ты меня просто пугаешь. Я по привычке себя молодым считаю, а оказывается…

- И. о. услышит, шум подымет. Он на субординации помешан.

- Ничего, придется проглотить. Это уж наше дело, как друг друга называть.

"Наше дело" - хорошо звучит!

На автобус стояла длинная очередь. Первый снег под ногами прохожих растаял, но на газонах еще лежал. Пахло морозом. Хорошо!

- Слушай, пойдем пешком.

- Пойдем.

Выговорила наконец "пойдем", а не "пойдемте"! Хотя это еще, конечно, ничего не значит.

Мы шли, сталкивались плечами, иногда толпа нас разъединяла, тогда мы искали друг друга, протискивались между прохожими.

- Дай я тебя за руку возьму, а то все время расталкивают.

Я люблю ходить, по-детски держась за руки. Настроения и чувства передаются мгновенно из пальцев в пальцы - куда там чинному гулянию под руку!

Мы дошли до памятника "Стерегущему" и свернули в парк. Жанна осторожно ступила на незатоптанный снег, оставила четкий след.

- Знаешь, Синекдоха, у эскимосов есть обычай: в знак любви нужно протоптать снег до земли. Там снег толстый, знаешь как трудно! - Я люблю придумывать небылицы, причем сообщаю их всегда с самым серьезным видом.

- Значит, эскимосским донжуанам у нас раздолье, да?

- Точно. У нас надо бы наоборот: из снега домик построить. Бывает, за всю зиму не наберешь. - Я скатал снежок. Влажный снег легко лепился. - А еще у них такое колдовство: слепить снежок в форме сердца, подбросить и попасть стрелой. Действует, как у нас приворотное зелье.

Я подбросил снежок.

- Хорошо, что стрел нет.

- Что ж хорошего? Сейчас бы и приворожил.

Конечно, я шутил. Но мне приятно было шутить на эту тему, так что получалась не совсем и шутка. Я снова взял Жанну за руку. Несколько минут мы шли молча. Аллея повернула, и мы опять оказались на проспекте.

- Слушай, Синекдоха, а давай зайдем в спортивный магазин: может, там стрелы продаются!

Жанна вдруг резко выдернула руку, повернулась и пошла сутулясь, крупными мужскими шагами. Я с трудом догнал.

- Ты что, Синекдоха?

- Смеешься потому что. Все время смеешься. И Синекдохой зовешь.

- Ну что ты. Я не смеюсь. Я правда.

- Кто-нибудь на меня пальцем покажет, и ты вместе с ним посмеешься.

- За кого ты меня принимаешь, Синекдоха?

- Опять Синекдоха!

- Я же любя.

- Любя?

Она притихла и снова дала взять себя за руку. Потом вдруг вырвалась, шепнула "до завтра" и убежала так порывисто, как делают только в кино. Я видел, как она вскочила в уходящий трамвай.

Вечером я сидел один в своей комнате. Я представлял, как по ней ходит Жанна, смотрит мои книги, говорит:

- Фуфло!

Хочет сесть. Я ей говорю: "Осторожно, у этого стула ножка сломана".

- Веники это все.

И я понимаю, что жаргон этот - от беззащитности.

А Жанна все ходит по моей комнате. Я не зажигал света. Мне нравилось представлять, как она расставляет свои вещи. Синекдоха Короткохвостая.

Некоторые слова живут для меня помимо значения. Си-нек-до-ха - это что-то живое, теплое, беззащитное и что-то тонкое, вытянутое. Хочется взять на руки, погладить по голове.

В комнату вошла мама, и иллюзия разрушилась.

- Ты один? Знаешь, я получила наконец Пруста в подлиннике. Конечно, перевод тоже дает представление, но все-таки.

У меня очень аристократическая мама. Начнем с того, что она полячка, поэтому держится королевой - это у нее в крови. Само собой, свободно знает французский. А главное - она модельер. На работе она делает модели типовые, которые идут в производство, а дома - для избранных женщин - индивидуальные. Она не портниха - упаси бог! иголки в руки не берет, - только художница. Счастливица, допущенная в мамину рабочую комнату - студию, - ходит, садится, разговаривает, смеется, "запрокидывает руки к солнцу" и "беспомощно их роняет", а мама в это время изучает клиентку и наконец - иногда быстро, а иногда лишь после нескольких сеансов ("Я никак не могу вас почувствовать") - рисует модель, по которой доверенная портниха, тоже весьма аристократическая особа, шьет в материале. Само собой, многие женщины добиваются чести быть мамиными заказчицами, но допускаются немногие. Вкус у мамы очень тонкий во всех отношениях, это и по Прусту видно (кстати, подлинник Пруста прислала одна французская знаменитость, которая заехала как-то в Ленинград, и мама удостоила ее чести, сделав модель костюма для роли какой-то из чеховских сестер). Теоретически я допускаю, что могут быть люди, которым искренне нравится Пруст, - в конце концов, почему бы нет? - но при этом уверен, что девять из десяти восторгаются им только из снобизма. Куда отнести маму - в десять процентов или в девяносто, - я до сих пор решить не могу. На меня Пруст наводит скуку смертную. Правда, я не говорю этого с грубой прямотой, но даю понять: "Язык великолепный, но почти нет действия, поэтому читается тяжеловато". У меня вообще вкусы простые: Дюма, Гашек, Конан Дойль, Куприна предпочитаю Достоевскому.

Раз уж зашла речь о маме, нужно и о папе сказать для симметрии. Папа у меня тоже в своем роде примечательный. Доктор исторических наук и генерал в отставке (маму он нашел, когда освобождал Польшу; на первых порах их союз был, надо думать, довольно молчаливым - папа не знал ни польского, ни французского, а мама не говорила по-русски, но это им, наверное, не очень мешало: мама была редкостной красавицей, а папа воплощал всю военную бравость, которая испокон веку пленяет женщин). Но когда я говорил о примечательности папы, я имел в виду не красные лампасы и ученую степень - папа знает секрет счастья! В свои шестьдесят ездит зимой на Чегет кататься на лыжах, и я знаю, это не просто старческий моцион: он летит по склону, ощущая при этом всю полноту жизни; и машина для него не просто средство передвижения - входя на скорости в поворот, он испытывает чувственное удовольствие; и в винах он знаток - отличает по вкусу не только марку, но и год розлива. Все, к чему он прикасается, раскрывает перед ним самую суть.

Конечно, я люблю отца, а еще больше им восхищаюсь. И маму люблю. Но иногда думаю: как легко живется сиротам! Они могут жить как хотят. А я - продолжатель рода. Я должен поддержать славу отца. Могу я, например, быть простым инженером или врачом, не говоря уж рабочим? Знаменитым артистом - пожалуйста! Знаменитым спортсменом - сколько угодно (в отличие от многих коллег, отец спорт уважает)! Дипломатом - прекрасно! А если по научной линии - никак не меньше профессора, так что моя предстоящая диссертация в глазах родителей только первый робкий шаг, к тому же и запоздалый. И так во всем. Должен я жениться - не ради семейных радостей, а потому что род Ордынцевых должен продолжаться, и моя будущая жена - не только жена (или не столько?) - она невестка известного Кирилла Владимировича и самой Ядвиги Антоновны!..

- Так будешь читать Пруста?

Меня учили в детстве французскому, но преуспел я мало; однако мама никак не хочет с этим считаться, в ее представлении я владею французским свободно.

- Нет, мама, мне его не прочесть.

- Ты просто ленишься. Вообще странно: сидишь в потемках, ничего не работаешь. Молодой человек должен или бурно работать, или бурно развлекаться.

Она вышла. Но теперь мне уже трудно было представить, как Синекдоха ходит по комнате, расставляет свои вещи.

Назад Дальше