Блеск тела - Вадим Россик 15 стр.


– Ну сё, люди! Я вернулась! – раздался в прихожей голос Морковки. Оставив туго набитый рюкзачок в коридоре, она вбежала на кухню и обняла тетю Галечку.

– Что за слезы, тетя?! Кто тя обидел?

– Никто меня не обижал, золотко, – растрогалась тетя Галечка. – Так, прошлое вспомнила.

Морковка беспечно махнула рукой.

– Да ну его в баню, это проклятое прошлое! Лучше с оптимизмом смотреть в будущее.

Высвободившись из объятий племянницы, тетя Галечка начала было убирать посуду со стола, но Морковка принялась упрашивать:

– Погадай мне, тетя! Ну, пожалуйста! Повангуй!

– Так вы гадаете? – оживился Доброе Утро. – Как интересно!

Морковка пояснила:

– Тетя гадает на картах. И представь себе – всегда все сбывается! Если брать за это деньги, то богаче ее никого не было бы.

Дед Брюсли произнес с ехидцей:

– Совет непальских мудрецов: "Никогда не перебивай, когда тебе льстят".

– Карты не врут! – заметила тетя Галечка, строго поджав губы. – Прекрати, Алёна давить на меня. Дергаешься, будто девка, которой не перезвонили. Я дала себе зарок – не заниматься этим грешным делом. Не позорь меня.

Но Морковка не унималась.

– Ну, тётечка! Погадай. Фиг с ним с зароком. Я разделю с тобой позор.

Тетя Галечка посмотрела на умоляющее лицо Морковки.

– Ну, хорошо. Сдаюсь, надоеда. Так и быть, погадаю.

Обрадованная Морковка схватила тетю Галечку за фартук и утащила в комнату. Остальные закончили завтракать, помыли посуду. Пока они наводили на кухне порядок, Морковка вернулась. Она тихо села у стола и уставилась на покойника в нелепой бейсболке.

– Закончили гадать? – поинтересовался Доброе Утро, аккуратно расставляя чистые тарелки по ранжиру.

– Закончили… – эхом отозвалась Морковка.

– И что тетя Галечка тебе нагадала? – не отставал Доброе Утро. – Исполнение всех твоих желаний?

– У старика Хоттабыча бороды не хватит, – вздохнула Морковка. Она посмотрела на Аскари. Та с готовностью широко улыбнулась. Неожиданно Морковка бесшабашно тряхнула своей копной иголок.

– А, ладно! Лучше ужасный конец, чем постоянный ужас.

– Это ты о чем, Алёна? – спросил дед Брюсли, доставая эспандер.

Не отвечая, Морковка встала из-за стола, открыла кухонный шкаф и вынула из него бутылку народной водки с пьющим богатырем Косогором на кривой этикетке.

– Возьми, Аскари. Если что случится – помянешь меня. Выпьешь, поплачешь…

Аскари по-каннибальски оскалила белоснежные зубы.

– Нет, Колючий голова. На моя родина на похоронах пляшут, тля!

5. Хорошая ночь, чтобы умереть

Проехав большой рекламный щит "Упейся колой!", дед Брюсли свернул с Пятницкого шоссе на дорогу к Митинскому крематорию. Несмотря на темноту короткой летней ночи, его светлое здание, обсаженное редкими елями, было видно издалека. Дед Брюсли зарулил на парковку, совершенно пустую в этот поздний час и выключил двигатель.

– Кажись, прибыли, – объявил командор автопробега.

– Куда теперь потащим дядю Леопольда? – задал вопрос Очкарик.

Доброе Утро повертел головой.

– Видите пристрой? Там нас ждут.

В Митино наступила полночь – время, когда вся нечисть выходит на работу. Впрочем, пока вокруг не было видно ни души. Замкадыши, утомленные выходным днем больше, чем трудовыми буднями, уже спали. Огромный крематорий высился перед друзьями в гробовой тишине. Ни один посторонний звук не нарушал зловещего молчания мрачного места. В темном небе клубились еще более темные тучи. Вдали время от времени громыхало, посверкивали молнии. Начинал накрапывать дождь. Мертвецки бледная луна с холодным презрением разглядывала кучку жалких букашек, копошащихся возле красной железной коробочки. Да и какое дело надменной царице ночи до их ничтожных забот? Где она, а где они!

– Что-то я, ребятишки, робею. Может быть, мне лучше в машине подождать? – произнес дед Брюсли, дрожащим голосом.

– Может море пересохнет, может волк в лесу подохнет, – отрезала Морковка. – Нет уж! Если идти, так идти всем.

Очкарик и Доброе Утро подхватили индифферентного покойника в низко надвинутой на лицо бейсболке под руки и поплелись к одноэтажному пристрою. Дед Брюсли, испуганно озираясь, шел следом. Морковка, с рюкзачком на спине и словарем в руках, замыкала шествие.

Долго ли, коротко ли, но траурная процессия достигла входа. Забежав вперед, дед Брюсли не без усилия отворил тяжелую дверь и все зашли внутрь пристроя. Они оказались в большом почти пустом помещении, ярко освещенном люминесцентными трубками. В центре зала стоял длинный железный стол, наподобие тех, что были в морге доктора Мертваго. На стенах висели венки из пластмассовых цветов, в стороне громоздилось несколько гробов, обитых красным материалом, в углу стояли могильные кресты. Этот некроантураж вызывал острое желание немедленно бросить все к чертовой матери, вернуться домой, выпить горячего чая и лечь спать.

– А ну-ка, ребятишки. Кладите нашего усопшего на стол, – скомандовал дед Брюсли.

– Давайте здесь его оставим и ходу отсюда, – проворчал Очкарик, помогая Доброму Утру уложить мертвеца.

Доброе Утро не успел ничего ответить. Входная дверь опять открылась, и в помещении материализовались трое. Масштаб личности первого поражал: гигантский рост, массивная – как у гейдельбергского человека – нижняя челюсть, низкий лобик, вдавленные виски, расплющенный нос. Увидев этого гиганта, у любого закралось бы подозрение, что некоторые люди еще не произошли от обезьян. Зато пара других не отличалась ярким своеобразием. Они казались плюгавыми карликами на фоне доисторического великана. Просто два невзрачных гнома у ног громадной уродливой Белоснежки-мужика. Сходство с Белоснежкой человечищу придавал белый спортивный костюм, там и сям покрытый мудреным красным орнаментом. А ассоциацию с гномами вызывал малый рост, турецкие кожаные куртки непонятного цвета и носато-усатые физиономии этой парочки.

– Ну, кажется, все в сборе, – почти прошептал исполин, неожиданно мягким голосом. Впрочем, затем он хищно улыбнулся, показав редкие зубы, похожие на огромные зубы человека. – Спасибо, что зашли.

– Я сделал все, как вы велели, – волнуясь, сказал Доброе Утро. – Вот ваш покойник, в целости и сохранности.

– Благодарю, молодой человек, – учтиво произнесло человечище так сладко, что его захотелось лизнуть.

– Значит, мы можем идти? – с надеждой спросил Доброе Утро.

– Вы куда-то спешите? – удивился "гейдельбергский человек".

– Ну вообще-то да, – замялся Доброе Утро. – Час уже поздний.

– Все же позвольте с вами не согласиться, – виновато прошуршал гигант. – Признаюсь честно, я пригласил вас сюда не для того, чтобы сказать "спасибо" и дружески расстаться.

– А для чего? – отважно подал голос дед Брюсли. Этот детина с каждой минутой нравился бывшему летчику все меньше.

– Слышь, Основняк. Может, врезать старпёру? – предложил один из гномов с лицом социопата. – Чтобы не бибикал.

Второй уголовный микроорганизм шагнул было к деду Брюсли, но великан успокаивающе прошептал:

– Важик, отойди назад. А ты, Труша, не теряй самоконтроль. Давайте, не будем отвлекаться.

Гигант показал рукой на покойника. На толстом как бревно запястье человечища сверкнул красивый жемчужный браслет.

– Мне очень нужен этот дохлый яхтсмен в бейсболке. Вы уже, наверное, все знаете, что в нем спрятаны большие деньги. За такие деньги я зайца в гору на коленках догоню!

– Так и забирайте его, а нас отпустите, дяденька, – жалобно сказал Доброе Утро.

– Вы преждевременны, молодой человек, – печально укорил исполин. – Я еще не договорил.

Человечище обвело собравшихся давящим взглядом и спокойно шепнуло, как будто процитировало таблицу умножения:

– К моему сожалению, вас придется ликвидировать.

Услышав такое решение, Доброе Утро не завизжал и не стал рвать на себе волосы. Он некрасиво вздрогнул своим полным телом, шагнул к бледному Очкарику, прижался к его плечу. Очкарик обнял друга. Дед Брюсли – мастер боевого гопака, выступил вперед.

– Эх, где наша не пропадала! Наша пропадала везде!

Гигант повел бровью и Труша с Важиком вытащили сверкающие клинки. Дед Брюсли крикнул друзьям, яростно бросаясь на опасных гномов:

– Бегите, рекруты! Я прикрою!

Прежде чем Труша успел пошевелиться, дед Брюсли нанес ему свой лучший мега-удар. Прямо в редкие усы. Труша охнул, выронил нож, закрыл лицо руками и повернулся ко всем спиной, чтобы остаться наедине со своей болью. На пол закапала кровь. Важик махнул клинком, пытаясь порезать деда Брюсли, но не достал. Старый летчик был быстр как гепард. Он подскочил к Важику и, не обращая внимания на острое лезвие, ударил уголовника в солнечное сплетение. Важик перестал дышать, но нож не выпустил. Дед Брюсли присел. Его костлявые кулаки мелькнули, завершая связку. Два стремительных удара по внутренним сторонам коленей, один – в пах, точно в "фаберже". Взвыв, Важик упал. Молодость уступила опыту. Между прочим, вблизи гномы оказались не такими уж крохотными.

– Сдохни как фашизм, шпана! – закричал дед Брюсли и воодушевленный первым успехом кинулся к великану. Доброе Утро и Очкарик сделали несколько торопливых шагов к выходу. Одна Морковка не шелохнулась. Она прижала к груди словарь и не двинулась с места.

– Алёна, что ты стоишь?! Скорее! – позвал ее Доброе Утро.

На время уголовный элемент был выведен из игры. Дед Брюсли одним великолепным прыжком достиг исполина с любопытством следящего за его подвигами. Мастер боевого гопака сконцентрировал могучую жизненную энергию в правой руке и изо всех сил ткнул гиганта кулаком в каменный живот. Сначала человечище нехорошо усмехнулось. Потом с ленивой грацией ископаемого хищника оно смелó своей огромной ладонью "гепарда" в сторону груды похоронных принадлежностей. Героический авиатор с воплем "Твою в колено!" легко оторвался от земли, пролетел пару метров в воздухе и с грохотом приземлился в открытый гроб. Количество превзошло качество. Доброе Утро и Очкарик замерли, совсем немного не добежав до спасительной двери.

– Ну вот и закончилась шумная пора. Это все ваши доводы? – прошипел гигант. – Алёнка, детка, дай-ка мне ствол!

Ошеломленные друзья увидели, как Морковка, послушно открывает русско-финский и финско-русский словарь, перелистывает первые страницы, вынимает из книги пистолет и берет Доброе Утро и Очкарика на прицел.

– Это как, Алёна? Что все это значит? – залепетал Доброе Утро. Очкарик как раз снова проглотил жвачку, поэтому промолчал.

– Лучше старенький "ТТ", чем дзюдо и каратэ, гы! – чуть повысил голос великан. Он ощерил свои зубы, казалось способные перекусить ветку железного дерева.

– Алёна! Что с тобой? Откуда у тебя оружие? – наконец подал голос и Очкарик.

За Морковку ответило человечище:

– Хорош кукарекать петушки! Вы не первые простофили, которых обвела вокруг пальца эта хитрюга.

– Так ты и есть знаменитый Изверг, Алёна?! – поразился Доброе Утро. – Этого не может быть!

Морковка молчала, держа обеими руками перед собой пистолет, направленный на ее соседей по квартире. Словарь она бросила на пол.

Между тем поверженные участники событий начали приходить в себя. Труша справился с кровотечением из носа, подобрал клинок и караулил дверь. Важик тоже вернулся к исполнению своих обязанностей, хотя его перекошенная физиономия очень отставала от нормы.

Дед Брюсли, охая, восстал из гроба, посмотрел на присутствующих врагов, друзей и не пойми кого, но не увидел ничего вдохновляющего. Потрепанные гномы охраняли выход. Доброе Утро и Очкарик беспомощно обнимались под прицелом пистолета, злое человечище занимало господствующее положение и наслаждалось. Покойник, лежа на столе, ни во что не вмешивался.

– Присоединяйтесь к нам, сэнсэй, – с насмешкой пригласил деда Брюсли великан. Тому ничего другого не оставалось, как вылезти из гроба и приковылять обратно на место своего отчаянного старта. Подойдя к Доброму Утру и Очкарику, дед Брюсли вытащил из кармана фляжку со спорышем.

– Будете? – спросил он спутников. Оба болезненно сморщились. Деду Брюсли стало ясно, что спорыш – это как раз последнее, в чем они сейчас нуждаются. Тогда он сам хорошо приложился к чудодейственному (по его мнению) напитку.

– Как же так, Алёна? – продолжал громко недоумевать Доброе Утро. – Неужели ты действительно хочешь в нас выстрелить?

– Ну, хочешь не хочешь, а надо, – объяснило человечище за Морковку. – Слишком большие бабки на кону. А Алёнка – вообще-то моя помощница. Мой оруженосец. Моя дымовая завеса. Так что, молодой человек, падай, ты убит!

Исполин опять редкозубо осклабился. Правда, его улыбка не дарила никаких положительных эмоций – даже голодные крокодилы улыбаются намного приятнее.

– Ты, Алёна, говорила, что работаешь в секс-шопе, – укоризненно заметил дед Брюсли, оторвавшись от фляжки, – а сама вон чем занимаешься.

– Я работаю в секс-шопе, – наконец подала голос Морковка. Она кивнула в сторону великана. – В его секс-шопе.

Человечище согласилось.

– Ну, какое-то прикрытие необходимо. Чем плох, например, секс-шоп? Вообще-то я не люблю заграничные слова. Лучше называйте мой скромный бизнес магазином интимных товаров. Мы же, как ни крути, русские!

– Значит, это вы тех противных однолицых в туалете прикончили? – спросил Очкарик.

– Не люблю праздной болтовни о деле, – добродушно признался гигант, – но вам уже все равно, а мне вспомнить приятно. Ладно уж, похвастаюсь. Конечно, это мы с Алёнкой тех корейцев утилизировали. Она же мой инструмент в своем дурацком словаре таскает. Моя ассистентка. Когда нужно, я беру у нее пистолет и работаю. Так-то оно вернее. Допустим, задержат меня, а оружия при мне нет. А Алёнка пальцы бесцветным лаком для ногтей обрабатывает, чтобы отпечатки не оставлять. Очень достойно! В общем, моя замечательная идея – ее прекрасное исполнение!

– А за что вы их? – задал вопрос Доброе Утро, поглядывая на входную дверь. Однако надежды на спасение не было. Гномы с ножами надежно охраняли единственный выход.

– Так эти корейцы все время мешали! Путались под ногами, как соскучившиеся кошки, – возмутился великан. – Да к тому же могли первыми до бриллианта добраться. Пришлось их успокоить. Да что вы переживаете? Это же бесплатно. Я предварительно договорился с заказчиком, что сам привезу ему мертвяка.

– Простите, а кто заказчик? – бестактно полюбопытствовал дед Брюсли. Это он сделал совершенно напрасно. Человечище внезапно злобно оскалилось, превратившись в бешеное животное, и прошипело Морковке:

– Алёнка, детка! Что-то я разоткровенничался не в меру, а эти олухи уши все шире расставляют. Пора кончать их пока они не выведали еще несколько наших грязных секретов.

Чудовищный гигант шагнул к съежившимся от страха друзьям.

– Ну, олухи, на мой взгляд, вам пора. Можете поцеловаться на прощание. Сегодня хорошая ночь, чтобы умереть. Закройте глаза! Время гасить свет и выносить мертвых!

6. Хорошая ночь, чтобы умереть (продолжение)

– Откройте глаза! – приказала Морковка зажмурившимся друзьям и направила пистолет на великана. – Стой на месте, отец! Учти, не я тебя породила, но я тебя убью!

– Отец?! – не удержался от вскрика Доброе Утро. – Вот это да!

– А вы совсем друг на друга не похожи, – заметил Очкарик, доставая новый кубик мятной жвачки. Он давно уже чувствовал, что ему чего-то во рту не хватает.

– Я – в маму, – буркнула Морковка.

Гигант попятился, недоверчиво глядя на дочь.

– Ну, ты, детка, потише, – прошептал он опять с медовой сладостью. – Опусти ствол. Нельзя направлять оружие на человека!

– Если не собираешься лишить его жизни! – решительно произнесла Морковка, не сводя глаз с человечища. – Назад, я сказала!

Великан отступил на несколько шагов и заговорщицки подмигнул своим подручным, но криминальные гномы возле двери нерешительно переминались с ноги на ногу. Все-таки ножи против огнестрела были слабым аргументом. Как навозные вилы против реактивной артиллерии.

– Так чего же ты от меня хочешь? – вынужденно спросил исполин Морковку.

Та истерично выкрикнула:

– Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое, упырь! Ты сломал мою жизнь. Маму отправил в психушку. Из меня сделал монстра, больного прозопагнозией. Это ведь ты тогда пьяный сидел за рулем!

Иголки на Морковкиной голове встали дыбом. Пистолет в руках заходил ходуном.

– Как тебя прёт, однако! – прошипело человечище голосом способным заморозить эскимоса. – Забыла про уважение к отцу?! Эй, извращенцы! Закройте глаза!

– Откройте глаза! – не осталась в долгу Морковка. – Ну ты ваще, упырь! Какое уважение? Ты – хищник! Черная душа! Из-за тебя я всю жизнь играю в прятки сама с собой. Сама прячусь и сама себя ищу.

– Зачем же ты вляпалась в такую неприятную историю, Алёна? – задал вопрос дед Брюсли.

– А вы мою "Тантру денежного потока" видели? Деньги мне были нужны. Да еще это страшилище-мой отец меня запугивал. Обещал, если не буду его слушаться, голову мне оторвать и сожрать!

– Твою в колено! Ну так уж сразу и сожрать? – усомнился дед Брюсли, но Морковка энергично закивала.

– Он и не то может. Это же не человек, а демон какой-то. Наверно, если семь раз произнести его имя, то откроются ворота в ад!

– Алёна! – с угрозой проворчал великан. – Очень советую тебе держать язык за зубами! Тебе не стоит рассказывать о наших делах совершенно посторонним людям. Они могут все не правильно понять. И вообще, закройте глаза!

– Откройте глаза! – взвизгнула Морковка. – Что они могут не правильно понять?! Ты – наемный убийца! Киллер! И очень осторожный гад! Прикрываешься мной, чтобы никто об этом не догадался. Типа ты только посредник. Я на звонки отвечаю, оружие для тебя таскаю, а ты чистенький! Всегда остаешься в стороне! Твои идиоты-заказчики думают, что Изверг – это я! Но настоящий Изверг – это ты! Пусть все знают!

– А почему ты с нами в Москву поехала? – отвлек Морковку от семейных разборок Доброе Утро. Тут он заметил, какой зверский взгляд на него бросил гигант и испуганно затараторил: – Нет, если не хочешь, не говори! Я просто так спросил!

Морковка вытерла рукой мокрые глаза.

– Отец позвонил в последний момент. Вы уже были во дворе. Он решил взяться за этот заказ. Сказал, что это легкая работенка за приличные деньги. Мне просто нужно забрать покойника, а упырь вас замочит. Поехать с вами было не сложно. Ну и, конечно, я сама напросилась к тете Галечке в гости.

– Это как, Алёна? Значит, ты, в самом деле, согласилась на то, чтобы нас убили? – расстроился Доброе Утро.

Морковка отрицательно мотнула головой.

– Да нет же, Жека! Сначала я хотела увезти одного Манчестера. Специально надела на вас лоховские бейсболки, чтобы не спутать. Я старалась, но не вышло. Да еще эти корейцы!

– А что корейцы?

Морковка с сочувствием посмотрела на Доброе Утро.

– Это же они пытались вас в бане сжечь. Я их видела возле бухаловского кладбища, когда грибы там собирала.

При упоминании грибов, Доброе Утро опять замутило.

Назад Дальше