Энни была достаточно стойким человеком, и довольно упрямым, чтобы просто так сдаться, уйти, признав свое поражение. Она пыталась как-то с этим бороться но, как и у всех у Энни Сифо была своя точка кипения. И к вечеру третьего дня это издевательство перешло всяческие границы, и когда Визнел заявив: – "Я просил две ложки сахара, а не три", – облил ее с ног до головы горячим кофе и объявил, что она уволена. У Энни лопнуло терпение, и она с громким криком выбросилась из окна с одиннадцатого этажа.
Визнел подошел к окну и, увидев распластавшуюся на тротуаре девушку, громко засмеявшись, превратился в одного из демонов Мефистофеля. В демона гордыни.
Глава 7. Опустевший город
Туман очень быстро поглотил весь дом, я нечего не мог сделать, порыв ветра буквально выбросил меня из него. Поднявшись на ноги, я посмотрел на своих спутников, вид у них был очень испуганный.
Мы продолжили путь, пытаясь найти выход из этой пустыни. Туман, поглотив дом, а вместе с ним и бедняжку Энни больше не пытался нас преследовать. Единственное что нам теперь угрожало это адская жара, буквально накалявшая песок под нашими ногами. Пить хотелось нещадно, капля воды была для нас на вес золота, и казалось, что мы быстрее высохнем от жары, чем погибнем в тумане.
– Я больше не могу идти, – взмолился через пару миль малыш Дэвид. – Я устал, у меня болят ноги.
Он сел на песок и подняв голову в отчаяний смотрел по очереди на каждого из нас. Ему никто не ответил, все понимали, что если мы остановимся и устроим привал, то туман нас нагонит и придется бежать, а силы были уже на исходе.
– Забирайся ко мне на плечи, – сказал я. – Я понесу тебя.
Я подошел к нему и, скинув со спины рюкзак, присел, парень ловко на меня запрыгнул и я, взяв рюкзак в руки, кивнул остальным, что можно продолжать путь. Вскоре через милю другую пустыня начала сходить на нет, чуть дальше вдалеке стали мелькать деревья. Мы вышли на твердую каменистую дорогу по обе стороны, которой росли уже довольно давно высохшие деревья.
– Не знаю мираж это или нет, но я вижу впереди город! – крикнул Лесли.
– Это не мираж я тоже его вижу, – радостно отозвалась Джинни.
– Думаю, он примерно в миле от нас, – сказал Тони. – Если поторопимся то сможем дойти до него еще до того как стемнеет.
– Я немного отдохнул, – сказал сидевший у меня на плечах Дэвид. – И теперь могу пойти сам.
– Ты уверен? – спросил я.
– Да, – ответил, он улыбаясь.
– Ну, хорошо, – сказал я, спуская его вниз.
Дорога, на которую мы вышли, вскоре вывела нас на асфальтированное шоссе, и уже через полмили мы смогли увидеть этот город вблизи. Чем ближе мы к нему подходили, тем более зловещим он нам казался.
Его заброшенные дома и пустые улицы наводили ужас на меня и моих спутников. Мы прошли по одной из таких улиц, на которой повсюду был разбросан мусор, виднелись разбитые витрины давно покинутых магазинов и бутиков. Разбитые фонари и опрокинутые на землю светофоры наводили на мысль о том, что в этом месте уже давно не ступала нога человека.
Этот город как будто бы кем-то был очищен от населявших его жителей. Но, кем и почему? Или же это была массовая миграция. Может однажды все жившие здесь когда-то люди собрались все вместе и решили покинуть это место. Вместе с этим рассуждением тогда возникает вопрос, почему они это сделали. Возможно, их что-то заставило так поступить, а может быть, они просто нашли себе новый дом, а этот решили оставить.
Такие мысли посещали тогда мою голову, и не одна из них не давала однозначного ответа на все эти вопросы. Но одно было ясно точно, что-то заставило всех жителей покинуть этот город. И это что-то явно еще находится здесь, и мы, вторгаясь в его владения, рискуем своей жизнью.
Продвигаясь все ближе к центру, я начал замечать сходство этого города с тем, что мы оставили, когда попали сюда. Наверно это, потому что все города по-своему схожи. Те же улицы, дома и магазины, с одним лишь явным отличием. На улицах не было прохожих, в домах жильцов, а в магазинах покупателей. Все они как будто бы испарились, оставив о себе напоминание в виде мусора.
Глава 8. Изгой
– Неужели здесь совсем никого нет? – спросил Майк, поочередно оглядывая всех.
– Совсем никого кроме нас, – поправил я, посмотрев в его сторону.
– Ну и что ты предлагаешь гений? – спросил он, ухмыляясь.
– Нужно осмотреть тут все, – ответил я, показывая вокруг. – Может быть, кто-то из жителей еще остался, возможно, они помогут нам отсюда выбраться.
– А если нет? – спросил Тони. – Если мы никого не найдем? Что тогда?
– Поищем убежище, – ответил я. – Солнце садиться, нам надо будет где-то заночевать.
– А как же этот чертов туман? – продолжил Тони. – Вдруг пока мы спим, он нас догонит.
– Выставим дозорных, и по очереди будем стоять на стреме, – сказал я.
– Хорошо, – наконец сдался Тони. – Я согласен.
– Вот и отлично, – сказал я. – Разделимся по двое и отправимся осматривать город.
Все кто был рядом со мной, разом кивнули и, поделившись парами, отправились на поиски возможного убежища. Лесли и Тони пошли направо, негромко беседуя между собой и обсуждая все, что тут происходит и найдут ли они здесь хоть кого-нибудь.
– Говорю тебе парень пустая затея, – твердил Тони. – Мы просто зря тратим время, никого тут нет.
– Ну а вдруг мы кого-нибудь отыщем, – оптимистично ответил ему Лесли. – И они смогут нам помочь, может даже помогут нам вернуться домой.
– А мне все равно, – махнув рукой, сказал Тони. – Я может, и не хочу туда возвращаться, мне может и здесь хорошо.
– Это вы о чем? – спросил Лесли, нахмурив брови.
– Тебе не понять, – ответил Тони, качая головой. – Тебе хорошо, тебя все любят и наверняка ждут домой, а меня никто не ждет, уже никто. Последний человек, который мог бы еще ждать, не так давно отдал концы.
– Это вы про своего друга говорите? – спросил Лесли. – Ну, которого вы бросили, там в пустыне.
– Нет, парень! – Закричал Тони, подскакивая к Лесли и хватая его за грудки. – Не бросил! Выжил! Спасся!
– Хорошо, хорошо, – ответил Лесли начиная задыхаться. – Как скажете, только отпустите.
– То-то же, – сказал Тони, отпуская. – А как бы ты поступил на моем месте?
– Не знаю, – покачав головой, ответил Лесли.
– Неужели начал бы геройствовать и пытаться его спасти? – спросил с насмешкой Тони, и тут же ответил сам. – Вряд ли, на героя ты явно не тянешь.
Тони был одним из тех людей, которые не то чтобы не смогли чего-то добиться в этой жизни, они даже не пытались. Такие как он, подобно паразитам прикрепляются к одному из носителей, пока не высосут из него все соки, а закончив, начинают искать другого. Их жизнь постоянно зависит от благосостояния других людей.
В детстве это была мать, растившая его одна, и для которой он был что-то вроде мягкой игрушки которую она повсюду таскала с собой. Но частенько забывшись, оставляла его, и он был предоставлен самому себе. Познавая этот мир, он испытывал на себе его жестокость день за днем пока, в конце концов, не превратился изгоя. Не доверявшего никому, и пытающегося выжить в кампании таких же, как он.
Бросив школу, где, по его мнению, ему было совершенно не место, Тони связался с очень плохой кампанией. В которой занимался мелким воровством, и грабежами. Что в итоге привело его колонию. Вернувшись с очередной своей отсидки, Тони узнал о смерти матери, о том, что у него теперь никого не осталось. И поклялся раз и навсегда завязать со всеми преступлениями, но вместо этого он начал пить и в одном из баров он познакомился с Эриком, который устроил его по знакомству кондуктором.
– У тебя девушка то хоть есть? – все не унимался Тони.
– Нет, – скромно ответил Лесли. – У меня на них нет времени.
– Да неужели, – легонько толкнув его в плечо, сказал Тони. – На это-то дело у тебя всегда должно быть время парень.
– Вот я в твои годы не компьютерную мышь дергал, – подмигнув, продолжил Тони. – А кое-что помягче.
Он посмотрел на Лесли залившегося от смущения краской и загоготал звонким смехом, который эхом, отдавался от стен опустевших домов и разлетался по всей улице.
– Смотрите! – неожиданно закричал Лесли, перекрикивая смех Тони.
Глава 9. Компьютерные монстры
Тони посмотрел, куда он указывал и увидел туман в нескольких метрах прямо перед ними. Он очень быстро надвигался на них, Тони и Лесли попятились назад, и через секунду бросились бежать по узкой улочке, обгоняя, друг друга. Но туман был быстрее, он все настигал и настигал их подстегиваемый порывами ветра.
Силы Тони были уже на исходе и Лесли был на три метра впереди него. Как вдруг Тони решил действовать хитростью, и с размаху грохнувшись на землю, стал звать на помощь уже далеко убежавшего от него Лесли. Лесли резко остановившись на какой-то момент, засомневался, как ему поступить, бросить Тони и спасаться самому, но все, же он был не таким как он и не мог себе позволить поступать так же. Хоть даже в глубине души Лесли и понимал, что окажись он на месте Тони, то Тони непременно бросил бы его так же как он несколько часов назад бросил беднягу Эрика.
После секундного колебания Лесли все-таки решился и бросился Тони на помощь. И это было последнее, что он успел сделать в своей жизни. Он подбежал к Тони и, схватив его за руку помог подняться.
– Нога, – прохрипел Тони. – Я, кажется, ее подвернул.
– Нечего, – ответил Лесли. – Я помогу вам, обопритесь на меня.
Туман был совсем близко от них, Лесли обернувшись, уже мог разглядеть очертания зеленого дыма. Подхватив тело Тони, он неспешно ковылял вместе с этим грузом, не секунды не сомневаясь в том, что он поступает правильно.
– Знаешь, что я заметил, – неожиданно просипел ему на ухо Тони. – Что туман, поглотив одного из нас, оставляет других в покое.
До Лесли не сразу дошел смысл его слов, но когда через пару секунд он понял что собирается делать Тони, было уже слишком поздно. Тони схватив свободной рукой Лесли за горло, попытался толкнуть его прямо в туман. Лесли пытался бороться, но хватка Тони была настолько сильной, что вырваться из нее он не мог как бы не старался, и вскоре он начал задыхаться в его тисках. Туман был уже за спиной Лесли, как вдруг Тони отпустив его, сказал: – "Прощай парень" – и, ударив в лицо, отправил прямо в туман.
Оказавшись в тумане, Лесли поднялся на ноги и, оглядевшись вокруг, пытался понять, где же он находится. Вокруг него уже не было этой узкой улочки, исчез и этот опустевший город, пропало из виду нахально ухмыляющееся лицо Тони в очередной раз сумевшего спастись.
Он стоял посреди небольшой комнаты, по размерам напоминавшую его собственную. Только выглядела, она куда чище и опрятней чем та, которую он покинул сегодня утром. Прямо в середине этой маленькой комнатки на письменном столе стоял огромный красный компьютер, занимавший собой чуть ли не половину комнаты. Увидев его, Лесли невольно попятился назад, ему никогда еще не доводилось видеть столь дивное механическое творение. Он стоял, не смев даже шелохнуться и как завороженный смотрел в пластиковый монитор, расширившимися от удивления глазами.
Это продолжалось до тех пор, пока компьютер сам собой не включился. Стоявший на полу системный блок загудел, словно двигатель старенького автомобиля, и на экране появилось окно загрузки какой-то игры. Лесли сел за стол и взявшись за мышь, почувствовал боль в правой руке. Одернув руку, он посмотрел на нее и увидел свежий след от укола, затем снова глянув на мышь, он заметил торчавшую из нее иглу, об которую он и уколол руку.
Тем временем на экране уже начали появляться слова: – "Имя пользователя – Лесли Рунш, Возраст – 26 лет, не женат, детей нет, Профессия – компьютерщик".
Лесли с удивлением смотрел, как на экран этого компьютера выводиться вся информация о его жизни. Казалось, что компьютер все про него знал, а ведь достаточно было всего-то одной капли крови.
Через минуту данные с экрана пропали, но вместо них появились слова: – "Вы хотите начать новую игру?".
– Черт возьми, конечно, хочу! – воскликнул Лесли, который был в полном восторге от этого компьютера.
Он нажал кнопку "Да", но ничего не произошло вместо запуска предлагаемой игры, на мониторе вновь появились слова: – "Вы действительно хотите начать эту игру?".
Лесли повторно нажал на кнопку со словом "Да", и стал ждать загрузки. Которая после нажатия второго "Да" тут же началась. На мониторе появилась заставка с игрой и надпись: – "Эта игра основана на реальных событиях, если сможете пройти все уровни до последнего, то вам удастся спастись, если же нет, то придется расстаться с жизнью".
– Это наверно часть игры, – подумал про себя Лесли, азартно уставившись в экран и снова взявшись правой рукой за мышь, из которой уже исчезла игла.
И вот, наконец, игра запустилась, целью этой игры было прохождение лабиринта на разных уровнях сложности. Лесли с легкостью проходил их один за другим использую свою способность логической мысли, но уровни становились все сложнее и опасней. На одном из последних вслед за ним погнались лианы, которые все пытались схватить его персонажа, но он ловко от них уходил иногда даже в самый последний момент, успевая спастись.
Лесли так вошел в раж, что не заметил как дошел до последнего уровня под номером 13. Перед тем как запустить этот уровень на мониторе вновь возник вопрос, о том хочет ли он продолжать игру. И после последнего нажатия на клавишу "Да", компьютер загудел и затрясся пуще прежнего, и Лесли даже стало казаться, что вся комната начала ходить ходуном.
Но отступать он не собирался, он думал, что после успешного прохождения этой сложной игры его ждет какой-то неведомый бонус. Но он ошибался и если бы знал чем все это закончиться, то вряд ли вообще начал игру, которую в итоге так и смог закончить.
Во время прохождения последнего уровня, парень так увлекся, что не заметил как позади него из под закрытой двери этой комнаты выползают лианы направляясь в его сторону. Он был уже практически у выхода из последнего лабиринта, как вдруг одной из лиан все-таки удалось поймать его персонажа за ногу, тот попытался подняться, но был настигнут другой, которая обвила его вокруг шеи и начала душить и одновременно с этим на экране появилась кроваво-красная надпись: – "GAME OVER".
Лесли засмеялся, глядя на все это, и этот смех был последним, что он сделал в своей жизни.
Глава 10. Банковская ошибка
Вернувшись в назначенное время на улицу, с которой мы все отправились осматривать город, я увидел, что практически все уже были на месте, не хватало только двоих Тони и Лесли. Когда я подошел все обернулись, и посмотрели на меня, на их лицах я сумел разглядеть немой вопрос: – "Будем ли мы их ждать?".
– Подождем немного, если их не будет то будем выбираться из этого города без них, – сказал я, поочередно оглядывая кивающие лица своих спутников.
Услышав эти слова, все кто стоял посреди улицы, одновременно уставились в сторону развилки, в направлении которой направились эти двое. Ждать долго нам не пришлось примерно минуты через три, показался бежавший со всех ног Тони. Добежав до того места где стояли мы он остановился и тяжело дыша переводил дух.
– Что случилось? – спросил я, когда он чуть отдышался. – И где Лесли?
– Туман…, – начал он тяжело вздыхая. – Погнался за нами… когда мы осматривали ту улицу.
Он махнул рукой, указывая в сторону развилки, из которой только что выбежал.
– Мы побежали… но он оказался быстрее, – продолжил Тони. – Лесли упал… и туман настиг его, а я еле успел спастись.
– Дак значит, ты его бросил! – неожиданно для всех оборвала его Мелиса. – Бросил Лесли, спасая свою гнусную шкуру!
– У меня не было другого выбора, – ответил Тони, повернувшись к ней. – Иначе туман поглотил бы нас обоих.
– Я тебе не верю, – заявила Мелиса, злобно смотря прямо в глаза Тони. – Ты оставил его там погибать, так же как оставил и Эрика.
– Если он говорит, что выбора не было, значит, так оно и есть, – вмешалась в разговор Джинни. – Я ему верю.
Но Мелиса пропустила мимо ушей все слова Джинни и продолжала сверлить Тони своим яростным взглядом.
– Ладно, хорошо, – сказал я, разводя руки в стороны тем самым успокаивая всех. – Далеко сейчас этот туман?
– Близко, – ответил Тони. – Он очень близко и ветер усиливается, надо уходить.
– Он прав, – сказал Майк. – Нам нельзя здесь оставаться.
– Хорошо, – кивнув, ответил я. – Уходим сейчас, попытаемся выбраться из города.
Мы бросились бежать вверх по улице, подстегиваемые резкими порывами ветра, который подгонял нас ударами в спину. Я понимал что этот ветер не сулит нам нечего хорошего, а только ухудшает нашу и без того плачевную ситуацию. Раз он дует так сильно, значит, туман движется быстрее нас и скоро догонит. Единственное что нам сейчас остается это бежать без оглядки и попытаться найти выход из города.
Улица, по которой мы бежали, петляла из стороны в сторону, и мне даже казалось, что она специально пытается нас запутать, чтобы мы не смогли отсюда выбраться. Остановившись через несколько кварталов чтобы хоть немного перевести дух и постараться отдышаться, я обернулся и, посмотрев на людей стоявших рядом, заметил, что одного из них не хватает.
– А где твой друг? – спросил я парня, в ковбойской шляпе которого звали Верс. – Где Майк?
– Не знаю, – ответил он, обернувшись и посмотрев, по сторонам добавил. – Он бежал следом за мной.
– Похоже, он отстал, – сказал я. – Нужно его подождать.
– Нет времени, – отозвался Тони. – Пока мы его будем ждать, нас нагонит туман.
– Нам что придется его здесь бросить? – спросил Верс.
– Похоже, что так, – ответил я. – Он теперь сам по себе, надеюсь, выберется.
Верс нечего не ответил, хотя явно знал, то чего не знали тогда все остальные. Во время их поисков Верс и Майк, наткнулись на один из заброшенных банков этого города. Зайдя внутрь, они увидели, что все сейфы открыты нараспашку, но деньги не тронуты. Как будто все люди, спасаясь из этого города, в панике похватали все необходимое, а про деньги забыли.
Майк, увидев деньги, предложил Версу взять их с собой, на что тот ответил отказом, заявив, что они им вряд ли сейчас пригодятся. Но алчный Майк, схватив с одного из столов огромный мешок, стал жадно набивать его купюрами. Верс попытался вразумить друга, и ему это практически удалось, Майк оставил все деньги, сделав вид, что они его больше не интересуют. Верс не знал, что в голове Майка созрел хитрый план, ему только нужно было, улучив момент отделаться от всей этой компании. И такой момент ему тут же представился, когда все бросились бежать, прочь спасаясь от тумана, Майк бросился бежать следом, но через пару кварталов он нарочно отстал чтобы быть последним, и когда все отвернулись, он шмыгнул в один из переулков и уже через пару минут был у дверей банка.
Забежав внутрь, он схватил мешок, который не так давно здесь оставил и стал набивать его деньгами. В своем стремлении обогатиться алчный Майк так увлекся, что не заметил подступающий к банку со всех сторон туман. Он собирал и собирал купюры, отправляя их одну за другой в огромный мешок и убедившись, что собрал все, взвалил его на плечо и, обернувшись, увидел перед собой огромные сгустки тумана.