- Прости, я постучал, но ты, должно быть, не слышала. - Он сел у стола и посмотрел на нее. - Я бы хотел поговорить с тобой, если ты не возражаешь.
- Разумеется, я не возражаю.
Она прислонила метлу к стене дома и села напротив него.
- Недавно ты мне сказала, что я могу говорить с тобой об Анни. Ты не шутила?
Оливия постаралась скрыть свое разочарование.
- Нет, не шутила.
- Мне больше не с кем поговорить о ней, а мне это необходимо. Никто не любит меня больше, чем ты. - Пол нервно забарабанил пальцами по столу. - Это нелегко. Но ты приезжала ко мне, ты была так добра. И я подумал, что, может быть, я могу попытаться сказать тебе правду.
Оливия переплела пальцы и сложила руки на коленях.
- Я думала, что знаю правду.
Пол покачал головой.
- Тебе известна большая часть. Я говорил тебе, что влюбился в женщину, с которой не могу быть вместе, и это отчасти свело меня с ума. Но я не сказал, что… - Он поднял глаза, посмотрел на деревянный потолок и глубоко вздохнул. - Лив… прости меня. Когда мы поженились, я даже представить себе не мог, что буду вести себя подобным образом. Я никогда не хотел причинить тебе боль.
- Ты спал с ней? Пол облизал губы.
- Только один раз. Перед самым Рождеством. Я чувствовал себя так, словно должен это сделать, словно…
- И это перевесило клятвы, которые ты дал мне? - Оливии показалось, что боль в груди лишит ее жизни сию же секунду. Он занимался любовью с ними обеими. Он сравнил их, и Анн и победила.
- Мне надо было раньше уйти от тебя, - продолжал Пол. - Я не считал, что поступил правильно. Но мне как-то удалось убедить себя, что это ты во всем виновата. Дежурства, опоздания и… - Он замолчал и посмотрел в темноту.
- И что?
- Ты так не похожа на нее. Ты строгая, сдержанная, а Анни была такой живой, такой свободолюбивой, она отвергала правила…
- Прекрати! - Оливия резко встала. - Ты, вероятно, считаешь меня совершенно бесчувственной.
Пол перевел на нее взгляд и продолжал, словно не слышал протеста Оливии:
- Она была очень хорошим человеком. Меня это захватило.
- Ну конечно, Анни была само совершенство. Она изменяла своему мужу, Пол. Как ты посмотришь на это?
- Это была моя идея, не ее. Я подтолкнул Анни к этому. То есть я ее не принуждал, конечно, она сама этого хотела, только…
- Пол, я обещала выслушать тебя, но я не могу. Мне слишком больно.
Он встал и, к немалому удивлению Оливии, обнял ее. Она не стала вырываться, не могла. Пол так давно не обнимал ее.
- Ты мне по-прежнему небезразлична, Лив. - Голос Пола звучал глухо. - Но Анни уничтожила меня. Зачем мы только сюда переехали! Лучше бы мне с ней никогда не встречаться.
От него исходило тепло, его запах был хорошо знаком Оливии, но когда она закрыла глаза, то увидела его в посте ли с Анни. Оливия вскрикнула и оттолкнула мужа.
- Уходи, Пол. Возвращайся в свое святилище.
Он на мгновение замер, потом развернулся и выше;) Оливия дождалась, пока его машина отъедет от дома, вошла в кухню, сняла с окна овал с изображением павлиньего пера. Она дошла почти до самого конца пирса и со всей силы бросила витраж на каменные плиты. Ей стало легче, когда она услышала звон разбившегося стекла.
17
Пол столкнулся с Алеком в супермаркете, причем в буквальном смысле слова. Их тележки налетели друг на друга, когда Пол выезжал из-за высокого, стенда с молочными продуктами. Алек расплылся в улыбке, а Пол едва не застонал в голос. Он оказался в ловушке.
- Пол! - Алек радостно потряс ему руку. - Последнее время я только о тебе и думал. - Он легко перешел на "ты", и Пол не стал возражать.
- Обо мне?
Алек облокотился на свою тележку, будто приготовился к длительной беседе.
- Твои заметки о маяке произвели на меня впечатление. Мы с Нолой пришли к выводу, что если добавить еще немного информации, то у нас получится уже не буклет, а брошюра. Издатель на это согласен. Мы даже придумали, как распространять ее по стране.
- Фантастика, - вяло среагировал Пол. Он сосредоточенно перекладывал покупки в корзине, чтобы не смотреть на Алека.
Я тут подумал, что ты мог бы кое о чем расспросить Мэри Пур во время следующего интервью, - Алек словно не замечал настроения собеседника. - Пусть она расскажет о себе. Люди называли ее "ангелом света". У меня сохранились старые статьи о ней. Я могу их тебе прислать, и они помогут тебе подготовиться к интервью. А немного позже нам, возможно, удастся уговорить миссис Пур устроить нам экскурсию по дому смотрителя маяка. Как ты думаешь, она это сможет?
- Провести экскурсию по дому? - Пол передвинул коробку с ванильным мороженым от одной стенки коляски к другой. - Я в этом не уверен, - сказал он. - В тот день, когда я с ней беседовал, Мэри Пур сидела в кресле-качалке, так что я не знаю, передвигается ли она самостоятельно.
Пол не знал, сумеет ли выдержать еще одно интервью со старухой, уже не говоря об экскурсии по дому. Не сорвется ли он? После первого разговора с бывшей смотрительницей маяка ему было так тошно, что пришлось остановить "Хонду" на боковой улочке Мантео, чтобы немного прийти в себя.
- Ладно, там будет видно, - пожал плечами Алек. - Кстати, почему ты не сказал мне, что это ты написал статью о моей жене для "Морского пейзажа"?
Пол попытался понять, что кроется за этим вопросом, но Алек улыбался, и на его лице Пол не увидел обвиняющего выражения. Больше всего было похоже на то, что Алек посчитал Пола скромником.
- Ну, видишь ли, я не знал, какие воспоминания мои слова могут в тебе пробудить, - нашелся Пол.
- Ты здорово поработал. Анни была очень довольна. Наконец улыбнулся и Пол. Он этого не знал. Анни ему об этом не говорила.
- Спасибо, это много для меня значит. А как ты узнал?
- Твоя жена дежурила в больнице в тот вечер, когда привезли Анни. Полагаю, это тебе известно?
- Да. - Пол застыл.
- Так вот, я поговорил с Оливией, чтобы понять, что же произошло в то Рождество. Мне это было необходимо.
- Ясно. - Интересно, как много Оливия ему рассказала? Ладони Пола стали влажными.
- Оливия мне очень помогла, - продолжал Алек. - Я испытал облегчение, когда я узнал, что именно она пыталась спасти мою жену.
- Да. Я… вероятно.
- Ты и Анни вместе учились в колледже в Бостоне. Ты в курсе?
Откуда, черт побери, Алек об этом узнал?
- Гм… да. Это выяснилось во время интервью, - нехотя сказал Пол.
- И ты ее не запомнил?
- На нашем курсе было много студентов.
Алек посмотрел на свою заваленную продуктами тележку. Пол тоже взглянул на полуфабрикаты, замороженные продукты, банки с овощными консервами.
- Анни бы меня убила, если бы это увидела. - Алек кивком указал на свои покупки.
- Последнее время я и сам питаюсь только замороженными продуктами, - признался Пол. - Кстати, о замороженных продуктах. Нам пора идти, пока все не потекло. - Он начал проталкивать тележку мимо Алека.
- Согласен. - Алек сделал шаг в сторону. - Я еще хотел тебе сказать, что сейчас читаю "Крушение "Восточного духа".
Пол обернулся к нему.
- Откуда у тебя эта книга?
- Я похвалил Оливии твои материалы о маяке, и она решила, что мне стоит это почитать. Тогда ты с ней и познакомился, верно? Когда Оливия за работой, это, должно быть, нечто.
- Оливия? - глупо переспросил Пол. И на него вдруг нахлынули воспоминания.
Она была молодой и красивой, заботливой и деятельной. Пол действительно потерял голову. Он увидел в ней нечто такое, что в нем зародилась надежда: "Да, это она. Эта женщина поможет мне забыть". И довольно долго Оливии это удавалось.
Алек снова оперся локтями о ручку тележки.
- Я читал о крушении поезда и вдруг подумал о том, насколько плохо экипировано наше отделение неотложной помощи для спасения тяжело пострадавших, - сказал он. - Например, с ранением в сердце.
Полу стало не по себе от искренности Алека. Этот тип что, считает его другом?
- Думаю, ты прав. - Пол с надеждой посмотрел на пустой проход между полками за спиной у Алека и взглянул на свои часы. - Прости, но мне пора отвезти все это домой. Увидимся на следующем заседании. - Он быстро пошел прочь, понимая, что его уход скорее смахивал на бегство.
Что-то не давало Полу покоя, пока он катил тележку с покупками к кассам. Его охватило состояние, похожее на панику. Он не понимал, что написано в листке бумаги, хотя сам составлял список необходимого. Пол уставился на ряд стейков и кроваво-красных отбивных. Он неожиданно оставил тележку у одного из прилавков, развернулся на каблуках и вышел из магазина, представляя, как растаявшее мороженое будет капать на мраморные плитки.
Пол сел в машину и доехал до берега. Уже близился вечер, на пляже почти никого не было. У самой воды стояли рыбаки, по берегу прогуливались редкие парочки. Он сел на песок и стал ждать, пока напряжение отпустит его.
Алек встречался с Оливией. Не один раз. И долго разговаривал. Ясно, что она ничего "такого" ему не рассказала, иначе Алек не говорил бы с ним так доброжелательно и уважительно. Господи! Пол так долго ненавидел этого человека, почти половину жизни.
Молодые женщина и мужчина пробежали по кромке воды следом за собакой. Они смеялись. У женщины были русые волосы, но из-за лучей заходящего солнца Полу показалось, что они темно-рыжие.
Бостонский колледж. "На нашем курсе было много студентов", - сказал Пол. И Алек на это купился. Пол покачал головой. Как мог Алек поверить в то, что кто-то мог жить в одном студенческом городке с Анни Чейз и не знать ее?
18
Полу доверили играть главную роль в студенческом спектакле. В старших классах школы он учился средне, пренебрегал математикой и естественными науками, отдавая предпочтение литературе. Он писал стихи, сочинял пьесы, был председателем театрального кружка. У него был талант, что обеспечило ему место в Бостонском колледже. Семья не смогла бы оплатить его учебу в хорошем колледже, хотя бизнес его отца приносил неплохие доходы. Маселли-старший продавал фейерверки, а мать откладывала каждый цент из тех денег, которые она зарабатывала в качестве горничной. Но у Маселли было шестеро детей - пять дочерей и Пол. Все они были умными, амбициозными и хотели учиться.
Когда Пол пробовался на роль Джека Мэннингема, он был почти уверен, что Гарри Сондерс, руководитель студенческого театра, возьмет его. Пол заранее проработал текст, чего не догадался сделать никто из первокурсников. Поэтому он спокойно сидел в первом ряду рядом с Гарри и наблюдал, как его однокурсники проходят прослушивание.
Анни Чейз пробовалась на роль игривой горничной. Он пришла, чтобы подбодрить подружку, и согласилась на прослушивание, только чтобы та совсем не растерялась. Она поднялась на сцену, когда подошла ее очередь, и ее волосы сразу приковали к себе внимание. Гарри, до этого вольготно развалившийся в кресле, выпрямился и сложил руки на коленях.
- Прошу вас, начинайте, - попросил он.
Анни прочитала пару строчек низким хрипловатым голо сом и начала смеяться. Это был звонкий, заразительный смех, "визитная карточка" Анни Чейз. Все в театре повернулись, чтобы взглянуть на нее, на лицах появились улыбки Пол и сам улыбнулся. Он посмотрел на Гарри. Режиссер тоже смеялся.
- Может быть, попробуете еще раз, мисс Чейз?
- Конечно.
Анни прочитала свой отрывок почти до конца, но потом все-таки не выдержала и снова захихикала. Она выглядела молоденькой девушкой, потерявшей над собой контроль, да и чтение оказалось ничем не примечательным. Но Пол не удивился, когда Гарри дал ей роль.
- Она заворожит аудиторию, - обратился Гарри к Полу будто тот был его коллегой. - Девчонка завладеет зрителями и больше не отпустит. Нам надо только взять под контроль и ее саму, и ее волосы, но осторожно, чтобы ее жизнерадостность била ключом.
Гарри не о чем было беспокоиться. Лишить Анни Чей жизнерадостности было совершенно невозможно. Она сияла, она пылала, она привлекала к себе людей, словно магнит.
Пол сразу влюбился в нее. Анни всегда опаздывала на репетиции, но почему-то это никого не раздражало. Как будто все ждали ее прихода с нетерпением. Стоило ей войти в зал, как ее приветствовали улыбками.
По ходу спектакля Пол должен был поцеловать Анни. Он несколько ночей пролежал без сна, представляя этот поцелуй. Ему отчаянно хотелось, чтобы это произошло не при Гарри и остальных участниках спектакля, а наедине.
Когда настал "день поцелуя", Пол мимолетно коснулся ее щеки.
- Еще раз, - раздался с первого ряда голос Гарри. - Перед тобой не младшая сестренка, Маселли, а соблазнительная девушка. Покажи нам это.
Пол склонился к ней, а когда он оторвался от ее губ, Днни улыбалась.
- Ты не должна улыбаться, Анни, - заметил режиссер. - Ты должна выглядеть соблазнительно.
- Простите. - И она снова хихикнула.
- Надо вам побольше порепетировать в свободное время, чтобы у вас все получилось, - Гарри понимающе кивнул Полу.
И они репетировали. Они встречались в его комнате или в ее, репетировали свои роли до сцены с поцелуем, целовались и продолжали репетицию, но уже без прежнего пыла. Потом Пол читал ей стихи, если они сидели в его комнате, или рассматривал созданные ею украшения, если были в комнате Анни. Ей удавалось творить настоящие чудеса. Полу нравилось смотреть, как она работает. Анни подбирала волосы под тугую кожаную повязку, но они постепенно вырывались из плена и падали ей на плечи, пока она работала.
Пол почувствовал, что не может без Анни. Они были знакомы всего несколько недель, но она не выходила у него из головы. Они встречались, репетировали, потом просто подолгу разговаривали. И Полу казалось драгоценным каждое слово, слетевшее с губ Анни. Лежа в постели, он снова и снова прокручивал эти разговоры в голове.
Потом начались подарки. В день премьеры Анни удивила его, подарив золотой браслет собственной работы. А еще через день Анни сама пришла к нему и принесла пояс, выполненный в технике макраме.
- Я не спала всю ночь, вязала его для тебя, - объявила она.
Анни вытащила пояс из его брюк и принялась вдевать новый. Ремень из макраме оказался чуть шире, и ей пришлось повозиться, протягивая его через ушки пояса. Пол почувствовал нарастающее возбуждение. Он отвернулся, смутившись.
Она посмотрела на него снизу вверх, потому что сидела в это время на его кровати.
- Пол… - большие синие глаза смотрели с удивлением. - Ты меня не хочешь?
1 Он изумленно уставился на нее.
- Я? Хочу… Только я думал, что ты…
Анни застонала, ухватившись пальцами за карманы его джинсов.
- Господи, Пол, я схожу с ума, пытаясь придумать, что сделать, чтобы ты в меня влюбился.
- Я давно люблю тебя, - признался Пол. - Смотри, я могу это доказать.
Он открыл ящик письменного стола и протянул ей поэму, одну из тех, что написал за последние несколько недель. Анни неожиданно расплакалась.
Она встала, чтобы поцеловать его. Это был совсем другой поцелуй, чем тот, которым они обменивались на сцене. Потом Анни подошла к двери и заперла ее на ключ. Пол почувствовал, как в нем нарастает робость. Получится ли у него?
- Я никогда раньше не занимался любовью, - прошептал он, краснея от собственного признания. В старших классах у него были подружки. Он писал им стихи и оставался девственником.
Но Анни давно покончила с этим.
- Так вот в чем дело? - улыбнулась Анни, словно его слова все объясняли. - Ничего, я занимаюсь этим с пятнадцати лет, поэтому тебе совершенно не о чем беспокоиться.
Сначала ее слова шокировали Пола, разочаровали его. Но потом он испытал облегчение, потому что, когда она начала целовать и ласкать его, он сразу понял: Анни хватит опыта на двоих.
- Тебе ничего не надо делать, - приговаривала Анни, снимая с Пола трусы и переворачивая его на живот. Она села к нему на спину и начала делать массаж. Сначала ее руки были нежными и прохладными, но вскоре они разогрелись от прикосновений к его коже. Анни перевернула Пола на спину, сняла с себя футболку и лифчик. Пол протянул руку, изнемогая от желания коснуться ее молочно-белой груди, но она перехватила его руки и прижала их к его бокам.
- Смотри, но рукам воли не давай, - объявила Анни. - Я же сказала, ты должен просто лежать. Сегодня вечером все только для тебя.
Она дарила ему любовь, как делала все в жизни, щедро, без оглядки, ставя его наслаждение превыше собственного.
В последовавшие за этим вечером недели Пол понял, что Анни готова отдавать все до капельки, но не может принять любовь. Когда они занимались любовью и он пытался прикоснуться к ней, Анни отталкивала его руку.
- Тебе незачем это делать, - говорила она, и очень скоро Пол понял, что это не кокетство. Анни становилась сама не своя, ей было не по себе, она раздражалась, когда он пытался что-то дать ей в постели или вне ее.
Однажды Пол купил Анни цветы, просто так, без всякого повода, и ее улыбка сразу увяла, как только он вручил ей букет.
- Для меня они слишком красивы. - Она покраснела до корней волос. В тот же день Анни отдала цветы другой девушке, которой они очень понравились.
На день рождения Пол купил ей шарф, и на следующий же день Анни вернула шарф в магазин, а полученные двенадцать долларов сунула ему в карман брюк.
- Не трать на меня деньги, - попросила она и не стала слушать его возражений. А сама продолжала засыпать Пола подарками, и от этого он чувствовал себя все более неловко.
Как-то раз Пол и Анни обедали в кафетерии, когда к ним подсела хорошенькая брюнетка, с которой Анни познакомилась еще в начальной школе.
- Привет, рада тебя видеть, - сказала она Анни, потом повернулась к Полу. - Анни была у нас самой популярной. Обычно таких хочется ненавидеть, настолько они успешны во всем и с ними невозможно соперничать. Но Анни была такой хорошей, что ее невозможно было не полюбить.
В ту ночь Анни лежала рядом с Полом и рассказывала ему, как она заработала свою популярность.
- На карманные расходы мне давали крупную сумму. - Ее голос звучал еле слышно. - Я покупала другим детям игрушки и сладости. Это сработало.
Пол прижал ее к себе.
- А ты не думаешь, что тебя любили бы и без этого?
- Нет. Думаю, я была некрасивой маленькой девочкой с кошмарными рыжими волосами. Моя мать выходила из себя каждое утро, причесывая их. Она все приговаривала, что они просто ужасны и что я ужасно выгляжу. Дело кончилось тем, что каждое утро по дороге в школу я плакала.
- Ты такая красивая! Как она могла так поступить с тобой? - возмутился Пол.
Ну, видишь ли, - Анни пожала плечами, - я не думаю, что мать хотела меня обидеть. Она просто… Полагаю, у нее были свои проблемы. Как бы там ни было, когда я перешла в старшие классы, я запаниковала. Там было столько незнакомых ребят, с которыми я должна была познакомиться. Я понимала, что игрушки и сладости мне уже не помогут. Я должна была найти способ заставить этих ребят полюбить меня.
- И тебе это удалось?
- Да.
- И как же?
- Я придумала, что надо делать, чтобы меня полюбили хотя бы мальчики.
- О Анни!
- Теперь ты меня возненавидишь.
- Я люблю тебя! - Пол погладил ее по щеке. - Теперь у тебя есть я, и тебе незачем этим больше заниматься.