МИШНА ДЕВЯТАЯ
ТОТ, У КОТОРОГО ЕСТЬ ДОЧЕРИ ОТ ДВУХ ЖЕН, если СКАЗАЛ: ПОСВЯТИЛ я вжены МОЮ СТАРШУЮ ДОЧЬ, И НЕ ЗНАЮ, ТО ЛИ СТАРШУЮ СРЕДИ СТАРШИХ, ТО ЛИ СТАРШУЮСРЕДИ МЛАДШИХ, ТО ЛИ МЛАДШУЮ СРЕДИ СТАРШИХ, ТО ЕСТЬ более СТАРШУЮ, ЧЕМСТАРШАЯ СРЕДИ МЛАДШИХ, – ВСЕ ОНИ ЗАПРЕТНЫ, КРОМЕ самой МЛАДШЕЙ СРЕДИ МЛАДШИХ,– это СЛОВА РАБИ МЕИРА. РАБИ ЙОСЕЙ ГОВОРИТ: ВСЕ РАЗРЕШЕНЫ, КРОМЕ самойСТАРШЕЙ СРЕДИ СТАРШИХ. ПОСВЯТИЛ я в жены МОЮ МЛАДШУЮ ДОЧЬ, И НЕ ЗНАЮ,ТО ЛИ МЛАДШУЮ СРЕДИ МЛАДШИХ, ТО ЛИ МЛАДШУЮ СРЕДИ СТАРШИХ, ТО ЛИ СТАРШУЮСРЕДИ МЛАДШИХ, ТО ЕСТЬ более МЛАДШУЮ, ЧЕМ МЛАДШАЯ СРЕДИ СТАРШИХ, – ВСЕОНИ ЗАПРЕТНЫ, КРОМЕ самой СТАРШЕЙ СРЕДИ СТАРШИХ, – это СЛОВА РАБИ МЕИРА.РАБИ ЙОСЕЙ ГОВОРИТ: ВСЕ РАЗРЕШЕНЫ, КРОМЕ самой МЛАДШЕЙ СРЕДИ МЛАДШИХ.
ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ДЕВЯТОЙ
ТОТ, У КОТОРОГО ЕСТЬ ДОЧЕРИ ОТ ДВУХ ЖЕН . Речь идет о случае, когдапосле смертипервой жены, родившей ему несколько дочерей, человек взял в жены другую женщину, которая также родила ему несколько дочерей(Раши). Следовательно, все дочери от первой жены – старше, чем все дочериот второй жены.Если этот отец СКАЗАЛ: " ПОСВЯТИЛ я в жены МОЮ СТАРШУЮДОЧЬ – то есть, сказал мужчине, желающему взять в жены одну из егодочерей: ‘Я принимаю деньги, посредством которых ты совершаешь это посвящение,ради моей старшей дочери’ , И НЕ ЗНАЮ, ТО ЛИ СТАРШУЮ СРЕДИ СТАРШИХ –теперь не помню, имел ли я в виду самую старшую дочь из дочерей от моейпервой жены , – ТО ЛИ СТАРШУЮ СРЕДИ МЛАДШИХ – или же я имелв виду самую старшую дочь из дочерей от моей второй жены , – ТОЛИ МЛАДШУЮ СРЕДИ СТАРШИХ – или же я имел в виду самую младшую дочьот первой жены , – ТО ЕСТЬ более СТАРШУЮ, ЧЕМ СТАРШАЯ СРЕДИ МЛАДШИХ "– потому что и она старше, чем самая старшая от второй жены , –в этом случае ВСЕ ОНИ ЗАПРЕТНЫ – все его дочери не имеют прававыйти замуж, не получив гет от совершившего посвящение , –КРОМЕ самой МЛАДШЕЙ СРЕДИ МЛАДШИХ –самой младшей из всех, потомучто каждая из остальных дочерей называется старшей по отношению к той,которая младше ее , – это СЛОВА РАБИ МЕИРА.Раби Меир считает: "Вводит человек самого себя в сомнение" – то есть,у людей очень часто случается, что они вводят самих себя в сомнительныеситуации. Поэтому возможно, что когда отец сказал о посвящении в женысвоей старшей дочери, он имел в виду любую из своих дочерей, которую можноназвать "старшей". В результате этого теперь все его дочери не могут выйтизамуж из-за сомнения, что они уже посвящены в жены, кроме самой младшейиз младших.В Гемаре разъясняется, что речь идет о случае, когда вторая жена родилавсего двух дочерей – старшую и младшую, так как если бы была еще средняя,ей тоже было бы разрешено выйти замуж: "старшей" называется только тадочь, которая старше всех дочерей от другой жены (СМ. "ТОСФОТ-ЙОМТОВ").РАБИ ЙОСЕЙ ГОВОРИТ: ВСЕ РАЗРЕШЕНЫ, КРОМЕ самой СТАРШЕЙ СРЕДИ СТАРШИХ.По мнению раби Йосея, "Не вводит человек самого себя в сомнение" –человек обычно опасается попасть в сомнительную ситуацию. Поэтому когдаотец сказал "старшую", он, безусловно, имел в виду ту дочь, относительнокоторой нет никакого сомнения, что она – самая старшая из старших.И также, если отец сказал: " ПОСВЯТИЛ я в жены МОЮ МЛАДШУЮ ДОЧЬ,И НЕ ЗНАЮ, ТО ЛИ МЛАДШУЮ СРЕДИ МЛАДШИХ – то есть самую младшую извсех , – ТО ЛИ МЛАДШУЮ СРЕДИ СТАРШИХ – самую младшую из егодочерей от первой жены– ТО ЛИ СТАРШУЮ СРЕДИ МЛАДШИХ, ТО ЕСТЬболее МЛАДШУЮ, ЧЕМ МЛАДШАЯ СРЕДИ СТАРШИХ "– а именно, самуюстаршую из его дочерей от второй жены, но которая младше всех дочерейот первой жены , – в этом случае ВСЕ ОНИ ЗАПРЕТНЫ – все дочериэтого человека не имеют права выйти замуж, не получив гет от совершившегопосвящение , – КРОМЕ самой СТАРШЕЙ СРЕДИ СТАРШИХ – кроме самой старшейиз всех , – это СЛОВА РАБИ МЕИРА – основание для которых мы разъясниливыше.РАБИ ЙОСЕЙ ГОВОРИТ: ВСЕ РАЗРЕШЕНЫ, КРОМЕ самой МЛАДШЕЙ СРЕДИ МЛАДШИХ – потому что отец имел в виду только ту из своих дочерей, которую безвсякого сомнения можно назвать "младшей", то есть самую младшую из младших(как мы разъясняли выше, на чем основывает свою точку зрения раби Йосеяв отношении "старшей дочери").В Гемаре разъясняется, что наша мишна должна была изложить дискуссию междураби Меиром и раби Йосеем и в случае, когда "посвятил я в жены мою старшуюдочь", и в случае, когда "посвятил я в жены мою младшую дочь". Дело втом, что человеку нравится называть свою дочь "старшей", если есть другая,более младшая, чем она. Поэтому первая половина нашей мишны сообщает точкузрения раби Йосея: даже тогда, когда отец говорит: "Посвятил я в женымою старшую дочь", раби Йосей считает, что тот имел в виду только самуюстаршую из старших. А вторая половина мишны сообщает точку зрения рабиМеира: даже тогда, когда отец говорит: "Посвятил я в жены мою младшуюдочь", раби Меир считает, что тот не имел в виду именно самую младшуюиз младших, но возможно, что имел в виду любую из его дочерей, старшекоторой есть другая дочь.
МИШНА ДЕСЯТАЯ
ГОВОРИТ ЖЕНЩИНЕ: ПОСВЯТИЛ я ТЕБЯ, А ОНА ГОВОРИТ: НЕ ПОСВЯТИЛ ты МЕНЯ– ЕМУ ЗАПРЕЩЕНЫ ЕЕ РОДСТВЕННИЦЫ, А ЕЙ РАЗРЕШЕНЫ ЕГО РОДСТВЕННИКИ. ОНАГОВОРИТ: ПОСВЯТИЛ ты МЕНЯ, А ОН ГОВОРИТ: НЕ ПОСВЯТИЛ я ТЕБЯ – ЕМУ РАЗРЕШЕНЫЕЕ РОДСТВЕННИЦЫ, А ЕЙ ЗАПРЕЩЕНЫ ЕГО РОДСТВЕННИКИ. ПОСВЯТИЛ я ТЕБЯ, А ОНАГОВОРИТ: ПОСВЯТИЛ ты НЕ меня, А МОЮ ДОЧЬ – ЕМУ ЗАПРЕЩЕНЫ РОДСТВЕННИКИСТАРШЕЙ, А СТАРШЕЙ РАЗРЕШЕНЫ ЕГО РОДСТВЕННИКИ ЕМУ РАЗРЕШЕНЫ РОДСТВЕННИЦЫМЛАДШЕЙ, И МЛАДШЕЙ РАЗРЕШЕНЫ ЕГО РОДСТВЕННИКИ.
ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ДЕСЯТОЙ
Когда мужчина ГОВОРИТ ЖЕНЩИНЕ: " ПОСВЯТИЛ я ТЕБЯ в присутствиидвух свидетелей, которые потом уехали в далекие края>, – А ОНАГОВОРИТ: " НЕ ПОСВЯТИЛ ты МЕНЯ "– то есть, она опровергаетего слова, – в этом случае ЕМУ ЗАПРЕЩЕНЫ ЕЕ РОДСТВЕННИЦЫ как,например, ее сестра, ее мать и им подобные,потому что он сам запретилих себе сказав, что посвятил себе в жены эту женщину,– А ЕЙРАЗРЕШЕНЫ ЕГО РОДСТВЕННИКИ – как, например, его брат или его отец,так как она опровергает его слова.ОНА ГОВОРИТ: " ПОСВЯТИЛ ты МЕНЯ ", А ОН ГОВОРИТ: " НЕПОСВЯТИЛ я ТЕБЯ " – ЕМУ РАЗРЕШЕНЫ ЕЕ РОДСТВЕННИЦЫ – так какон не признает, что ее словаправдивы. В этом случае не говорят,что если бы она не говорила правду, она не стала бы лишать себя возможностивыйти замуж за любого другого мужчину в мире, и потому ему следует запретитьвсех ее родственниц в соответствии с ее словами но – раз он опровергаетее слова – ему все ее родственницы разрешены.А ЕЙ ЗАПРЕЩЕНЫ ЕГО РОДСТВЕННИКИ и после того, как он даст ей гет ,а все время, пока он не развелся с ней, она запретна для всех мужчин вмире, потому что "надежнее свидетельство человека о самом себе, чем свидетельствоста свидетелей" (Гемара "Критот", 12а).Когда МУЖЧИНА ГОВОРИТ ЖЕНЩИНЕ: " ПОСВЯТИЛ я ТЕБЯ ", А ОНА ГОВОРИТ:" ПОСВЯТИЛ ты НЕ меня, А МОЮ ДОЧЬ " – ЕМУ ЗАПРЕЩЕНЫ РОДСТВЕННИКИСТАРШЕЙ то есть, родственники матери ( "СТАРШАЯ" – это прозвище матери) ,А СТАРШЕЙ РАЗРЕШЕНЫ ЕГО РОДСТВЕННИКИ – как мы разъясняли выше ЕМУРАЗРЕШЕНЫ РОДСТВЕННИЦЫ МЛАДШЕЙ – а именно, родственницы дочери: например,ее сестра со стороны отца ( "МЛАДШАЯ" – это прозвище дочери) , И МЛАДШЕЙРАЗРЕШЕНЫ ЕГО РОДСТВЕННИКИ.Цель нашей мишны – научить, что не говорят: поскольку слова отца оего дочери считаются, согласно Торе, заслуживающими доверия, то словаматери о ее дочери тоже будут считаться достойными веры – согласно постановлениюмудрецов. Но слова матери о ее дочери ни в какой мере не заслуживают доверия,и по этой причине дочери не запрещают выйти замуж за родственников тогомужчины на основании того, что сказала ее мать.
МИШНА ОДИННАДЦАТАЯ
ПОСВЯТИЛ я в жены ТВОЮ ДОЧЬ, А ОНА ГОВОРИТ: ПОСВЯТИЛ ты НЕ мою дочь,А МЕНЯ – ЕМУ ЗАПРЕЩЕНЫ РОДСТВЕННИЦЫ МЛАДШЕЙ, А МЛАДШЕЙ РАЗРЕШЕНЫ ЕГО РОДСТВЕННИКИЕМУ РАЗРЕШЕНЫ РОДСТВЕННИЦЫ СТАРШЕЙ, А СТАРШЕЙ ЗАПРЕЩЕНЫ ЕГО РОДСТВЕННИКИ.
ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ОДИННАДЦАТОЙ
Эта мишна – продолжение предыдущей и не сообщает ничего нового. Однакопоскольку в предыдущей мишне говорится о случае, когда мужчина говоритженщине: "Я посвятил тебя в жены", а она отвечает: "Ты посвятил не меня,а мою дочь", наша мишна прибавляет к этому случай, когда мужчина говорит:"Я посвятил в жены твою дочь", а женщина отвечает: "Ты посвятил не моюдочь, а меня".
Мужчина ГОВОРИТ ЖЕНЩИНЕ: " ПОСВЯТИЛ я в жены ТВОЮ ДОЧЬ "– то есть, твоя старшая дочь поручила тебе получить у меня деньги длянее, которыми я посвятил ее себе в жены, и таким образом я посвятил еесебе в жены при твоем посредничестве ( "ТОСФОТ-ЙОМТОВ" СМ. ТАКЖЕ "ТИФЪЭРЕТ-ИСРАЭЛЬ") А ОНА ГОВОРИТ: " ПОСВЯТИЛ ты теми деньгами, которые я принялаот тебя ради посвящения в жены, НЕ мою дочь, А МЕНЯ " – ЕМУ ЗАПРЕЩЕНЫРОДСТВЕННИЦЫ МЛАДШЕЙ – родственницы дочери, поскольку он говорит,что посвятил ее себе в жены, – А МЛАДШЕЙ – то есть дочери – РАЗРЕШЕНЫ ЕГО РОДСТВЕННИКИ ЕМУ РАЗРЕШЕНЫ РОДСТВЕННИЦЫ СТАРШЕЙ – аименно, родственницы матери , – А СТАРШЕЙ ЗАПРЕЩЕНЫ ЕГО РОДСТВЕННИКИ– мать не имеет права выйти замуж за кого-то из его родственников(как мы разъяснили в предыдущей мишне).В Гемаре сказано, что в каждом случае, когда женщина говорит: "Ты посвятилменя себе в жены", а он – отрицает это, его не заставляют дать ей гет ,потому что он может сказать: "Я вовсе не хочу, чтобы ее родственницы оказалисьдля меня запретными". Тем не менее, его просят дать ей гет длятого, чтобы она получила право выйти замуж, а в каждом случае, когда мужчинадает гет после того, как его попросили об этом, он не выплачиваетэтой женщине ктубу . Однако если он сам дает ей гет , егозаставляют выплатить ктубу , поскольку тем самым он показал, чтои сам считает, что посвятил ее себе в жены.
МИШНА ДВЕНАДЦАТАЯ
КАЖДЫЙ РАЗ, КОГДА ЕСТЬ ПОСВЯЩЕНИЕ в жены И НЕТ НАРУШЕНИЯ ТОРЫ, РОЖДЕННЫЙНАСЛЕДУЕТ статус МУЖЧИНЫ, И КТО ЭТО? ЭТО: КОГЕНЕТ, И ЛЕВИТКА, И ИСРАЭЛИТКА,КОТОРЫЕ ВЫШЛИ ЗАМУЖ ЗА КОГЕНА, И ЛЕВИТА, И ИСРАЭЛЯ. А КАЖДЫЙ РАЗ, КОГДАЕСТЬ ПОСВЯЩЕНИЕ в жены И ЕСТЬ НАРУШЕНИЕ ТОРЫ, РОЖДЕННЫЙ НАСЛЕДУЕТ статусТОГО, КТО С ИЗЪЯНОМ, И КТО ЭТО? ЭТО: ВДОВА ЗА ПЕРВОСВЯЩЕННИКОМ, РАЗВЕДЕННАЯИ СОВЕРШИВШАЯ ХАЛИЦУ ЗА ПРОСТО КОГЕНОМ, МАМЗЕРКА И НАТИНКА ЗА ИСРАЭЛЕМ,ДОЧЬ ИСРАЭЛЯ ЗА МАМЗЕРОМ И НАТИНОМ. А во ВСЕХ случаях, КОГДА НЕТ ДЛЯ НЕЕОТ НЕГО ПОСВЯЩЕНИЯ в жены, ОДНАКО ЕСТЬ ДЛЯ НЕЕ ОТ ДРУГИХ ПОСВЯЩЕНИЕ вжены, РОЖДЕННЫЙ – МАМЗЕР, И КТО ЭТО? ЭТО: СОВОКУПИВШИЙСЯ С ЛЮБОЙ из ЗАПРЕЩЕННЫХЕМУ женщин, УПОМЯНУТЫХ В ТОРЕ. А во ВСЕХ случаях, КОГДА НЕТ ни ДЛЯ НЕЕ,И ни ДЛЯ НЕГО, И ни ДЛЯ ДРУГИХ ПОСВЯЩЕНИЯ в жены, РОЖДЕННЫЙ – ПОДОБЕНЕЙ, И КТО ЭТО? ЭТО – РОЖДЕННЫЙ ОТ РАБЫНИ И НЕЕВРЕЙКИ.
ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ДВЕНАДЦАТОЙ
Эта мишна занимается вопросом о генеалогии новорожденного. Цель ее– научить, что в браке, соответствующем законам Торы, ребенок наследует[общественно-религиозный] статус своего отца если же ребенок рожденот запрещенного полового сношения, то в одних случаях – его генеалогиятолько получает изъян, в других же – он мамзер но есть такжеслучаи, когда он наследует статус своей матери.
КАЖДЫЙ РАЗ, КОГДА ЕСТЬ ПОСВЯЩЕНИЕ в жены – когда посвящение вжены действительно в отношении данной женщины – И в этом браке НЕТ НАРУШЕНИЯ ТОРЫ, РОЖДЕННЫЙ НАСЛЕДУЕТ статус МУЖЧИНЫ – то есть своегоотца, так как сказано (Бамидбар, 1:2): "По их семействам, по их отчимдомам"И КТО ЭТО – в отношении какой женщины посвящение в жены действительнои при этом отсутствует нарушение Торы ?ЭТО: КОГЕНЕТ, И ЛЕВИТКА, И ИСРАЭЛИТКА, КОТОРЫЕ ВЫШЛИ ЗАМУЖ ЗА КОГЕНА,И ЛЕВИТА, И ИСРАЭЛЯ. Если дочь исраэля замужем за когеном ,их ребенок – коген если дочь когена замужем за исраэлем ,их ребенок – исраэль , и так во всех случаях.А КАЖДЫЙ РАЗ, КОГДА ЕСТЬ ПОСВЯЩЕНИЕ в жены – когда посвящение вжены действительно в отношении данной женщины – И ЕСТЬ НАРУШЕНИЕ ТОРЫ– но этот брак противоречит закону Торы , – РОЖДЕННЫЙ НАСЛЕДУЕТстатус ТОГО, КТО С ИЗЪЯНОМ – а именно, того, у кого в этой супружескойпаре есть больший изъян в генеалогии по сравнению с другим. И КТО ЭТО?ЭТО: ВДОВА замужем ЗА ПЕРВОСВЯЩЕННИКОМ, или РАЗВЕДЕННАЯИ СОВЕРШИВШАЯ ХАЛИЦУ замужем ЗА ПРОСТО КОГЕНОМ , когда ребенок– халал , а если девочка – не годящаяся в жены когену , таккак сказано (Ваикра, 21:15): "И не лишит святости потомство свое", – или МАМЗЕРКА И НАТИНКА замужем ЗА ИСРАЭЛЕМ, или ДОЧЬ ИСРАЭЛЯ замужем ЗА МАМЗЕРОМ И – или – НАТИНОМ ,когда ребенок – мамзер или натин соответственно.О мамзере сказано (Дварим, 23:3): "Не войдет мамзер в общину Г-спода,даже десятое поколение не войдет у него", а на натина распространяютэто, проводя аналогию с мамзером .В всех вышеуказанных случаях брак связан с нарушением закона Торы – аименно, заключившие его люди нарушают запрет ( лав ). Тем не менее,мишна упоминает в связи с ними посвящение в жены, так как, согласно мнениютаная , излагающего эту мишну, посвящение в жены имеет силу в отношениилюдей, виноватых в нарушении лава (о том, кто такие НАТИНЫ ,будет объяснено ниже, в мишне 4:1).А во ВСЕХ случаях, КОГДА НЕТ ДЛЯ НЕЕ ОТ НЕГО ПОСВЯЩЕНИЯ в жены –то есть,когда этот мужчина посвящает эту женщину себе в жены,это посвящение недействительно , – ОДНАКО ЕСТЬ ДЛЯ НЕЕ ОТ ДРУГИХПОСВЯЩЕНИЕ в жены – то есть, когда она является непригодной в женымужчине, посвящающей ее себе, не сама по себе, но лишь по причине семейногородства с ним: например, если она – его сестра (как будет объяснено ниже). Если же ее посвятит себе в жены любой другой мужчина, это посвящениебудет иметь в отношении ее законную силу. [В этом случае ребенок,] РОЖДЕННЫЙ от них, – МАМЗЕР.И КТО ЭТО?ЭТО: СОВОКУПИВШИЙСЯ С ЛЮБОЙ из ЗАПРЕЩЕННЫХ ЕМУ женщин, УПОМЯНУТЫХ В ТОРЕ ,– все (кроме ниды ), перечисленные в недельном разделе Торы "Ахареймот" (Ваикра, 18:6-20). В Гемаре, в трактате "Йевамот" (49а), это выводят из сказанного вТоре (Дварим, 23:1): "Не возьмет человек [в жены] жену своего отца", объясняяэти слова так, что речь в них идет о шомерет явам ради его отца.То есть: это – вдова умершего бездетным брата отца этого человека, и еслион вступает с ней в половые отношения, он подлежит карету (Ваикра,18:14 20:20). В книге "Дварим" рядом с приведенным выше сказано (23:3):"Не войдет мамзер в общину Г-спода" это учит тому, что от половой связи,за которую наказываются каретом , рождается мамзер . Выше(2:7) мы уже указывали, что в отношении подлежащих карету посвящениев жены силы не имеет, так как сказано (Ваикра, 18:18): "И жену к ее сестрене возьмешь", и истолковывают мудрецы: "НЕ ВОЗЬМЕШЬ" – то есть, ты неможешь приобрести такую женщину себе в жены.А во ВСЕХ случаях, КОГДА НЕТ ни ДЛЯ НЕЕ, И ни ДЛЯ НЕГО, И ни ДЛЯ ДРУГИХПОСВЯЩЕНИЯ в жены – то есть, когда посвящение в жены не имеет абсолютноникакой силы , – РОЖДЕННЫЙ – ПОДОБЕН ЕЙ , то есть такой же,как его мать.И КТО ЭТО?ЭТО – РОЖДЕННЫЙ ОТ РАБЫНИ . Ребенок рабыни-кнаанейки – раб, так каксказано (Шмот, 21:4): "[Эта] женщина и ее дети будут принадлежать ее господину".И НЕЕВРЕЙКИ . Ребенок нееврейки – нееврей, так как сказано (Дварим,7:4): "Ибо уведет ОН ТВОЕГО сына от следования Мне". То есть: если тыотдашь свою дочь в жены сыну нееврея, он уведет твоего внука, родившегосяу нее от него, от следования Всевышнему. Отсюда следует: ТВОЙ ВНУК, РОДИВШИЙСЯОТ ЕВРЕЙКИ, НАЗЫВАЕТСЯ "ТВОИМ СЫНОМ", НО ТВОЙ ВНУК, РОДИВШИЙСЯ ОТ НЕЕВРЕЙКИ,НАЗЫВАЕТСЯ НЕ "ТВОИМ СЫНОМ", А "ЕЕ СЫНОМ", так как в связи с запретом(Дварим, 7:3-4): "Его дочь не бери [в жены] твоему сыну…" не сказано:"…Ибо уведет ОНА ТВОЕГО сына от следования Мне".А откуда следует, что в этих случаях посвящение в жены не имеет силы?О РАБЫНЕ-КНААНЕЙКЕ сказано (Брейшит, 22:5): "Оставайтесь себе здесь вместес ослом", и истолковывают это: вместе с тем, кто подобен ослу [то естьс рабом] о НЕЕВРЕЙКЕ сказано (Дварим. 7:3): "Не роднись (‘ло титхатен’)с ними" – то есть, у тебя с ними бракосочетание ( "хитун") невозможно"(Гемара "Кидушин", 68б и комм. Раши там же). Несмотря на то, что эти словав Торе сказаны о семи народах, населявших Страну, то же самое относитсяк нееврейке из любых других народов. Это выводят в Гемаре из того, чтосказано о "красавице-пленнице" (Дварим, 21:13): "И ПОСЛЕ ЭТОГО войдешьк ней и овладеешь ею, и станет [она] тебе женою", – значит, "до этого"[то есть до гиюра ] по отношению к ней посвящение в жены не имелоникакой силы.А то, что РОЖДЕННЫЙ ЕЮ ПОДОБЕН ЕЙ, выводят из сказанного там же (21:15):"Если будут у человека две жены, и родят ему…". А именно: каждый раз,когда имеет место "ЕСЛИ БУДУТ" (жены, в отношении которых ПОСВЯЩЕНИЕ ВЖЕНЫ ИМЕЕТ СИЛУ), имеет место "И РОДЯТ ЕМУ" – то есть, ребенок наследуетстатус отца, – а каждый раз, когда не имеет места "если будут" (то есть,когда посвящение в жены не имеет силы), не имеет места "И РОДЯТ ЕМУ" [–ребенок наследует статус не отца, а матери].