Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах - Ли Чайлд 37 стр.


Черчман поднял взгляд вверх.

- Рой, - сказал он. - Привет, как вы?

- Все нормально. Что мы тут имеем?

Руками в резиновых перчатках Черчман немного приподнял голову молодого человека. На затылке виднелась вмятина, покрытая спутанными волосами и запекшейся кровью.

- Он получил сильный удар каким-то тупым орудием.

- При нем что-нибудь было? Кредитная карточка?

- Мы ничего не нашли.

- Какие-нибудь соображения относительно того, сколько он здесь пролежал? - спросил Грейс.

Патологоанатом встал:

- Приблизительные. При тех условиях, какие мы имеем, он пробыл здесь максимум двадцать четыре часа.

В общую картину это вроде бы укладывалось. Однако способ выяснить все наверняка существовал только один.

- Отправьте тело в морг, - сказал Грейс. - Посмотрим, не сможет ли его кто-нибудь опознать.

Голый, если не считать обернутого вокруг бедер полотенца, Марк вышел из душа. Экранчик мобильника показывал, что для него имеется новое сообщение. Марк прослушал его. Звонила Эшли: "Марк, перезвони, пожалуйста. Срочно".

Марк почувствовал, как кровь отливает у него от лица. Неужели Майкл объявился? И он, страшась худшего, набрал номер Эшли.

- Я… я не знаю, что происходит. - Тон у нее был расстроенный. - Полчаса назад мне звонила женщина-детектив. Она спросила, носил ли Майкл серьгу. Я сказала, что носил, но потом я уговорила Майкла снять ее. Как ты думаешь, он не мог снова надеть ее на мальчишник?

- Вполне возможно. А что?

- Минуту назад она, детектив-констебль Баутвуд, позвонила снова. Они нашли тело, которое подходит под описание Майкла, - в лесу неподалеку от Крауборо. - Эшли заплакала. Отличное было представление. Перемежая слова рыданиями, Эшли продолжала: - Мать Майкла попросили приехать в морг, чтобы опознать тело. Она только что звонила мне.

- Ты хочешь, чтобы я приехал? Я мог бы подвезти вас обеих.

- Тебе не сложно? Я… не думаю, что я справлюсь с машиной, а Джилл водить не умеет. Господи, Марк, как это ужасно.

- Эшли, я приеду к тебе как только смогу. Заберу Джилл и через полчаса буду у тебя.

Второй раз за эти выходные Грейс ехал в городской морг Брайтона. Он позвонил в дверь, надеясь, что Клео сегодня снова работает. Мгновение спустя она, одетая в свою зеленую униформу, открыла дверь и, увидев его, радостно улыбнулась.

- Привет! - сказал Грейс. - Мне эти встречи в морге уже надоели.

- Предпочитаю, чтобы ты входил сюда именно так, а не вперед ногами.

Он усмехнулся:

- Большое спасибо.

Клео провела его в офис:

- Чаю хочешь?

- Ты сможешь соорудить настоящий чай со сливками?

- Конечно, и булочки с земляничным джемом и топленые сливки. - Она отбросила светлые волосы назад. - Так вот, значит, как ты отдыхаешь по воскресеньям?

- Именно так. Да разве не каждому хочется провести воскресный денек, разъезжая на машине по загородной местности?

- Каждому, - согласилась Клео и включила чайник. - Правда, большинство при этом наслаждается видом полевых цветов и вообще дикой природы, а не трупов.

- Правда? То-то я чувствовал, что у меня в жизни что-то сложилось не так.

- У меня тоже.

Наступило молчание. Грейс понимал, ему предоставляется возможность.

- Ты говорила мне, что не замужем. А была когда-нибудь? - спросил он.

Клео повернулась к нему, снова взглянула в глаза:

- Тебя интересует, нет ли у меня бывшего мужа, двоих тире четырех детей и собаки?

- Примерно, - улыбнулся Грейс.

- У меня есть золотая рыбка, - сообщила она.

- Да что ты? И у меня тоже. - И он решил все же ухватиться за предложенный ему шанс: - Как ты думаешь, тебя не привлекла бы возможность встретиться со мной где-нибудь на неделе и выпить немного?

Энтузиазм, прозвучавший в ее ответе, застал Грейса врасплох:

- С наслаждением!

- Отлично. Хорошо. Тогда как насчет завтра?

- Понедельник - мой любимый день, - ответила Клео.

- Прекрасно! - Грейс шарил в памяти, придумывая, куда бы им пойти. Наверное, в паб - для первого раза.

- Где ты живешь? - спросил он.

- Рядышком с Левел, - ответила Клео.

- "Грейз" знаешь?

- Еще бы!

- Тогда, может быть, там - около восьми?

- Хорошо, там и встретимся.

- Сюда едет Джиллиан Харрисон, мать Майкла, чтобы опознать тело, - сказал Грейс, возвращаясь к тому, ради чего он здесь оказался. - Нужно выяснить, он ли это.

Зазвенел дверной звонок.

- Думаю, мы вот-вот это выясним, - сказала, направляясь к двери, Клео.

Через несколько секунд она вернулась - за ней шли пепельно-серая Джилл Харрисон и Эшли Харпер с застывшим лицом.

Женщины кивком поздоровались с Грейсом, он отступил в сторону, и Клео подвела их к смотровому окну.

Джилл Харрисон произнесла что-то и отвернулась, заплакав. Эшли обняла мать жениха рукой за плечи, успокаивая ее.

- Вы совершенно уверены, миссис Харрисон? - спросила Клео.

- Это не мой сын, - сказала сквозь рыдания Джилл. - Это не он, не Майкл.

- Это не Майкл, - подтвердила, обращаясь к Клео, Эшли. Потом подошла к Грейсу и повторила: - Это не Майкл.

Грейс видел: обе женщины говорят правду. Его удивило лишь то, что на лице у Эшли Харпер не читалось ни малейшего облегчения.

Два часа спустя Рой Грейс поднимался по лестницам "Суссекс-Хауса". В комнате, на двери которой значилось "ИНФ ОДИН", к нему присоединились Гленн Брэнсон, Белла Мой и Эмма-Джейн Баутвуд.

Грейс ободряюще улыбнулся новой сотруднице, Эмме- Джейн. Потом пересказал события, приведшие к исчезновению Майкла Харрисона, перечислил возможных подозреваемых.

- В настоящее время у нас нет доказательств того, что совершено преступление. Однако меня тревожат деловой партнер Майкла, Марк Уоррен, и его невеста, Эшли Харпер. - Он примолк, отпил воды и продолжил: - Что касается ресурсов: округ Ист-Даунс выделил нам людей. Мы начали поиски вблизи места происшедшей во вторник вечером автокатастрофы и в последние несколько дней расширяли их зону. Сейчас я подключил к ним подразделение подводников полиции графства Суссекс. Им предстоит прочесать все местные реки, озера и водоемы. Мы также запросим еще один вертолетный облет.

Далее он сообщил, что образцы почвы с одежды и рук четверых погибших отправлены на анализ, результаты должны поступить завтра. После чего подытожил все сказанное:

- Версии, насколько я себе представляю, таковы. Первая: Харрисон сидит где-то, лишенный свободы и не имеющий возможности бежать. Вторая: Харрисон погиб, либо из-за того, что был лишен свободы, либо в результате преднамеренного убийства. Третья: Харрисон исчез по собственному умыслу.

Грейс спросил у членов группы, есть ли у них вопросы. Гленн Брэнсон поднял руку и спросил, имеет ли тело, обнаруженное в лесу, какое-либо отношение к их делу.

- Если по Эшдаунскому лесу не бродит серийный убийца, интересующийся мужчинами лет двадцати восьми, то - нет, не думаю.

- А кто будет заниматься жертвой? - спросил Брэнсон.

- Ист-Даунс, - ответил Грейс.

- Какие-нибудь соображения насчет того, чтобы приставить хвосты к Харпер и Уоррену? - спросил Брэнсон.

- Да, - ответил Грейс. - Но с этим пока подождем. Что мне требуется, так это просмотр записей всех брайтонских камер системы безопасности - с четверга до часа ночи пятницы. Марк Уоррен ездил куда-то на своей машине, внедорожнике БМВ, - подробности в папке с делом. Мне нужно знать куда. - И прибавил: - Ах да, кроме того, у Майкла Харрисона имеется яхта, которую он держит в "Суссекском клубе моторных яхт". Кто-нибудь, проверьте, там ли она. Мы будем выглядеть полными идиотами, объявив человека в розыск, а затем обнаружив, что он ушел на яхте в море.

Грейс взглянул на часы:

- Завтра в десять утра я должен быть в суде - возможно, проторчу там весь день. Давайте встретимся здесь пораньше, в восемь тридцать.

Брэнсон дошел до парковки вместе с Грейсом.

- Что думаешь, старый мудрец?

- Все не так, как выглядит, вот что я думаю.

- В смысле?

- Сколько-нибудь яснее выразиться не могу - пока.

Они подошли к "альфа-ромео" Грейса. Он похлопал друга по спине и уселся в машину.

Пока Грейс выезжал на шоссе, мысли его на несколько упоительных мгновений обратились к Клео Моури. И он улыбнулся. А после мысли переключились на предстоявшую поездку в южный Лондон.

Пытаясь успокоиться, Марк со стаканом виски в руке расхаживал взад-вперед по своей квартире. Дверь Марк запер, да еще и цепочку набросил. С балкона к нему тоже не подобраться, как- никак пятый этаж. К тому же Майкл боялся высоты.

В море качались на волнах огни небольшого судна. Уже почти совсем стемнело. Десять часов. Сегодня Майкл с Эшли должны были отправиться в свадебное путешествие. Марк не представлял себе, как бы он с этим справился - с мыслью об Эшли, отдающейся Майклу. Эшли уже спала с Майклом, это было частью их плана. По крайней мере ему она сказала, что в постели Майкл - полное ничтожество. Хотя могла и соврать.

Следовало бы обсудить все это с Эшли. Она тревожила его, вела себя так холодно, словно во всем виноват только он. Впрочем, Марк знал, что она ему скажет.

Он встал и снова начал расхаживать по комнате. Если Майкл жив, если выбрался из гроба, что сможет он узнать из писем, присланных ему по электронной почте?

И вдруг Марк сообразил, что в панике проглядел один простейший способ проверки. Майкл неизменно перегружал содержимое своего "Палма" на офисный сервер.

Макс Кандилл всегда казался Рою Грейсу красивым почти до невероятия. В свои двадцать пять лет он - с его обесцвеченными светлыми волосами, синими глазами и потрясающими чертами лица - мог быть моделью или кинозвездой. Вместо всего этого Макс жил в скромном, стоящем посреди южного Лондона домике на одну семью, предпочитая пестовать свой "дар", как он это называл.

Медиум сидел напротив Грейса в обтянутом белым атласом, обильно изукрашенном кресле в стиле рококо. Одет он был в белую водолазку, белые джинсы от Калвина Кляйна и белые кожаные сапоги, а говорил с женской жеманностью.

- У вас усталый вид, Рой. Много работы?

- Еще раз прошу простить за поздний визит, - сказал Грейс.

- В мире духов отсчет времени идет не так, как в человеческом мире, Рой. Итак, вы сами скажете, что привело вас сюда сегодня, или мне придется догадываться?

У Кандилла не всегда все получалось, однако его коэффициент попаданий был высоким. Грейс по долгому опыту знал, что стопроцентной точности ни один медиум дать не способен, потому он и предпочитал работать с несколькими сразу.

Впрочем, ни один из них так и не смог объяснить, что случилось с Сэнди. В первые месяцы после ее исчезновения он посетил всех обладавших хоть сколько-нибудь приличной репутацией медиумов. Несколько раз навещал он и Макса Кандилла, которому хватило честности при первой же их встрече сказать, что связь с ней ему установить не удается.

А вот насчет Майкла Харрисона Кандилл высказался с куда большей определенностью. Взяв браслет, который дала Грейсу Эшли, он через несколько секунд торопливо вернул его - с таким видом, точно браслет жег ему руки.

- Не его, - подчеркнуто произнес он. - Решительно не его.

Грейс, нахмурившись, сказал:

- Браслет мне дала его невеста.

- В таком случае вам придется спросить ее и себя почему.

Грейс снова засунул браслет в карман.

- Так что вы можете сказать мне о Харрисоне? - спросил он.

Медиум пружинисто поднялся из кресла, вышел из комнаты и вернулся с экземпляром журнала "Ньюс оф зе уорлд". Отлистав пару страниц, он подержал журнал перед лицом Грейса - так, чтобы тот увидел заголовок "ОХОТА НА БЕГЛОГО ЖЕНИХА" и фотографию Майкла Харрисона под ним. Затем Кандилл несколько секунд сам вглядывался в снимок.

- Майкл Харрисон жив, - сказал он. - Определенно жив.

- Где он? Мне нужно найти его.

- Я вижу его в чем-то малом, темном.

- Это может быть гробом?

- Не знаю, Рой. Все слишком расплывчато. Не думаю, что у него осталось много энергии. - Кандилл снова закрыл глаза.

Грейс наблюдал за ним.

- Это маленькое темное место - оно находится в лесу? В городе? Под землей или над ней?

- У меня не получается увидеть это, Рой.

- Сколько времени у него осталось? - спросил Грейс.

- Немного. Не знаю, удастся ли ему уцелеть.

8

- Видишь ли, какая штука, Майк. Не бывает так, чтобы всем сразу выпал счастливый день. Тебе выпал счастливый день - и мне выпал счастливый день. Но насколько счастливый?

Майкл, слабый, дрожащий от подскочившей температуры, пребывающий на грани бреда, поднял взгляд, но увидел лишь темноту. Акцент разговаривавшего с ним человека был ему неизвестен - какая-то смесь австралийского с южнолондонским. Может быть, это опять Дэви? Нет, Майкл так не думал. Мысли его быстро сменяли одна другую. Он был сбит с толку.

- Ты лежал в ужасном сыром гробу, промок до нитки, чуть не заработал ревматизм. Тебя ожидала смерть. А сейчас ты в приятном, уютном, сухом месте. И может быть, даже не умрешь, - должен, однако, подчеркнуть, что это очень большое "может быть"!

Голос удалился во тьму. Майкл попытался окликнуть этого человека, однако губы его не смогли даже пошевелиться. Что- то зажимало ему рот. Майклу удалось лишь панически хрюкнуть. Он закрыл глаза, чувствуя, как сознание покидает его. Потом его обдало жаром, он снова открыл глаза и тут же зажмурился, ослепленный ярким светом.

- Не думаю, что тебе следует засыпать, ты должен бодрствовать, Майк. Я не могу позволить тебе умереть рядом со мной. Скоро я дам тебе немного воды и глюкозы - привыкать к пище тебе придется постепенно.

Майкл опять попытался произнести что-нибудь. Теперь он вспомнил, как его вытаскивали из гроба, как он лежал в фургончике на чем-то мягком - или то было в ночь мальчишника?

В лицо Майклу плеснули, испугав его, холодной водой. Он открыл глаза, смаргивая в темноте воду.

- Я просто стараюсь, чтобы ты не заснул.

Майкла охватила дрожь. Он попытался развести руки в стороны, выяснить, не находится ли он по-прежнему в гробу, однако руки не сдвинулись с места; попытался пошевелить ногами, но и ноги тоже не двигались, похоже, они были связаны.

- Полагаю, ты пытаешься догадаться, кто я такой и где ты находишься?

Майкл опять зажмурился - новая вспышка ослепила его. Он издал еще один напоминающий хрюканье звук.

- Все в порядке, Майкл, не пытайся мне отвечать. Я залепил тебе рот клейкой лентой. Говорить буду я.

Майкл ощущал себя совершенно сбитым с толку и одновременно полным дурных предчувствий. Происходившее не имело никакого смысла. Может, у него галлюцинации?

- Во-первых, Майкл, я должен сообщить тебе правила этого дома. Ты не спрашиваешь, как меня зовут и где ты находишься. Усвоил?

Майкл снова хрюкнул, вглядываясь в темноту.

- Я слушал ваши разговоры пять дней, Майк. Твои и твоего дружка Дэви. По-моему, он тебя здорово разочаровал. Да и я бы на твоем месте тоже в нем разочаровался. - Мужчина рассмеялся. - И то сказать, ты в ловушке, а единственный в мире человек, которому известно, что ты еще жив, - слабоумный! Как ты себя чувствуешь?

В голове у Майкла пульсировала боль.

- Чувствуешь ты себя хорошо. Еще двадцать четыре часа в той могиле, и ты вполне мог бы остаться в ней навсегда. Но я восстановлю твои силы. Тебе повезло, я прошел подготовку в австралийской морской пехоте. О выживании я знаю все - ты не смог бы попасть в лучшие руки, Майк. Я бы сказал, это многого стоит, а ты? Я о деньгах говорю.

- М-мм.

- Однако боюсь, что мне понадобятся некоторые гарантии моей bona fide. Ты знаешь, что такое bona fide? Мне нужно доказательство того, что здесь находишься именно ты.

Новая вспышка света, Майкл зажмурился. А приоткрыв глаза, уловил проблеск стали.

- Будет немного неприятно, Майк.

А следом Майкл ощутил в левом указательном пальце безумную боль. Он завизжал сквозь клейкую ленту, точно баньши.

Вернувшись в Брайтон незадолго до полуночи, Рой Грейс никак не мог заснуть. И без особой на то причины решил прокатиться, проехать мимо здания, в котором располагалась компания "Дабл-Эм пропертиз".

Приближаясь к нему, Грейс с удивлением увидел неподалеку от входа БМВ Уоррена. На четвертом этаже горел свет, и Грейс, опять-таки повинуясь неожиданному порыву, остановил машину, подошел к парадной двери и нажал на ее панельке кнопку, помеченную: "Дабл-Эм".

Прошло несколько секунд, затем он услышал надтреснутый, очень настороженный голос Марка Уоррена:

- Да?

- Мистер Уоррен? Детектив-суперинтендент Грейс.

Молчание. Затем:

- Поднимайтесь.

Скрежещущий звук замка - Грейс толкнул парадную дверь и поднялся по трем пролетам узкой лестницы. Марк открыл застекленную дверь приемной, вид у него был встревоженный.

- Это своего рода сюрприз, офицер.

- Да вот ехал мимо, увидел у вас свет и подумал, что вам, наверное, интересно будет узнать последние новости.

- Э-э… да, спасибо.

Марк бросил нервный взгляд на открытую за его спиной дверь, ведшую в офис, в котором он явно занимался каким-то делом. Затем провел Грейса в комнату для совещаний, включил свет, пододвинул Грейсу стул.

Прежде чем сесть, Грейс извлек из кармана браслет, который дала ему Эшли Харпер.

- Я нашел это на лестнице - он принадлежит кому-то из работающих здесь?

Марк уставился на браслет:

- В общем-то, да. Мне. Тут на каждом конце маленькие магнитики, я ношу его на суставе, он иногда побаливает после тенниса. Я… не знаю, как он там оказался.

- Как удачно, что я его заметил, - сказал Грейс.

- Да, действительно, спасибо. - Марк, похоже, пребывал в полном недоумении.

Внимание Грейса привлекли фотографии на стенах: склад в Шоремской гавани, высокий и узкий дом отеля "Редженси", современный офисный блок.

- Это все ваши? - спросил он.

- Да. - Уоррен надел браслет на правое запястье.

- Впечатляет, - сказал Грейс.

- Да, дела идут неплохо. - Уоррен явно делал над собой большие усилия, чтобы оставаться вежливым. - Не хотите кофе или еще чего-нибудь?

- Нет, спасибо, - ответил Грейс. - Доли у вас равные - у вас и Майкла Харрисона?

- Нет, у него больше.

- А. То есть деньги в создание дела вложил он?

- Да… вернее, две трети. Я внес остальные.

Внимательно следя за его жестикуляцией, Грейс спросил:

- И никаких трений между вами из-за этого не было?

- Нет, у нас прекрасные отношения.

- Хорошо. Ну-с, - Грейс подавил зевок, - утром мы начинаем прочесывать местность. А сегодня произошла ложная тревога.

- Вы о том теле? Кто это был?

- Местный молодой человек с некоторой, как мне сказали, задержкой в развитии. Многие из тамошних полицейских хорошо его знали. У его отца свой бизнес, эвакуация машин.

- Бедняга. Его убили?

- Да похоже на то. - Грейс не хотел вдаваться в подробности. - Мне говорили, что у вас с Майклом Харрисоном имеется банковский счет на Каймановых островах, это правда?

Марк, не помедлив, ответил:

Назад Дальше