Панчатантра - Пурнабхадра 28 стр.


Когда же настало утро, он встал, пошел в монастырь нищенствующих джайнов, покрылся верхней одеждой, трижды обошел слева направо изображение Джины, прополз на коленях по земле, вложил в отверстие рта краешек верхней накидки и, сложив ладони, громким голосом прочел следующий стих:

"Пусть вечно джины здравствуют - владельцы знаний истинных, |
Чье сердце разум отвратил от семени рождения! (9)

И кроме того:

Лишь та рука, что Джину чтит, язык, что молится ему, |
И сердце, Джине верное, достойны восхищения!" (10)

Так и на много других ладов прославляя его, он подошел к главному джайне, коснулся земли коленями и ступнями и произнес: "Да будет слава! Приветствую!" Затем, приняв благословение для умножения добродетели и получив совет наложить на себя в молодости обет целомудрия, он с уважением сказал: "Блаженный! Соверши сегодня вместе со всеми отшельниками прогулку в мой дом". Тот ответил: "О ученик! Зачем ты говоришь так, зная закон? Разве мы, брахманы, что ты приглашаешь нас? Ведь мы постоянно странствуем, чтобы поддержать существование в этом мире, и видя ученика, исполненного благочестия, заходим в его дом. Поэтому уходи и больше так не говори". Услышав это, цирюльник сказал: "Блаженный! Я знаю это и сделаю так. Однако многие ученики воздают вам почет. Вот и я приготовил лоскуты материи, подходящие для завертывания книг, и отложил деньги писцам для переписывания книг. Поэтому во что бы то ни стало вы должны сделать это в надлежащее время". Сказав так, он отправился в свой дом.

И придя домой, он приготовил дубинку из кхадиры и поставил ее в углу за дверью. Когда же прошла половина стражи, он снова пошел к воротам монастыря и остановился там. И затем всех, постепенно выходивших оттуда, он по просьбе настоятеля повел в свой дом. А те из жадности к лоскутам и деньгам оставили даже преданных и испытанных учеников и с радостью пошли все за ним. И хорошо ведь говорится:

Даже в бездомных странников, чье одеянье - небосвод, |
А чаша для питья - ладонь, и в тех вселяется корысть. (11)

И затем, введя в дом, цирюльник стал избивать их дубинками. И подвергаясь избиению, одни из них отошли в небытие, другие, с разбитыми головами, подняли крик. Между тем слуги начальника городской охраны, услышав шум от их воплей, сказали: "Эй! Что это за громкие крики посреди города? Идемте же, идемте!" С этими словами они все поспешили к тому месту и увидели, как из дома цирюльника выбегают залитые кровью нищенствующие джайны. Тогда они спросили; "О! Что это?" И те рассказали о случившихся у цирюльника событиях. Тогда они связали цирюльника крепкой веревкой и вместе с уцелевшими от избиения джайнами привели его в суд. Там судьи спросили: "Эй! Почему совершил ты это злодеяние?" Он ответил: "О! Что мне делать?" И сказав так, передал им, что случилось у Манибхадры.

Тогда они послали одного человека за Манибхадрой. И когда тот пошел и привел его, они спросили: "О начальник купцов! Почему ты убил какого-то нищенствующего джайну?" Тут он рассказал им всю историю с джайной. И тогда они сказали: "Эй! Пусть посадят на кол этого злого и безрассудного в действиях цирюльника".

И когда это было исполнено, они сказали:

"Что плохо видел ты, не знал, не делал и не испытал, |
Остерегайся совершать, - не подражай цирюльнику. (12)

И хорошо ведь говорится:

Не действуй необдуманно. Подумав надо действовать, |
Не то, как ихневмона мать, об этом пожалеешь ты". (13)

Манибхадра спросил: "Как это?" Они рассказали:

Рассказ первый

"Жил в одном селении брахман по имени Девашарман, жена которого родила сына и ихневмона. И любя детей, она наравне с сыном ухаживала и за ихневмоном: кормила его грудью, умащивала, купала и всячески заботилась о нем. Но, несмотря на это, она думала: "Из-за своей злой природы он может причинить зло моему сыну" и не доверяла ихневмону. Хорошо ведь, говорится:

Какой бы ни был сын плохой, распутный, невоспитанный, |
Злой, глупый и уродливый - он все же сердце радует. (14)

И однажды она заботливо уложила сына в постель, взяла кувшин для воды и сказала супругу: "О учитель! Я пойду за водой. Охраняй сына от ихневмона". А когда она ушла, брахман оставил дом пустым и сам пошел куда-то за милостыней.

Между тем черный змей вылез из норы и по воле судьбы подполз к ложу мальчика. Тогда ихневмон, почуяв в нем своего природного врага и беспокоясь за жизнь своего брата, бросился между ними, вступил со злым змеем в сражение и, разорвав его на куски, далеко разбросал их. И затем, радуясь своей отваге, с залитым кровью ртом он вышел навстречу матери, чтобы та узнала о его поступке. А мать его, видя, что он подходит сильно возбужденный и что рот его увлажнен кровью, подумала с обеспокоенным сердцем: "Должно быть, этот злодей съел моего младенца" и, не размышляя, в гневе бросила в него кувшин с водой. Когда же, не обращая внимания на ихневмона, сразу лишившегося жизни от удара кувшином, она пришла к себе домой, то ребенок лежал на своем месте, а около ложа она увидела большого черного змея, разорванного на куски. Тогда, скорбя сердцем из-за безрассудного убийства сына-благодетеля, она стала бить себя в голову, грудь и другие места. Между тем, когда брахман, побродив и получив в одном месте пену от вареного риса, вернулся, то увидел, как сетует брахманка, пораженная скорбью по сыну: "Увы, увы! Полный жадности ты не послушался моих слов. Вкушай же теперь горький плод от древа твоих злых поступков - смерть сына. Впрочем, так ведь и бывает с теми, кто ослеплен чрезмерной жадностью. Сказано ведь:

Желаний всех не подавляй, не будь и жадным чересчур. |
На голове у жадного бывает сверху колесо". (15)

Брахман спросил: "Как это?" Брахманка рассказала:

Рассказ второй

"Жили здесь в одном городе четверо брахманов, крепко друживших друг с другом. Однажды, пораженные чрезмерной бедностью, они стали держать совет: "Увы! Будь проклята эта бедность! Сказано ведь:

Владыка ненавидит, родственники все ||
внезапно покидают,
Несчастьям нет конца, уходят сыновья, ||
достоинства все меркнут, |
Любимые друзья уходят от него, ||
жена не любит больше -
Все это переносит нищий человек, ||
пусть он силен и честен. (16) çārdū

А также:

Пусть смелый он, изящный и красивый,
Красноречивый пусть и просвещенный, |
Но если обеднел он в мире смертных,
То не сумеет преуспеть в искусствах. (17) indra

Поэтому лучше смерть, чем бедность. Сказано ведь:

Измученный бедняк на кладбище пришел ||
и к трупу обратился:
"Хоть на мгновенье встань и бремя нищеты ||
сними с меня, товарищ, |
Чтобы покой могилы я на миг вкусил". ||
Но тут мертвец ответил:
"В сравненьи с нищетой смерть - высшее из благ" ||
и недвижим остался. (18) çārdū

Поэтому во что бы то ни стало надо стремиться приобрести богатство. Сказано же:

Ведь нету на земле того, чего бы не достиг богач. |
Поэтому с усердием богатство надо добывать. (19)

А богатство люди добывают шестью способами. Это: нищенствование, царская служба, земледелие, приобретение знаний, ростовщичество и купеческое дело. Но из всех них лишь купеческое дело беспрепятственно доставляет богатство. Сказано ведь:

Непостоянен царь, || вороны поедают подаянья,
Труд пахаря тяжел, || учитель к послушанью призывает. |
Сколь тягостна нужда, || когда в чужих руках твое богатство.
Занятия купца || одни лишь восхваления достойны. (20) çikha

И это купеческое дело приносит доход семью путями. Это: взвешивание неправильными весами, назначение неверной цены, прием на хранение под заклад, привлечение знакомых покупателей, деятельность товарищества купцов, торговля благовониями и вывоз товара в другую страну. Сказано ведь:

Обмеривать людей,
И покупателей обманывать знакомых, |
И продавать не по цене -
Все это свойственно киратам. (21) ār

И кроме того:

Когда залог приходит в дом,
Купец усердно молит божество: |
"Пускай умрет владелец,
И я исполню все обеты". (22) ār

Также:

Когда начальнику купцов
Товарищество дело поручило, |
То думает с блаженством он:
"Теперь я всей землей владею!" (23) ār

И еще:

Торговцу благовоньями не надо даже золота: |
Что по одной цене берешь, в сто раз дороже ты продашь. (24)

А вывоз товара в другую страну подходит богатым. Сказано ведь:

Кто наделен богатствами и славится по всей земле, |
Деньгами ловит деньги тот, как слон слонами ловится. (25)

Когда в торговле сведущий уйдет в чужую сторону, |
Удвоить и утроить там свое богатство сможет он. (26)

И также:

Газели, трусы, вороны, боящиеся мест чужих, |
Беспечные и вялые, встречают смерть в своей стране". (27)

Поразмыслив так, те четверо решили отправиться в другую страну и, покинув дом и друзей, пустились в путь. Хорошо ведь говорится:

Когда рассудок человека к деньгам стремится,
Он забывает обещанья, друзей бросает, |
Родную мать он оставляет, страну родную
И на чужбину отправляется к нелюбимым. (28) vasa

И так постепенно достигли они страны Аванти. Там они искупались в водах Сипры, поклонились великому богу Махакале и, когда пошли дальше, повстречали владыку йогинов по имени Бхайравананда. И приветствовав его, как полагается брахманам, все они пошли с ним в его монастырь. Тогда йогин спросил их: "Откуда вы? Куда идете? С какой целью?" И они ответили: "Мы - искатели волшебной силы. А идем туда, где нас встретит наслаждение богатством или смерть. Таково наше решение. Сказано ведь:

Вода, что к нам с небес приходит,
Выходит из земли через колодец, |
Безмерно велика судьба,
Но велики ведь и дела людские. (29) ār

А также:

Всего, что человек задумал,
Усильями отважными добиться сможет он. |
Ведь то, что называем мы судьбою,
Есть свойство лишь незримое людей. (30) ār

Нельзя достигнуть счастья
Легко и без забот, не приложив труда. |
Ведь так, от пахтанья устав,
Мадхубхид насладился Лакшми. (31) ār

Поэтому укажи нам какой-нибудь способ добыть богатство: проникание в пещеру, овладение шакини, пребывание на кладбище, продажу человеческого мяса или что-нибудь еще. Ведь ты слывешь великим волшебником, а мы полны решимости. Сказано ведь:

Свершить великие дела под силу лишь великому. |
Один лишь только океан выносит пламя адское". (32)

Тогда тот, видя, что они достойны быть его учениками, сделал четыре волшебных светильника, дал каждому по одному и сказал: "Ступайте в страну, лежащую к северу от Гималаев. Где у кого упадет светильник, тот непременно найдет там клад".

И вслед за тем в дороге у того из них, кто шел впереди, светильник упал на землю. И когда он стал копать на этом месте, то земля оказалась полной меди. Тут он сказал: "Эй! Возьмем вволю этой меди". Тогда те ответили: "Эх, глупец! Какая в ней польза? Ведь даже обилие меди не уничтожает бедности. Поэтому встань и пойдем дальше". Он ответил: "Вы идите, а я дальше не пойду". И сказав так, он взял медь и первый пошел назад.

А остальные трое отправились дальше. И вот они еще немного прошли, как у того, кто шел впереди, упал светильник. И когда он начал копать, то земля оказалась полной серебра. Тогда он сказал, обрадовавшись: "Эй, возьмем вволю серебра. Не надо идти дальше". Те ответили: "Эх, дурак! Позади земля полна меди, перед нами земля полна серебра, а дальше, наверное, будет полна золота. Ведь даже обилие серебра не уничтожает бедности". Тогда тот ответил: "Вы идите, а я не пойду". Сказав так, он взял серебро и пошел назад,

И когда те пошли дальше, у одного из них упал светильник. Когда же он начал копать, то земля оказалась полной золота. Увидев его, он с радостью сказал второму: "О! Возьмем вволю золота. Нет ведь ничего лучше его!" Тот ответил: "Глупец! Разве ты не видишь? Сначала - медь, потом - серебро, потом - золото. Несомненно, еще дальше будут алмазы. Поэтому встань и пойдем вперед. Какая польза даже в нем? Тяжело ведь на вес золото, когда его много". Нашедший золото сказал: "Ты иди, а я остануюсь здесь, и подожду тебя".

И вот тот пошел один и с телом, опаленным лучами летнего солнца, и помутившимся от жары рассудком начал блуждать взад и вперед по дорогам волшебной земли. И блуждая, он увидел на возвышении человека с обагренным кровью телом и вертящимся колесом на голове. Тогда он поспешно подошел к нему и сказал: "Эй! Почему ты стоишь так с вертящимся колесом, на голове? Скажи мне, есть ли здесь где-нибудь вода. Меня измучила жажда". И когда он сказал это, колесо мгновенно перескочило с головы того человека на голову брахмана. Он спросил: "Дорогой! Что это?" Тот сказал: "Таким же образом вскочило оно и на мою голову". Брахман сказал: "Так скажи, когда оно сойдет? Мне очень больно". Тот ответил: "Когда кто-нибудь, как и ты, подойдет сюда с волшебным светильником в руке и заговорит с тобой, то оно перескочит на его голову". Он спросил: "Сколько времени ты стоишь здесь?" Тот сказал: "Кто теперь царь на земле?" Несущий колесо ответил: "Царь Винаватса". Человек сказал: "Когда царем был Рама, я, мучимый бедностью, как ты, пришел сюда с волшебным светильником в руке. И увидев, другого человека, несущего на голове колесо, я обратился к нему с вопросом. И когда я спрашивал, как ты, колесо с его темени перескочило на мою голову. Другого счета времени я не знаю". Несущий колесо спросил: "Дорогой! Как же ты тогда, стоя так, добывал пищу?" Человек ответил: "Дорогой! Боясь, что у него похитят клад, Дханада создал для волшебников эту опасность, чтобы никто не приходил сюда. Если же все равно кто-нибудь придет, то, свободный от голода и жажды, не зная старости и смерти, он будет лишь испытывать подобную боль. Отпусти же теперь меня. Ты освободил меня от большой беды, и теперь я пойду в свои места". Сказав так, он ушел.

Между тем овладевший золотом подумал, когда тот ушел: "Как медлит мой спутник" и, желая отыскать его, отправился по его следам. И когда он немного прошел по дороге, то увидел своего спутника, с залитым кровью телом и мучимого болью от острого колеса, вертящегося на его голове. Тогда, подойдя близко, он со слезами спросил: "Дорогой! Что это?" Тот ответил: "Игра судьбы". Он сказал: "Так расскажи, что произошло". И спрошенный им, тот рассказал ему все, что случилось с колесом. Услышав это, он с упреком сказал ему: "Увы! Неоднократно я удерживал тебя, но, лишившись рассудка, ты не внял моим словам. И хорошо ведь говорится:

Рассудок лучше знания, рассудок выше знания. |
Ведь гибнут безрассудные, как те, что воскресили льва". (33)

Несущий колесо спросил: "Как это?" Овладевший золотом рассказал:

Рассказ третий

"Жили в одном городе четверо брахманов, друживших между собой. Трое из них достигли пределов всех наук, но были лишены рассудка, а один отвернулся от наук, но был рассудителен. И вот однажды собрались они и стали советоваться: "Какая польза в знании, если мы не идем в другую страну, чтобы склонить к милости властителей и добыть богатство? Поэтому во что бы то ни стало пойдем все в другую страну". И когда они немного прошли по дороге, старший из них сказал: "Один из нас четырех - невежда и наделен лишь рассудком. А одним рассудком без знания нельзя добиться милости у царей. Поэтому не будем давать ему доли в том, что мы приобретем. Пусть же он повернется и пойдет в свой дом". Тогда второй сказал: "Эй, рассудительный! Ты лишен знаний. Иди же домой". Тогда третий сказал: "Эй! Не следует так поступать. Ведь с самого детства мы играли вместе. Поэтому пусть он, великодушный, пойдет с нами и получит долю в богатстве, которое мы приобретем".

И когда это произошло, они, проходя по дороге, увидели в лесу кости мертвого льва. И тогда один сказал: "Эй! Испытаем полученные нами прежде знания. Вот лежит какое-то мертвое животное. Так давайте оживим его силой приобретенной мудрости". И тогда один сказал: "Я знаю, как соединить кости". Второй сказал: "Я дам ему шкуру, мясо и кровь". Третий сказал: "Я его оживлю". И вот один соединил кости, а другой наделил его шкурой, мясом и кровью. Когда же третий хотел оживить его, то рассудительный удержал ого и сказал: "Это - лев. Если его оживить, он всех нас убьет". Тогда он ответил: "Эх, дурак! Я не стану носить в себе бесплодные знания". Тот сказал: "Тогда подожди минуту, пока я не взберусь на ближнее дерево". И когда это произошло, то воскресший лев вскочил и убил всех трех. Когда же лев ушел с этого места, тот рассудительный слез с дерева и пошел домой.

[Продолжение рассказа второго]

Поэтому я и говорю: "Рассудок лучше знания...". Услышав это, несущий колесо сказал: "Увы! Не в этом причина. Ведь даже великие мудрецы гибнут, пораженные судьбой, и даже лишенные разума радуются, когда судьба охраняет их. Сказано ведь:

Одну на голове несут, другая в воздухе висит, |
А я, хоть неразумней их, в прозрачной веселюсь воде". (34)

Овладевший золотом спросил: "Как это?" Несущий колесо рассказал:

Назад Дальше