Прибыв в город, явился он к королю Франжилю. Увидел его отец и спросил, привез ли он пошлину. Тот ответил: "Да, и еще какую, целый сундук добра!" Отец спросил: "А кто дал тебе этот сундук?" – "Молодой чужеземец, что проезжал с караваном. Он сказал мне, чтобы я взял из сундука что положено, а остальное хранил у себя, пока он не вернется". Отец приказал: "Открой сундук. Посмотрим, что в нем". – "Я забыл взять у юноши ключ". Тогда король призвал ключника и велел ему открыть замок. Тот принялся за дело и вскоре открыл сундук. Король заглянул в него и захохотал – сундук был полон камней, больших и маленьких. Кумта спросил в удивлении: "Чего ты смеешься?" – "От радости, что ты получил столько золота". Кумта приподнял крышку, увидел камни и стал поносить себя последними словами. Глаза его налились кровью, и он воскликнул: "Клянусь, я догоню обманщика и отрублю ему голову, заберу все его добро, за то что он посмеялся надо мной". Кумта вскочил на коня, взял с собой сотню всадников и бросился догонять Бейбарса. Лишь миновал Бейбарс со своими мамлюками земли аль-Ариша, как показалось позади них облако. "За нами погоня, – воскликнул эмир Бейбарс. – Готовьтесь к бою, воины мои!" Тут подъехал к нему Кумта и закричал грозно: "Как смел ты обмануть меня и дать вместо золота камни?" Бейбарс ответил ему: "Я Бейбарс, победитель Сар Джувейля, никому не плачу пошлины". Кумта воскликнул: "Я прикажу отрубить тебе голову". Бейбарс ответил: "Страшись расплаты за неправедные своп дела, злодей!" Он выхватил меч, и каждый, кто приближался к нему, падал обезглавленный. Франкские воины отступили в страхе, а Кумта закричал: "Горе вам! Почему испугались вы этого презренного?" Они ответили: "Сразись с ним сам и покажи нам свою храбрость". Кумта бросился на Бейбарса, но тот встретил его метким ударом, и франк упал на землю, истекая кровью. Увидев это, воины Кумты Налетели на Бейбарса и его мамлюков, но не смогли их побороть и обратились в бегство.
Между тем визирь Наджм уд-Дин продолжал свой путь, ничего о том не ведая. Когда наступил вечер, он приказал остановиться и подождать Бейбарса. Тут подъехал Бейбарс с добычей и рассказал визирю обо всем, что произошло, и визирь вознес молитву аллаху, который помог Бейбарсу одолеть врага.
Тем временем люди Кумты вернулись в аль-Ариш с телом убитого королевича. Вошли они во дворец, рыдая, и король, увидев мертвого сына, воскликнул, пораженный горем: "Кто сделал это?" Воины ответили: "Бейбарс, победитель Сар Джувейля". И король обернулся к своему министру и сказал: "Помоги мне отомстить убийце сына". Тот ответил: "Нам не догнать их, ибо они уже у границ Египта. Осмелюсь дать тебе совет: наберись терпения и жди, когда злодей Бейбарс вновь окажется поблизости от твоих владений. Тогда и отомстишь ему". И Франжиль послушался своего министра, потому что слова его были разумны.
Караван же визиря достиг Каира. Была ночь, и ворота Баб ан-Наср были заперты. Однако стражники узнали визиря Наджм уд-Дина, открыли ему ворота и впустили и город. Наджм уд-Дин пригласил Бейбарса к себе в дом, Отвел ему комнату, где юноша мог бы хранить все свое добро, и велел ему самому сделать ключ к ней. Эмир Бейбарс приказал перенести золото, шатер и все цепное, что у него было, в эту комнату и закрыл ее. А визирь запер в другую комнату дань, что получил для султана от сирийских наместников. Потом они поднялись наверх, в покои жены визиря, и Наджм уд-Дин сказал, указывая на Бейбарса: "Это сын твоей сестры. Она поручила мне заботиться о нем". Жена визиря ласково приветствовала Бейбарса и повела с ним любезную беседу. Так проговорили они за полночь. А потом визирь сказал жене: "Прикажи слугам постелить гостю в отдельной комнате, и пусть исполняют они все его желания". Затем обратился он к Бейбарсу: "Сын мой, твоя тетка заменит тебе мать". А жена визиря добавила: "Тебя прислала моя сестра, и потому ты дорог мне, как родной сын".
Потом они разошлись по своим комнатам и легли спать. А утром визирь отправился в диван. Предстал он перед султаном, поцеловал ему руку, и султан сказал; "Добро пожаловать, сын моего дяди Наджм уд-Дин. Скажи, привез лп ты дань от сирийских наместников?" – "Да, о повелитель правоверных", – и приказал мамлюкам принести мешки с деньгами. Султан взглянул на них и повелел убрать в казну.
Между тем Бейбарс встал с постели и от нечего делать отправился гулять по городу. Зашел он в одну лавку, где торговали араксосом. Увидев Бейбарса, хозяин лавки почтительно приветствовал его, поцеловал ему руку и усадил на лучшее место. А потом поднес всем, кто был в лавке, по чаше араксоса, и когда они выпили, Бейбарс спросил: "Как тебя– зовут?" – "Твой слуга Керим ад-Дин". – "Так вот, Керим, пусть тот араксос, которым ты нас угостил, будет за мой счет". Он дал ему динар и не стал брать сдачи. Керим ад-Дин спросил: "Кто ты, господин?" – "Я эмир Бейбарс". – "Большая честь для нас узнать тебя, господин мой".
И с этого времени стал Бейбарс наведываться в лавку Керима. Туда приходили и другие молодые люди. Так появились у Бейбарса друзья из жителей аль-Хусейнии. Однажды сидел эмир в лавке и вдруг видит, что начальник городской стражи по имени Рашкун тащит за собой юношу, а тот кричит что есть мочи: "Спасите, спасите меня!" Однако никто из прохожих не осмеливается прийти ему на помощь. Тут увидел несчастный эмира Бейбарса, и как завопит! "Отдаю себя под твое покровительство, о эмир!" Бейбарс подошел к начальнику стражи и сказал; "Отпусти его, пусть идет своей дорогой". Тот возразил дерзко: "А ты кто такой и что тебе за дело до этого юноши?" Эмир снова попросил: "Отпусти его ради меня". Но начальник закричал: "Пошел вон, презренный плод греха, а не то мы и тебя свяжем". Услышав эти слова, Бейбарс пришел в неистовый гнев, выхватил булаву и ударил ею Рашкуна. Когда стражники увидели, что начальник их упал замертво, набросились они на Бейбарса и хотели его связать. Но он взмахнул булавой налево – и убил четверых, взмахнул направо – и еще четверо упали бездыханные, а остальные в страхе кинулись бежать, и Бейбарс преследовал их до ворот Баб аль-Хальк. Расправившись со стражниками, он вспомнил о юноше, которого освободил, и спросил его: "Кто ты?" Тот ответил: "Я сын старейшины шерифов". Бейбарс сказал ему: "Иди домой и расскажи отцу о том, что произошло. Пусть он соберет шерифов и идет с ними в диван". Юноша ответил: "Слушаю и повинуюсь". А приятели эмира сказали Бейбарсу: "Не тревожься, брат. Мы будем твоими свидетелями перед кадием".
Они пришли к кадию и рассказали ему о том, как Рашкун оскорбил Бейбарса грубой бранью. Кадий убедился в достоверности их показаний и составил свидетельскую грамоту. Эмир взял ее и возвратился в лавку. Стражники же подобрали своих убитых и отправились в диван. Представ перед султаном, они сказали: "Пусть прибавится к жизни нашего повелителя то, что не успели дожить начальник городской стражи и его люди". Султан спросил: "А кто убил их?" – "Юноша по имени Бейбарс из мамлюков визиря Наджм уд-Дина аль-Бундукдари". Султан воскликнул: "Клянусь, я не пощажу дерзкого молокососа, который убивает моих стражников". Но тут вмешался кадий: "Господин наш, убийцу следует судить по закону". Тогда султан приказал: "Наджм уд-Дин, приведи нам этого мамлюка, мы послушаем, что скажет он в свое оправдание". Визирь пошел домой и, не найдя там Бейбарса, послал одного из слуг за ним в лавку Керима. Вскоре слуга привел Бейбарса к визирю, и тот спросил юношу: "Что ты сделал сегодня?" – "Ничего, просто убил десятерых". Визирь воскликнул: "Что ж так мало?! Надо бы пятьдесят! Ступай сейчас же за мной. Султан требует тебя в диван". Бейбарс ответил; "Слушаю и повинуюсь", – и они отправились к султану.
Явившись во дворец, Бейбарс приветствовал повелителя правоверных, а тот спросил его: "Скажи: почему ты убил стражников?" – "Они набросились на меня, и мне пришлось защищаться". Кадий дивана воскликнул: "Ты признался в убийстве, и тебе нет оправдания". Но султан остановил его: "Погоди, о кадий", – а потом обратился к Бейбарсу: "Расскажи, как было дело". Но Бейбарс не стал рассказывать, а протянул визирю грамоту, составленную кадием аль-Хусейнии. Визирь прочел ее султану, а потом и всем улемам дивана, и улемы сказали: "О повелитель правоверных, это свидетельство не освобождает юношу от наказания".
Тут явился в диван старейшина шерифов со всеми шерифами, и они заявили: "Клянемся аллахом, этот доблестный юноша вступился за нас и отстоял нашу честь". Султан спросил: "Вы клянетесь в этом верою?" Они ответили: "Клянемся аллахом, подателем благ, все так и было, как мы говорим". И они рассказали султану и улемам о том, что произошло. Султан спросил: "Что вы на это скажете, о улемы ислама?" Они ответили: "Свидетельствуем, что юноша не виноват, так как был в этом деле невинно потерпевшим. А злодеи-стражники понапрасну обижают людей, поносят их бранью и за то получили по заслугам". Султан сказал: "Теперь вижу я, что Бейбарс отважен и справедлив, и потому приказываю тебе, Ага Шахин, назначить его начальником городской стражи". Шахин исполнил приказ повелителя правоверных, а Бейбарс отправился посмотреть, сколько под его началом стражников и каковы они. Оказалось их сто человек и двое над ними старших. Убедившись, что люди они достойные, Бейбарс назначил их своими помощниками и приказал нести службу честно и бескорыстно и людей зря не обижать. Сам же поехал в дом визиря Наджм уд-Дина. Визирь, увидев его, сказал: "Сын мой, молю тебя, не лишай больше людей жизни, ибо противно это воле аллаха и султана". И Бейбарс обещал исполнить его просьбу, а потом позвал старшего конюха по имени Укайриб и приказал ему оседлать хорошего коня, так как решил посетить гробницу имама аш-Шафии. Укайриб же невзлюбил Бейбарса и потому подрезал уздечку и седельные ремни, а стремена ослабил. Бейбарс вскочил на коня и поехал к гробнице благочестивого имама. А Укайриб злорадно проговорил: "Этот молодчик вернется домой лишь на носилках". Конь, которого оседлал старший конюх, застоялся в конюшне и, вдохнув свежий ветер и почувствовав на себе наездника, понесся стрелой. Привстал Бейбарс в стременах, а они упали; натянул уздечку – она оборвалась, подпруга лопнула, и седло соскользнуло. Бейбарс вцепился в лошадиную гриву и приготовился к смерти, а конь летел, как ветер, и вскоре Бейбарс очутился перед дворцом Ага Шахина, где визирь обучал мамлюков верховой езде. Увидев мчащегося во весь опор всадника, он крикнул мамлюкам: "Остановите его!" Мамлюки бросились наперерез, окружили коня, и он остановился. Тут визирь узнал Бейбарса, приветствовал его и усадил рядом с собой. "Куда ты направляешься, – спросил он его, – и что с тобой случилось?" Бейбарс ответил: "Я собрался посетить гробницу имама аш-Шафии". – "Почему же ты сел на лошадь без седла и уздечки?" Бейбарс рассказал, о том, как' оборвались стремена и упало седло, и Шахин промолвил: "Это дело рук злодея конюха, который седлал коня. Я дам тебе совет, сын мой. Не доверяй слугам Наджм уд-Дина и сам подыщи себе конюха. Но смотри, не бери в услужение человека по имени Осман ибн аль-Хибля, потому что оп мошенник и вор. Он ограбил стольких жителей Каира, что султан приказал убить злодея без суда на том месте, где его схватят. Я давно его разыскиваю, да все без толку. Остерегайся этого негодяя, потому что верить ему нельзя". На эти слова визиря Бейбарс ответил: "Слушаю и повинуюсь". Потом. он расстался с Ага Шахином и вернулся в дом Наджм уд-Дина. Вошел он во двор и увидел, что конюхи веселятся, громко распевая песни. Он позвал Укайриба. Услышав голос Бейбарса, старший конюх перестал петь и смиренно произнес: "Добро пожаловать, господин". Бейбарс спешился, а когда Укайриб подошел к нему поближе, ударил его изо всех сил. Затем схватил метлу и стал бить конюха, приговаривая: "Негодяй, погубить меня вздумал!" Услыхал визирь Наджм уд-Дин шум, вышел из своей комнаты и спросил: "Что случилось, сын мой?" Эмир рассказал ему, что произошло, и визирь очень огорчился. Он сказал: "Сын мой, прости его. И лучше тебе самому поискать для себя конюха". С этими словами визирь удалился, а Бейбарс протянул Укайрибу десять динаров и сказал: "Забудь о том, что было, Укайриб. Я погорячился". Тот ответил: "Я согласен, чтобы ты бил меня каждый день, а после давал по десять динаров". Эмир засмеялся и сказал: "Посоветуй, где найти мне хорошего конюха". Укайриб ответил! "Ищи в квартале ар-Румейля".
Бейбарс отправился в квартал, где жили конюхи, приветствовал их старейшину и сказал: "Я ищу конюха ловкого и сильного". Тот привел Бейбарсу одного, но он ему не понравился. Привел второго и третьего, но ни один не пришелся Бейбарсу по нраву… Тут вдруг появился мужчина огромного роста и в богатой одежде. Это был тот самый Осман ибн аль-Хибля, о котором предупреждал Бейбарса визирь Шахин. К великому изумлению эмира старейшина конюхов почтительно приветствовал Османа и поцеловал ему руку. А тот грубо закричал: "Эй, Сулейман, ты не получал еще сегодня денег?" Старейшина ответил: "Нет, господин мой", – а затем обернулся к Бейбарсу и спросил: "Так чего же ты хочешь, юноша?" – "Я хочу хорошего конюха". – "Но я показывал тебе конюхов, и ни один тебе не понравился". – "А я тебе нравлюсь?" – вдруг спросил Осман. "Ты мне нравишься". – "Ты будешь служить у этого юноши, уста Осман?" – спросил старейшина конюхов. "Да, я согласен пойти к нему в услужение". – "А я согласен взять его", – сказал Бейбарс, а про себя подумал: "Если я не отучу его от воровства и мошенничества, то убью и тем избавлю людей от злодея".
Осман же был негодяем без стыда и совести. Он нанимался к людям на службу, а ночью убивал хозяев и грабил. К тому же он отнимал деньги у своих братьев конюхов. Вот и на этот раз увидел Осман, что Бейбарс дал старейшине пять динаров, и так грозно взглянул на старика, что тот сразу же отдал ему деньги. Бейбарс простился со старейшиной и отправился вместе с Османом в аль-Хусейнию. По дороге Осман спросил эмира: "Где ты живешь, гинди?" – "В доме Наджм уд-Дина". – "А Укайриб у него служит?" – "Да". Придя в дом, эмир поднялся к себе, а Осман, закутав лицо так, что видны были только глаза, вошел в комнату для слуг и сел на кровать Укайриба. Когда увидел его Укайриб, спросил он конюхов: "Кто это?" А потом обратился к Осману: "Привет, парень!" Тот ответил: "Будь здоров, дядя". – "Ты кто таков?" – "Я – Осман". Услышав это имя, Укайриб произнес со смирением: "Я твой слуга, уста Осман". Тогда Осман открыл лицо, и конюхи узнали его. Он рассказал им о том, что нанялся к Бейбарсу в конюхи, а Укайриб спросил: "Уважаемый уста, ты и вправду решил служить у этого гинди?" – "Я хочу лишь посмеяться над ним", – ответил Осман. Тут увидел он на стене конскую упряжь и спросил, чья она. Укайриб ответил: "Моего хозяина". – "Я возьму ее в уплату за свою службу". – "Господин мой, – возразил Укайриб, – нужно спросить об этом хозяина". – "Если он хватится ее, скажи, что упряжь взял Осман, и пусть благодарит бога, что отделался упряжью и сохранил голову, потому что Осман, мол, убийца и преступник". – "Слушаю и повинуюсь", – ответил Укайриб.
Осман взял упряжь, завернул ее в свой плащ и вышел из комнаты. Эмир Бейбарс заметил его и крикнул: "Ты куда, уста Осман, собрался и что несешь?" – "Несу стирать белье. У конюхов такой обычай, новичок должен постирать вещи товарищей". – "Но я не желаю, чтобы ты занимался стиркой, – возразил Бейбарс, – на то есть слуги". Тогда Осман признался: "Это упряжь твоего коня. Я взял ее в уплату за то, что прошел с тобой от ар-Румейли сюда. А служить я тебе не буду. Я, Осман ибн аль-Хибля, никому не служу. Это знают все". Эмир Бейбарс промолвил: "Я хочу одарить тебя, гордый человек. Поднимись ко мне в покои и прими в подарок сто динаров". Осман поспешил к нему в комнату, а эмир встал за дверью, и как только злодей вошел, ударил его булавой по затылку. Тот упал, а Бейбарс скрутил ему руки и привязал к столбу. За поясом у Османа была плеть, и Бейбарс сказал ему: "Ты свою плеть не раз пускал в ход, а сам никогда не пробовал ее". И стал бить Османа, пока негодяй не потерял сознание. Тогда Бейбарс отшвырнул плеть и вышел из дома, а конюхов предупредил: "Если кто-нибудь вздумает отвязать злодея Османа, пусть пеняет на себя".
Между тем Осман очнулся и стал звать Укайриба. Но тот не отзывался. Тогда Осман закричал: "Если ты сейчас же не подойдешь ко мне и не освободишь, я тебя убью". Испугался Укайриб и подошел к Осману, а тот сказал ему с укором: "Что же ты не поспешил ко мне на помощь, когда он бил меня?" – "Этот гинди очень сильный, мне о ним не справиться". – "Развяжи меня, – приказал Осман, – я передохну немного, а потом ты снова меня привяжешь". Укайриб сделал, как велел ему Осман, а негодяй сразу набросился на него и привязал к столбу вместо себя. Потом взял упряжь Бейбарса и отправился домой. Дома сел он есть жареную курицу, что подала ему мать, и только поднес кусок курятины. ко рту, как вспомнил об унизительных побоях, и по щеке его скатилась слеза. Оттолкнул он еду. А мать спросила: "Почему ты не ешь и отчего плачешь?" Он поведал ей о своем позоре, а потом воскликнул: "Я приведу своих людей в пещеры, расскажу им о дерзости этого мальчишки и подговорю их отомстить за меня". И он сделал так как задумал.